355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Трой Деннинг » Свадебные приключения 2: Вдали от леса » Текст книги (страница 1)
Свадебные приключения 2: Вдали от леса
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:57

Текст книги "Свадебные приключения 2: Вдали от леса"


Автор книги: Трой Деннинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)

Трой Деннинг
Вдали от леса

Глава 1

Поперек небесной улицы от квартала Чубакки возвышался Центр Сазал, его сорок шпилей окружали открытое пространство такого размера, как Велл Дед на обратной стороне Кашиика.

Рядом с центром стоял Комплекс «Ваут», несравненно массивнее, чем гора Корокраййо. На другой стороне неясно вырисовывались миристиловые иглы Башен Уееб, столь же высоких, как деревья врошир и переплетённых вместе пешеходными мостами, которые всегда напоминали Чубакке о лабиринтах нижних ярусов Леса Теней.

Было бы неправильно сказать, что он наслаждался проживанием здесь на Коррусканте, но он должен был думать о нем, как о возможном доме, хотя бы потому, что видел очертания и мистерию леса в его парящих линиях и дюрастиловых глубинах.

В стороне от Чубакки, его супруга Маллатобак, смущённо смотрела через транспаристил, загипнотизированный большими потоками транспорта, текущего внизу вдоль «небесных улиц».

– Они на Корусканте делают это ради забавы? – спросила она. Ее голубые глаза и прелестный цветной мех были столь же красивы, как день. Чубакка придвинулся к ней. – Кружат по миру в воздушных скоростных автомобилях (в спидерах)?

– О нет, – пошутил Чубакка – Я заказал всё это движение для вашего визита.

– Будь осторожнее. Ты знаешь, что я верю тому, что ты сказал. – Малла говорила, не смотря в окно. – Еще, я думаю, что движение – это та вещь, которой мне очень недостаёт. Она подобна Каскаду Ринорорран. Бесконечная. Успокаивающая.

– Бесконечная – да. Но успокаивающая ли? – Чубакка кивал своей головой. – Ты никогда не пробовала сделать трехполосное восхождение, Малла.

– Нет, – она была согласна, – поскольку я думала, что Ты ценишь жизнь твоей супруги и ребенка.

– Конечно. Ты же знаешь, я никогда не позволил бы Тебе ездить.

– Позволить мне? – Малла огрызнулась. Она изобразила притворный гнев. – Говоря так, я думаю, что ты счастлив, что являешься отцом моего ребенка.

– Я очень счастлив!

Чубакка, оскалил зубы, и притянул ее к себе. Маллатобак должна была ждать его пятьдесят лет, чтобы он вернулся из его юношеских блужданий, затем выйти за него замуж, зная, что он имеет пожизненный долг перед Хэном Соло, который препятствует их совместной жизни. В моменты тщеславия, Чубакка думал, что это должно быть его сила или боевая свирепость завоевала ее преданность. Но глубоко внутри он лучше знал. Глубоко внутри он знал, что он просто является самым удачливым живым Вуки.

Он проверил свой хронометр, и грустя о том, что их вместе проведённое время уже заканчивается, сказал – Уже пора…

– Я посмотрю, закончил ли Лумпи сбор сувениров. – Малла повернулась, чтобы уйти, потом остановилась и указала на сумку посреди зала. – Странно…

Чубакка направился к залу. – Лумпи?

Малла поймала его за руку. – Галактические Мятежники – она вздохнула.

Чубакка скривил губы. – Он часто играет в эту игру дома?

– Часто, – говорила Малла. – Здесь, он хотя бы имеет причину.

– Причину?

– Это ты, – сказала Малла. – Ты заметил, как он тебя обожествляет?

– Я нахожусь в его голографической игре? – Чубакка начал думать, что Галактические Повстанцы не так уж плохи.

– Что-то вроде того. – Сердитым тоном ответила Малла. – Он старается быть похожим на тебя.

Чубакка улыбнулся.

– Что тут плохого? Ребёнок должен уважать…

– Это более, чем уважение, – перебила Малла. – Чубакка, Ты бросаешь длинную тень, а здесь даже длиннее, чем, если бы Ты жил в Рвукрорро с нами. Лумпи так сильно пытается быть сыном могущественного Чубакки, что он надоедает своим друзьям и раздражает своих противников. Когда они бросают ему вызов, он принимает его и всегда приходит домой окровавленный и тихий.

– Всегда?

Малла кивнула. – Ситуация становилась настолько запутанной, что он едва выходил из неё.

У Чубакки отвисла челюсть.

Малла снова кивнула.

Чубакка хмурился, изучая дверь. – Я вижу.

Такой руководитель, как Малла, легко могла убедить Лумпи в том, что он не страдает без отца, но правда была такой, что бремя ложилось на всю семью. Были некоторые вещи, которым даже хорошая мать не смогла бы научить молодого вуки так же, как хороший отец; и когда Малла столкнулась с проблемами, она поняла, что никакой отец не сможет быть лучшим учителем для её Сына, чем Чубакка.

Чубакка пристально посмотрел на Маллу.

– Лумпи не должен уезжать с тобой домой.

Брови Маллы взмыли вверх.

– Как это он не должен?

– Ему нужно проводить больше времени с отцом, – сказал Чубакка. – Год или два. В его возрасте ему нельзяуходить от леса слишком надолго.

– … Да… Я думаю, ты прав. Насчет леса. – Малла моргнула несколько раз, её спокойствие вернулось, а выражение лица стало более задумчивым. – Как же ты? Как ты будешь справляться?

– Я – его отец. Я справлюсь. – Для Чубакки, это было всё, что он мог ответить, но он знал, что Малла захочет услышать подробности. – У меня есть комната, и я уверен, что Принцесса позволит мне одолжить C-3PO при случае.

– Протокольный дроид. – Пытаешься управлять молодым Вуки? – Малла покивала головой. – Не без кнута.

– Я полагаю, что нет, – допустил Чубакка. – Но есть наш посол и Принцесса Лейя на хорошем счету…

– Вы с нашим послом на хорошем счету. – Малла похлопала его по щеке. – Иногда, ты такой скромный.

Не смотря на то, что скромность не была комплиментом для Вуки, Чубакка не протестовал. – Так ты согласна?

Малла подумала об этом, затем сказала – Это было бы для него полезно. Главное, чтобы он увидел, что твоя жизнь – не длинное голографическое приключение. Лумпи нужно видеть, что ты тратишь большую часть своего времени, поддерживая нормальное состояние на Соколе, или скрываешься в углу с Хэном в дипломатических церемониях.

Чубакка искоса поглядел на неё. – Ты так думаешь?

– Ничья жизнь не может быть такой, как твоя, изображаемая по голсети. Ты и Хэн Соло, умерли бы тысячу раз. – Малла взяла свою руку, затем кивнула. – Это, возможно, было бы хорошо для него.

Чубакка улыбнулся. – Тогда всё улажено. – Он пошёл к двери, которую рассматривал. – Лумпи перестанет играть в эти игры, а я буду учить его выигрывать вызов клинчем.

– Что? – Малла шагнула за ним. – Каким образом это решит проблему? Преподавая ему борьбу клинчем, рассказы Лумпи о тебе станут более красочными и у него будет дополнительная возможность вынудить других слушать его. А его отказ от своих игр лишь исключит еще одну тему, которую можно было бы обсудить без тебя.

– Он проходит через стадию развития, – сказал Чубакка. – Это закончится, когда он испытает доверие, а доверие прибудет с победой.

Они достигли двери, и Малла поймала Чубакку за руку.

– Наш сын уже пытается быть тобой. Это проблема. – Ее голос был такой тихий, что Чубакке пришлось наклониться, чтобы услышать. – Всё что ты должен сделать, муж мой, это научить его быть самим собой.

Чубакка минуту подумал над словами Маллы, а далее кивнул. – Согласен. Он должен учиться быть собой… и выигрывать вызов клинчём.

Он прошёл в дверь к интересующему его предмету: изображение темнорыжего мохнатого рычащего Вуки на поверхности голокомной подставки, длинный ряд статистических данных выстроила ниже изображения и имя – «Лумпакка», «плавающее» над ним. Пластоидный стул перед автоматизированным рабочим местом был пуст, и в сообщении, всплывающем в одном углу, было сказано, что сессия игры будет окончена, если играющий не ответит за тридцать секунд.

– Лумпи – позвал Чубакка.

Когда не последовало никакого ответа, он пошёл к другой двери и посмотрел через зал. Вентиляционный люк был открыт, а внутри комнаты было темно. Та же ситуация была и со следующими двумя спальнями.

Чубакка почувствовал неожиданную слабость. – Лумпи?

Приглушенный крик отозвался эхом возле угла, и худшие опасения Чубакки оправдались, когда он вошел в зал и нашел в конце него дверь; это была дверь, которая соединяла его квартиру с квартирой Хэна Соло.

Малла поднялась сзади него и глянула через его плечо. – Наш сын прошел через эту дверь? – она задыхалась от волнения. – Лумпакка?

– Он не послушался нас. – Сказал Чубакка. Энергичный, такой, каков он был сам для Лумпи. Чубакка был не рад видеть, что детёныш вошел в изящную квартиру Соло. – Если он начнет бунтовать, то выбрал очень неподходящее время.

– Это не Лумпи, – настаивала Малла. – Он даже никогда не повышает на меня голос.

– Это, скорее всего Лумпи, так как Соло нет дома.

Временный Совет готовился к государственному обеду, чтобы вечером приветствовать новые миры – члены Новой Республики. Лея, C-3PO, Зима – все были в Имперском Дворце и наблюдали за приготовлениями. Хэн делал свои приготовления и, как обычно в последнюю очередь, пробовал найти галантерейщика, который мог бы снабдить его официальной одеждой на некоторое время.

Чубакка направился вниз к залу. – Лумпи! Не прикасайся ни к че…

Из глубины квартиры раздался громкий шум.

– Звук нехороший, – сказала Малла. – Как сердита будет принцесса Лея?!

– Это зависит от того, что он разбил. Если это – поющая лампа, которую Джумерианс преподнес ей как свадебный подарок, она может даже поблагодарит его, – сказал Чубакка. – Давай будем надеяться, что он не разбил Хэнову бутылку Иторианского Тумана. Это было бы очень плохо.

Чубакка вошёл в апартаменты Соло, которые были ярким примером алдеранской элегантности и направился к маленькому каменистому вестибюлю.

От этого вестибюля двери вели к офису Леи, спальне, гардеробной и апартаментам, где находились тренажёры, сауна, и ванны, которые могли пульсировать, булькать, и насыщать минералами временных посетителей в «стране вялого блаженства».

За тумбочкой Леи лежала разбитая парфюмерная бутылочка, янтарное содержание которой было разлито по полу. Комната была засорена пролитой косметикой, бижутерией, столовым серебром для званых обедов; был там и голоком из офиса Леи, и набор из тысячи кредитных чипов, которые Хэн держал как сувенир с того времени, когда он сорвал банк в казино «Паво Прайм». Неистовый стук слышался со стороны одной из просторных коморок для одежды, которая была открыта в конце комнаты.

Как только Чубакка шагнул внутрь, Малла поймала его за руку и шепнула:

– Это не похоже на твоего сына.

– Я очень рад слышать это, – промолвил Чубакка. – Если бы это было не так, я должен был бы…

– Нет, Чубакка. Я имею виду, что Лумпи далеко не склонен к разрушениям. Он никогда не делал бы ничего подобного.

Чубакка снова посмотрел на беспорядок, и чувство угнетения, которое он испытывал раньше, вернулось к нему. Система безопасности была проинструктирована, чтобы распознать Маллу и Лумпи как неопасных гостей, но сторожевой дроид уже должен был прибыть, чтобы расследовать разрушения.

– Кто-нибудь разоружил аварийную сигнализацию, – шепнул Чубакка. Он нежно толкнул Маллу в другую сторону вестибюля. – Найди комлинк и проинформируй встроенную систему безопасности.

– Конечно. – Малла вернулась назад в гардеробную Леи. – Когда я буду уверена, что наш сын в безопасности.

Зная, что лучше не стоять на пути материнского инстинкта Маллы, Чубакка рыкнул и гордо пошагал к коморке. Его сын был на полу. Он вытаскивал редкостную столовую посуду с Алдерана и дорогую офисную электронику из разорванного рюкзака и складывал их в одну из сумок Леи для платья. В другой стороне каморки стоял изможденный мужчина, кожа которого была молочно-белого цвета. Рядом была приблизительно полуметровая дыра в стене. Мужчина направил бластер прямо в голову Лумпакки.

«Не двигайся, Вуки».

Голос человека был странный, по крайней мере, Чубакка думал, что это был голос мужчины.

Заостренные уши бандита торчали прямо из лысины, голова его была маленькой, он был костлявый по телосложению, одет в лохмотья. Чубакка никак не мог решить, принадлежит ли бандит к человеческому роду, не говоря уже об определении его пола. Маленький приплюснутый нос и впалые щеки указывали на женскую принадлежность, но длинный подбородок и тонкие серые губы казались мужскими.

«Ещё один шаг, «пушистый парень», и я сожгу твоего щенка здесь, не успеешь и глазом моргнуть».

Лумпи осмотрелся вокруг, его глаза были широко раскрыты и детский мягкий мех лежал ровно на его голове. Увиденное было мощным подтверждением того, насколько необходимо было Чубакке проводить больше времени со своим сыном.

Разорванный рюкзак свидетельствовал о борьбе. Лумпакка был почти таким же большим как костлявая фигура, которая держала его под прицелом и, вероятно, вдвойне сильнее его. Если бы он знал, как действовать, вор не имел бы возможности использовать свой бластер, и юнец мог бы сам напасть на бандита, если бы захотел.

Вместо этого Лумпакка казался неуверенным в себе и почти пристыженным, как будто он провалил такое дело.

– Я вижу, ты поймал грабителя, – сказал Чубакка. Он чувствовал, что Малла прижалась к его спине и шагнула вперёд, чтобы освободить больше места. – Ты хорошо сделал. Хэн и Лея будут тебе благодарны.

Глаза Лумпи с гордостью сверкнули, но вор прорычал: «Тихо! Ещё одно слово и от вас мокрого места не останется, и….»

– Мой муж оборвёт тебе руки! – заорала Малла. Она сорвала кучу платьев с вешалок Леи, чтобы было больше места рядом с Чубаккой. – Отпусти нашего сына.

Вор, конечно, не понимал язык шириивук. Он сделал ошибку – направил свой бластер на Маллу.

«Раненых не должно быть!»

Чубакка пренебрег этим замечанием и ступил на полметра вперед. – Лумпи, иди…

– Хорошо, Папа! – Лумпи направился к разбойнику. – Я добрался до него!

Но Чубакка успел увидеть, что Лумпи ещё не держит вора, поэтому наклонил голову и опустил руки. Тогда вор легко увильнул от атаки, схватив Лумпи за запястье, а потом ухватил Лумпакку одной рукой за шею так, что Чубакка передумал в одно мгновение прыгать, хотя собирался сделать это ранее.

Переживая, что Малла не знает, насколько опасен этот самозванец, он придержал её за локоть. Она всё-таки попробовала вырваться, но он не позволил ей этого сделать.

Вор, который ничего из случившегося не пропустил, улыбнулся.

«Хороший мальчик, Клык. Теперь, как я сказал, раненых не должно быть!».

Направляя бластер в грудь Чубакке, он пальцем ноги приподнял наполовину заполненную сумку с одеждой, затем вытащил датапад и аккуратно кувыркнул им в воздухе. Рука, державшая Лумпи за шею рванулась так быстро, что невозможно было разглядеть поймала ли она датапад. Прежде, чем Чубакка мог зашевелиться, вор схватил Лумпи сзади.

«Убирайтесь вон и закройте за собой дверь, пока я спущусь туда и исчезну». Вор, показал на дыру рядом с ним. «Возвращайтесь обратно через три минуты, и ваш отрок будет жив и здоров».

Малла начала отступать к двери, но Чубакка тянул ее в обратную сторону. – Мы не оставим его наедине с нашим сыном, – прорычал он. – Следующее, что он захочет, – будет выкуп.

«Идите!» – сказал разбойник.

Чубакка закивал головой и показал рукой на выход, затем поднял один палец. – Лумпи-воин, я хочу, чтобы ты подошёл ко мне.

Вор пальнул мимо плеча Чубакки в платье Леи, и помещение заполнилось острым зловонием растопленного блестящего шёлка.

– Следующий попадёт в цель, – сказал грабитель.

Чубакка только кивал головой и поднял второй палец. – Сейчас, Лумпакка.

– Не пугайся. – Говорила Малла. – Не время спорить.

– Я не напуган, – настаивал Лумпи, несмотря на то, что его шерсть стояла дыбом. – Смотрите!

Вор обвил рукой шею Лумпакки и потянулся вперёд, но он не смог прыгнуть, как задумал, так как его ноги затекли. Никто не был так опасен, как этот вор…

Чубакка оттолкнул Маллу, а сам прыгнул в другую сторону. Испугавшийся вор не придумал ничего лучшего, чем схватить одиннадцатилетнего Вуки, при этом он сильно стиснул бластер и начал беспорядочно стрелять…

– Пригни колени, Лумпи! – Завопил Чуби. – И тяни!

Лумпи пригнул колени и повалил вора на землю. Чуби прыгнул и, бросая охапку дымящегося мерцающего шёлка вперед, бросился в конец помещения. Он немного не рассчитал, потому что Малла тоже прыгнула, и они оба приземлились, недолетев около метра до захватившего в плен Лумпи вора.

«Последний шанс, лохматый.» – Серые глаза вора смотрели на Чубакку. – «Убирайся прочь, или вы…»

Чубакка набросился, толкая вора к обувной полке. Вылетевший бластер ударился об угол, но вор сделал пол-оборота и опустился на ноги, все еще сжимая украденный датапад.

Чубакка сделал выпад. Вместе с Маллой и Лумпи, которые прижимались к нему, Чуби стал слишком медлительным. Вор прошмыгнул под его вытянутой рукой и прыгнул в дыру.

Малла взяла Лумпи на руки и понесла. Чубакка проходя мимо них, сунул руку в дыру и стал искать в той стороне, куда убежал злодей. Отверстие было более полметра шириной. Чубакка бы в нем не поместился, поэтому он встал на колени, покрутил рукой вокруг до около, но нашёл только трубы, трубопровод и вентиляцию, но вора там уже не было.

– Убежал как кеккрг рро, – сказал Чубакка. Он повернулся, чтобы посмотреть на Лумпи, прижавшегося к груди Маллы. – Вы там как, в порядке?

Краска стыда вспыхнула на лице Лумпи, затем он нахмурился и отодвинулся от матери.

– Этот вор мог бы причинить вред, – сказал он. – Я держал его до тех пор, пока он не вытянул этот бластер…

Чубакка засмеялся. – Это было единственным выходом? – Он отошёл от дыры и сжал плечо Лумпи. – Но ты сделал хорошо, Лумпи-воин. Он не был обычным вором.

Лумпи широко раскрыл рот. – Не был…?

– Да! Почему вор взял простой датапад и оставил это? – Чубакка показал на украшенный драгоценностями стол – подарок от бакурианцев в знак благодарности за помощь Хэна Соло, который победил Сси-Ррук. – Он прибыл затем, чтобы украсть информацию, а не что-нибудь другое.

– Значит наш сын бился со шпионом? – Малла тяжело вздохнула.

Чубакка кивнул с гордостью. – Я так думаю. Ведь шпион только хочет инсценировать грабеж. – Он махнул Малле, выходя из каморки. Последовал за ней к гардеробной. Там был беспорядок. – Кем бы он ни был, мы должны предупредить охрану Новой Республики.

– Охрану? – Повторил Лумпи. Он был сзади Чубакки. – Они будут ловить его?

– Чем скорее они начнут расследование, тем больше у них шансов. – Чубакка указал Малле на разгромленный офис Леи. – Именно поэтому мы должны спешить.

– Но эта дыра ведёт вниз, как корень дерева врошир! – голос Лумпи был приглушен шумом водопровода. – И шпион мог через какую-то дверь сократить себе путь спасения.

– Пойдём, Лумпакка. – Малла отшла от каморки. – Твой отец сказал…

– У меня есть лучшая идея…

– Нет!

В один голос завопили Чубакка и Малла, и оба бросились обратно в каморку.

Лумпи уже залез в люк водопровода. – Я маленький и единственный могу здесь пролезть. – Он схватил пару труб и на них поскользил. – Встретьте меня внизу! Я дождусь вас там, хорошо?

– Это не очень удачная мысль! – Малла помчалась к люку и просунула туда голову. – Лумпи…

Чубакка поймал ее сзади и зажал ей рот рукой.

– Не кричи. – Он нежно оттянул её от отверстия, при этом думая, к кому же надо обратиться, чтобы выяснить, где выход из водопровода. – Для Лумпи будет более безопасно, если шпион не знает, что его преследуют.

Малла спросила. – Ты хочешь, чтобы он напал на след шпиона?

Чубакка кивнул головой.

– Это опасно, и он не готов. – Он не мог полностью спрятать свою улыбку. – Но он храбрый. Наш сын обязательно найдет свой рракторр.

Малла посмотрела на Чубакку и пошла к двери. – Это не ррактор, муж мой. Это – Галактические Мятежники.


Глава 2

На уровне 2012 был Физический Завод – королевство дроидов и машинного оборудования, насыщённый запахом растворителя и слабо освещенный, потому что сюда так редко ступала нога разумного существа. Чубакка учел все схематические показатели на своём датападе и, выключив один из них, чтобы вор не засёк их присутствия, вошел в пещеру. Воздух был нагретым и теплым от механизмов, дюрастиловый пол дрожал от постоянного шума оборудования. Силуэты дроидов странных форм плыли, ходили, и катились мимо в темноте, иногда довольно близко, чтобы заметить вздутый слизистый пузырь или набор болтающихся сервисных щупалец.

Чубакка покрутился вокруг двухэтажного рециркулирующего насоса, который был сердцем водопроводной системы здания, затем вошёл в тёмное отверстие, открытое в полу. Справа в интерьере здания он мог только разглядеть гигантские спиральные фильтры, которые превращали сточную воду обратно в чистую. Мгновение он рассматривал схему, затем направился влево.

– Внешняя сетка обслуживания висит вдоль потолка, – сказал Чубакка. – Лумпакка должен находиться на расстоянии около пятидесяти метров вдоль восточной стены и приблизительно пятнадцать метров глубины.

– Ты определил, что это за искры? – спросила Мала.

– Искры? – Чубакка глянул в ту сторону, куда она показывала, и увидел очень маленький огонек. Он сменил датапад на бластер, который висел в его нагрудном кармане. – Что они сваривают? Я же сказал охране здания очистить эту территорию.

– И они позволили тебе командовать этим? – Голос Маллы выражал готовность, возможно заботу и даже опасение. – Каждый лес имеет своих ревунов ориика. Если они не могут удержать охотника вдали от этих деревьев, то просто портят ему охоту.

– Они не испортят эту операцию, – уверял ее Чубакка. – Причин для волнения нет, все под контролем.

– Ничего не под контролем, – возразила Малла. – Если бы все было под контролем, то одиннадцатилетний ребёнок не стал бы преследовать шпиона, и никто вон там не занимался бы сваркой.

Чубакка вздохнул. – Скоро всё будет под контролем, – сказал он. – Доверься мне.

Обещая оборвать руки капитану охраны дневной смены, Чубакка пробежал через один этаж. Чтобы получить подробную схему и проложить путь к Физическому Заводу, ему пришлось связаться с Хэном (который теперь мчался к этому зданию) и пригрозить, что расскажет всем о недостатках системы безопасности.

Капитан охраны очевидно нашел другой способ притормозить происходившее внизу, пока он не собрал свою команду и не взял под контроль ситуацию. Чубакка должен был это ожидать. Парень был, в конце концов, суллустианином.

Так как Чубакка и Малла подобрались поближе к искрам от сварки, они начали разбирать силуэт шестирукого дроида-ремонтника. Он стоял на гидравлических ходулях пятиметровой высоты, сваривая новую дюрастилвую решетку над основой водосточной системы. В воздухе пахло растопленным металлом, поэтому невозможно было учуять ни следа Лумпи, ни вора, облитого духами Леи. В мерцающем свете Чубакка мог только разобрать символы, написанные лазером по трафарету, показывающие, где вошел Лумпи в систему водоснабжения.

– Остановись! – приказала Малла. – Пожалуйста, остановись, там мой сын!

Дроид продолжал работать и Чубакка рассержено зарычал. Он ударил толстым концом своей бластерной винтовки по ногам дроида. Дроид окончательно остановился, все еще держа решетку вверху, и наклонил свою голову вниз к Чубакке.

Там, где у дроида должны были быть фоторецепторы, была схема с двумя оптическими лентами слабого освещения, общую модификацию которых разработали, чтобы сократить расходы на освещение в автоматизированных областях завода.

«Я не понимаю этот язык программирования,» – сказал дроид. – «Дайте команду на другом языке».

Вуки не мог сформулировать нужные слова и, рыча, направил дуло своего бластера на дроида, показав ему жестом отойти от решетки.

«Извините, но я вас не понимаю.» – Дроид взял решётку и опять зажёг свой сварочный факел. – «Для вашей собственной безопасности, пожалуйста…»

Тогда Чубакка вынужден был уничтожить дроида бластером, использовав минимальную мощность его энергии. Шесть рук дроида раскидало по сторонам, а горящая паяльная лампа все еще шипела около его отрезанных манипуляторов. Решетка безопасности упала мгновением позже, звеня, ударяясь о самого дроида и почти касаясь Чубакки. Хорошо, что Малла оттянула Чуби от вращающейся паяльной лампы.

– Ты что, не мог использовать автоматический выключатель?

– Так было быстрее. – Чубакка выключил сварочный аппарат, затем кинул свой бластер через плечо и залез в водопроводную систему. – Лумпи?

Когда никакого ответа не последовало, Чубакка вытащил свой светожезл. Он нашёл несколько клочков мягкого юношеского меха, висевшие на дюрастиловых плитах, где старая решетка была вырезана, по-видимому, вором. Большой энергетический трубопровод был измазан кровью, можно предположить, что здесь была борьба. Вероятно, Лумпи или Вор порезался на пути вниз.

– Видимо, Лумпи последовал за вором. – Чубакка вылез обратно из водопровода, его гордость за сына постепенно переходила в заботу. – Он никого не подождал.

– Это тебя удивляет? – Малла включила собственный светожезл и побежала через весь этаж. – Ты не слушаешь.

– Он не сдержал свое слово, – настаивал Чубакка, раздражаясь всё более. – Так нельзя. Внизу очень опасно. Как же он мог быть таким глупым?

Малла вздохнула – А ты бы на его месте ждал?

– Это к данной ситуации не относится. – Хмурый вид Чубакки постепенно светлел, так как он понял, про что она говорила: Лумпи делал только то, что, по его мнению, сделал бы его отец. – И в этом вся разница.

Малла присела на пол и своим светожезлом осветила тёмную лужу, в которой был след маленького вуки. Она мокнула кончики пальцев в эту лужу, смесь была вязкая, как мёд, – и поднесла их к своему носу.

– Кровь, – сказала она.

– В системе водоснабжения тоже что-то было. – Чубакка кинулся по этажу и быстро нашёл другой след. – Лумпи не сделал даже попытки, чтобы нас подождать. Когда мы вернём его домой, у нас с ним будет долгий разговор о его непослушании.

Малла присела рядом с Чубаккой. – Он просто подражает тебе, – сказала Малла. – Он делает так, потому что думает, что ты поступил бы также, а еще он хочет самоутвердиться.

– Всё изменится после того, как я покончу с этим делом.

Малла на мгновение притихла, затем она сказала:

– Давай сначала вернём его домой, Чубакка.

– Мы найдём его, – уверял он. – И после того, как мы это сделаем, я буду непреклонен.

Малла ничего не сказав, оставила Чубакку, чтобы подумать, сомневается она в нем или только волнуется. Хотя Чубакка испытывал крайне неприятное чувство, он имел свое собственное мнение. Ему казалось, он должен знать интуитивно, что ему сказать сыну, чтобы контролировать ситуацию. Но правда была в том, что Лумпакка казался ему незнакомцем каждый раз, когда он видел его. Первый раз он был маленьким меховым шариком, улыбающимся в руках матери, а в следующий – когда он уже качался на ветках.

У них не было другого выбора, кроме как использовать светожезл, чтобы идти по следам Лумпи. Чубакка инструктировал Маллу, чтобы она держала жезл пониже и подальше от тела. Сам он прикрывал их обоих бластером. Следы на полу становились всё бледнее и бледнее. Они нашли другой отпечаток в маленькой луже крови. Чубакка на мгновение подумал, что его сын ступал небрежно, но с другой стороны он заметил, что Лумпи мокал свою ногу в лужу, потому что оставались отчетливые следы.

– Он сознательно оставляет нам след, – заметил Чубакка. – Возможно, я слишком несправедлив к нему.

– Но надо торопиться. – Малла шла по следам Лумпи вниз по узкому проходу между парой огромных резервуаров камеры охлаждения. – Почему так долго нет охраны здания?

– Чтобы это объяснить, потребовалась бы целая неделя, – ответил Чуби. – Капитан cулустиан – планировщик и дотошный организатор, тем временем, когда бы он закончил сбор сведений, вор ушел бы, а Лумпи лежал без сознания или где-нибудь мёртвым. – Нам лучше без них. Их процедуры только замедлили бы нас.

Они приблизились к дальнему концу резервуаров камеры охлаждения, Малла внезапно вздрогнула и в страхе вскрикнула. – Нет!

Воображая худшее, Чубакка отстранил её с дороги и прошел вперед, одну руку сжал в кулак, другой поднял вверх свой бластер. Он заметил направляющуюся к ним куполообразную коробку дроида-уборщика этого этажа, фиолетовый стерилизующий луч уборщика был сосредоточен на кровяном следе, за которым они следовали. Когда его поисковые датчики обнаружили Чубакку и Маллу, стоящих на его пути, он вежливо уступил им дорогу, позволяя пройти.

Чубакка увидел лишь полоски на полу в сиянии светожезла Маллы. Единственный оставшийся знак следа, который Лумпи так старательно для них оставлял – это двухметровая полоса, которая быстро высыхала после уборки дроида. Чубакка стал на колени и, отложив свой бластер, схватил дроида-уборщика за бока его пластоидной коробки.

– Куда вели следы, которые ты вытер?

Индикаторы функций на передней панели дроида-уборщика мерцали, что означало период обработки входной информации (цикл тестирования). Затем дроид сказал «Извините, пожалуйста…».

Расстроенный Чубакка зарычал и обошёл вокруг дроида, уступая дорогу. – Продолжай свой путь.

Дроид покружился вокруг и пучком света выхватил из темноты ногу Чубакки. – «Извините, пока я убираю».

– Убираешь? – Чубакка схватил этажного дроида и поднял его над своей головой. – Где мой сын?

«Я не собирался беспокоить вас». – Продолжал говорить нормальным вежливым тоном дроид. – «Я сейчас уйду».

– Я не думаю, что он понимает шириивук.

Чубакка с отвращением бросил дроида, который приземлился на расстоянии пяти метров, при этом уборщик сломался и начал просить о помощи.

– Отец! – Приглушенный голос едва звучал, но его можно было услышать сквозь гул гигантских вентиляторов, работающих справа. – Здесь!

Чубакка схватил с пола своё оружие и светожезл, и пошел в направлении, услышанного им голоса. – Лумпи! Ты ранен?

– Нет! – Стонал он. – Но я уже не могу держать их больше!

– Их?! – Закричала Малла.

Чуби и Малла обогнули резервуары с булькающими пузырьковыми фильтрами. В сиянии светожезла Малла увидела, что их сын сидит на трубах высокого давления. Он был на третьей, и сидя на корточках силился удержать две лодыжки, торчащие из открытой панели очистки. Обе эти ноги были в левых ботинках.

Чубакка быстро помчался к трубам. Он был больше удивлен, чем горд поступком сына. Чуби начал выкрикивать на ходу разные советы. – Будь осторожен! Держись! Вытащи их!

– Чубакка! – Кричала Малла, стараясь догнать его. – Не поощряй Лумпи!

– Не волнуйтесь. – Лумпакка начал двигать руками вперед и назад, внутри труб послышались приглушенные удары. – Они – не настоящие шпионы, только…

Кем бы они ни были, их бластеры были самыми настоящими. Выстрелы были похожи на брызги синих лучей, хлещущих через дверь люка водоочистной системы. Угол стрельбы был неудобен, и выстрелы не попадали в Лумпи. Но он был так испуган, что выпустил их из рук и они исчезли в трубе высокого давления.

Чубакка в один прыжок оказался на третьей трубе. Он встал на колени и начал в слепую стрелять из бластера внутрь трубы люка.

– Я держал их, Папа! – Лумпи взобрался на трубу напротив отца, на всякий случай, если воры попробуют контратаковать. – Вы видели?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю