Текст книги "Девушка на одну ночь "
Автор книги: Триш Мори
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Триш Мори
Девушка на одну ночь
Текст предоставлен правообладателем http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=5826932
«Девушка на одну ночь: роман »: Центрполиграф; Москва; 2013 (Серия «Любовный роман», 0322)
Оригинал: Morey Trish «Fiancée for one night»
ISBN 978-5-227-04346-7
Переводчик: Зернова А.И.
Аннотация
Лео Замос не собирался обзаводиться семьей. Но, как оказалось, он не сможет заключить многомиллионную сделку, пока не докажет своим деловым партнерам, что он – респектабельный семейный человек. Лео решает купить себе жену. И за идеальной кандидатурой не нужно далеко ходить – его личная помощница Эвелин Кармишель прекрасно подойдет на эту роль. Но планы, которые выглядели идеальными в момент разработки, с треском рушатся…
Мори Триш
Девушка на одну ночь
Глава 1
Прекрасно, когда все идет по плану. Нет, конечно, Лео Замос умел находить радость и во множестве других вещей: начиная от объятий прекрасных, желательно обнаженных женщин и заканчивая возможностью мчаться по ночному шоссе на своем «мазерати-гран-туризмо», краем глаза замечая, как пейзаж за окнами машины сливается в единую темную полосу со смазанными пятнами фонарей. Но все это не шло ни в какое сравнение с приливом адреналина, который вызывал очередной воплощенный в жизнь план, дерзкий настолько, что все вокруг называли его безумным. Деловые маневры, переговоры с клиентами и партнерами, преодоление бесконечных бюрократических препон, то и дело встающих на его пути, – все это было похоже на ведение полномасштабных боевых действий и давало Лео в полной мере проявить свои таланты стратега.
Сейчас Лео был всего в шаге от важнейшего рывка в своей карьере, но между ним и его целью возникло неожиданное препятствие. Он был холост и абсолютно доволен своим положением. До вчерашнего дня, когда выяснилось, что его потенциальные партнеры не станут вести дела с неженатым человеком.
Лео сошел с трапа своего личного самолета, вдохнул теплый мельбурнский воздух, широко улыбнулся и направился к ожидающему его лимузину. Он был слишком близок к осуществлению своего плана, чтобы позволить такой незначительной помехе испортить его великолепное настроение.
С момента своего создания «Алмазная корпорация Калшо», лидирующая на мировом рынке в сфере добычи, обработки и продажи бесценных розовых алмазов, на протяжении десятилетий управлялась исключительно членами семейства Калшо. И именно Лео первым заметил перемены, начавшиеся в стане братьев Калшо, поспешил навести справки об их делах и, дождавшись скандала, вызванного неподобающим поведением членов семьи Калшо, сделавшего их позиции в совете директоров компании крайне шаткими, пошел в атаку. Приложив немало усилий, он все-таки смог найти подход к Эрику Калшо, скрытному и недоверчивому человеку, уставшему от шумихи, вызванной скандалом, и хотевшему тихо уйти из бизнеса, и договориться о начале переговоров между ним и Ричардом Альваресом, который был главой корпорации, заинтересованной в покупке его компании. Впервые за много лет «Алмазная корпорация Калшо» готовилась к тому, чтобы сменить владельца.
И все благодаря ему, Лео Замосу, сумевшему подняться от рядового брокера до миллионера. Возможно, он мог бы предвидеть и эти недавно возникшие трудности, но и подумать не мог, что Эрик Калшо вдруг заявит, что будет вести дела только с женатыми людьми, чтящими традиционные семейные ценности. Альварес, конечно, тут же согласился привести на деловой ужин свою жену, и Лео ничего не оставалось, как пообещать, что и его будет сопровождать жена.
Если бы его деловые партнеры знали чуть больше о личной жизни Лео, всегда избегавшего серьезных отношений, они бы, наверное, подняли его на смех. Каждую новую женщину, появляющуюся в его жизни, он сразу ставил перед фактом, что ни о какой долгой связи и речи быть не может. Обычно прекрасные леди соглашались, не раздумывая, радуясь возможности провести с ним ночь или пройтись по красной ковровой дорожке.
Лео был уверен, что и со своей мнимой женой сможет договориться полюбовно. И его не слишком смущал тот факт, что подходящую женщину он должен будет найти за ближайшие восемь часов. Эвелин справлялась и с более сложными заданиями.
В конце концов, ему ведь не нужна настоящая свадьба. Достаточно будет представить девушку как свою невесту – идеальную спутницу жизни, которую он наконец нашел после долгих лет поисков. Вряд ли Эрик Калшо будет настаивать на том, что сделка состоится, только если он наденет на палец девушки обручальное кольцо.
Лео приветственно кивнул водителю, устроился на пахнущем дорогой кожей сиденье лимузина и достал телефон, мысленно составляя список качеств, которыми должна обладать его фальшивая невеста. Красота, элегантность, ум и обаяние… Умение поддержать светскую беседу тоже пригодится. Наверняка Эвелин составит список подходящих кандидаток на эту роль еще до полудня.
Два года назад Лео отказался от стационарного офиса и до сих пор считал это решение одним из наиболее удачных в жизни. Теперь вместо того, чтобы сидеть, словно на привязи, в душном кабинете, он летал по всему миру, а работу по организации его дел взяла на себя его «виртуальная» ассистентка, с потрясающей оперативностью решая любые проблемы.
Эта женщина оказалась настоящей находкой. Лео не знал, что за кризис средних лет заставил Эвелин отказаться от прошлой офисной работы, но он определенно был ему на руку. На самом деле Лео не знал, сколько ей лет, и вообще ничего не знал о личной жизни своей ассистентки, но и в этом была своя прелесть. Никаких больше опозданий на работу и жалоб о том, что приходится засиживаться в офисе допоздна, нет необходимости лично общаться с сотрудниками, вспоминать об их днях рождения и своевременно отправлять подарки. Все эти докучливые обязанности взяла на себя Эвелин.
Представляя себе свою ассистентку, Лео видел женщину лет пятидесяти. Только к этому возрасту она могла достичь подобного профессионализма и иметь опыт работы, описанный в ее бесконечном резюме. Неудивительно, что офисной жизни она предпочла работу на дому. Только там, утомившись, она может позволить себе вздремнуть часок после обеда или привести мысли в порядок за вязанием.
Лимузин выехал с парковки и нырнул в поток машин, двигавшихся по шоссе в сторону центра.
Улыбнувшись, Лео приложил трубку к уху, готовый услышать бархатистый голос своей помощницы, но ответом ему были несколько долгих гудков и механическое приветствие автоответчика. Лео нахмурился. Он не привык задумываться о том, чем занята его ассистентка, ведь обычно Эвелин сразу отвечала на его звонки и письма. Даже в те моменты, когда в Авст ралии была глубокая ночь, не ждавший быстрого ответа Лео уже через пару минут обнаруживал в элект ронной почте письмо от своей расторопной помощницы.
Нет, в любой другой день Лео ничего не имел бы против этой задержки, но только не сегодня. Эвелин знала, что он прилетает в город. Разве не естественно для любой ответственной ассистентки дежурить на теле фоне на тот случай, если ее боссу понадобится помощь?
– Это Лео, – прорычал он в трубку, надеясь, что это заявление заставит Эвелин бросить свои неведомые дела и взять трубку.
Но прошла минута, а телефон все молчал, и Лео не оставалось ничего другого, кроме как оставить сообщение:
– Послушайте, мне нужно, чтобы вы нашли мне женщину на вечер…
– Спасибо за ваш звонок, – проворковала механическая девушка на другом конце провода и отключилась.
Лео зарычал и бросил трубку на кожаное сиденье. Вот почему он предпочитал пользоваться электронной почтой.
Ив Кармишель устало потерла виски. Все утро она чувствовала нарастающее напряжение. Да что там говорить, всю неделю – с тех самых пор, как узнала, что Лео Замос собирается приехать в Мельбурн, – она находилась в состоянии легкой паники.
Она с сомнением взглянула на развешанную на бельевой веревке одежду и перевела взгляд на бледное солнце, выглядывающее из-за облаков. Оставалось надеяться, что ее одежда успеет высохнуть раньше, чем печально известная мельбурнская погода решит, что горожанам не хватает хорошего ливня.
Но побежавшие вниз по позвоночнику Ив мурашки не имели никакого отношения к погоде. Все дело было в Лео Замосе.
Глупо и нелогично было так переживать из-за приезда ее босса. Он ведь не просил встретить его в аэропорту, а судя по количеству запланированных на время его пребывания в Мельбурне деловых обедов, переговоров и мероприятий, Лео вряд ли найдет время еще и на личную встречу со своей виртуальной ассистенткой. Да и зачем? Он ведь платит ей за планирование и организацию его работы, какая ему разница, как она выглядит?
Отправившись в душ, чтобы хоть немного расслабиться, Ив сделала для себя очередное неприятное открытие – ее система нагрева воды в который раз вышла из строя. Что это? Знак? Она очень надеялась, что нет, потому что его вряд ли можно было считать хорошим.
Черт побери! Сейчас у нее было больше шансов вызвать ветер, который ускорит просушку развешанной на веревках на заднем дворе одежды, чем привести в порядок мысли, роем перепуганных пчел мечущиеся в ее голове.
Отмахнувшись от трусливого желания закрыться в спальне и не выходить оттуда до тех самых пор, пока Лео Замос не покинет Мельбурн, она вернулась в дом.
В чем же ее проблема? Кто станет бояться собственного босса, особенно если он платит столько, сколько Лео Замос? Ив взглянула на вьющийся по стене плющ, который шестьдесят лет назад посадил здесь ее дед, и сказала себе, что она должна благодарить Лео за возможность работать на него, а не превращаться в дрожащий комок нервов лишь из-за того, что он на пару дней приехал в город. Только благодаря ему она наконец смогла заняться ремонтом, которого ее дому остро не хватало с момента его постройки, то есть с конца девятнадцатого века.
И думать она сейчас должна о своих обязанностях, а не о событиях трехлетней давности, которые наверняка уже давно стерлись из памяти Лео.
Открыв дверь в дом, она услышала глубокий бархатистый голос, который узнала бы из тысячи, ведь только от него по ее телу бежали мурашки, а сердце замирало.
«Вы должны найти мне женщину на вечер».
Одной этой фразы оказалось достаточно, чтобы ее с таким трудом обретенное спокойствие разбилось на тысячу осколков. Ив словно приросла к месту, на котором стояла, с недоверием глядя на телефон.
Кем этот Лео Замос себя возомнил? И кем он ее считает? Какой-то сводницей?
Пытаясь хоть немного прийти в себя и смирить клокотавшую в ее груди ярость, Ив занялась уборкой кухни. Она собрала тарелки и с грохотом поставила их в раковину.
О, она прекрасно знала о том, что у Лео было много женщин. Невозможно было сосчитать все те коробочки с украшениями от Тиффани, которые она за последние два года отправила его бесчисленными Кристинам, Сабринам и Адрианам, снабжая их одной и той же краткой запиской:
«Спасибо за время, которое мы провели вместе.
Целую,
Лео ».
Каждую ночь постель Лео согревала новая красотка, но то, что он приехал в родной город Ив, не значило, что она станет искать ему очередную пассию.
Она надела перчатки и занялась мытьем посуды, ежась от холодной воды.
Оставалось радоваться тому, что автоответчик прервал речь Лео, иначе она бы не выдержала, взяла трубку, высказала ему все, что думает о подобных приказах, и, скорее всего, тут же лишилась работы.
Но стоит ли ей продолжать работать на человека, который считает нормальным попросить свою ассистентку подыскать ему женщину на ночь? Может, позвонить ему самой и объяснить, что подобное поведение неприемлемо и непрофессионально?
Но ведь для этого ей придется заговорить с ним…
О, ради бога! Ив за пару шагов пересекла крошечную кухню и нажала кнопку на телефоне. Она уже два года работает на Лео Замоса и, конечно, сможет поговорить с ним без дрожи в коленях!
Автоответчик вновь проиграл сообщение: «Послушайте, мне нужно, чтобы вы нашли мне женщину на сегодняшний вечер…»
От одного лишь звука его голоса по телу Ив прошла жаркая волна, полыхнувшая огнем на ее щеках и оставившая томительное волнение внизу живота. Ей пришлось вернуться к залитой ледяной водой посуде, чтобы немного остыть.
Что ж, значит, ничего не изменилось, и голос Лео, так же как и при их первой встрече, лишает ее здравого смысла и заставляет тело трепетать от желания.
В тот раз Лео приехал в Мельбурн для переговоров с советом директоров компании, офис которой на пятьдесят этажей возвышался над деловым центром Сиднея. Его обаяние, сдержанная сила, присутствовавшая в каждом его движении, и абсолютная уверенность в себе были так сокрушительны, что стоило ему лишь выйти из лифта, как головы всех присутствовавших тут же повернулись в его сторону: мужчины недовольно хмурились, а женщины пожирали его глазами.
И, похоже, Лео Замос прекрасно знал, какое воздействие он производит на окружающих. Он вошел в зал заседаний с таким видом, словно владеет всей этой компанией, более того, он заставил членов совета директоров поверить в это и блестяще провел переговоры.
Сама Ив тогда сидела в дальнем углу зала, делая заметки для своего тогдашнего босса, но, как бы она ни старалась, она не могла сосредоточиться на работе. Все ее мысли занимал темноволосый властный красавец с обволакивающим медовым голосом, звуки которого заставляли ее тело трепетать от желания.
«Есть ли хоть что-то, чего не хватает этому мужчине? – спросила она себя, вглядываясь в его точеное, обрамленное густыми черными волосами лицо с темными, как ночь, глазами, сильной линией подбородка и суровой складкой между бровей, и тут же сама себе ответила: – Мягкости».
В его внешности не было ни намека на мягкость. Даже чувственные губы, наверняка способные довести женщину до исступления, то и дело сжимались в жесткую линию. В очередной раз подняв глаза, она поняла, что Лео смотрит прямо на нее.
Его пронзительный взгляд пленял и завораживал. Он ощущался как настоящее прикосновение горячей сильной мужской руки с длинными чуткими пальцами, скользящими по ее щеке и шее вниз, к едва прикрытой блузкой ложбинке груди.
Ив почувствовала, как горят ее щеки, и отвела глаза, не желая видеть, как пылающий взгляд его темных глаз опустится еще ниже.
Остаток переговоров прошел для нее как в тумане, ведь каждый раз, когда она поднимала глаза от экрана ноутбука, она ловила на себе гипнотический взгляд Лео. И пока оглашались условия сделки, все ее мысли были только о том, чтобы испытать на себе те чувственные удовольствия, которые обещали ей эти темные грешные глаза.
Когда она, вслед за другими ассистентами, вышла из зала, чтобы сделать кофе, Лео поймал ее в коридоре и, на мгновение прижав к себе, прошептал: «Я хочу тебя! Ты должна провести со мной ночь!»
Она замерла, оглушенная жаром его дыхания и первобытной искренностью слов, заполнивших давно пустующее место в ее жизни.
И Ив, никогда не привлекавшая особого внимания противоположного пола, не говоря уже о таком ярком, красивом и безумно сексуальном мужчине, как Лео Замос, сказала «да» и позволила ему увлечь себя в маленькую полутемную кладовку, заставленную шкафами с разнообразными канцелярскими принадлежностями.
Дверь еще только закрывалась за спиной Лео, а он уже впился жадным поцелуем в ее податливо приоткрытые губы, одной рукой притянув ее к себе, а другой лаская проступивший сквозь тонкую ткань блузки сосок.
Поглощенная внезапно нахлынувшей страстью, Ив даже не попыталась остановить его. Она отдалась во власть его рук и губ, забыв обо всем на свете, поэтому скрип вдруг открывшейся двери прозвучал как гром среди ясного неба. Они замерли, боясь пошевелиться: Ив с растрепанными волосами и в расстегнутой блузке и Лео, одна ладонь которого давно проникла под кружево ее бюстгальтера и ласкала твердые вишенки сосков, а другая уже лежала на ее бедре, готовая скользнуть под ткань юбки.
К счастью, шкаф с папками надежно скрывал их от посторонних глаз. Наконец невидимый клерк нашел нужную ему канцелярию, и они смогли перевести дух. Только глаза выдавали все еще полыхающую в теле Лео страсть, когда он с невозмутимым лицом поправил и застегнул ее рубашку, отвел упавшие на лицо пряди и тихо спросил, как ее зовут. Получив ответ, он снова поцеловал ее и прошептал:
– Сегодня ночью, Ив.
Затем он поправил галстук и исчез за дверью. Надолго исчез из ее жизни.
Чашки протестующе звякнули, когда она, задумавшись, чуть не уронила одну из них, возвращая вымытую посуду на полку. Этот звон вернул Ив к реальности. К единственной реальности, доступной ей и полной новых обязанностей, самая важная из которых скоро проснется и потребует от мамочки свой завтрак.
Глупо спрашивать себя, что бы изменилось в ее жизни, если бы в ту ночь Лео не пришлось срочно улететь на другой конец света заключать очередную многомиллионную сделку. Может быть, сейчас у ее сына была бы оливковая кожа и еще более темные волосы?
Хотя, конечно, Лео вряд ли допустил бы подобную ошибку.
Но что ни делается, все к лучшему. Если бы они провели ночь вместе, вряд ли сейчас она могла бы быть его виртуальной помощницей. К тому же Ив прекрасно знала, что происходит с женщинами, на несколько дней завладевшими вниманием Лео Замоса, и не хотела получить очередную голубую коробочку от Тиффани с бесценной безделушкой и вежливой прощальной запиской.
За окном неожиданно потемнело. Ив выглянула на улицу как раз в тот момент, когда на стекло упала первая тяжелая капля.
Она бросилась спасать только начавшее подсыхать белье, на время забыв о Лео Замосе и всех проблемах, связанных с этим именем, но у двери ее догнал телефонный звонок.
Глава 2
Дождь все настойчивее стучал по крыше, но пронзительный звонок телефона не менее настойчиво требовал от Ив внимания. Раздался писк, извещающий о включении автоответчика.
– Эвелин, это Лео!
Ему совершенно необязательно было представляться – звуков этого глубокого бархатистого голоса было достаточно, чтобы ее кожа покрылась мурашками, а сердце сжалось в предвкушении. Даже сквозившее в голосе Лео раздражение не могло изменить того, какое влияние он оказывал на ее тело.
– Я послал вам электронное письмо, – недовольно продолжал тем временем ее босс. – Это срочно, и мне действительно нужно с вами поговорить. Если вы дома, будьте так любезны, возьмите трубку!
Губы Ив исказились в раздраженной гримасе. Ну конечно, это срочно! Есть вероятность, что из-за ее нерасторопности великолепный Лео Замос будет вынужден провести ночь в одиночестве. Совершенно немыслимо!
Вот только это не ее проблема.
– Черт побери, Эвелин! – с плохо сдерживаемой злостью прорычал Лео, и его голос был похож на бархатную перчатку, натянутую на стальной кулак. – Сейчас одиннадцать утра. Пятничное утро. Где вас носит?
Осознав, что не взятая сейчас трубка приведет лишь к тому, что Лео перезвонит опять, еще более злой, чем сейчас, Ив поднесла телефон к уху.
– Не знала, что мы придерживаемся определенного офисного расписания, – ледяным тоном ответила она.
– Эвелин, слава богу! – с явным облегчением в голосе воскликнул на другом конце Лео. – Где, черт побери, вы были? Я уже полчаса пытаюсь до вас дозвониться.
– Я знаю. Я слышала.
– Слышали? – опешил Лео. – Тогда почему не взяли трубку?
– Потому что я уверена в том, что вы и сами вполне способны пролистать «Желтые страницы» и найти то, что вам нужно.
Ответом ей была продолжительная пауза, в ходе которой Лео пытался понять, на что же она намекает, но, похоже, сдался.
– Что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что с радостью буду выполнять те обязанности, которые присутствуют в моем трудовом договоре: проверять и сортировать вашу почту, планировать ваши деловые встречи, заказывать столики в ресторанах, даже отправлять бесчисленные прощальные безделушки вашим подругам, но неужели вы правда решили, что я готова выступить в роли сводницы и подыскать для вас девушку на вечер? Я твердо уверена, что не подписывалась на услуги подобного рода.
– И вы подумали, что я хочу, чтобы вы нашли мне женщину для секса?
– А что еще я могла подумать?
– То есть вы считаете, что сам я не способен найти женщину, которая захочет провести со мной ночь? – В бархатистом голосе Лео опять раздались угрожающие нотки, заставив Ив пойти на попятную.
– Нет, что вы, я уверена, что вы прекрасно справляетесь с этим сами, учитывая… – Она с усилием потерла виски, стараясь взять себя в руки.
О господи, о чем она только думает – спорит с боссом, несмотря на то что деньги, которые он ей платит, – это единственный источник ее средств к существованию?
– Учитывая что, Эвелин? Учитывая количество «бесчисленных прощальных безделушек», которые вы были вынуждены отправлять моим бывшим девушкам? – насмешливо поинтересовался Лео. – Это прозвучало так, словно вы ревнуете.
Ив задохнулась от возмущения. Конечно, она не ревнует! Какое ей дело до того, с кем он спит? Но, даже озвученные про себя, эти фразы прозвучали жалко и неубедительно. Что ж, может быть, ей было немного обидно наблюдать за тем, как в жизнь Лео входят все новые женщины, в то время как она упустила возможность испытать то, что предлагали ей эти грешные темные, как ночь, глаза.
Конечно, увидев, как Лео обращается со своими временными пассиями, Ив сказала себе, что она должна радоваться тому, что не пополнила собой бесконечный список женщин, однажды разделивших с ним постель, но ее тело кричало об обратном.
Сделав глубокий вдох, Ив решительно сказала:
– Простите. Полагаю, между нами возникло непонимание. Пожалуйста, объясните подробнее, что вы от меня хотите?
– Все просто. Я хочу, чтобы вы нашли мне жену.
– Вы что, серьезно?
Лео удивленно нахмурился. Этот телефонный разговор шел совсем не так, как он предполагал. И дело было не только в странной реакции Эвелин на его прошлое сообщение. Лео удивило ее откровенное неодобрение его отношений с женщинами. Его прежние ассистентки не были такими пуританками и сами никогда не отказывались от возможности оказаться в его постели, но и это было не главным. Просто все, что говорила сейчас Эвелин, не вписывалось в созданный воображением Лео образ серьезной пожилой ассистентки. Какая женщина средних лет, да и любая другая женщина, станет спрашивать своего работодателя: «Вы серьезно?»
– Абсолютно. Мне нужно, чтобы вечером она сопровождала меня на ужине с Калшо. Кстати, ей совершенно необязательно притворяться именно женой, я уверен, что невесты будет вполне достаточно.
Затянувшаяся тишина на другом конце провода заставила Лео нахмуриться.
– Эвелин?
– Я здесь. И боюсь, что я все еще не вполне понимаю, чего вы от меня хотите.
Лео тяжело вздохнул и потер виски.
– Все предельно просто. Калшо чувствует себя неуверенно и готов вести дела только с солидными семейными людьми, и, учитывая последние события, его можно понять. Калшо и Альварес придут на деловой ужин с женами, и я, как вы понимаете, не могу появиться там один. Мы уже так близки к заключению сделки, нельзя, чтобы все пошло прахом из-за подобной мелочи. Вот что я сделаю. Сейчас вы позвоните в отель и перенесете наш деловой ужин на восемь вечера, а за оставшееся время найдете девушку, которая сможет достоверно сыграть мою невесту.
– Я, конечно, позвоню в отель и перенесу ужин… – начала Эвелин, и Лео отчетливо услышал «но», которым должна была закончиться эта фраза.
– Но? – поторопил он ее, теряя время и терпение.
– Вы отдаете себе отчет в том, насколько рискованно брать на этот ужин фальшивую невесту? Вы подумали о том, что произойдет, если Калшо узнает правду?
Лео поморщился. Ему вовсе не нравилось слушать свой внутренний голос, озвученный губами его виртуальной помощницы.
– Все будет в порядке, – резко ответил он, споря скорее с самим собой, чем с Эвелин. Конечно, риск был велик, но сейчас успех переговоров зависел от Калшо, а он сможет доверять Лео, только если тот появится на ужине под руку с невестой. – Просто выберите подходящую женщину. В конце концов, это всего лишь на один вечер. Вы уже получили мой имейл? В письме я попытался сформулировать свои представления о том, какой она должна быть.
– Послушайте, мистер Замос…
– Лео.
– Хорошо, послушайте, Лео, я понимаю, что в начале разговора немного перегнула палку, но поиски подходящей невесты тоже не входят в сферу моих обязанностей.
– Так внесите их туда!
– Все не так просто, как вам кажется…
– Неужели? Найдите подходящую школу актерского мастерства или что-то в этом роде, объясните, что вы ищете, и скажите, что за хорошо сыгранную роль я заплачу невероятно щедрый гонорар. Вы получили имейл?
– Как раз открываю его, – ответила Эвелин с тяжелым вздохом, и Лео чуть улыбнулся, прислушиваясь к ее австралийскому акценту.
Ему нравилось слушать ее голос и все больше хотелось увидеть его обладательницу.
– Очаровательно, – пробормотала она, видимо читая его письмо.
– Что вас удивило? Умная. Элегантная, – начал Лео и задумался.
Эвелин несомненно была умна, а что до элегантности – она не может быть не присуща женщине, столько лет проработавшей личным ассистентом в крупной корпорации.
– И это еще не все.
– Неужели? – В голосе Эвелин слышался откровенный сарказм, но Лео предпочел проигнорировать его.
– Вы должны будете ввести мою потенциальную невесту в курс дела. Конечно, никаких лишних деталей, но она должна представлять себе, кто такие Калшо и Альварес. И будет неплохо, если она сможет поддержать светскую беседу, а не просто сидеть, как красивая кукла…
Внезапно Лео понял, что смущало его в этом телефонном разговоре. «Вы серьезно?» и «Неужели?» – эти фразы явно не могли принадлежать пятидесятилетней женщине. Похоже, его виртуальная ассистентка гораздо моложе, чем ему казалось, а это значило, что его поиски идеальной невесты только что подошли к концу.
– Скажите, Эвелин, сколько вам лет?
– Прошу прощения?
– Пока мы общались только через Интернет, мне казалось, что вы женщина средних лет, но, поговорив с вами вживую, я понял, что вы гораздо моложе. Так сколько вам лет?
– Какое отношение этот вопрос имеет к стоящей перед нами проблеме? – подозрительно уточнила она.
– Самое прямое, – широко улыбнулся он.
– Могу я поинтересоваться почему?
– Я хочу заранее знать, сколько лет моей невесте. Будет немного странно, если вы окажетесь ровесницей моей матери.
Повисшая на другом конце линии тишина не предвещала ничего хорошего.
– Ни за что! – наконец выдохнула Ив.
– Почему? – наигранно удивился Лео. Ему вдруг стало легко и весело, как и всегда, когда его план продвигался еще на шаг к своему логическому завершению. – У вас уже есть планы на вечер?
– Нет, Лео… мистер Замос, нет!
Она не могла поверить в то, что все это происходит на самом деле. Лео Замос просто не мог предложить ей притвориться его невестой!
– Замечательно. – Его слова повергли Ив в еще большую панику. – Тогда мой шофер заедет за вами в семь.
– Нет! Я хотела сказать, «да, сегодня вечером я занята»! Я не могу пойти с вами.
– Почему? Существует некий мистер Кармишель, с которым мне нужно побеседовать, чтобы между нами не возникло недопонимания?
– Нет, но… О господи, Калшо ведь знает, что ради этой сделки вы прилетели с другого конца света. Неужели он действительно ждет, что вы приведете невесту на деловой ужин? Или он считает, что вы должны были привезти ее с собой?
– Именно поэтому вы, Эвелин, идеально подходите для этой роли. Моя невеста австралийка, и она уже здесь. Что может быть лучше?
Ив устало покачала головой:
– Ничего не получится…
– Эвелин, все пройдет как нельзя лучше. Вам дос таточно только сказать «да».
– Мистер Замос…
– Один вечер – это все, о чем я прошу.
– Но вы вынуждаете меня лгать.
– Я предпочитаю думать, что не лгу, а даю Калшо ту уверенность, в которой он сейчас так отчаянно нуждается, чтобы заключить сделку всей своей жизни.
– Но для этого вам придется притвориться, что вы помолвлены. По-моему, это неправильно…
– Знаете, Эвелин, у меня нет времени выслушивать ваши душевные терзания. Вы помните, я сказал, что готов щедро заплатить актрисе, согласившейся сыграть роль моей невесты? На вас мое предложение тоже распространяется. Этот ужин очень важен для меня, Эвелин. Во сколько вы оцениваете несколько часов своей работы?
– Дело не в деньгах!
– Как показывает мой опыт, дело всегда в деньгах. Как насчет десяти тысяч ваших австралийских долларов?
Ив подавилась возмущенными словами, которые уже готовы были сорваться с ее губ, и в изумлении уставилась на телефонную трубку. Она не могла не думать о новой сушилке для одежды, которую смогла бы купить на эти деньги.
– Вы правы. – Лео воспринял ее молчание иначе. – Двадцать тысяч. Надеюсь, этого будет достаточно?
Желудок Ив совершил невероятный кульбит и упал на место. Сушилка для одежды и система нагрева воды, отчаянно нуждающаяся в ремонте. А ее любимая соседка миссис Виллис наверняка согласится забрать на вечер Сэма.
– Двадцать тысяч долларов, – эхом повторила она. – За один вечер.
– Я ведь уже упоминал о том, как это важно для меня. Достаточно ли будет двадцати тысяч долларов, чтобы уговорить вас поужинать со мной?
Ив чувствовала, что Лео смеется над ней, но не могла не думать о том, что сможет сделать с предложенными деньгами.
Идея Лео казалась настолько нереальной, что вполне могла сработать. И вероятность того, что он узнает ее после всех этих лет, невероятно мала. Что значат пара поцелуев в полутемной кладовке для такого сердцееда, как Лео Замос? Скорее всего, ее лицо затерялось среди сотен других женщин, с которыми он спал за последние три года в сотне разных городов. Если, конечно, он не забыл ее лицо через минуту после того, как двери лифта закрылись за его спиной.
С тех пор прошло почти три года, многое изменилось, и она тоже: ее волосы, которые тогда были почти белыми от палящего сиднейского солнца, вернули свой натуральный карамельный оттенок, а фигура после беременности приобрела более привлекательные изгибы. Лео Замос никогда не узнает ее.
Оставалось только узнать, готова ли миссис Виллис посидеть этим вечером с Сэмом.
Из-за приоткрытой двери в спальню раздалось недовольное кряхтенье, означавшее только одно: ее маленький сын только что проснулся и как раз сейчас стаскивает все свои мягкие игрушки в один угол кроватки. Через тридцать секунд он будет стоять на им же сооруженной горе, трясти деревянный бортик кроватки и требовать, чтобы мамочка немедленно выпустила его на волю. А самый действенный из доступных ему способов добиться этого – громкий требовательный вопль.
– Мистер Замос, мне нужно уладить один вопрос. Могу я перезвонить вам через пару минут и сообщить о своем решении?
– Конечно, – промурлыкал он. – Звоните мне в любое время. Но только в том случае, если собираетесь сказать «да».