355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимоти Зан » Сверхдальний перелет (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Сверхдальний перелет (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 октября 2016, 22:44

Текст книги "Сверхдальний перелет (ЛП)"


Автор книги: Тимоти Зан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]

И хуже всего – тела.

Кар'дасу уже доводилось видеть мертвецов – во время похорон, аккуратно уложенных в гробах, безмятежных. Но никогда еще он не видел, чтобы трупы были беспорядочно разбросаны по палубе, скорчившись в самых невероятных позах там, где их достали выстрелы чисских бластеров. Он вздрогнул, когда воин-чисс повел их по наваленным в кучу трупам. Он хотел закрыть глаза, но не мог, иначе рисковал споткнуться об одно из мертвых тел. Мечтал Кар'дас сейчас лишь об одном: не опозориться окончательно, изрыгнув на палубу давешний завтрак.

– Расслабься малыш, – прозвучал над ухом приглушенный голос Кеннто, когда они достигли очередного усеянного телами участка палубы. – Это всего лишь трупы. Они тебя не тронут.

– Да знаю, – прорычал в ответ Кар'дас, тайком поглядывая на Мэрис. Даже она, при всей ее чувствительной натуре и благородном воспитании, гораздо спокойнее реагировала на обстановку.

Впереди распахнулась дверь, и в коридор ступил Траун. Командор по-прежнему был облачен в скафандр, но при этом шлем от него уже болтался на ремне у левого бедра.

– Идите. – Он поманил их к себе. – Хочу показать вам кое-что.

Уже близко. Сделав глубокий вдох и сфокусировав внимание на пылающих глазах командора, Кар'дас волевым усилием проделал остаток пути.

– Ну, что думаете? – спросил Траун, обводя широким жестом коридор.

– Полагаю, они были невероятно бедны, – проговорила Мэрис невозмутимым голосом, в котором, однако, различались нотки неодобрения. – Видите: здесь все латано-перелатано. Это не военный корабль, и уж точно он не мог представлять угрозу народу чиссов.

– Согласен, – кивнул Траун, задержав на женщине пылающий взгляд. – Значит, полагаете, они были бедны. Кочевники?

– Или беженцы, – предположила она. Неодобрение звучало в ее голосе все отчетливее.

– А ракеты?

– Они не слишком-то помогли пассажирам, верно?

– Верно, но не потому, что пассажиры не старались. – Траун повернулся к Кеннто. – А вы, капитан? Каково ваше мнение?

– Не знаю, – ровным тоном ответил Кеннто. – Да и по большому счету мне плевать. Они ведь выстрелили первыми, так?

Траун едва заметно пожал плечами.

– Не совсем, – сказал он. – Один из дозорных, которых я сюда выслал, сумел подобраться к ним достаточно близко и обезвредить гипердвигатель. Кар'дас? Ваше мнение?

Кар'дас окинул взглядом стершиеся разноцветные переборки. Возможно, он и не получил должного образования перед тем, как отправится в дальнее космоплавание, но кое-что за годы, проведенные в школе, усвоил: если учитель по-прежнему ждет ответа, то правильного он до сих пор так и не получил.

Но каков тогда правильный ответ? Мэрис верно говорит: корабль действительно выглядит так, будто с минуты на минуту готов развалиться на части. Но и Траун прав – насчет ракет. Разве стали бы беженцы оборудовать свой корабль пусковыми установками?

И тут его осенило. Обернувшись, он нашел взглядом первый попавшийся труп инородца и на глаз прикинул его рост и размах рук. Бросив еще один взгляд на переборку, он вновь повернулся к Трауну.

– Это ведь не они делали ремонт, верно?

– Браво, – сказал Траун, едва заметно улыбнувшись. – Все верно, не они.

– О чем вы? – нахмурился Кеннто.

– Эти чужаки слишком высокие, – пояснил Кар'дас, указывая на стену. – Видите, вот тут линия герметика имеет ступеньку? Выходит, чтобы справиться с работой, тому, кто наносил герметик, пришлось воспользоваться лестницей или антигравитационной платформой.

– И получается, этот рабочий был значительно ниже ростом, чем владельцы судна. – Траун вновь повернулся к Мэрис. – Как вы верно предположили, корабль действительно не раз ремонтировался. Но не его нынешними хозяевами.

Губы Мэрис сомкнулись в тонкую, плотную линию; в глазах неожиданно отразился ужас, когда она вновь окинула взглядом мертвые тела.

– Это рабовладельцы.

– Точно, – согласился Траун. – Вы все еще злитесь из-за того, что мне пришлось их убить?

Лицо Мэрис порозовело.

– Простите.

– Понимаю. – Брови Трауна изогнулись. – В вашей Республике тоже не терпят работорговли?

– Ну, разумеется, – поспешно заверила его Мэрис.

– Большинство лакейских обязанностей у нас выполняют дроиды, – добавил Кар'дас.

– Что такое дроиды?

– Механические работники, способные мыслить и действовать самостоятельно, – пояснил Кар'дас. – У вас тоже должно иметься нечто подобное.

– Нет, отнюдь, – сказал Траун, задумчиво разглядывая кореллианина. – Ни у нас, ни у прочих известных нам инопланетных культур нет ничего подобного. Вы мне их покажете?

Кеннто предупреждающе кашлянул.

– Нет, мы не брали дроидов с собой в поездку, – сказал Кар'дас, игнорируя недобрый взгляд капитана. Кеннто неоднократно предупреждал о том, что не стоит обсуждать с чиссами уровень технологического развития Республики. Но, в понимании Кар'даса, никаких государственных секретов он сейчас не выдал. Тем более что Траун наверняка изучил записи «Охотника за наживой» и тем самым смог увидеть в действии десятки различных типов дроидов.

– Жаль, – молвил Траун. – Но если в Республике нет рабства, откуда вам известно это понятие?

Кар'дас поморщился.

– Нам известны культуры, в которых рабство существует, – с неохотой признал он.

– И ваши народы смотрят на это сквозь пальцы?

– Республика не может диктовать свою волю системам, не являющимся ее членами, – раздраженно бросил Кеннто. – Послушайте, разве мы тут не закончили?

– Еще нет. – Траун указал на дверь, из которой только что вышел. – Загляните.

Еще трупы? В твердой решимости хранить самообладание даже в том случае, если комната за дверью будет под завязку набита мертвыми телами, Кар'дас призвал на помощь всю оставшуюся силу воли и ступил вслед за командором в дверной проем.

И тут же застыл с отвисшей челюстью. Комната была непривычно просторная, с высоким потолком, растянувшимся по меньшей мере на две корабельные палубы.

И набита была не телами. Она была набита сокровищами.

Всевозможными сокровищами. Здесь были металлические слитки разных цветов и оттенков, аккуратно упрятанные под привязными ремнями; вереницы урн, часть которых была наполнена монетами и драгоценными камнями, а прочие – прямоугольными свертками, в которых могло содержаться что угодно, от продуктов питания и пряностей до электроники. У переборки стояли массивные шкафы, в которых было упрятано нечто такое, что, по всей вероятности, было опасно оставлять на виду у рабов, а возможно, и у членов экипажа.

Еще в комнате содержалось немало предметов искусства: картины, скульптуры… Некоторые предметы Кар'дас даже не представлял, к какой отнести категории. Большей частью они были сложены вместе, однако отдельные образцы были рассредоточены по комнате, как будто грузчики либо не признали в них произведения искусства, либо просто не особо беспокоились, куда их положить.

Сзади кто-то шумно втянул ртом воздух.

– Во имя галактики, что это? – выдохнула Мэрис.

– Судно с сокровищами, – пояснил Траун, проскользнув в комнату мимо троих людей. – Везет награбленное с кучи планет. Эти существа были не только рабовладельцами, но и пиратами, налетчиками.

Усилием воли Кар'дас оторвал взгляд от сокровищ и посмотрел на Трауна.

– Вы говорите так, будто уже знакомы с этим народом.

– Только с его репутацией, – сказал Траун. Мягкий голос отчетливо контрастировал с напряжением, застывшим на лице. – По крайней мере, до сегодняшнего дня.

– Вы охотились на них?

На лбу командора появилась морщинка.

– Разумеется, нет. Вагаари не предпринимали агрессивных шагов против Доминации. У нас нет причин на них охотиться.

– Но вам известно, как их называют, – проворчал Кеннто.

– Как я уже сказал, я знаком с их репутацией, – произнес Траун. – Последние десять лет они кочевали по этому региону космоса, грабя тех, кто слаб и технологически примитивен.

– А что насчет рабов? – спросила Мэрис. – Вам что-нибудь о них известно?

Траун покачал головой.

– На борту мы рабов не нашли. Исходя из этого, а так же глядя на обстановку в этом зале, могу сделать вывод, что корабль направлялся непосредственно на главную базу вагаари.

– И они сгрузили рабов, чтобы те не прознали, где находится база? – предположил Кар'дас.

– В точности, – кивнул Траун. – К тому же экипаж недоукомплектован: от судна подобных размеров можно было ожидать большей прыти и огневой мощи. А это значит, они не нарывались на неприятности, а просто спешили поскорее добраться домой.

– Точно, вы еще на мостике упомянули, что у противника нехватка живой силы, – сказал Кар'дас. – Откуда вы узнали?

– Я сделал вывод – основываясь на том, что их защита была вялой и большей частью неэффективной, – пояснил Траун. – Кроме запуска ракет они ничего не предприняли; все время бежали. Подобная тактика нам хорошо знакома. На борту полностью укомплектованного корабля имелся бы целый штат канониров, а ракеты выпускались бы сложными сериями. Но похоже, они рассчитывали только лишь на истребители сопровождения.

– Как же они ошибались, – пробормотал Кеннто. – Вы с самого начала превзошли их по всем статьям.

– Ну, это громко сказано, – возразил Траун. – Я лишь обратил внимание, что последовательность лазерных залпов и ракетных запусков у них – достаточно строгая и предсказуемая. Когда они пошли на третий заход, я приказал открыть ответный огонь в тот момент, когда защитные панели пусковых установок открылись; таким образом, ракеты взорвались, не успев вылететь наружу. Истребители подобных размеров несут недостаточную броню, чтобы выдержать внутренний взрыв подобной мощности.

– Видите? – сухо сказал Кар'дас, обращаясь к спутникам. – Все просто.

Кеннто скривился.

– Да уж, – проворчал он. – Конечно.

– И что будет теперь? – поинтересовалась Мэрис.

– Теперь мы отбуксируем корабль на Крустаи для дальнейшего изучения, – ответил Траун, в последний раз оглядывая комнату перед тем, как уйти.

– Один вопрос, – встрял Кеннто. – Вы сказали Кар'дасу, что нам полагается какое-то дополнительное вознаграждение – за то, что он обучает вас общегалу, верно?

– Формулировка не совсем точна, – сказал Траун. – Но в целом так.

– И чем дольше мы тут остаемся, тем больше вознаграждение?

Траун вяло улыбнулся.

– Вполне возможно. Но мне казалось, вы торопитесь домой.

– Нет-нет, что вы, никакой спешки, – заверил его Кеннто, окидывая ленивым взором комнату с сокровищами. Кар'дас отметил, что его прежняя нетерпеливость испарилась без следа. – Совсем никакой спешки.

Глава 5

– Идем, падаван, – полуобернувшись, прикрикнул К'баот. – Ты еле плетешься!

– Да, мастер К'баот. – Лорана ускорила шаг, стараясь не натолкнуться на ранних рыночных покупателей. До настоящего момента слонявшимся по рынку брольфи еще удавалось вовремя уходить с дороги у К'баота, да и то, как она подозревала, отчасти потому, что его фигуру в толпе было не заметить так же трудно, как надвигающуюся бурю. Сама она, к несчастью, не обладала столь внушительной статью и аурой власти, а потому несколько раз едва избежала столкновения.

Больше всего печалило то, что им в принципе не было необходимости спешить, – до начала переговоров оставалась уйма времени. Нет, К'баот просто был зол: зол на упрямых брольфи, зол на не менее упрямых делегатов от Корпоративного союза, еще больше зол на беспечных составителей изначального договора о правах на ведение горных разработок, в котором отдельные пункты имели массу всевозможных трактовок.

И чем злее был К'баот, тем быстрее он шагал.

К счастью, с Лораной была Сила, и она добралась до края рыночного сегмента без приключений. Затем она вышла на один из широких улиц, дробивших рыночную площадь; еще один сегмент рынка – и они наконец окажутся у лестницы, ведущей к западным воротам здания городской администрации, где вскоре и продолжатся переговоры.

Плохо только, что учитель воспринял появление свободного пространства по-своему – еще больше ускорил шаг. Поморщившись, Лорана постаралась нагнать его, не переходя на откровенный бег, за который ее непременно отчитали бы как неприличествующий высокому сану джедая.

И тут, без предупреждения, К'баот остановился.

– Что случилось? – Лорана застыла в полуметре от него. Девушка устремила свои чувства в Силу, но не обнаружила поблизости никакой опасности – только растущее раздражение наставника. – Учитель К'баот?

– Как это типично, – прорычал он. Мастер-джедай повернул голову, борода и длинные волосы зашелестели по ткани плаща. – Какие они все нервные и подозрительные. Идем, падаван.

Он двинулся вправо, к рыночной площади. Лорана поспешила следом, вытягивая голову и пытаясь разглядеть хоть что-то за его широкой спиной – пытаясь понять, о ком он, собственно, говорит.

И тут она увидела – двоих мужчин, джедая и падавана, проталкивающихся сквозь толпу. Лица обоих были невероятно знакомы, оба уверенно прокладывали путь через рынок, словно два пламенных светила в водовороте пожухлых листьев.

Она нахмурилась, внезапно ухватившись за возникший в голове образ. Водоворот пожухлых листьев…

С каких это пор она стала отзываться о не-джедаях подобным образом? Определенно ей не это внушали в детстве, когда речь заходила о существах, служению которым ей суждено было посвятить жизнь. Неужели она подхватила подобные настроения от кого-то, с кем успела повстречаться за годы ученичества у К'баота? Кое-то из встреченных ею определенно расценивал себя ниже по статусу, нежели те, чьим оружием был световой меч.

Или она нахваталась таких идей у самого К'баота? Неужели именно так он воспринимал простолюдинов?

К'баот застыл в нескольких метрах от края площади и стал ждать, когда парочка наконец протолкается к ним сквозь последние ряды покупателей. В этот момент Лорана опознала их.

– Мастер К'баот, – приветственно кивнул Оби-Ван, когда они с Энакином Скайуокером наконец поравнялись с седобородым джедаем.

– Мастер Кеноби, – кивнул в ответ К'баот. Говорил он весьма учтиво, но в голосе проскальзывали угрожающие нотки. – Какая неожиданность. Неужели вы проделали весь этот путь от Корусканта, чтобы полакомиться пришт-фрутами?

– Поговаривают, садоводам Барлока удается вывести потрясающие образчики, – невозмутимо ответил Оби-Ван. – А вы?

– Вам прекрасно известно, зачем я здесь. Скажите лучше, как там мастер Винду?

Губы Кеноби невольно дернулись.

– В добром здравии.

– Приятно слышать. – Взгляд К'баота переместился на юношу, стоявшего под боком у Кеноби, и уголки губ мастера-джедая наконец тронула улыбка. – Юный Скайуокер, не так ли? – дружелюбно произнес он.

– Да, мастер К'баот, – отозвался Энакин, и серьезность в голосе юноши невольно заставила Лорану улыбнуться. – Для меня большая честь вновь с вами встретиться.

– И для меня честь вновь повстречать столь многообещающего падавана. Расскажи, как продвигается твое обучение?

Энакин покосился на Кеноби.

– Мне по-прежнему предстоит многое узнать, – сказал он. – Могу лишь надеяться, что учитель расценивает мои достижения как удовлетворительные.

– Его достижения более чем удовлетворительны, – вмешался Кеноби. – Такими темпами он еще до достижения двадцати лет обретет статус полноправного джедая.

Лорана поежилась. Ей самой уже исполнилось двадцать два, но К'баот ни разу даже не заикнулся о том, чтобы в ближайшем будущем рекомендовать ее на прохождение финальных испытаний рыцаря-джедая. Неужели Энакин был настолько могущественнее в Силе, чем она?

– И не стоит забывать, что его обучение началось куда позднее, чем положено, – отметил К'баот, почти ласково улыбаясь юноше. – Оттого его успехи выглядят еще более впечатляющими.

– В самом деле, – согласился Кеноби. – Похоже, Совет принял верное решение, доверив мне его обучение.

Фраза была произнесена с едва заметным ударением на слове «мне», и на мгновение почудилось, что на лицо К'баота набежала тень. Но тьма рассеялась, и он вновь улыбнулся.

– Необычайно рад нашей встрече, – сказал он. – Однако участники переговоров уже собираются, и мне предстоит множество дел. Надеюсь, вы меня извините и позволите посвятить время выполнению официальных распоряжений Совета.

– Разумеется, – ответил Кеноби. Мышцы лица джедая слегка напряглись при намеке на то, что они с падаваном, в общем-то, не имеют ни малейшего отношения к официальным распоряжениям Совета.

– Но как же, я совсем позабыл о хороших манерах, – продолжил К'баот. – Этот город просто великолепен. Вам со Скайуокером, пока вы здесь, непременно захочется провести время с пользой для ума. – Он указала на Лорану. – Мой падаван Лорана Джинзлер, вне всяких сомнений, почтет за честь сопровождать вас на прогулке.

– Благодарю вас, в этом нет необходимости. – Кеноби смерил Лорану оценивающим взглядом. – С нами все будет в порядке.

– Я настаиваю, – сказал К'баот. В голосе определенно послышались командные нотки. – Мне не хотелось бы, чтобы вы попались на глаза участникам переговоров: они могут воспринять ваше появление как дурной знак. И, полагаю, юный Скайуокер будет не прочь провести вечер в обществе другого падавана.

Энакин опять посмотрел на учителя.

– Ну, э…

– Да, и вы окажете мне величайшую услугу, – добавил К'баот, переводя взгляд на Кеноби. – Лоране будет скучно на переговорах, а я не собираюсь держать ее против воли. Полагаю, она захочет прогуляться по городу, и я буду чувствовать себя много лучше, зная, что она с людьми, на которых можно положиться.

Губы Кеноби вновь дернулись. Происходящее ему совсем не нравилось: чтобы почувствовать это, Лоране даже не нужно было прибегать к Силе. Но крыть джедаю было нечем, и он это понимал.

– Как будет угодно, мастер К'баот, – сказал он. – Почтем за честь провести вечер в обществе вашего падавана.

– Вы можете наслаждаться ее обществом столько, сколько пожелаете, – отрезал К'баот. – А сейчас мне нужно идти. Прощайте.

Повернувшись, он зашагал прочь.

Лорана проводила учителя взглядом, ощущая сухость в горле. Ее вполне устраивала перспектива провести время, отведенное на переговоры, под боком у наставника, и до сего момента подобная перспектива, казалось, устраивала и самого К'баота тоже. Неужели она успела чем-то его прогневать?

Так или иначе, ей отдали приказ, а приказ не обсуждался. Собрав волю в кулак, она повернулась…

И обнаружила, что Кеноби и Энакин выжидательно на нее смотрят.

– Ну что же… – начала она, и тут же поежилась, уловив всю бессодержательность фразы. Падаван Джоруса К'баота должен обладать большим красноречием. – Я в городе всего день, но в космопорту нам выдали путеводитель, и…

– Нам тоже, – сказал Кеноби, приподнимая брови. Было ясно, что облегчать ей жизнь он не намерен.

– Мастер Кеноби…

– Не знаешь, где готовят хорошее жаркое из тарша? – с надеждой в голосе спросил Энакин. – Я умираю с голоду.

Кеноби улыбнулся ученику, и когда его взгляд вновь переместился на девушку, та почувствовала, что напряжение между ними спадает.

– Хм. Как по мне, звучит неплохо, – согласился старший джедай. – Давайте поищем закусочную.

* * *

Сидя на балконе гостиничного номера, Дориана хмуро следил в макробинокль за троицей джедаев, которая ленивой походкой двигалась в направлении городского квартала с недорогими кафе. Стало быть, Совет решил накинуть на него хомут, отправив приглядывать за К'баотом Оби-Вана Кеноби и его выскочку-падавана. Это определенно не входило в планы Сидиуса.

С другой стороны, парочка Кеноби/Скайуокер, похоже, уже успела сделать себе карьеру, срывая замыслы повелителя ситов. Ярость Сидиуса в тот миг, когда его союзники из Торговой Федерации потерпели неожиданное фиаско на Набу, Дориана помнил так, будто это было вчера. Армия Федерации должна была держать планету в оккупации в течение нескольких месяцев или лет, сея в Республике хаос и парализуя действия Сената – что, безусловно, было бы только на руку Сидиусу и Дориане.

Но все пошло прахом, когда этот Скайуокер, благодаря слепой удаче, сумел взорвать станцию управления дроидами. Смерть Дарта Мола от рук Кеноби и Квай-Гона Джинна также имела для их замыслов опустошительный эффект: не случись этого, джедаи постоянно жили бы в страхе перед угрозой возвращения ситов.

А теперь эти двое заявились на Барлок, угрожая сорвать план Сидиуса по устранению Джоруса К'баота.

Он поджал губы. Нет… не в этот раз. Этого не случится, пока здесь Кинман Дориана.

В кармане пискнул комлинк. Не выпуская из виду Кеноби и его спутников, Дориана запустил пальцы в карман, вытащил устройство и включил его.

– Да?

– Защитник? – прозвучал сиплый голос брольфи.

– Да, это я, Патриот, – сказал Дориана. – Как и обещал, я вернулся, чтобы помочь вам в час нужды.

– Ты опоздал, – прорычали на том конце. – Переговоры уже стартовали.

– Но еще ничего не решено, – парировал Дориана. – У нас есть время отправить послание, в котором мы скажем, что народ брольфи так просто не обманешь. Все ли приготовлено согласно моим инструкциям?

– Почти, – сказал Патриот. – Последние детали уже в пути. Вопрос лишь, где взнос, который ты нам обещал.

– Он со мной, – заверил его Дориана.

– Тогда неси, – потребовал Патриот. – Третий дом к северу от пересечения Чессил и Скрив. Через два часа.

– Я буду.

Комлинк пискнул, и связь оборвалась. Отложив устройство, Дориана бросил взгляд на хронометр. Превосходно. До места назначения не более часа пути пешком, а значит, у него есть время лениво побродить по округе и до прибытия Патриота внимательно все осмотреть.

Но сперва нужно придумать способ удержать Кеноби на привязи.

К счастью, в этом не заключалось великой проблемы. По какой бы причине джедай сюда ни явился, скорее всего, он не посмеет предпринять какие-то важные шаги, не согласовав их с Советом. Стоит лишь немного перестроить систему компьютерного доступа к городскому узлу ГолоСети, и на день-два Барлок окажется отрезан от внешнего мира. А значит, у Дорианы и его союзников-брольфи будет куча времени на то, чтобы провернуть дельце.

Подойдя к столу, он включил компьютер и принялся за работу.

* * *

Они вошли в кантину, и, оглядев ее, Оби-Ван понял, что встречал и более искусно декорированные заведения. Однако же, как и в случае с закусочной Декса на Корусканте, внешность могла быть обманчива, особенно когда речь заходила о еде. В воздухе витал сочный аромат жаркого из тарша – главного блюда в сегодняшнем меню, а путеводитель Лораны рекомендовал это место как первосортное. Так или иначе, зайти сюда стоило.

Когда они выбрали кабинку у окна и уселись за стол, подкатил дроид-официант УА-2.

– Добро пожаловать к Пэнки. – В электронном голосе удивительным образом сочетались вежливость и стремление сделать акцент на тяжкой доле несчастного механического создания. – Что будете заказывать?

– Мне жаркое из тарша и бриббовый сок, – с готовностью объявил Энакин.

Оби-Ван с трудом подавил улыбку. Энакин впервые попробовал бриббовый сок, едва став падаваном, и с тех пор заказывал его при любом удобном случае, независимо от того, насколько удачно он подходил выбранным блюдам.

– Мне тоже жаркое и… пусть будет кореллианский но-эль, – сказал он дроиду.

– А мне – бриббовый сок и салат из пришт-фрута, – заявила Лорана и осторожно улыбнулась джедаю. – Как-никак на Барлоке выводят лучшие в галактике образчики.

– Да, так мне говорили, – протянул Оби-Ван, изучая девушку взглядом. Она была среднего роста, имела темные волосы и удивительные серые глаза. У нее было умное лицо и приятная улыбка, в которой читалась уверенность в себе, обычно приходившая вместе с пониманием Силы. По всем признакам, из нее должен был выйти весьма добротный джедай.

И все же, что-то в ней казалось странным, что-то не вязалось. Чувство собственного достоинства и уверенности в себе казалось каким-то натянутым, словно оно было деталью одежды, которую она надевала каждое утро взамен того, что соответствовало ее внутреннему «я». Да и в улыбке той было что-то неестественное, словно она боялась каким-то образом навлечь на себя беду.

Внешне все у нее шло как по нотам. Но под этой ширмой прослеживались контуры падавана, которому еще многому предстояло научиться.

– Кажется, прежде мне не доводилось встречать учеников мастера К'баота, – заметил Кеноби, когда дроид укатил за заказом. – Каково это – обучаться под его началом?

Лорана едва заметно поджала уголки рта.

– Необычайный жизненный опыт, – уклончиво ответила она. – Мастер К'баот столь глубоко понимает Силу, что мне остается лишь мечтать когда-нибудь достигнуть подобных глубин.

– А. – Оби-Ван кивнул, мысленно возвращаясь к недавнему разговору с мастером Винду. Может, она и права, но необязательно. Вполне вероятно, понимание К'баотом Силы не так глубоко, как ей кажется. Возможно, даже не так глубоко, как кажется ему самому.

Но обсуждать джедая с его падаваном – дурной тон, особенно в присутствии другого падавана, вроде Энакина.

– Уверен, у тебя все получится, – сказал ей Кеноби. – По собственному опыту могу судить, что джедай способен познать Силу настолько глубоко, насколько сам того желает.

– Разумеется, в пределах своих возможностей, – угрюмо ответила Лорана. – Своих пределов я еще не знаю.

– Никто их не знает, пока не нащупает их и не подвергнет испытаниям, – указал Оби-Ван. – Что касается меня, то я вообще не верю в их существование.

Подкатил еще один дроид с напитками, которые опасно балансировали на подносе. Оби-Ван откинулся на спинку стула, приготовившись в случае необходимости подхватить стаканы Силой, но этого не потребовалось: не пролив ни капли, дроид поставил напитки на стол и укатил прочь. Взяв в руки стакан, Оби-Ван окинул ленивым взглядом помещение.

Любители шикарных пирушек, как правило, обходили подобные непритязательные заведения стороной. Почти все посетители были местными: чешуйчатокожие брольфи, разряженные в одежды всех оттенков желтого и зеленого, плюс – будто для контраста – кучка хрупких и утонченных карфов, обитателей тисволльтовых лесов, с двух сторон граничащих с городом.

В кантине присутствовали и представители других рас, в том числе трое людей. Должно быть, они также доверились посулам путеводителя. Взгляд Оби-Вана не спеша скользнул по барной стойке из чистопородного сумеречного дерева, за которой гостей обслуживал худощавый бармен-брольф.

Джедай нахмурился.

– Лорана, видишь человека – черный жилет, серая рубашка, болтает с барменом? Раньше его встречала?

Девушка проследила за взглядом Кеноби.

– Да, вчера он был в числе тех, кто ожидал участников переговоров за дверьми комнаты. Имя не знаю.

– Вы знаете его, учитель? – спросил Энакин.

– Если только не ошибаюсь, это Джери Риске, – сказал Оби-Ван. – Бывший охотник за наградой; сейчас – главный силовик в офисе главы Корпоративного союза.

– А чем занимаются силовики? – поинтересовался Энакин.

– В данном случае тем, что прикажет Пассел Ардженте, – пояснил Оби-Ван. – Риске – телохранитель, детектив, вероятно, еще и сборщик долгов. Интересно, какую из этих ролей он играет сейчас?

– Наверное, телохранителя, – предположила Лорана. – Делегацию Союза возглавляет сам магистрат Ардженте.

Оби-Ван ощутил неприятное покалывание в затылке. Глава столь могущественной организации, как Корпоративный союз, – организации, опутавшей своими сетями всю галактику, – вдруг сам лично явился решать какие-то мелкие контрактные разногласия?

А может, проблема Барлока была гораздо крупнее, чем всем вокруг казалось?

Он вновь посмотрел на Риске. Тот по-прежнему обсуждал что-то с барменом; оба перегнулись через стойку и чуть ли не соприкасались лбами.

– Энакин, видишь блюдо с орехами на стойке рядом с Риске? – спросил он, поставив стакан на стол. – Иди и возьми немного.

– Хорошо, – кивнул Энакин. Поднявшись со стула, он начал прокладывать путь меж рядами столов.

– Что вы делаете? – удивилась Лорана.

– Обеспечиваю предлог, чтобы отправиться туда самому, – сказал Оби-Ван, наблюдая за Энакином и высчитывая время. Еще один стол… сейчас! – Жди здесь, – добавил он, после чего поднялся со стула и устрился вслед за падаваном. При помощи Силы он до предела обострил восприятие, фокусируя внимание на разговоре за барной стойкой.

В тот момент, когда Энакин наконец протиснулся к стойке между аквалишем и родианцем и принялся набирать орехи, Оби-Ван уже подошел достаточно близко, чтобы уловить обрывок разговора:

– … размещенный в районе Патамин, – приглушенным голосом говорил бармен. – Но это лишь слухи.

– Благодарю, – отвечал Риске. Его пальцы коснулись ладони бармена, и Оби-Ван различил отблеск металла. В следующее мгновение бармен распрямился; кулак, в котором что-то было зажато, скрылся под барной стойкой. Взгляд брольфа скользнул по Оби-Вану, чушайчатая кожа на лице наморщилась. Риске уловил смену настроения собеседника и повернулся; правая ладонь почти небрежно легла на ремень, пальцы скользнули под жилетку.

– Довольно, Энакин, – строго проговорил Оби-Ван, опуская руку на плечо мальчика – и стараясь при этом не встречаться взглядом с Риске или барменом.

– Ну можно еще один? – проныл Энакин, поднимая над головой крупный ташру.

– Ладно, но только после обеда, – все так же строго ответил Оби-Ван. Краем глаза он заметил, как ладонь Риске выскользнула из-под жилетки и опустилась к бедру, и почувствовал, как подозрительность обоих собеседников сходит на нет. – Нельзя портить аппетит перед обедом.

Мальчик театрально вздохнул.

– Ну хорошо. – Зажав орех в кулаке, он начал разворачиваться…

…и стукнулся плечом о спину аквалиша – именно в тот момент, когда дородный чужак подносил ко рту стакан. Несколько капель ярко-алой жидкости расплескались во все стороны, заляпав массивную ладонь инородца.

Оби-Ван вздрогнул. Инцидент был так себе, ничего особенного. Но зная типичный горячий темперамент аквалишей, ожидать можно было всего, что угодно.

А этот аквалиш был явно типичным представителем своей расы.

– Человеческий детеныш-смутьян! – прорычал он на родном языке, развернувшись настолько стремительно, что из стакана выплеснулось еще немного красной жидкости. – Что ты бузишь?

– Это было случайно, – встрял Оби-Ван, быстро подтащив юношу к себе. – Приношу извинения за его неаккуратность.

– Он не младенец в пеленках, чтоб ему сопли подтирать, – огрызнулся аквалиш, испепеляя взглядом Оби-Вана. Затем чужак вновь перевел взгляд на Энакина, рука коснулась бластера на ремне. – Его следует поучить хорошим манерам и самодисциплине.

Оби-Ван покрепче схватился за плечо Энакина, ощущая клокочущую в юноше ярость. С самодисциплиной у Энакина всегда были проблемы, и Оби-Ван не уставал напоминать ему об этом по два раза на неделе. Но уж точно мальчик не жаждал слышать подобные нотации из уст какого-то сварливого чужака.

– Спокойно, Энакин, – предупредил Оби-Ван, краем глаза заметив, что взоры всех посетителей кантины устремлены на них. Поломав комедию перед Риске, ему удалось немного усыпить бдительность бывшего охотника, но если сейчас вскроется его принадлежность к Ордену, все старания пойдут насмарку. – Ну же, дружок, – попытался он успокоить аквалиша. – У тебя ведь и без того есть на что расходовать энергию. Давай я закажу тебе выпивку, и разойдемся друзьями.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю