355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тимофей Клыков » Акито (СИ) » Текст книги (страница 13)
Акито (СИ)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 06:00

Текст книги "Акито (СИ)"


Автор книги: Тимофей Клыков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 13 страниц)

После обеда мы все, не сговариваясь, отправились проведать главного механика, с большой надеждой, что нам его лучшим друзьям он не сможет оказать в просьбе и поможет побороть эту жару.

– Мистер Уриботейк у вас нету ничего, что бы помогло нам от этой духоты. – Взяв нагло со стола, бумагу с нарисованной на ней схемой, Юрика принялась им обмахиваться словно веером.

Рури-тян с завистью и грустью посмотрела на такого находчивого капитана, но совершать нечто подобное не решилась. Аккуратно села на краешек свободного стула замахала рукой, создавая ветер. Джуна с нами сегодня не было. Сразу после обеда он умчался в неизвестном направлении, а мы потопали к механику.

– Простите, но я вправду ничем не могу вам помочь. – Вытирая пот со лба и одетый в уже взмокшую майку, он как всегда что-то мастерил у себя на столе.

– Ну, мастер Урибатейк, придумайте, что-нибудь, вы же такой умный... – Пыталась настойчиво заглянуть тому в глаза, который, наклонив голову, работал паяльником.

Закончив паять, и вытерев пот со лба, тот встретился с глазами Юрики. Она на него смотрела с такой надеждой, что он закашлялся и, смутившись, отошёл на пару шагов назад. Девушка же ещё больше приоткрыла глаза, выплёскивая на него гамму ярких чувств смешанных из всей той же надежды, грусти, немой мольбы и упования. Такого шквала эмоций бедный Ури-пи не смог выдержать и отвернувшись, уставился в потолок, приняв задумчивое выражение лица. Спустя минут пять по вдруг переменившему его лицу можно было догадаться, что к нему пришла очередная гениальная мысль.

– О... Кажется я кое-что придумал. – С энтузиазмом и рвением, бросился к куче запчастей и закопался там по пояс, ища что-то.

Мы все с интересом наблюдали за ним. Вот не найдя искомое в одной кучи, он нырнул в следующую, находящуюся рядом. Примерно через полчаса, с диким возгласом он вытянул из кучи останки двух колёсного велосипеда.

– Нашёл!!! – Засиял от чувства гордости, как искатель, который откопал мешок с драгоценностями.

Я посмотрел на Рури, но та лишь недоумевающе пожала плечами. Юрика же смотрела на механика ни капли не сомневаясь, что тот нашёл выход из положения.

– Акито, там, в левом углу комнаты лежит сломанный кондиционер, принеси мне его, пожалуйста. – Не глядя на меня, Урибатейк уже прицеплял к велосипеду, какие-то детали.

Притащив кондиционер к столу, опустил его на пол. По просьбе Ури-пи освободил кусок стола и взгромоздил на него кондиционер.

Теперь же нам оставалось просто ждать, пока мастер выполнит свою работу.

Я подсев к Юрики, слегка прислонился к девушке и наглым образом пользовался плодами её труда, то есть наслаждался обдуваемым ветром. Капитан ничего не сказала, лишь на миг скосила на меня глаза и, повернув руку, стала обдувать нас обоих.

Увы, к моему величайшему сожалению, такая идиллия не продлилась долго. Буквально через двадцать минут, с радостным и довольным хмыком Ури-пи окончил свою работу.

– Вот вам отлично работающий кондиционер... Наслаждайтесь им в своё удовольствие, только не уносите его отсюда. – Излучая удовлетворенность от проделанного труда, радостно вытирал испачкавшие руки об тряпочку.

Подойдя первым к нему, я включил его, но он не заработал. Удивлённо обернулся к механику.

– Он работает от ножной тяги. – Коротко пояснил он, и я, кажется, понял, зачем ему нужен был велосипед.

– А отремонтировать и подключить его к питанию крейсера, нельзя было бы? – Задал я вполне логичный вопрос.

– Ну... так было бы не интересно и не весело. – Проговорил мастер, широко улыбаясь, поправляя очки на носу. – Но это лишь одна из причин. – Начал подробнее разъяснять, когда увидел помрачнение на наших лицах. – К примеру, я сделаю, как вы просите и что получим в итоге? – Вертя в руках, уже взявшись со стола гаечный ключ и присев, оперившись на стол, задал вопрос, изучая нас, кто же первым ответит на него.

– Нашу благодарность. – Решив взять бремя ответственности на себя, выложил своё мнение.

– Большую головную боль, вот что. – Перестав вертеть ключ, указующе ткнул его в мою сторону, вынося мне приговор, как судья на заседании суда.

– Почему? – Почесав макушку, искренне недоумевал я.

– Я вроде бы поняла, что хочет нам сказать мистер Урибатейк. – Негромко высказалась Рури-тян.

На последних словах девушки, механик скривил лицо, как будто у него внезапно заболел зуб.

– Я же просил называть меня Ури-пи. – Пояснил свою гримасу гений всяких механизмов и роботов.

– Извините. – Постороннему человеку не была видна тень искреннего сожаления, но я увидел.

– Рури, пожалуйста, разъясни мне бестолковому, про какую головную боль имел в виду мастер.

Мы уже и сами не заметили, как стали называть его мастером, но, похоже, механику такое обращение не претило.

– Мистер Ури-пи – выдавила из себя, вежливая девушка – намекает на то, что, сделав нам кондиционер, ему так же придется делать их и для других.

Надо же, как всё просто оказалось, но у меня есть грамотное предложение, к так далеко зрящему в будущее, механику.

– А мы никому не расскажем, и никто не узнает. – Радостно в предвкушении, потирал я руки.

– Это ты так наивно думаешь. На самом деле, правда вылезет наружу, да и разбирать свою конструкцию, совершенно не имею никакого желания. – Надулся в обиде механик, за то, что мы не оценили его необычный вариант решения нашей проблемы.

Видя такое, мне стало его жалко и, подойдя к велосипеду, спросил:

– Нужно просто крутить педали, да? – Обернулся, ожидая подтверждения.

– Да. Кнопку кондиционеры ты уже включил, так всё, что тебе осталось это сесть на велосипед, и поработать ногами. – Быстро отойдя от обиды, с волнением уставился на меня, с нетерпением высматривал, когда же я сяду и запущу его детище.

Мне ничего не оставалось, как взобраться на велосипед и начать крутить педали.

Кондиционер мерно загудел, и от него повеяло прохладой. Все тут притащили стулья, стали получать удовольствие. Рури-тян прикрыла глазки и, откинувшись на спинку, расслабилась. Мистер Урибатейк сев на деревянную лавочку, которую в буквальном смысле этого слова – выкопал её из кучи рабочего хлама у стены, принёс очередной механизм и принялся разбирать его.

– Уааа... Как же здорово. – Одарила нас Юрика, искрящейся радостью и удовольствием. Заманчиво, сладко подтягиваясь на чёрном и мягком кресле с высокой спинкой, выражала таким образам всю полноту своих чувств.

Мне порой кажется, что это не мастерская, а бермудский треугольник, потому что здесь регулярно пропадают предметы мебели, предназначенные для сидячего или лежачего отдыха, а иногда из неоткуда появляются, и почти всегда другие – не те, что исчезли.

Я же с завистью смотрел, на довольную расположившуюся с шиком компашку, тем временем сам же обливался потом, вырабатывая нужное электричество для их наслаждения.

– Всё щас помру... – С несчастным видом сполз с велосипеда, больше страдая от жары, нежели от усталости.

– Бедный Акито. – Вмиг подскочила ко мне заботливая Юрика. – Давай, теперь я сяду на велосипед. – Предложила разделить со мною муку моих страданий.

– Нет. – Твёрдо ответил я. – Ты снова хочешь вспотеть от жары? – Проговорил я, тяжело дыша. – Я не приму такую жертву с твоей стороны. И потом мне станет неприятно оттого, что моё старание пропадет впустую, и ты вновь будешь мучаться от жары. Нет уж, дудки, уж лучше я один сегодня буду страдать от жары.

– Акито ты такой хорошенький. – Бросилась она меня обнимать, не смотря на то, что я был взмокший от пота.

Признаться честно, такие объятия мне очень понравились, и поэтому я не стал отстранять от себя девушку. Тем более что капитан в порыве своих эмоций начала тереться своей щекой об мою. Нежные чувства заполонили мою грудь, и я покрепче прижал её к себе.

Да, такая награда за мои старания была более чем приятна. И я уже не чувствовал усталости вовсе, а про жару забыл и вовсе.

– Спасибо тебе Юрика, – Мягко отстранил от себя девушку. – Ты мне придала сил для нового подвига.

С такими словами я встал и снова сел на велосипед. Девушка довольная тем, что приободрила меня, вернулась к своему стулу и ярко улыбаясь, закрыв глаза, начала крутить головой в разные стороны. Отчего её сиреневые волосы взметнулись и красиво развеялись на воздухе. Создалось впечатление, будто мы находимся на лугу и всю троицу обдувал нежный и слегка прохладный ветерок. И главными, и самыми прекрасными цветками являлись наши девушки.

Рури-тян наши обнимашки с капитаном хорошо видела, и я точно увидел отблеск некого чувства вспыхнувшего в её глазах, но до конца так и не смог его распознать. Потом она тоже прикрыла глазки и счастливо заулыбалась краешками губ.

Мастер Ури-пи на всё происходящие не обращал ровным счётом никакого внимания.

Я, сделав ещё несколько заходов, после чего окончательно выдохся. Сев близко напротив кондиционера, который ещё хранил прохладу, начал приходить в себя.

– Простите меня девушки, но я больше не в состояния садиться за этот агрегат. – Махнул головой в сторону велосипеда.

– Да нет, это мы тут засиделись, правда, Рури? – Легонько теребя за локоток, Юрика подталкивала её ответить потверждающе.

– Да, нам давно пора вернуться на свои рабочие места. – Согласилась с ней Рури-тян и с такой неохотой встала, что всем стало ясно – она явно не хочет уходить отсюда.

Я бы конечно ещё бы покрутил педали, но, увы, и в самом деле сильно устал. Попрощавшись с Ури-пи, мы вышли из мастерской.

Вечером, перед сном, я вновь принёс прохладу девушкам, а себе жару. Джун к нам сегодня так и не присоединился.

На следующий день Джун пошёл вместе с нами к главному механику. На вопрос, где он был вчера, тот уклончиво отвечал, что вынужден был срочно отлучиться и уладить кое-какие дела.

– Сегодня твоя очередь садиться крутить педали. – Обрадовал я друга, как только мы вошли в помещение. По дороге мы всё детально ему разъяснили, поэтому он знал, что ему предстоит.

– Почему это?

– Так ведь я вчера трудился, значит сегодня твоя очередь. – Популярно объяснил я ему.

– Так мы с тобой не о чём подобном не договаривались. – Хитро усмехнувшись, оставил меня не удел.

– Значит, ты предлагаешь, что бы девушки сели за руль велосипеда? – Грозно навис я над ним.

– Нет. – Полностью меня, игнорируя, помог девушкам освободить стулья и одно резное деревянное тёмно-коричневое кресло с мягкой обивкой, оказавшиеся тут не знамо как. – Предлагаю тянуть нам втроем жребий, намекая, что и Ури-пи не помешало бы нам помочь.

– Э нет молодежь, так дело не пойдёт. – В этот раз прекрасно нас, расслышав, мастер уверенно отказывался от предложения Джуна. – Я для вас создал это устройство, поэтому будьте столь любезны, распределите между собой, без моего участия, обязанности по предоставлению ножной тяги для работы кондиционера.

Такой ответ не понравился заместителю, но Урибатейк был в чём-то и прав.

Вместо жребия сыграли в камень, ножницы, бумагу. Выигравший оттягивает свою очередь на один день, а проигравший тотчас запрыгивает на велосипед. Я проиграл. Возмущённо погрозил Джуну кулаком, с громким вздохом сожаления, направился к пыточному агрегату.

На следующий день уже я, наслаждался прохладой, а Джун пыхтел, крутя педали. Во время перерыва, пока друг отдыхал, поковырялся в куче запчастей, в надежде отыскать нечто интересное. Долго не мог ничего найти, но вдруг мне улыбнулась удача, и я вытащил на свет две пары забавных очков. Они напоминали лыжные маски, которые закрывали не только глаза, но и брови со лбом. Так же имели металлические ремешки, что защёлкивались на затылке.

Вся изюминка была в рисунке на чёрных стёклах. На них как мелом – белыми линиями, изображались глаза. Одни я сразу надел на себя, предварительно хорошо осмотрев рисунок, он был очень смешным. Тонкой линей были нарисованы широко распахнутые глаза, как бы в удивление. Толстые густые брови, пять тонких длинных ресничек, и зрачки глаз, смотрящие в разные стороны, создавали прямо таки комичное зрелище. Видя, их я уже начинал смеяться.

– Друзья, глядите – Повернулся к ним в очках, при этом показал язык и оттянул себе уши.

Сначала повисла тишина, затем раздался оглушительный хохот. Смеялись все, даже усталый Джун. Юрика вытирала слёзы, выступившие от сильного смеха, Джун держался за живот, а Рури-тян прикрыв рот ладошкой, звонко смеялась. Дабы добавить веселья, подбежав, быстро натянул на голову Джуна другие очки. На них зрачки смотрели прямо, но курьёзно расширенные. Брови же были выведены одной тонкой линей. И если вначале у переносицы были как у всех, то вот заканчивались очень уморительно, завивались к верху, образовывая спираль.

Грянул новый шквал смеха. Теперь уже я присоединился к друзьям и помирал со смеху. Особенно было смешно, когда Джун плотно сжал губы, стараясь быть серьёзным, однако из-за очков это возымело обратный эффект.

Мы ещё долго смеялись до упада.

– Ох, не могу, я сейчас лопну. – Держась за живот одной рукой, жаловался я друзьям.

– Акито?

– Да. – Обернулся я к Джуну.

– Помоги снять очки. – Обратился он с просьбой.

– Легко. – Направляясь к другу, пытался расслабить судорожно сжимавшиеся мышцы живота.

К моему удивлению металлический ремешок, не расстегивался.

– Мистер Урибатейк, тут у вас ремешок на очках не хочет разъединяться. – Отвлекал я механика от работы.

– Они уже здесь давно лежат, может, заржавели и так просто уже не снимутся. – Обрадовал нас мастер, не отрываясь, продолжал он что-то мастерить.

Встревожившись, я попытался снять с себя свои очки, но тоже безрезультатно. Проблема возникла в том, что ремешки металлические и плотно прилегали к голове, не давая никакой возможности их снять. Я с Джуном не на шутку встревожились и принялись всячески пробовать снять эти дурацкие очки. Спустя полчаса полностью убедились в тщетности наших поступков.

– Ури-пи, вы же можете сделать что-нибудь? – С просящими нотками в голосе пристал к механику Джун.

Усмехнувшись на такое нелепое зрелище, какое мы оба представляли, механик взялся нам помогать. Кстати, когда мы веселились, он, тоже отвлёкшись на громкий смех, некоторое время смеялся вместе с нами.

– Не выходит. – Обескуражил нас, своей беспомощностью Ури-пи.

– Как так, и что мне теперь так и ходить? – Воздев руки к небу, ошеломлённо произнёс Джун.

Такая поза в купе с юморными очками, вызвала у всех новый взрыв смеха.

– Пока да. – Забил последний гвоздь в крышку гроба бедного парня. – Но это не надолго, я обязательно придумаю, каким образом можно будет их снять.

Друг принял понурый вид и расстроено сел на стул. Мы попытались стереть рисунок на очках, но ничего не вышло.

– Джун я тебе помогу. – С этими словами Юрика быстро выскочила из помещения. Нам не оставалось нечего другого как дожидаться капитана. Спустя пятнадцать минут девушка вернулась и продемонстрировала своё решение проблемы.

– Вот. – Протягивая руку, показала белые бинты. – Мы может завязать тебе голову, как будто ты поранился, и этими бинтами скроем смешные очки.

На что парень принялся яростно отказываться, однако капитан напирала на то, что он ей нужен и обязан присутствовать рядом с ней. А раз ему не нравится её решение, пусть сам придумает что-нибудь получше, или может оставить, так как есть, и ходить в очках, смеша всех в округе. Заместитель долго ломался, но, не найдя другого выхода смирился с выбором девушки.

Капитан хорошо постаралась, обматывая его голову бинтом. Вскоре нашему взору предстала картина: мумия в мундире.

Новый грохот хохота, разнёся по мастерской. Я не выдержал и свалился на пол. Рури-тян уткнулась носом в свои коленки, и оттуда периодически слышались всхлипы смеха. Спокойнее всего отреагировал Ури-пи, он просто очень широко улыбался, демонстрируя окружающим все свои тридцать два зуба. Юрика же не понимающе на нас смотрела. Джун догадавшись о неладном стал рыскать по комнате в поисках зеркала. Не нашёл, но смог рассмотреть своё отражение в зеркально начищенной детали, взятой от какого-то механизма. Отражение ему точно не понравилось, потому, как он резко начал сдирать с себя бинты. Отсмеявшись, я пошёл помогать Джуну. Сначала сняли все бинты, а затем я его заново перебинтовал, закрыв ему лишь часть головы, где находились очки. Для обзора я оставил небольшие щели, сквозь которые друг мог свободно смотреть. Кстати, хоть и очки снаружи были матово чёрными, изнутри они хорошо просматривались.

Себя же покрывать бинтами не позволил. Лучше похожу и посмешу других. Ничего страшного в этом я не видел.

После того как мы разбежались в разные стороны, я стал центром весёлого смеха и хорошего настроения людей, что повстречал в течение дня. Мисс Хомвеней пришлось даже выгнать меня пару раз из кухни, так как своим присутствием сбивал рабочий настрой и отвлекал народ.

Вначале люди, увидев перевязанного заместителя, проявляли переживающую заботу о парне, но потом, встретив меня, догадались о причине повязок и уже при повторной встречи с Джуном ели сдерживали смех, лишь тихонько хихикали, закрывая рот ладошкой.

К счастью уже вечером после ужина, наш гениальный механик изобрёл ножницы, которые смогли аккуратно перекусить столь твёрдый металл, и освободил нас от очков.

Свои я же оставил на память, в то время как Джун избавившись от очков, забросил их в ближайший мусоросжигатель.

На следующий день, ближе к обеду, наши техники смогли запустить кондиционеры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю