355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ториэлла Беккер » Любовь Волка (СИ) » Текст книги (страница 4)
Любовь Волка (СИ)
  • Текст добавлен: 9 августа 2017, 03:02

Текст книги "Любовь Волка (СИ)"


Автор книги: Ториэлла Беккер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

-Traduire?– спросил Клод, а потом они вместе с Адольфом начали смеяться.

-Non,– ответила я.

-Bien,– сказал Клод.

-Что она сказала?– спросил Ренод.

-Потом скажу,– сквозь смех ответил Адольф.

-Mangez plus vite, mais en retard,– поторопила оборотней я.

-Traduire?– спросил Адольф.

-Oui,– сказала я и пошла в зал.

-Она сказала : Ешьте быстрей, а то опоздаете,– перевёл Адольф.

-Так точно командир!– закричал мне в след Фулкс.

В зале был сущий кошмар. Игрушки разбросаны по всей комнате. Даже умудрились опрокинуть одно кресло.

-Te de l'enfant en général ne peut pas faire confiance! Avez-vous vu ce passe dans la salle?! L'horreur complet! Un morceau de l'idiot!*– закричала я, чтобы на кухне меня было слышно. Тебе детей вообще нельзя доверять! Ты видел, что твориться в комнате?! Ужас полный! Кусок идиота!*

-Traduire?– послышался с кухни вопрос Клода.

-Oui!-крикнула я поднимая кресло.

-Можно мне доверять детей! Это они натворили, когда бежали сюда!– оправдывался Лео.

-Vous êtes en retard!*– крикнула я. Ты опаздываешь!*

Я собрала все разбросанные игрушки. Выключила телевизор и пошла на кухню. Многие ещё сидели за столом. Ко мне подошёл Клод и сказал:

-Спасибо всё было очень вкусно.

-Всегда пожалуйста,– я улыбнулась.

-Разрешите заглянуть на обед?– спросил Клод.

-Всегда пожалуйста,– ответила я.

-Ну тогда ждите,– улыбнулся Клод.

Часы на стенке показывали 6:30 . За столом остались только дети. Многие обещали прийти на обед. Но наконец-то все ушли. Я вернулась на кухню. Дети сидели спокойно. Рул и Ренард кое как, но ели. Первыми встали Ева и Рин. Они принесли ко мне тарелки и отдали.

-Спасибо Виктория,– поблагодарил Рин.

-Всегда пожалуйста Рин,– я улыбнулась.

-Можно мы перейдём на ты?– спросила Ева.

-Если тебе так удобно, то можно,– ответила я.

-Спасибо Вика, мне понравилось,– сказала Ева.

-Мне очень приятно,– ответила я.

-Можно мы пойдём в зал и посмотрим телевизор?– спросил Рин.

-Только аккуратно,– предупредила я.

-Хорошо,-сказала Ева, и они весело смеясь убежали.

Я вымыла посуду и подошла посмотреть, какие из детей доели. И тут ко мне пришло видение.

Я разговаривала с Витой. В зале послышались звуки ссоры. Я пошла посмотреть, что там творится. Когда я открыла дверь...в меня полетела любимая ваза Элионоры, которая была нацелена на Рина...Я её оттолкнула...и ваза разбилась.

Я подошла к детям.

-Вика я доела,– похвасталась Вита.

-Молодец...– я вспомнила, что сейчас будет в соседней комнате и сломя голову бросилась туда,-Я скоро буду!

Я включила всю свою скорость. Добежала до двери зала. Открыла дверь... и как раз в это время Ева брала вазу.

-Ева не трогай вазу,-я погрозила пальцем.

-Хорошо Вика,– Ева положила вазу.

-Вы мне обещали, что будете вести себя хорошо,– вспомнила я обещание.

-А как ты узнала, что как раз в это время Ева будет брать вазу?– спросил Рин.

-Я ясновидящая,– ответила я,– а теперь мой вопрос, из-за чего всё это началось?

-Рин меня обозвал!– вскричала Ева.

-Но это не повод кидаться вазами. В следующий раз, если это повторится, то подойди и скажи мне. Поняла?

-Поняла,– ответила Ева.

-Так, а теперь попроси прощения Рин,– сказала я.

-Прости меня Ева,– пробурчал Рин.

-Прощаю,– ответила Ева.

-Рин беги на кухню,– сказала я, и Рин тут же убежал,– Ева я тебе вот, что скажу: мальчики обзывая девочек пытаются привлечь их внимание,– рассказала я. Ева засмеялась,– Только никому. Хорошо.

-Да,– ответила Ева и смеясь побежала на кухню.

Я пошла за ними.

-Вика мы всё съели,– сказала Вита ведя Валери с тарелкой ко мне.

-Молодцы,– я потрепала их по головкам,– отнесите тарелки в раковину. Я их сейчас вымою.

-Хорошо,– сказала Вита и они с братом ушли.

Я подошла к Софи.

-Софи ты доела?– спросила я.

-Да Вика,– София отдала мне свою тарелку.

-Госс, а ты?– я подошла к Госсу.

-Да, спасибо Вика,– ответил Госс вставая из-за стола.

-Доминика, Элои вы доели?– я подошла к ним.

-Да!– в один голос ответили те.

-Рул? Ренард?– спросила я.

-Да,-ответил Рул.

-Молодец,– сказала я забирая у него тарелку.

-Нет,– ответил Ренард.

-Почему?– спросила я.

-Не хочу,– ответил тот.

-Ну ладно, идите в зал. Я сейчас приду,– сказала я, и детвора прям из под носа исчезла.

Я вымыла посуду. Поиграла с детьми в зале (до 12:22). Мы вышли на улицу, поиграли там( до 13: 24). Пошла уложила детей, и начала готовить обед.

В 14:42 кто-то пришёл. Я пошла посмотреть. На пороге стояли три оборотня. Два тёмных и один белый.

-Угадай, где кто,– Лео превратился в человека.

Я посмотрела на двух тёмных оборотней. Оба были одинакового размера. Я подошла к первому. Погладила его по голове. Он начал убирать голову из под моей руки.

-Тише Жан...успокойся,– прошептала я ему на ухо. Жан аж перестал двигаться.

Я подошла ко второму. Погладила его. Он стал мурлыкать.

-Хороший мальчик Адольф...хороший,– прошептала я Адольфу на ухо. У этого такая же реакция, как и у среднего брата.

-Ну отгадала?-усмехнулся Лео.

-Они сами тебе скажут,-я развернулась и пошла обратно на кухню.

-Она безоговорочно отгадала,– сказал превращаясь Жан.

-Коллега полностью согласен с вами,– сказал Адольф.

-Но, как ?– Лео потерял дар речи. Даже друзья да, и что тут молчать вся семья угадывала не с первого раза. А она первый раз увидела их в превращении, и сразу этот тут, а этот там.

-Вика, как ты это сделала?-Лео забежал на кухню. Следом вошли Адольф и Жан.

-Не кричи. Дети спят,– вместо ответа сказала я.

-Так как?– на этот раз спросил Адольф.

-Легко,-начала свой ответ я,– Когда я погладила Жана, он стал убирать свою голову от моей руки. Жан– подросток, а это им свойственно. Сами, когда-то такими были. А вот, когда я погладила Адольфа, он начал мурлыкать. Так если припомнить делал ты,-закончила своё объяснение я.

-Вот это да,– сказал Жан.

-Ваши друзья придут?– спросила я.

-Да к 15:00,– ответил Адольф.

-Надеюсь я успею,– сказала я доставая рыбу из духовки.

-А что, тебе надо ещё приготовить?– спросил Лео.

-Десерт,– ответила я.

-Давай мы поможем,– предложил Жан.

-Конечно,-ответила я.– идите проследите, чтобы дети не проснулись.

-Есть капитан,-ответил Жан.

-Что у Фулкса набрался?– спросила я.

-Ага,– усмехаясь ответил Жан.

Глава 11

-Мы пришли!-заорал Ренод входя в дом.

-Всё во время,-сказал Отес.

-Верно,-ответила я,– сейчас ровно три часа.

-Обед готов?– спросил Антонио.

-Да,– ответил Лео спускаясь со второго этажа.

-Дети спят?-спросила я.

-Да,– ответил Жан,который шёл за Лео.

-Все?– не унималась я.

-Да,-ответил Адольф, который замыкал троицу.

-Тогда прошу к столу,– сказала я.

-Que pour le déjeuner?*-спросил Клод. Что на обед?*

-Le poisson dans la pâte, poisson et de fromage avec des tomates et des champignons. Et pour le dessert sélectivement: de la gelée, de la crème glacée ou un gâteau,-ответила я.

-Перевод: Рыба в кляре, рыба под сыром с помидорами и грибами. А на десерт выборочно: желе, мороженное или торт,-перевёл Клод.

-Merci,– поблагодарила я.

-Toujours s'il vous plaît*,– ответил Клод. Всегда пожалуйста*

-А на русском можно?– спросил Вивьен.

-Non!– закричали одновременно я и Клод, а после этого все весело засмеялись.

-Ну вы ребята и даёте!– захохотал Рауль.

-Toujours s'il vous plaît,– ответила я. Перевод смотреть выше.

-Что?– спросил Готье.

-Всегда пожалуйста,– перевёл Адольф.

-Надо запомнить,– пробурчал Готье.

-Мы есть идём или нет?– спросил Роберт.

-Ты чё сюда жрать пришёл?– спросил Раинер.

-Нельзя так выражаться при дамах!– заорал Самуэль.

-Qui aurait dit*,– пробурчала я. Кто бы говорил*

-Что ты сказала ?– спросил Самуэль.

-Да так ничего,– отмахнулась от него я. Адольф и Клод откровенно говоря заржали.

-Ну вообще-то, мы все пришли жр...простите,-Родольф поклонился мне, как истинный джентльмен,– мы все пришли на обед.

-Так, ладно хватит толпиться в коридоре,– сказала я,– Все на кухню!– я пошла в гостиную.

-Tu vas où?*– спросил Клод. Ты куда?*

-Dans le salon*,– ответила я. В гостиную*

-Il est entendu*,– сказал Клод. Понятно*

-Вы о чём шепчитесь?– спросил Рафаэль.

-О том куда Вика,– ответил за нас Адольф.

-Вика, ты что опять есть не будешь?-спросил Роджер.

-Нет,– ответила я уже на русском.

-Почему?– спросил Рауль.

-Я поем потом,– уклончиво ответила я.

-Когда наступит, ваше потом?– спросил Родольф.

-Я поем вместе с детьми,– ответила я,– а теперь все есть!

Я пошла на второй этаж в гостиную. Дети ещё спали. Я села на стул, и продолжила писать роман. С первого этажа раздавались крики, смех, биение посуды. Мягко говоря мне всё это надоело. Я начала спускаться вниз.

-... ну вот вы представляете это?!– кричал Рауль.

Я стояла за углом.

-Нет, не один из вас не представляет, что дети ещё спят,– проговорила я входя на кухню. Все сразу замолкли,– Quelque chose ne va pas?* Что-то не так?*

-Non, non, tout va bien!*– сразу ответил Клод. Нет, нет, всё хорошо!*

-Tries bien*,– промурлыкала я. Очень хорошо*

-Quelque chose ne va pas?– спросил Адольф.

-Oui, les enfants dorment. Vous canarder. Je ne peux pas à cause de vous concentrer*,-ответила я. Да,дети спят. Вы шумите. Я не могу сосредоточиться*

-Nous avons oublié. Pardonnez-nous de tous les madame*,– сказал Клод. Мы забыли. Простите нас всех мадам*

-La première et la dernière fois*– ответила я. Первый и последний раз*

-Merci,-поблагодарил Адольф.

-О чём шепчитесь?– спросил Роберт.

-Oui,c'est pas,– ответил Клод, но опомнившись перевёл,– да, так не о чём.

-Si tout est clair,alors je vais*,– сказала я пошла. Если всё понятно, то я пойду*

-Milady, j'hésite à vous informer que l'après-midi, nous allons tous nous promener*,– осведомил меня Адольф. Миледи, я решаюсь осведомить вас, что после обеда мы все идём гулять*

-Je suis très contente*,– с ехидной улыбкой ответила я. Я очень рада*

-Ну мы вас слушаем,– обратился Фулкс к Адольфу с Клодом.

-Вика сказала нам, чтобы мы не шумели, дети спят,– начал Клод.

-Клод попросил от всех нас прощения,-продолжил Адольф.

-Она нас простила. Первый и последний раз,– опять ввязался Клод.

-Она собиралась уже уйти, как я...– Адольф не успел окончить свою реплику.

-Рассказал, что после обеда мы все сваливаем,-закончил Клод.

-Понятно,– сказал Раинер.

-Так сейчас всё быстро доедают, и мы своими компаниями сваливаем,– быстро проговорил Ренод.

-Так и сделаем,– прокричал Роджер.

-Как скажите,– пробурчал Вивьен.

-Рты закрыли, и едим,– скомандовал Отес.

-У меня вопрос, как можно есть с закрытым ртом?– спросил Антонио. После этих слов все дружно рассмеялись.

Глава 12

Лео, Адольф, Жан уже давно ушли со своими дружками. После них я убрала на кухне, помыла посуду, накрыла стол для детей. Я уже десять минут писала роман в гостиной. Дети спали.

Первыми(при чём одновременно) проснулись Рул и Ренард. После них Доминика и Валери. Далее были Вита и Элои. За ними Госс и Ланс. И Ева с Рином. Софи ещё спала.

-Вика, а когда мы пойдём есть?– спросил Валери.

-Идите на кухню,– я посмотрела на Софию,– а я скоро приду.

-Виктория на Рула и Ренарда самим отнести, или ты их принесёшь?-осведомился Рин.

-Да я их сама принесу,– ответила я.

-Понятно,– сказал Рин,– ну мы тогда пошли.

-Только хоть, что-то от кухни оставьте,– крикнула я на по следок (только меня никто не слышал).

-Вика ты тут?– послышался шёпот Софии.

-София ты не спишь?– ответила вопросом на вопрос я.

-Нет...– София замолчала,– Вика, я боюсь...

-Чего?– спросила я.

-Мне страшно, что они будут надо мной смеяться,– ответила София.

-Не бойся,– я присела рядом с Софией,– если кто-нибудь будет над тобой смеяться ты просто скажи мне.

-Ты за меня заступишься?– спросила София.

-Конечно,– улыбнулась я. Потом встала, взяла на руки Рула и Ренарда,-София пошли на обед.

София взяла меня за штанину и мы спустились вниз. Все сели за стол. Поели. Потом поиграли на улице. И так до ужина. На ужин я приготовила «гречку по купечески» и «биточки простые». Как на завтрак и обед, на ужин собралась вся компания. Они поели и свалили, как обычно-гулять. Мы с детьми поиграли дома, посмотрели телевизор, и наступило 21:00. Начали подтягиваться родители. К 21:30 из детей осталась только София. В 22:44 припёрлась «святая» троица. Все по очереди приняли ванную и пошли спать. В 23:12 я повела мыться Софию. Потом расчесала её, положила в кровать и рассказала сказку. София уснула. Я пошла в ванную, потом пошла в комнату, и хотите верьте, хотите нет, но как только моя голова коснулась подушки, я моментально отключилась.

На следующий день я встала в 5:00. Приготовила завтрак. Разбудила Элионору с Маркусом. Накормила их. Приняла всех детей. Отвела их в зал. Включила телевизор. Разбудила Адольфа. Пришли его друзья. Всех накормила. В 5:50 они ушли. Разбудила Лео и Жана. Накормила их друзей, и их самих. А дальше всё было, как и в понедельник.

Так прошёл весь вторник. Потом среда. Затем четверг. За ним пятница. Дальше суббота. Воскресенье. Опять понедельник. Опять вторник. А вот в среду стало поинтересней.

Утро и день прошли, как обычно. Вечером я укладывала Софию спать.

-... и жили они долго и счастливо,– дочитала я сказку.

-Вика, а вы с Лео тоже будете жить долго и счастливо?– задала свой вопрос Софя.

-Не знаю,– просто ответила я.

-Понятно,– грустно сказала София,– точно не знаешь?

-Точно,– я прикрыла её одеялом,– а теперь спи.

-Ты куда?– спросила София, когда я собиралась уходить.

-На улицу, подышать свежим воздухом,– ответила я.

-Понятно,– София зевнула.

Я вышла, закрыла за собой дверь и пошла в комнату за кофтой( на улице дул холодный ветер). Ни одного из оборотней не было дома. Как говориться, «ушли и пропали».

На улице дул ветер( как я говорила ранее), светила луна, и было так классно. Зомби бродили по улицам. Я перестала их бояться, они ведь никого не трогают. Я подняла лицо на встречу ветру и... меня долбанули чем-то.

* * *

Домой мы пришли довольно поздно. Где-то в 23:47. Вика и София в это время скорее всего спали.

-Так... интересненько... что же у нас осталось после обеда...-протягивал Адольф открывая холодильник,– о смотрите тут тарелка специально для нас.

-С чего ты взял, что тарелка для нас?– спросил Жан подходя к холодильнику.

-Тут записка,-ответил Адольф,– «Я знаю мальчики, вы придёте поздно, и будете очень голодными. Поэтому я немножко приготовила для каждого из вас...»,– зачитал отрывок Адольф.

-А почему немножко?– спросил Жан. После этих слов Клод заржал,– Ты чего ржёшь?

-Так ты слушай, что написано дальше,– Адольф продолжил читать записку,– «...Я прекрасно знаю, что Жан спросит * Почему немножко? *, так вот отвечу La nuit est dangereux!».

-Что же там за ответ?– поинтересовался Жан.

-На ночь есть вредно!– перевёл самый старший брат.

-Понятно,– ответил Жан.

У меня, что-то было странное предчувствие.

-Ребят вы что– нибудь чувствуете?– спросил я братьев.

-Да,– ответил старший,– и это...голод.

-Нет я по серьёзному,– сказал я.

-Нет, кроме голода ничего,– ответил младший.

-Значит это у меня что-то не то,– сказал средний брат.

-Да,– сказал старший.

-И что же это?– спросил Лео.

-Чувство голода!– все три брата захохотали.

Мы сели поели спокойно. И разошлись по комнатам. Но странное предчувствие меня не покидало.

* * *

Очнулась я в тёмной комнате. Я попыталась пошевелить руками, но у меня ничего не получилось. Руки были привязаны к какой-то штуке. Закричать у меня тоже не получилось. Во рту был кляп. Честно сказать вкус у него отвратительный. Но сейчас не об этом.

-Ты уже очнулась?– спросил голос в углу комнаты,– Ах да, прости я забыл, что ты не можешь отвечать,– голос становился всё ближе и ближе. Со временем я разглядела мужскую фигуру. На вид ему было лет шестнадцать. Парень подошёл ко мне и вытащил кляп.

-Спасибо,– поблагодарила я,-а теперь говори кто ты такой, и за чем тебе я!

-Ты ведёшь себя, не как истинная леди,– пробурчал этот чудик.

-А кто говорил, что я истинная леди?– язвительно спросила я.

-Никто,– ответил чудик,-но если ты будешь вести себя, как леди, я отвечу на твои вопросы.

-Ладно,– согласилась я,– давайте для начала представимся. Меня зовут Виктория Беккер. А вас?

-Здравствуй Виктория Беккер. Ты ведь не против, что я перешёл на ты?– спросил чудик.

-Нет не против,– ответила я,– можешь называть просто Викой.

-Мне больше нравиться Виктория,– сказал чудик,– Ах, да чуть не забыл. Меня зовут Грей Тейлор.

-Приятно познакомится Грей,– произнесла я,– а теперь зачем я тебе?

-Ты из мира людей? Верно?– спросил Грей.

-Да,-ответила я,– А что?

-И ты ведьма?– опять спросил Грей.

-Да,-ответила я.

-Так вот,– начал рассказ своего плана «злодей»,– ты немного поживёшь со мной. Потом я с помощью твоей магии начну править подземным царством, а потом и перейду на людское.

-У меня вопрос,– сказала я.

-Какой?– спросил чудик.

-Ты кто?– задала вопрос я.

-В каком смысле?– не врубился Грей.

-Ну я ведьма, а ты...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю