Текст книги "Насмешка судьбы (СИ)"
Автор книги: Тина Валевич
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Глава 6.
Вот что я выделил для себя из этого параграфа.
«Брукса. Женский вампир из Португалии. Брукса обычно преобразовывается в форму вампира посредством колдовства. Она, как считают, является как красивая дева и ведет нормальную человеческую жизнь днем, хорошо относится к детям, которые являются её регулярной формой продовольствия.»
Теперь мне стало понятно происхождение её имени и фамилии.
«Эстрие. Еврейский дух, всегда представительница женского пола. Эстрие является злым духом, который принял форму плоти и крови, и живет среди человечества, чтобы удовлетворить потребность в крови. Считается, что любимая добыча эстрие– дети.»
«Мара. Славянский вампир, также найденный в легендах о Кашубе. Дух не крещённой мертвой девушки. Она, как говорят, является ужасным ночным посетителем. В Славянской легенде, как только Мара пьет кровь человека, она влюбляется в него и усыпляет его до смерти. Так же считают, что она любит пить кровь детей.»
И лишь дочитав параграф до конца, мои старания были вознаграждены.
«Может отражаться в зеркале. Не боится солнечных лучей, распятия и прочих церковных атрибутов. Обладает колдовством, которое использует, дабы приобретать человеческий облик, и свободно существовать среди людей. Единственный способ умертвить существо – обезглавить.»
Я радовался этой надписи, словно это был самый долгожданный подарок на Рождество. Теперь, зная с чем я имею дело, и как с этим бороться, я мог разработать план действий. Перевернув страницу, я нашел ещё одну, весьма интересную заметку.
«Импундулу . Вампир, имеющий жадный аппетит. Вампиры также имели обыкновение принимать форму красивого человека и становится любовником хозяйки.»
Ну, вот, теперь я знал и о происхождении Элиаса и его определении.
Эти твари смеются и уже празднуют победу, но они ещё не знают, с кем им не посчастливилось связаться. Я уничтожу их, даже если это будет стоить мне жизни. Как я понял, Грегори должен был стать основным блюдом, а я – закуской. Я стану тем куском мяса, которое окажется им не по зубам и застрянет в горле. Каким же я бесстрашным был в свои не полных двенадцать лет.
Только одно мне оставалось не понятным – почему? Какие причины их поступка? Голод? Желание поживиться? Не думаю. Слишком сложный план. К тому же, Габриела что – то говорила о мести, но за что? И почему сейчас?
Неделя пролетела весьма быстро. Для «жениха» с «невестой», она прошла в свадебных хлопотах. Шестнадцатого июня должно было состояться бракосочетание, которое стало бы для нас с Грегори судным днём. По понятным только мне причинам, невеста отказалась от церемонии в храме, и предложила провести тихую церемонию в своём доме. Так как оба новобрачных были не так молоды, они не хотели пышного торжества и толпы гостей. Были приглашены только самые близкие друзья и соседи.
Я же готовился к церемонии по – своему. Я отрабатывал удары топором на дереве за домом, пока Грегори был на свидании с Габриелой. Но, всё равно, своим детским мозгом я понимал, что даже если я достигну мастерства лесоруба, в одиночку мне не справится. Собравшись с духом, и прихватив с собой книгу, распятие со стены, я отправился в участок к Карлу.
– Здравствуйте. – поздоровался я с шерифом Торенсом, войдя в его кабинет.
– Дрейк, рад тебя видеть. Какими судьбами? У тебя всё в порядке? – всполошился Карл.
– Пока у меня всё хорошо, но скоро это может измениться.
– Дрейк, я понимаю твою привязанность к Грегори, и как сложно впустить в свой круг нового человека, но Габриела – хорошая женщина, и я уверен, она станет для тебя отличной матерью.
– Карл, Вы не понимаете. Дело не в моей привязанности к Грегори и антипатии к Габриеле. Дело в том, что она – чудовище и собирается меня съесть.
Карл изменился в лице. Он больше не улыбался, и теперь смотрел на меня, нахмурив брови.
– Дрейк, это не смешно, а даже оскорбительно. Габриела не сделала тебе ничего плохого, что бы ты о ней так отзывался.– укоризненно произнёс Карл.
– Но, я сам видел и слышал.
– Что ты видел и слышал?
И я рассказал Карлу всё, начиная от прихода почтальона Джима Стюарта, и заканчивая ночным эпизодом у окна гостиной Брукс.
Мне показалось, что Карл засомневался, но всё же до конца он мне так и не поверил. Тогда я положил на стол расплавленное распятие.
– Взгляните, серебро не могло так сильно расплавиться, даже на открытом огне. Это воздействие магии Габриелы. И ещё, – я положил на стол книгу и открыл её на нужной странице – Вот, я нашел про неё и про её дружка Элиаса.
Карл внимательно стал изучать информацию о сущности Габриелы и её, якобы, брата.
– Дрейк, – начал устало Карл, но я его перебил. Я догадывался, что он собирался мне сказать. Конечно, впервые за столь долгое время страданий, его лучший друг был наконец – то счастлив, а его приёмный сын собирался этому помешать.
– Карл, я знаю, что Вы мне собираетесь сказать. Согласен, выглядит всё достаточно нелепо, и без доказательств я не смогу Вас переубедить, но, если Вы не верите мне, попытайтесь найти эту парочку в базе данных. У Вас ведь есть доступ. Если же они будут в базе, я соглашусь, что это всё – лишь плод моей больной фантазии, и добровольно отправлюсь на приём к психотерапевту. Но если нет, Вы вместе со мной проследите за ними и сами убедитесь, что я говорю правду, а потом поможете мне одолеть этих тварей.
Тяжело вздохнув, Карл повернулся к монитору компьютера и стал барабанить по клавиатуре. Я наблюдал за реакцией на его лице. По ней я понял, что оказался прав, и никакой Габриелы Брукс, или Элиаса Брукс в базе данных не было обнаружено.
– Странно, в базе данных таких людей нет. Попробуем влезть в архив. – Карл, словно обращался к самому себе.
Когда его лицо вытянулось от удивления, я обошел стол, и сам взглянул, что же такого выдал компьютер.
« Габриела Брукс. Родилась в 1824 году. Дочь португальского купца. Обвинялась в колдовстве, причастности к черной магии и связи с демонами, за что была приговорена инквизицией к сожжению на костре. Но, в ночь накануне казни, пленница исчезла из тюремного подземелья. Больше сведений о ней не обнаружено.» А к данной заметке ещё и прилагалось фото портрета Габриелы. Тщательно вглядываясь в монитор, и разглядывая портрет, мы с Карлом пришли к единогласному мнению – это была она. На портрете была изображена девушка в плате и шляпке той эпохи, но это несомненно была Габриела.
– Ну что, Карл, теперь вы мне верите?
– Больше, чем когда либо, сынок. Как ты говоришь, называется эта тварь?
– У неё много имён и названий у разных народов. Но убить её можно только одним способом – отрубив голову, так что тут мне без Вас никак не обойтись.
– Естественно, мы поможем тебе, вот только Грегори... Как мы сможем убить его возлюбленную? Он этого не переживёт.
– Вопрос в том, любит ли он её на самом деле? Она же сама сказала, что наложила на него заклинание, так что, это всего лишь магия.
– Не уверен. Понимаешь, магия сможет подействовать только в том случае, если человек поддастся на неё, так что нельзя исключать вариант, что у Грега к ней, действительно, есть некие чувства, помимо колдовства. А этот факт весьма усложняет нам задачу, учитываю моральную сторону.
– Но, это не меняет сути. Нужно убить этих тварей, пока они не убили нас.
– Это объясняет то, что Габриела отказалась венчаться в церкви. Она бы туда просто не смогла войти. Она сказала, что финал должен состояться в день бракосочетания? А что же у нас выпадает на 16 июня? – Карл снова повернулся к монитору и стал что – то искать в интернет – паутине. – Ха, в этот день должно быть лунное затмение. Так что, поздравляю. Ваша смерть должна стать не простой, а ритуальной.
– Но, она сказала, что это месть. Только я так и не могу понять за что?
– Ну, Грегори немало тварей перебил за тот период, когда начал охотиться, так что вполне вероятно, что есть за что. Значит так, нужно разработать план, и подготовиться к «свадьбе».
– Да что там готовиться? Отрубить ей голову, да и дело с концом.
– Но, мы же не знаем мотива, а следственно, что за этим может стоять что – угодно. В лунное затмение проведение магических ритуалов всегда приносит успех. Нужно только выяснить, что конкретно она собирается проводить, или вызывать, так что, нужно затаиться и подождать. А ты, возвращайся домой и ничего не бойся. Мы с Биллом обо всём позаботимся и защитим тебя. Сам на рожон не лезь, и постарайся не вызвать у них подозрений.
– Хорошо. Только, я сейчас отправлюсь в библиотеку, и постараюсь найти ритуалы в лунное затмение. Возможно, это поможет нам прояснить картину.
– Тогда, мчи в библиотеку, а если что, я скажу Грегори, что ты у меня – готовишь с Мелиссой домашнее задание. Только допоздна не задерживайся, иначе, Габи съест тебя раньше чем планировала. – пошутил Карл.– Удачи. Завтра жду от тебя вестей. Надеюсь, положительных.
–И Вам всего доброго. Я тоже надеюсь на то, что смогу что – то накопать.
Прямиком из полицейского участка я отправился в библиотеку, но к сожалению, поиски не дали нужного результата. Там были описаны различные ритуалы, заклинания, но ведь не сказано, для какого именно ритуала мы нужны Габриеле? Несколько часов, которые я провёл в библиотеке, не увенчались успехом, и я решил отправиться домой. Проходя мимо одной из книжных полок, я взглядом наткнулся на одну весьма потрепанную книгу. Она была внушительных размеров, и выглядела так, словно ей уже несколько веков. Мне стало любопытно, что же в ней скрывается. Бережно достав книгу с полки, я принялся изучать её. Первое, что меня расстроило, это то, что книга была на латыни. Но, судя по иллюстрациям, это была явно колдовская книга. Мне нужно было срочно, во что бы то не стало, вынести эту книгу из здания библиотеки. Моё чутьё подсказывало мне, что в этой книге кроится ответ, который я ищу.
Я выглянул из-за книжной полки. Пожилая библиотекарша, миссис Абигейл Лихт, задремала в своём кресле. Воспользовавшись моментом, я прошмыгнул мимо неё, и выбежал на улицу.
Прибежав домой, я заметил, что Грегори отсутствовал, но, это было мне даже на руку. Я заперся в своей комнате, и сразу же набрал номер Карла.
– Шериф Торенс слушает.
– Карл, это я. Я был в библиотеке, и нашел там одну весьма интересную книгу, но она на латыни.
– Откуда ты тогда знаешь, что это то, что нам нужно?
– Просто, она очень старая, я бы даже сказал, старинная, и там много разных рисунков, которые похожи на магические ритуалы.
– Хорошо, я через двадцать минут заеду за тобой, и мы отправимся к Фернандо.
– А чем он нам поможет? – не понял я.
– Он изучал в медицинском колледже латынь. Думаю, он сможет нам хоть немного перевести.
– Тогда, до встречи. Я жду Вас.
Я оставил Грегори записку на холодильнике, что отправляюсь к Мелиссе учить домашнее задание. Спустя положенное время, за мной заехал Карл.
– Привет ещё раз. Грегори нет дома?
– Да. Наверное, на свидании с миссис Адамс.
– Миссис Адамс? – Карл прыснул от смеха. – Да, хорошо придумал. Ну что, едем.
Мы приехали в больницу к Фернандо. Он, явно, не ожидал увидеть нас в таком составе. Мы с Карлом старались вкратце поведать ему всю историю, упуская некоторые моменты.
– Вот дрянь. А с виду такая милашка. И братец у неё прибитый какой – то.
– Ферни, осторожнее с выражениями. Если бы это услышала Дейзи, она бы сама тебя сожрала.
– Она до сих пор вспоминает мне тот случай с Экиму. Правда, хотя бы не вмешивается в работу. Так что там у вас?
Я протянул Фернандо книгу, которую крепко держал за пазухой, словно ценную реликвию, ведь по сути, от этой книги, могла зависеть наша с Грегори жизнь.
Фернандо открыл первую страницу и с трудом прочёл « Истинный Гримуар».
– Что бы это могло быть? – спросил Фернандо.
– Гримуа́р, или гримория– книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов), или содержащая ещё какие-либо колдовские рецепты. – блеснул я познаниями.
– Значит, мы на верном пути. – сказал Карл. – Читай дальше.
Фернандо стал листать гримуар в поисках ритуалов, которые обязательно нужно проводить в лунное затмение. За окном уже было темно. Я спохватился, когда время уже близилось к полуночи
– Карл, мне нужно домой. Сможете меня отвезти? – спросил я.
– Езжайте по домам, а если я что -то найду, то сразу же тебе сообщу. – обратился Фернандо к Карлу.
– Хорошо. Я сегодня патрулирую, так что, ещё заеду к тебе.
– До свидания. – попрощался я с Фернандо.
– Держись, Дрейк.
Мы вышли из корпуса больницы, в котором находился морг, и направились к машине. Через некоторое время, Карл притормозил около моего дома. В доме горел свет, из чего я понял, что Грегори уже вернулся. Я попрощался с Карлом и пошел в дом.
– Ты где был? – грозным тоном спросил Грегори, как только я перешагнул порог.
– У Карла. Мы с Мелиссой делали уроки.
– Я же просил предупреждать меня, когда ты куда – то уходишь.
– Но я же оставил записку на холодильнике, что буду у Мелиссы.
– Не ври мне. Там нет никакой записки.
– Я не вру. – и в что бы доказать свою правоту, я отправился на кухню к холодильнику. Записки там действительно не было. – Но она была там.
– Ты смеешь и дальше припираться, глядя мне в глаза? – ледяным тоном спросил Грегори.
– Но, .... – начал запинаться я, на что, Грегори замахнулся и влепил мне звонкую пощёчину.
– Мерзавец. Будешь знать, как меня обманывать. – и развернувшись, пошел в свою спальню.
Я стоял посреди коридора и слёзы обиды душили меня, но, я запретил себе плакать. Сейчас, мне снова нужно было быть сильным, даже не ради себя, а ради Грегори – человека, который только что впервые поднял на меня руку.
Пытаясь проглотить ком, который застрял в горле, я отправился в свою комнату. Охладев немного, и всё осмыслив, я осознал, что в этом поступке нет вины Грегори – он находиться под чарами Габриелы, и сам не ведает что творит. Человек, который не раз рисковал жизнью ради меня, не может вот так просто изменить своё отношение. Ненависть к Габриеле нарастала с новой силой. В ту ночь мне снилось, как я различными способами обезглавливаю эту мерзкую тварь, и какое наслаждение испытываю при этом. Наверное, это был самый приятный сон за долгое время. Жаль только, что наяву ему не суждено было сбыться...
Глава 7.
На следующий день, со школы меня, Мелиссу и остальных своих детей забрал Карл. Я слегка удивился, но по его заговорческому виду понял, что Фернандо всё таки что – то откопал.
Мы завезли детей домой, а затем отправились прямиком к Фернандо в морг.
– Ну что ты там нашел? – спросил Карл. В кабинете у Фернандо сидел Билл, который уже был посвящён в ход последних событий.
– И как только Грегори угораздило так вляпаться? Он же опытный охотник, круче чем мы все вместе взятые. Неужели, эта Габи настолько сильна, что смогла одурачить его? – сокрушался Билл.
– А вот это вы сейчас узнаете. Я специально собрал вас всех тут , что бы не повторять по несколько раз. – объяснил Фернандо. – На одной из страниц гримуара, я нашел интересный обряд, именно в лунное затмение. В нём говориться о духе вампира, который был убит. Вернуть этот дух можно только в тело его убийцы, то бишь, охотника. При этом, обряд должен проводить человек, который имеет кровную связь с этим вампиром – мать, сестра или дочь.
– А почему именно женщины? – удивился Билл.
– Сейчас объясню. Потому что большинство охотников – мужчины. Ну, если конечно этого вампира не убила девушка. Тогда, конечно же, наоборот. Так вот, – Фернандо умолк и уставился на меня. – Я не знаю, стоит ли дальше продолжать при ребёнке.
– Не забывай, что этот ребёнок знает побольше нас, и если бы не его смекалка, мы бы так и ни о чём не знали, и собственноручно спровадили бы своего друга в могилу. – вступился Карл.
– Ладно, я продолжу. Родственница вампира в лунное затмение должна совокупиться с убийцей – охотником, и в тот момент, когда она примет в себя семя охотника, убить его, и испить его кровь. Тем самым, она словно выпивает из тела душу охотника, и произнеся одно заклинание, вселяет в это тело дух убитого вампира.
– Но почему именно в тело убийцы должен вселиться дух вампира? – спросил я.
– Потому что по сути, умерший дважды, может вернуться в третий раз, только если он отомщен, то есть, если был умерщвлен его убийца. Это что -то напоминающее Экиму, только те сами убивают своих душегубов. Ритуал очень сложный, ведь нужно вернуть проклятый дух из ада. Тогда и наступает вторая часть ритуала.
– Вторая часть? – в один голос переспросили мы все.
– Вторая часть ритуала заключается в том, что в момент, когда дух вампира возвращается в наш мир, открываются врата ада, из которых выходит Сатана, взглянуть на того, кто посмел потревожить его, и вырвать из его власти дух вампира. В этот момент, нужно предложить Сатане обмен, положив на вторую чашу весов чистую и невинную душу, которая ещё не знала греха и порока.
– Так вот, для чего ей нужен Дрейк. – выразил догадку Карл.
– А вот и нет. Это должна быть девочка, и обязательно возрастом до десяти лет.
– Почему до десяти? – удивился Билл.
– Потому что считается, что до десяти лет душа остаётся чистой, не знавшей ещё искушений и земных соблазнов. А девочка до десяти лет чище вдвойне.
– Так, у меня уже голова опухла от таких сложных вихрей. Мне срочно нужно выпить. – поднялся с кресла Билл. – Ферни, у тебя есть тут что – то подходящее?
– Если тебя устроит формалин, то есть. – с улыбкой произнёс Фернандо.
– Ладно, шутки в сторону. Нужно подумать, что нам теперь с этим всем делать. Если она не собирается использовать Дрейка в свой ритуал, значит, она его просто сожрёт.
– Малоприятная перспектива. -задумчиво произнёс Фернандо. – Нам нужно помешать свадьбе, а точнее, брачной ночи.
– Да, хреново осознавать, что твоя невеста собирается тебя убить, ещё даже не начав жить с тобой. – сказал Билл.
– А там, случайно, нет ничего, как снять заклинание Габриелы с Грегори? – спросил я.
– До этого я ещё не дошел. – нахмурился Фернандо.
– Ты, пока, ищи дальше. – обратился Карл к Фернандо, – Возможно, придётся даже обратиться к Эльзе. Давайте всё же соберёмся, и обдумаем план действий. – настойчиво повторил Карл.
Наступил «долгожданный» день свадьбы. С самого утра я был нарядно одет, и готов к предстоящему событию.
Грегори нервничал, как и подобает настоящему жениху. Церемония была краткой, и после неё, не многочисленные гости приступили к пиршеству. Габриела была очень красивой в элегантном белом платье. Жаль только, что за всей этой красотой скрывалась страшная сущность.
Я старался улыбаться и быть приветливым с Габриелой и Элиасом, не смотря на то, что внутри у меня всё дрожало от страха и злости. Вечер приближался к завершению, и некоторые гости уже разошлись. Эдвардс и Торенс уехали, дабы уложить детей спать. Моринья, сославшись на мигрень Дейзи, тоже покинули торжество. Что бы немного развеяться, я вышел пройтись во двор. В доме гремела музыка, и слышались разговоры и весёлый смех гостей.
Но, сквозь весь этот шум я услышал что – то ещё. Едва различимый шум доносился из подвала дома Брукс. Войти в подвал можно было только из дома, так что, вернувшись в дом через задний двор, я постарался как можно не заметнее пробраться к подвалу. Я подёргал ручку, но дверь была заперта. Тогда, я, незаметно, прокрался в прихожую и снял ключи, которые висели на крючке. Открыв дверь в подвал, мне в нос сразу же ударил тошнотворный запах крови. Я прикрыл за собой дверь и стал пробираться по ступенькам борясь с тошнотой подступающей к горлу.
Включив свет, мне открылась весьма неприятная картина. Посреди подвала стоял стол, с засохшими на нём следами крови, и кусками мяса. Подавив в себе рвотный рефлекс, я заметил какое – то движение в углу, за стеллажом с инструментами. Заглянув туда, я увидел маленькую девочку, привязанную к стулу, и с заклеенным ртом. Девочка билась спинкой стула о стеллаж, что и издавало тот шум, на который я изначально обратил внимание. Струйки слёз текли по её маленькому личику. Я бросился к ней, и стал развязывать верёвки.
– Твоё любопытство тебя погубит. – услышал я за спиной голос Элиаса. – Маленький гадёнышь, ты не сможешь помешать нашим планам, мы слишком долго к этому шли.
Я попытался закричать, но Элиас, наотмашь, ударил меня и я упал. Очнулся я только спустя несколько минут, когда он уже связал меня, как и маленькую девочку.
– Ничего, скоро всё закончиться. Габриела давно хотела попробовать тебя на вкус. Думаю, она не сильно обидится, если я первый это сделаю.
Изо всех сил, я попытался, на стуле, отпрыгнуть от приближающегося Элиаса. Он запрокинул мою голову, и уже собирался впиться в меня своими клыками, но тут появилась Габриела.
– Элиас, что чёрт возьми ты делаешь? – она стала спускаться по лестнице и подошла к Элиасу. – Сейчас не время. Гости ещё не разошлись. Нужно немного подождать, и тогда мы вдоволь сможем насладиться не только юнцом, но и нашей победой. – Габриела лукаво улыбнулась и поцеловала Элиаса. – Пойдём скорее к гостям, пока никто ничего не заподозрил.
– Он пытался освободить нашу пленницу. – насмешливо произнёс Элиас.
– Глупый мальчишка решил поиграть в охотника? Какая ирония – охотник и его отпрыск станут добычей. Пойдём скорее, нас ждут. – и парочка покинула подвал, выключив свет.
Ругая себя за не осторожность, я вспомнил наш план и немного успокоился. Жаль, что главный акт пьесы пройдёт без моего участия. Девочка продолжала плакать, издавая жалостливые стоны. Мне хотелось как – то утешить её, сказать, что всё будет хорошо, но в связи с моим аналогичным положением, я мог только сочувственно на неё смотреть.
Что бы как – то скоротать время, я стал рассматривать свою подругу по несчастью, в свете луны, падающем из маленького окошка в подвале. Девочке на вид было лет семь – восемь, маленькая и хрупкая. Милые черты лица, каштановые волосы, которые сбивались в кудри, и огромные карие глаза, в которых, не смотря на сложившуюся ситуацию, читался боевой дух. Внезапно, девочка перестала плакать, и с не меньшим любопытством стала рассматривать меня. Меня, немного, обрадовало то, что моя персона смогла ненадолго отвлечь её от рыданий и мрачных мыслей.
Вскоре, мы с моей новой «знакомой», услышали, что музыка стихла, и судя по всему, последние гости покинули дом. Мне стало тревожно, из – за мыслей, которые меня одолевали.
« А вдруг, ничего не получиться? Вдруг, наш план провалиться?». Мне становилось страшно, но я попытался взять себя в руки, что бы мой страх не передался и без того напуганной, девочке.
Первая ночь молодоженов должна была пройти в доме Брукс. Вскоре, я услышал шаги на второй этаж. Новобрачные отправлялись в спальню, а это означало, что кульминация уже близко.
Тем временем, нас снова посетил Элиас. Теперь он снял с меня скотч, которым был заклеен мой рот, так как понимал, что кричать я не буду.
– Ну что, ещё немного времени, и наш сын снова будет с нами.
– Ваш сын? – удивлённо уставился я на него.
– Да, наш с Габи сын. Теперь, когда час нашего триумфа уже близок, я могу рассказать тебе, почему мы здесь. Мы познакомились с Габи очень давно, в 1840 году. Она тогда была совсем молодой девушкой, и очень красивой. Тогда и я ещё не был вампиром, а Габи уже начинала практиковать чёрную магию. Ей было всего шестнадцать лет, а мне уже двадцать шесть. Мы были молоды, влюблены, и счастливы.
Но, по сравнению с семьёй Габриелы, моя семья не могла похвастаться таким же достатком. Её отцу очень не понравился наш союз, и он решил любой ценной разлучить нас. На тот момент, Габи уже была беременна. Узнав об этом, отец обезумел, и приказал схватить меня, а Габриелу заточить в доме.
Меня избили до полусмерти и выбросили на улицу. Я истекал кровью. Тогда, на запах крови и пришли вампиры. Они пили мою кровь, и я чувствовал, как силы покидают меня, но, они не просто хотели поужинать мной. Им не хватало одного человека для полноты клана Тореадор. И они превратили меня в вампира.
Отец сказал Габриеле, что меня убили, и тоже самое ждёт и нашего ребёнка. Он вызвал повитуху, что бы та провела процедуру, которая сейчас у вас называется абортом. Габриела, не знав о том что я жив, хотела сохранить хотя бы частичку меня. Овладев достаточным уровнем магии, она вызвала Сатану, и заключила с ним сделку. Она навек поклялась служить ему, если он спасёт её и нашего ребёнка. Но, этого Сатане показалось мало, и он потребовал от неё, что бы и наш не рожденный сын стал его слугой. На тот момент, Габриела не задумывалась, что именно Сатана хотел этим сказать, и не раздумывая, согласилась. К сожалению, повитуха, вошедшая в этот момент к пленнице, и увидев Сатану, забила тревогу.
Сатана исчез, а Габриелу обвинили в колдовстве, связи с нечистью и прочих грехах, и из родительского дома, она перешла в заточение в городскую темницу, ожидая своей казни. Тогда – то я и похитил её из темницы. Мы сбежали, и больше о нас никто не слышал. Наш сын родился мёртвым. Но, не успев вдоволь погоревать по этому поводу, к нам явился Сатана. Он велел похоронить нашего сына, и спустя восемнадцать лет, во время лунного затмения, ровно в этот же день, откопать его.
Мы жили с Габи в любви и гармонии все эти долгие годы. Так как я теперь был вампиром, детей у нас быть не могло, но нас грела мысль, что спустя восемнадцать лет, мы снова обретём своего сына.
Днём, Габи вела тихую жизнь одинокой домохозяйки, а ночью, начиналась моя пора. Так, незаметно истёк положенный срок . День в день, как и приказал нам Сатана, мы откопали нашего сына. Но вместо младенца, в земле лежал молодой юноша. Началось лунное затмение, и юноша, распахнув свои глаза, впился в шею Габриеле. Выпив всю кровь из матери, сын насытился. Тогда, снова возник Сатана.
– Пришло время выполнить вашу часть уговора. Теперь, дети тьмы, вы будешь служить мне. – Он щёлкнул пальцами, и Габриела воскресла, только уже в новой ипостаси. От вампира ей досталось только лучшие качества – бессмертие и жажда крови.
Так мы жили нашей маленькой семьёй, выходя ночью на охоту. Мы, с сыном Флорианом, питались кровью и состояли в одном клане, а Габриела любила мясо маленьких детей. Несколько десятилетий мы не знали горя, переезжая с места на место и ловко избегая охотников. Но, несколько лет назад, этот ублюдок, Грегори, узнав, где собирается клан, истребил всех. Лишь мне удалось избежать гибели. В тот день я задержался на охоте, а когда пришел на место собрания клана, то обнаружил там лишь горки пепла. Представляешь, мой сын, благодаря твоему дорогому папаше, превратился в горстку пепла. Но теперь, пришел час расплаты. Сегодня мы вернём Флориана, и снова заживём одной дружной семьёй.
– Я бы, на твоём месте, так на это не рассчитывал. – в дверях стоял Грегори, весь в крови. В одной руке он держал топор, а в другой – отрубленную голову Габриелы. – Кажется, я сегодня снова овдовел. – и Грегори швырнул голову Габриелы под ноги Элиасу.
– Ах ты, сукин сын! – Элиас бросился к Грегори. Элиас взлетел над Грегори, и нанес ему удар ногой в челюсть, да с такой силой, что Грегори отлетел в другой конец подвала. Топор вылетел из его рук. – Ты заплатишь за это! – Один прыжок, Элиас уже стоял на груди Грегори. Опустившись, он начал наносить ему удары. Сначала руками, затем, в ход пошли ноги. Постепенно, тело Грегори стало превращаться в сплошное кровавое месиво. Лицо было разбито, глаз заплыл. На мгновение, Элиас остановился.
– У тебя удары, как у девчонки. – с трудом усмехнулся Грегори и сплюнул кровь ему на ботинки.
От этого Элиас пришел в ещё большую ярость. Он метнулся к стеллажу с инструментами, в поисках того, чем бы можно было нанести Грегори удары. Но, взглянув на меня, на лице Элиаса появился звериный оскал.
Схватив мой стул за спинку, он поволок меня к Грегори.
– Ты убил моего сына, а я убью твоего. – Элиас схватил меня за волосы, и запрокинул голову. – Смотри, как будет умирать твой сын.
Мощный удар свалил Элиаса с ног. Не дожидаясь, пока вампир поднимется, Грегори отломал ножку от моего стула, от чего я рухнул на бок, и вонзил Элиасу в грудь, туда, где когда – то билось сердце. Вампир зашипел в последний раз, и превратился в горстку пепла.
– Прости малыш, за то, что ты упал, – Грегори принялся отвязывать меня от стула. – И вообще, за всё прости. – Он поднял меня и обнял так крепко, словно мы не виделись долгие годы. – Не знаю, что на меня нашло. Я, словно видел себя со стороны: всё слышал, и понимал, но не мог управлять ни своим телом, ни своим разумом. Эта тварь полностью подчинила меня своей власти. – Грегори пнул голову Габриелы, и та покатилась к стене.
– Грегори, мне очень жаль, что всё так вышло, и тебе пришлось пережить новую утрату.
– Да какую утрату? Вот то, что я едва не лишился головы и тебя – вот это была бы утрата. – Грегори улыбнулся, и тут же скривился от боли.
Мы услышали, как хлопнула входная дверь, и топот ног над головой.
– О, а вот и подмога. Ну, прям «Чип и Дэйл спешат на помощь».
– Грегори, старый ты пёс, мы уже и не надеялись тебя снова увидеть. – в подвал вбежали Карл, Билл и Фернандо.
– Вы бы ещё дольше копались, то так бы оно и было. Хорошо, что у меня хотя бы сын сообразительный, в отличии от друзей. Да, Габриела была слишком идеальной, что бы быть человеком.
– Грег, та не расстраивайся. Найдёшь себе ещё не идеальную. – подбодрил Билл.
– Ну уж нет. Этой «невесты» мне хватит на всю оставшуюся жизнь.
– Давайте лучше выбираться отсюда. Ферни, нам, как всегда, предстоит «уборка» за нашим другом. – обратился Карл к Фернандо.
– Если бы Эльза не сняла с меня это «наваждение», то убирать вам бы пришлось намного больше.
– Да, Эльза хорошо нам послужила, и заработала себе ещё несколько лет спокойной жизни. – произнёс Фернандо.
– Эх, жаль что я не увидел лицо Габриелы, когда ты раскрыл карты. – с грустью сказал я Грегори.
– Малыш, поверь мне, пасть была мерзкой. Как представлю, что я целовал эту пасть...Фу! – и Грегори брезгливо скривился. – А что тебе тут рассказывал этот кровосос, пока я не пришел? – спросил Грегори меня.
– Это весьма длинная история, которую я расскажу тебе дома. – ответил я ему.
– Пойдёмте отсюда. Не самое подходящее место для разговоров. – предложил уже Билл.
Все мы уже направились к выходу, как вдруг, услышали какое – то мычание.
– Вот чёрт, я совсем забыл. – хлопнул я себя по лбу, и бросился за стеллаж.
Мужчины, в недоумении молча стояли, ожидая увидеть, что же я там забыл. Отвязав маленькую пленницу, я поспешил её успокоить, и вывел из – за стеллажа.
– Хочу представить вам ещё одну участницу сегодняшних событий. – мужчины уставились на маленькую девочку, которая прижалась ко мне, и тихонько всхлипывала.