Текст книги "Духовное судно (СИ)"
Автор книги: Тиу Я
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 48 страниц)
Прошло ли Духовное Судно сквозь материю пространства и времени?
Это был синий корабль с древним дизайном – похожим на корабль-призрак – с несчастным дыханием перемен. В тот момент, Фен Фей Юн мог только стоять в страхе; Духовное Судно немедленно доставило его в это новое тело.
Это, в самом деле, было Духовное Судно, что привело его душу сюда. Тогда куда Духовное Судно пропало?
Фен Фей Юн открыл правую ладонь и там виднелось слабая тень корабля, примерно дюйм в длину. Его было трудно увидеть без сильной концентрации.
Это было странно, как будто это была татуировка духовного судна. Для слияния с телом необходимо сокровище уровня Праведного Святого из легенд.
Даже первые восемнадцать духовных сокровищ не смогли бы слиться с телом: только сокровище Праведного Святого из легенд способно достичь этого уровня.
Фен Фей Юн в прошлой жизни был Патриархом расы Демонических Фениксов. Его уровень развития достиг девятого уровня Небесного Вознесения, но он все еще был в шаге до достижения уровня Праведного Святого. Так же он никогда не видел сокровище Праведного Святого.
Он уже был непобежденным в прошлой жизни, первоклассный несравненный мастер. Но, когда он достиг девятого уровня Небесного Вознесения, он почувствовал, что Праведные Святые существуют в этом мире. Однако, когда они достигали этого уровня, они все уходили в отшельничество и никогда не выходили наружу.
По этой причине его считали сильнейшим в бессмертном мире, по крайней мере, только для вида. За кулисами было множество древних Праведных Святых мастеров: они были немыслимо сильны. Даже, если бы они были отдалены на много миллионов миль, они все равно могли бы убить Фен Фей Юн одним пальцем.
«Если это Духовное Судно действительно сокровище Праведного Святого, тогда это доказывает существование святых».
В прошлом, он строил догадки о существовании святых, но это оставалось неясным. Теперь вдобавок с Духовным судном, Фен Фей Юн был предельно уверен, что святые живут в этом мире.
Он пришел в восторг: может быть, используя это Духовное Судно, он сможет в итоге достичь уровня Праведного Святого. Когда он достигнет этого уровня, то сможет успешно покинуть мир смертных и стать по-настоящему бессмертным духом и душой.
Тук! Фен Фей Юн случайно споткнулся о камень, будучи слишком взбудораженным, и чуть не распластался на земле.
Теперь его тело было слишком слабым и маленьким. Он погряз в роскоши и удовольствиях, поэтому он был слабее, чем обычный человек. В его теле не было и следа энергии развития, плюс, его меридианы были заблокированы. Слабые мышцы и плохая структура скелета. Прошлый молодой господин Фен не подходил для развития, он бы был ограничен даже при практике обычных боевых искусств.
Но, теперь, для Фен Фей Юн это не было невозможным.
Если он не хочет приспосабливаться к посредственности, тогда он снова должен отправиться на дорогу развития: дорогу, которой он должен следовать, чтобы короновать себя как тиран еще раз. Однако, сначала, он должен улучшить телосложение.
Глава 4: Разговор о солдатах
«Человеческое телосложение нельзя сравнить с телом феникса. Феникс, еще зародышем, уже имеет духовную энергию. После рождения тот уже обладает силой сжигать небеса и поджигать океан. Один взмах крыла может разрушить большую гору. В случае человека, тот должен начать с крепкой основы, прежде чем начать путь развития».
«В настоящее время, я больше не глава клана королевской расы фениксов, я всего лишь простой человек. Если я хочу изменить свое телосложение, мне нужно начать тренировать «Телосложение Бессмертного Феникса». После достижения великого завершения, я смогу жить девяносто тысяч лет. Даже после моей смерти, мое тело не будет разлагаться».
«Самое большое преимущество «Телосложения Бессмертного Феникса» в том, что оно может изменить внутреннюю структуру человека, делая ее более сильной и совершенной».
К несчастью, «Телосложение Бессмертного Феникса» очень трудно развивать: даже Фен Фей Юн, в прошлой жизни, с телом феникса с рождения и девятым уровнем Небесного Вознесения, не смог достигнуть великого завершения. Это является точным описанием сложности его развития.
В данный момент, Фен Фей Юн может начать только с чистого листа, снова, шаг за шагом по извилистой дороге развития. Это единственный шанс выжить, так как в этом мире сильные покоряют слабых, и если он не хочет быть съеден заживо, то он должен стать сильнейшим.
В его сознании снова возникла фигура Шуй Юэ Тинь. Сейчас, она богиня среди святых, но он всего лишь слабый, скромный смертный.
Если бы они еще раз встретились, то она бы не узнала Фен Фей Юн теперь, т. к. ее гордость не позволит ей даже взгляда в сторону крошечного обычного человека.
С такими мыслями Фен Фей Юн остановился. Он посмотрел на странных прохожих вокруг и заметил, что они все имели черные волосы, черные глаза и желтую кожу. Это не были демоны в человеческом обличье, а самые настоящие люди.
Фен Фей Юн всегда тренировался в изоляции в глубине горы Феникса, поэтому у него не было знаний о мир людей.
Касательно иностранного архитектурного стиля, он ценил ауру античности. Деревянный балкон и карнизы на крыше были украшены гравюрами птиц. Каждый дом был уникальным произведением искусства.
Культурная атмосфера тоже была ему непривычна, стимулируя его любопытство. Его разум был полон вопросов, он пробормотал: «Похоже, Духовное Судно доставило меня на другой конец света или в совершенно другой мир».
Его текущее местоположение было в Спирит Стэйт. На протяжении нескольких тысяч миль, город Спирит Стэйт был самым старым и самым большим городом. Он надзирал над окружающими городами и имел население более десяти миллионов.
Спирит Стэйт был средним по величине древним городом Династии Цзинь. По знаниям Фен Фей Юн, Династия Цзинь была всем миром, крайне просторной и без границ. Было по крайней мере десять тысяч городов по величине похожих на Спирит Стэйт.
По поводу того, что было за пределами королевства Цзинь, он не знал. Знания обычного человека были естественным образом ограничены.
«Этот молодой господин Фен был человеком, который только развлекается, дожидаясь собственной смерти. Его знаний слишком мало, девять частей из десяти связаны с женщинами, и оставшаяся часть связана вечеринками и выпивкой. Я достойный Патриарх расы Демонических Фениксов, почему моя душа слилась с таким подонком?»
«Гха, какой смысл жаловаться? Я теперь этот парень. Я должен смириться с судьбой».
Фен Фей Юн неохотно принял свою ситуацию со вздохом.
Если он хочет быстро приспособиться к новому окружению, ему надо расширить знания. Прежде чем приспособиться, ему нужно узнать об этом мире.
«Библиотека в поместье Фен имеет карту мира и другие географические открытия, я могу сходить посмотреть на них».
Фен Фей Юн изменил направление в сторону поместья Фен и зашагал быстрее.
Происхождение Фен Фей Юн было довольно незаурядным. Его отец был правителем Спирит Стэйт. Он был ответственен не только за десять миллионов людей в городе, но также дюжину близлежащих государств. Каждый год, чиновники отовсюду входили в Спирит Стэйт, чтобы подкупить его сокровищами и деньгами.
Можно сказать, что отец Фен Фей Юн был царем этого угла, властвуя над тысячами милями вокруг и миллионами граждан.
Он был единственным сыном правителя, потому, не важно, сколько дев он испортил, никто не смел сказать и слова. Даже когда кто-то отказывался принять несправедливость, они были арестованы и избиты до смерти стражей. Не подчиниться молодому господину Фен было тем же самым, что не подчиниться правителю.
Домом Фен Фей Юн было поместье Фен, и оно же было офисом правителя Спирит Стэйт. Окруженное великолепно украшенными колонами, с высокими стенами с множеством садов, и имело девять входов и выходов, вместе с пятью сотнями слуг и служанок, это почти что имперский дворец.
Несмотря на то, что Фен Фей Юн был господином во втором поколении без какого-либо таланта в боевых искусствах или литературе, его отец, Фен Ван Пэн, был исключительной личностью, хорошо разбирающимся в сражениях и искусстве.
Двадцать лет назад, Фен Ван Пэн занял третье место в ежегодном литературном соревновании Династии Цзинь. Он хорошо разбирался в литературе, поэтому библиотека в поместье Фен собрала более чем сто тысяч книг, включая древнюю литературу, руководства боевых искусств, необычную информацию, географическую историю и писания Будды…
Фен Фей Юн не любил читать с раннего возраста, он даже не знал все знаки.
Он впервые находился в павильоне библиотеки. Перед его глазами были тысячи древних книг, письмена на полосках бамбука, и даже красивые манускрипты, переписанные человеческими руками. Его сердце наполнилось восторгом, удивляясь, почему раньше он никогда не посещал такое место.
«Молодой господин, господин сказал не пускать вас в библиотеку. Если вы испортите его коллекцию, господин будет в ярости, затем все пострадают от его гнева».
«Молодой господин, здесь вы не сможете прочитать книги! Еще не поздно уйти! Иначе, как только господин узнает, мы все будем забиты до смерти!»
Его окружили, четыре красивые молодые служанки, ответственные за присмотр библиотеки. Они все носили красивые тканевые мантии, украшенные облаками. Их возраст был от шестнадцати до двадцати лет, и лица напоминали прекрасные цветки, кожа их была шелково гладкой. Все они были молодыми прекрасными девушками.
Девушки молили Фен Фей Юн, как будто они думали, что он собирается сжечь всю библиотеку. Несмотря на то, что они относились с уважением к Фен Фей Юн, внутри, они смотрели свысока на него. Он был все лишь идиот без таланта в литературе или боевых искусствах. Если бы его отец не был правителем, то его бы даже не сравнили с нищим.
Молодой господин Фен раньше был неграмотен, но сейчас он был не таким как раньше. Хотя он не был особым экспертом в литературе, прожив тысячу лет, его набор знаний был пугающе огромен, не сравнимо с тем, что могут предоставить смертные, которые живут всего несколько десятков лет.
«Так, при условии, что я могу читать, то могу я остаться?»
Фен Фей Юн был наблюдателен, он увидел презрение в глазах девушки.
«Если молодой господин действительно может читать, господин будет в восторге. Конечно, в таком случае, вы можете оставаться столько сколько пожелаете… Разве что сейчас, вы не можете даже написать ваше собственное имя…»
Милые лица четырех девушек смеялись.
Фен Фей Юн случайным образом выбрал древнюю книгу с жесткой обложкой, снаружи были написаны три слова в сильной и могучей манере. Он был раз увидеть эти символы, несмотря на то, что они несколько отличались по сравнению с его предыдущей жизнью, они были достаточно похожи для понимания.
Литература была первым знаком культуры. Каждый мир имел свою уникальную культуру, и поэтому их письменные системы были разными. Если были схожести в письменном языке, тогда это значило, что его прошлый мир и этот были в одной сфере.
Фен Фей Юн мог теперь дышать спокойнее, похоже, что Спирит Стэйт был в том же мире, что и его предыдущий, даже если и в другом краю. Рано или поздно, он снова сможет встретить старых друзей и врагов.
«О солдатах».
«Смерть солдат изящна. Они шахматные фигуры на поле боя, поставленные в определенном порядке. Задача командира вести и отдавать эффективные команды…»
Фен Фей Юн открыл книгу в руках и начал громко читать, кивая головой, как будто он впитывал и ценил содержимое. Он понимал важность этих проникновенных военных письмен мудрецов прошлого, многие мудрости в этой книге за пределами простых битв и сражений.
«Например, если великий генерал как следует использовал построение, то эффективность будет сильно увеличена. Другой пример, даже со слабыми солдатами, если их правильно использовать, можно победить даже эксперта».
«Касательно солдат: необходимо придавать солдатам особое значение, они должны передвигаться вместе как единое целое с ясной целью. Только тогда, армия будет непобежденной из боя в бой».
Четыре прекрасных девушки смотрели на Фен Фей Юн с широко раскрытыми глазами. У них не было слов, они были настолько поражены, что забыли дышать – то было действительное необычное событие.
Молодой господин Фен, кроме знаний о том, как развлекаться с женщинами, еще знал эти слова?
Молодой господин Фен, такой человек как он, мог читать «О солдатах»?
Четверо были потрясены на мгновении, затем выскочили из павильона и загалдели: «Молодой господин Фен теперь может читать! Молодой господин Фен теперь может читать!»
«О небеса! Молодой господин Фен великолепен! Разумеется, он может научиться читать!»
«Доставьте эту новость господину сейчас же, скорее, скорее!»
* * *
Хаос царил в поместье Фен, все слуги и служанки были в истерике от новостей. Это было еще более волнующе и беспокойно чем на новогодний праздник.
Фен Фей Юн не мог перестать улыбаться. Он знал всего несколько слов, стоило ли это такой суматохи? Если бы он полностью выучил древние манускрипты наизусть, то не напугало бы это некоторых людей до смерти?
Положив «О солдатах» обратно на полку и закрыв дверь библиотеки, в комнату вернулось изначальное спокойствие.
Фен Фей Юн читал книгу, содержащую географические открытия великих людей, которые бродили по земле.
«Атлас Пяти Королевств».
«Географический доклад Династии Цзинь».
«Обзор Мира».
Прочитав эти книги, у Фен Фей Юн улучшилось представление об этом мире. Династия Цзинь существовала шесть тысяч лет. Абсолютная королевская власть и сильное наследие правителей нельзя недооценивать. Территория занимала с севера на юг сорок восемь тысяч миль и с востока на запад простиралась на семьдесят четыре тысячи миль. Общее население превышало сто миллиардов.
Это было огромное королевство людей. Династия, которая существовала шесть тысяч лет, подразумевала, что ее внутренняя и скрытая сила была за пределами воображения. Такая династия может содержать в себе много сильных сект, членов королевской семьи и различных семей. В конечном счете, даже правитель Спирит Стэйт был низким чиновником в большей картине вещей.
Рядом с Династией Цзинь было четыре другие династии. Их территория и население не уступали Династии Цзинь: и вместе, все пять, их называли «Пять королевств». Окружали эти пять королевств другие меньшие страны, в количестве сотен. Все они платили дань пяти королевствам и их населения были всего лишь около нескольких миллионов.
Однако, согласно книге «Обзор Мира», даже пять королевств были всего лишь небольшой частью континента. Существовало мало записей о том, что было вне пяти королевств, только неясные представления о том, что по ту сторону.
«Этот мир слишком обширный, город Спирит Стэйт не более чем капля в море, песчинка в пустыне».
«Похоже, прямо сейчас мой единственный выбор это развитие. Если я стану сильнее, то, естественно, я смогу расширить свои горизонты и выйти на мировую арену, снова отправиться на путь к бессмертию, и еще раз встать на вершину мира».
Фен Фей Юн вернул книги на свои места. Старый Фен (Феникс) Фей Юн умер. Теперь, все из моего прошлого со мной не связано.
«Я Фен (Ветер) Фей Юн, молодой господин семьи Фен, самый жестокий и богатый сын в Спирит Стэйт, которого все боятся».
Глава 5: Как удивительно научиться читать
– Топ-топ-топ-топ.
За дверью библиотеки послышались тяжелые шаги; затем двери с выгравированными на них изображениями драконов распахнулись.
Седой домоправитель вошел внутрь; несмотря на преклонный возраст, шаг его был твердым и не оставлял под собой ни одной пылинки. Пространство между его бровями было совсем узким и напоминало сияние обнаженного меча. Глубоко посаженные глаза казались ярче и острее, по сравнению с глазами молодого человека.
Увидев Фен Фей Юн, он широко улыбнулся, отчего на его лбу проступили все испещрявшие его морщины. В волнении он схватил руку Фен Фей Юн и воскликнул:
– Юный господин! Юный господин! Девочки сказали, что вы умеете читать: это правда? Правда?
Его вопрошающий взгляд был полон ожидания.
Старик выглядел взволнованным, сердце его трепетало. Он надеялся, что Фен Фей Юн вырос, но он также боялся услышать ответ, который не хотел слышать, и который разрушил бы все его радостные переживания.
– Дедушка Лиу, Вы уже так не молоды, Вам нужно больше отдыхать. – Слуги… *вздох*… отвлекают Вас по столь незначительному поводу. В самом деле, они совсем бесчувственны.
Фен Фей Юн бережно держал Дедушку Лиу за руку.
Домоправитель Лиу был домоправителем со стороны матери Фен Фей Юн. Он был частью приданого к свадьбе. После смерти матери Фен Фей Юн домоправитель Лиу был для него как дедушка; он заботился обо всем, в чем нуждался Фен Фей Юн.
Мать Фен Фей Юн умерла, когда он был в возрасте одного года; от неизвестной болезни. На самом деле, он не был уверен, что она умерла от болезни, потому что знал об этом только со слов своего отца, Фен Ван Пэн.
Фен Фей Юн был в то время слишком маленьким, чтобы помнить это. Его воспоминания о матери были очень расплывчатыми; он знал только, что она была очень красивая и добрая, и в мире не было ни одной девушки, которая была столь же добра, как его мать.
В воспоминаниях Фен Фей Юн, его мать была еле уловимой тенью. Отец его был все время занят разными делами, и встречи их заканчивались лишь бранью и телесными наказаниями. Только старик, стоящий сейчас перед ним, проявлял к нему по-настоящему теплые чувства.
Домоправитель Лиу был безумно предан матери Фен Фей Юн. После ее смерти Фен Фей Юн стал для него хозяином, и он стал слугой, который всегда заботился о Фей Фен Юн.
Хотя Фен Фей Юн был для всех тираном, к домоправителю Лиу он относился с большим уважением, как к старшему наставнику.
Домоправитель Лиу был необычным человеком, тем, кто стал мастером. Держа домоправителя Лиу за руку, он почувствовал сильный поток энергии ци, вращающийся в теле старика. Если бы он извлек всю свою энергию ци, разрушительная сила ее была бы ужасна. Один удар мог бы превратить тигра в лужу крови; он определенно был необычным человеком.
В своей прошлой жизни он был фениксом, внутри его души все еще жила душа феникса, поэтому его духовная сила была столь велика. Даже небольшую частицу ци было не спрятать от него.
Домоправитель Лиу определенно был мастером бессмертия. Хотя его тело заметно постарело, кости и мускулы внутри его были наполнены искрящейся жизненной силой и энергией юности.
Это был первый мастер, которого видел в своей жизни Фен Фей Юн после своей реинкарнации; в мире смертных он был редким долгожителем. Судя по всему, возраст его миновал за сто пятьдесят лет.
Если домоправитель был столь могущественным, то какими же силами владела семья его матери. Это определенно было необычное семейство; это было могущественное семейство мастеров.
Домоправитель Лиу воскликнул:
– Это не незначительный повод; если бы об этом узнала молодая леди из Желтых Источников, она была бы в восхищении.
Молодая леди, упомянутая домоправителем Лиу, была матерью Фен Фей Юн. При этих словах по лицу домоправителя пробежала тень какого-то странного раздумья. Он тут же справился с ней, но Фен Фей Юн успел ее заметить.
Фен Фей Юн творил зверства за пределами особняка, все в Спирит Стэйт знали об этом. Также об этом знал и домоправитель Лиу; однако, он не оставлял особняк последние несколько лет. Конечно, он предпочитал закрывать на все глаза, но у него не было ожиданий по поводу Фен Фей Юна. Но, когда он неожиданно услышал, что Фен Фей Юн умеет читать, читать книгу «Разговор о солдатах», тень надежды озарила сердце почти совсем разочаровавшегося домоправителя Лиу. Если Фен Фей Юн сможет стать взрослым, ему не будет так стыдно перед юной леди за то, что он не смог выполнить ее мольбу.
– Если бы моя мама в Желтых Источниках видела меня сейчас, она бы стала молиться, чтобы я нашел красивую и талантливую жену, и у нее появилось бы много внуков, – сказал Фен Фей Юн, шутя.
Домоправитель Лиу прищурил свой взор; если бы они могли найти умную женщину для Фен Фей Юн, ту, которая могла бы править и заботиться о нем, возможно, он бы стал кем-то стоящим, хотя и немного поздно.
Мужчины после женитьбы всегда мужают быстрее.
Чем больше домоправитель Лиу думал об этом, тем более разумным ему казалось это решение. Фен Фей Юн – маленький хулиган, которому не доставало настоящей дисциплины и твердой руки, потому он и свернул с пути. Мы должны устроить ему правильный брак; жену, которая сможет контролировать его.
Перед его мысленным взором предстали портреты многих достойных кандидатур. Они должны быть красивыми, а также храбрыми и сильными, чтобы держать в узде и cдерживать порывы любвеобильного Фен Фей Юн. Первой в списке была Богиня Смерти, мастера из самых могущественных орденов, монахини из монастыря, и даже лучшие девушки из самого известного борделя… [3]
Фен Фей Юн не знал, что его глупая шутка вызовет столь странные мысли у домоправителя Лиу. Он был бы очень разочарован, если бы знал, о каких претендентках думал домоправитель Лиу.
– Идем! Идем! Твой отец был в дозоре в военном лагере. Он услышал новости и скоро вернулся. Он ждет тебя в главном зале.
Домоправитель Лиу задумал воистину коварный план; это читалось по странной улыбке, блуждающей на его лице. Он проводил Фен Фей Юн в главный зал.
В воспоминаниях Фен Фей Юн, Фен Ван Пэн был стойким человеком с сильным телом. Его эмоции были всегда спрятаны за каменным лицом; казалось, что он никогда не смеялся и не плакал.
Юный господин Фен был злым правителем Спирит Стэйт; однако он все еще испытывал смертельный страх перед лицом Фен Ван Пэн. Его встреча с отцом напоминала встречу кота и мыши; все его тело дрожало от испуга. Это было действительно так, потому что отец ненавидел его трусливую манеру держаться и всегда его бил.
Прямо сейчас Фен Ван Пэн расположился на кресле в главном зале дворца. На вид ему было лет тридцать, под доспехами он носил шелковое белое одеяние. Красиво выбритая борода оттеняла его смелый взгляд.
Он был также утонченным человеком, по уровню утонченности он занимал третье место в государстве в прошлом. Кроме того, он был очень старателен в боевых искусствах; освоил несколько способов сделать дух более закаленным. Он был сильнее обычного человека, по меньшей мере, в десять раз. Быть одному против тысячи в смертельной битве не являлось пределом его возможностей; он мог по праву называться господином, правящим в одной из провинций королевства Цзинь.
Он медленно пил чай при мерцании свечей. Услышав, что Фен Фей Юн научился читать, он немедленно повернул своего коня к дому, чтобы вернуться без промедлений. У него даже не было времени cнять свои доспехи; он был весь в пыли от путешествия.
Он не мог смаковать свой чай, потому что внимание его было приковано к Фен Фей Юн; он спросил мягко:
– Я слышал, ты умеешь читать теперь, это правда?
Конечно, Фен Ван Пэн знал характер своего сына лучше, чем кто-либо другой, поэтому не питал больших надежд.
Однако, в конце концов, Фен Фей Юн был его единственным сыном; если бы этот негодник мог раскаяться, не так уж сложно было бы превратить его в достойного человека.
Его внезапно обнаруженная грамотность, была большим шагом вперед, если это было правдой.
– Я начал учить разные слова в свободное время; мне кажется, чтение – не такое уж сложное занятие дня меня.
Фей Юн отвечал без страха; в его ответе слышалась гордость, но тон был почтительным.
Конечно, эти слова были только оправданием; он не мог сказать Фен Ван Пэн, что взял душу его сына и что он может легко написать наставления бессмертия, а того оставил читать скрижали смертных. Если бы отец знал правду, он бы посчитал Фей Юн демоном и уничтожил бы его.
Фен Ван Пэн был удивлен; он сосредоточил взгляд на новом, уверенном в себе Фен Фей Юн, и подумал:
– Маленький негодник. Обычно он пугается до смерти и падает на колени при виде меня. Он даже не в состоянии сказать что-либо связное. Однако, сегодня он просто стоит напротив меня и дает ясный ответ? Неужели его мозги, наконец, заработали?
В его сердце забрезжила радость, но выражение его лица не дрогнуло. Он поставил чай на стол и сказал:
– Я слышал, ты читал «Разговор о солдатах». Что ты думаешь о нем?
Фен Фей Юн успел перевернуть несколько страниц книги. И, если быть правдивым, у него не было никакого глубокого понимания книги.
В Династии Цзинь, если кто-либо хотел признания, то он должен был заниматься военным делом, убивать демонов и врагов двора и получать военные награды, чтобы стать генералом. Генерал с армией, состоящей из миллионов отрядов, был сильнее, чем лицо при дворе и даже сильнее того, кого король наделил привилегиями.
Хотя Династия Цзинь была королевством смертных, в ней было достаточно мастеров. В ней было много великих семейств и орденов, владевших древними практиками мастеров. Среди них было много гениев, которые умели летать в небесах и вращать землю; вызывать дождь и менять потоки ветра.
Несмотря на то, что это было королевство смертных, в нем было бесчисленное множество непобедимых мудрецов. Однако, мудрецы не знали военных стратегий и порядков.
Было много воюющих мудрецов, но никто из них не мог стать военачальником!
Фен Ван Пэн знал, что Фен Фей Юн не годится на роль мастера; однако, если бы маленький негодник смог постичь военную стратегию, чтобы стать военачальником, он бы смог стать великим человеком. Возможно, даже смог бы превзойти в ранге Ван Пэн.
Конечно, все это были лишь предположения. Никто не знал, приобрел ли он способность стать военачальником с того момента, как научился чтению.
Он был бессовестным человеком, умевшим лишь тонуть в вожделении и женщинах; какие знания могли быть у него? Фен Ван Пэн подумал, что он проявил излишнюю поспешность и переоценил своего сына. Волнение покинуло его сердце, его надежды растворились в воздухе. Он так хотел избежать большого разочарования после столь великих ожиданий.
Глава 6: Тело Бессмертного Феникса
Книга «Разговор о солдатах» была выпущена много лет назад. Многие мудрецы и одаренные стратеги продолжали исследования, дополняя ее новыми знаниями, поэтому она была вне времени и активно применялась на полях сражений. Книга содержала множество военных тактик, а также порядка их развития.
Ее изучали многие талантливые ученики; однако, каждый из них имел разные способности, поэтому и вещи, которые они почерпывали из книги, также были разными. Некоторые осваивали сложности военных стратегий, другие учились создавать магию, способную обрушить смертельное проклятие на небеса и землю.
Некоторые наиболее мощные заклинания были приведены в книге: Десять Тысяч Големов, Дьявольский Туманный Лес, Заклинание Восемь Диаграмм – Четыре Чудовища… Эти смертельные заклинания были открыты старшими поколениями. После тысячелетних географических и астрономических исследований, эти заклинания приобрели еще большую силу.
Фен Фей Юн не знал, что отвечать; ему пришла мысль, что лучше держать язык за зубами, тогда, может быть, ему не придется отвечать на этот проклятый вопрос.
Однако, при взгляде на домоправителя Лиу и горящие глаза Фен Ван Пэн сердце Фен Фей Юн наполнилось неизъяснимым чувством. Оно говорило ему, что он не может разочаровать тех, кто так искренне волнуется за него.
Нужно обязательно постараться сохранить это!
Фен Фей Юн изящно подкатил рукава, задумался на мгновение и заговорил:
– «Разговор о солдатах» – настоящий океан идеологии. Его предусмотрительная и строгая логика вне времени, ее эффективность проверена тысячелетиями. Она повествует о многих составляющих войны, включая влияние физиологии, то, как управлять боевым духом, о важности обычных солдат и военачальников. Можно сказать, что «Разговор о солдатах» великолепно применим к военным битвам, а также к правильному воспитанию воинов во время войны. Книга блестящая с точки зрения раскрытия человеческого фактора, она прославляет доверие и товарищеский дух среди солдат и командиров; cмерть и осада врага второстепенны.
Фен Фей Юн был очень оживлен, движения его рук были такими, будто он наблюдал настоящую битву между двумя армиями.
– Книга рассказывает нам о том, как маневрировать, имея один отряд, как устраивать осаду и обороняться, как использовать сильные и слабые стороны своего положения, как правильно планировать развитие событий. Военачальник должен изучить все упомянутое, чтобы быть пригодным к службе.
Спокойно излагая прочтенное в книге, Фен Фей Юн как будто обрел дух великого полководца.
Фен Ван Пэн и домоправитель Лиу к этому моменту были почти что испуганы. Раскрыв рты от удивления, они пытались смахнуть пелену со своих глаз, чтобы убедиться, что перед ними не самозванец.
Даже служанка, стоявшая у дверей, едва не упала в обморок от испуга. Ее большие глаза были наполнены восхищением, она восхищалась молодым господином.
Все они задавались вопросом:
– Разве это не молодой господин Фен? Невежественный бездарный глупец? Молодой господин, который не мог контролировать свои слова и поступки?
Особенно тронут был домоправитель Лиу; по его лицу заструились слезы:
– Господин… Посмотрите на молодого господина! Его все еще ждет великое будущее! Он не будет заурядным человеком без цели, однажды он станет великим генералом. Если бы Молодая Леди знала об этом, она была бы так счастлива!
Фен Ван Пэн был сдержаннее домоправителя Лиу, но и он был охвачен сильными чувствами. Он механически постукивал по столу пальцами и думал:
– Возможно, небеса все еще милостивы ко мне. Этот мальчик, который всегда боялся меня; если бы он забыл свои дурным привычки и усердно обучался, без страха к сложностям, может, он мог бы стать исторически известной личностью в будущем.
Фен Ван Пен сдержал свое волнение, не показывая его открыто; со спокойным лицом он продолжал допрос:
– Ты сказал, что победа над сердцами своих солдат главная задача, а смерть и осадные действия – второстепенная, ты можешь объяснить мне, почему?
– Войну ведет вера солдат и боевой дух, по обе стороны. Закончить войну без сражения, одержав победу над сердцами воюющих – вот настоящая стратегия, – отвечал Фен Фей Юн.
Вен Ван Пэн снова вопрошал:
– Какой фактор самый важный на войне?
Фен Вей Юн не имел опыта в военных битвах и не знал верного ответа. Немного поколебавшись, он произнес:
– Удача.
«Удача». Фен Ван Пэн нахмурился на миг, затем разразился смехом:
– Счастливый случай! Ты не ошибся! В войне, если удача не на твоей стороне, ты потерпишь поражение даже с миллионным войском. Удача! Судьба! Неизбежность!
Впервые Фен Фей Юн слышал смех своего отца.
Хотя ответ был не совсем верным, Вен Ван Пэн был доволен его простым, но мудрым ответом. Однако, в конце концов, кто знает, может, это была внезапная вспышка гениальности. Кто знает, не вернется ли он на следующий же день к играм со служанками?