355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Волков » Иной-3 » Текст книги (страница 3)
Иной-3
  • Текст добавлен: 13 июля 2021, 03:06

Текст книги "Иной-3"


Автор книги: Тим Волков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)

Я лишь на это кивал. Староста поселка, найдя благодатного слушателя, распалялся все больше и вскоре, я даже и сам не заметил как так вышло, с темы воскресших мертвецов перешел к детальному обсуждению местной браги, со сравнительным анализом напитка с другими и перечислению его преимуществ.

Так, в беседе, мы пришли на место.

Кладбище располагалось в низине, с одной стороны медленно наползала болотная топь, с другой – подпирал лес. Покосившиеся кресты, расколотые надгробные плиты, в некоторых места вспученные холмики, словно там, под землей, завелся крот – все это выглядело отталкивающей. Спускаться вниз не было никакого желания, но Градт мягко подтолкнул в спину.

– Пойдёмте посмотрим поближе.

Спустились вниз. В глаза сразу же бросились человеческие следы. Только шли они не к могилами, а обратно, от могил, в сторону поселка, ровными цепочками. Причем следы были именно с тем могил, где виднелись эти вспухшие словно нарывы бугры.

– Мы с преподобным ходили сюда, святой водой брызгали, свечки жгли, молитвы читали. Но все напрасно. Все равно лезут.

Я обошел одну могилу, вторую, третью. Внимательно при этом прочитал имена и даты смерти. Прослеживалась одна закономерность – все восставшие умерли не раньше полугода. Давно почивших с миром неизвестная сила не воскресала. Может, как-то связано с той болезнью, про которую говорил Гардт?

Подойдя к очередной могиле, я присел на корточки. Достал нож и ковырнул землю. Внезапно зеленые искры пробежались по лезвию оружия.

– Что это? – ошарашено произнес старейшина, внимательно следивший за моими действиями.

Хотел бы я и сам знать что это. Но я не некромант.

– Пока сложно говорить, – скупо ответил я.

Попробовал еще раз ковырнуть, чтобы повторить эффект, но искр не появилось. Что-то подобное с этими искрами я уже видел – когда ранил одного из мертвецов. Защита. Верно, она тоже имела тот же зеленоватый оттенок. Узнать бы только что это за защита и какая магическая сила сотворила ее. Эх, жаль нет рядом Лексы. Возможно, она бы смогла рассказать об этом больше. Интересно, это чьих-то рук дело, или какие-то природные аномалии?

– Господин Кроу…

– Подожди, не отвлекай! – отмахнулся я.

– Но господин Кроу…

– Говорю – не мешай! Сам просил немедленно приступать к делу, а теперь отвлекаешь!

Я вновь отмахнулся от надоедливого старика и принялся рассматривать цепочки следов.

– Я не хочу вас беспокоить, господин Кроу, но там…

– Что – там? – окончательно разозлившись, обернулся я и… обомлел.

– Ожившие мертвецы, господин Кроу! – выдохнул Гардт и плюхнулся мне под ноги – потерял сознание.


Глава 5

– Какого черта?! – только и смог вымолвить я.

Ведь Агата говорила…

Дьяволица, обманула!

– Гардт! – крикнул я, сам встав в боевую стойку.

Один мертвец, крепкий парень с синюшным лицом и черным отпечатком петли на шее наступал с правого фланга. С левого хромал другой покойник – старуха с объеденным дикими животными лицом. Было это зрелище настолько неестественным, что я даже некоторое время сомневался – не причудливая ли это игра света и тени?

Но когда один из мертвецов бросился на меня, понял – все на самом деле.

Атаку удалось отбить – парень полетел в сторону. Следом за ним отправилась старуха. Но долго разлеживаться они не собирались – видимо устали уже лежать в могилах.

Черные холодные пальцы вцепились мне в одежду и с удивительной мощью потянули на себя. Я махнул ножом, но не причинил покойнику вреда – лезвие лишь лязгнуло о невидимый барьер, ту самую защиту, высекая сноп зеленых искр.

Тогда я поступил иначе – срезал клок одежды, высвобождая себя. Кусок ткани остался в руке мертвеца и он довольно долго разглядывая добытый трофей, не понимая что произошло и давая мне время разобраться со вторым противником.

Старуха тоже оказалась довольно сильной. Ее желтые зубы клацали друг об друга, желая видимо отхватить как можно больше человеческой живой плоти – я прекрасно это мог разглядеть, так как губ и щек у покойника не было. Видимо успела столкнуться с дикими животными.

Старуха прыгнула на меня и вцепилась в плечи. Я попытался ее скинуть, но не смог. На удивление верткая, она уворачивалась он ударов и довольно скоро смогла повалить меня на землю.

– Твою мать! – не смог сдержаться я, увидев как ее челюсти движутся к моему лицу.

Быть загрызенным ожившим трупом совсем не хотелось.

В какой-то момент мне удалось высвободить руку и я рубанул ножом по плоти старухи. Лезвие вновь противно лязгнуло об невидимую защиту, только на этот раз барьер удалось оголить – едва заметные зеленые нити разошлись в разные стороны. В нос тут же ударило зловоние – тошнотворная гниль вперемешку с болотной вонью.

Я ударил вновь – и нож с треском вошел в плоть противника.

Старуха заверещала таким жутким криком, что меня обдало холодом.

Схватка заметно ослабла. Мне удалось откинуть покойника в сторону и встать.

– Гардт! – крикнул я, тряся старосту. – Очнись! Очнись же!

Тот что-то промычал, полу открыл глаза.

– Вставай! – зашипел ему в самое лицо. – Живо!

Упрашивать Гардта не пришлось. Он вскочил на ноги, увидел наступающее мертвеца и закричал.

Я успел оттолкнуть старосту до того, как покойник нанес удар. Крепкая ладонь пролетела в сантиметре от лица Гарта. Попади она в него, даже сложно представить что было бы. Размозжила бы голову, не меньше.

– А-г-к-з-р-р-р! – вырвалось откуда-то из глубины глотки покойника.

Это не было похоже на голос – скорее на остатки ветра, вырывающегося из тесной щели.

– Это Джек! – заверещал староста. – Джек! О боже!

Теперь уже без разницы как его зовут. Отныне это не более, чем мертвец, неведомыми силами поднятый из могилы и желающий только одного – сожрать нас.

Мертвец бросилась на меня.

Я хотел зайти ему под руку, чтобы увернуться, но не смог – мертвец, словно предвидя мой маневр, опередил меня. Тяжелый удар прилетел прямо в лицо. Я крякнул и упал. Перед глазами все поплыло.

Гард подскочил ко мне и заговорил, лихорадочно, сбиваясь, перескакивая.

– Это Джек. Он солдатскую службу раньше нес. Его списали – за ранение в ногу. У него нога деревянная.

Я довольно быстро сообразил к чему была эта информация. А староста неплох, когда нужно действовать.

Джек подошел ко мне, намереваясь добить. Я выждал и в нужный момент, когда покойник перенес центр тяжести на ногу, ударил.

Конечность оказалась и вправду деревянной. Протез с треском разломился и покойник, вдруг потеряв точку опоры, неуклюже упал. Я перекувырнулся, уходя в сторону. Поднялся. Мельком глянул на старуху. Та уже не подавала признаков жизни, с ее тела на землю сползали зеленые полупрозрачные клочки субстанции, сильно похожей на пар.

Пришло время упокоить и Джека. Не по своей он воле поднялся и придется его обратно утихомирить.

Пока покойник пытался подняться, что с одной ногой было проблематично, я подошел к нему и, выгадав момент, обрушил нож. Лезвие зазвенело. Я почувствовал, как напрягся метал и мне даже на какое-то мгновение показалось, что оружие просто разломиться – такой крепкой была защита. На полупрозрачном барьере показались полосы – следы от ножа. Подсвечивая зеленоватым, они открывали взору тот невидимый саванн, которым был укрыт покойник и который защищал его от внешнего воздействия. Я смог разглядеть нити, из которых состояла эта магическая субстанции, также увидел и несколько иероглифов, начертанных сверху, словно бы пальцем.

И вновь я пожалел, что рядом нет Лексы. Она в этом подкована, наверняка бы разобралась.

Еще удар.

Нож пробил защиту и вонзился в тело покойника. Кожа, плоть, кости – все это был пробито с легкостью. Джек открыл рот, исторгая из свое утробы целый поток насекомых и затих.

Брезгливо стряхивая с рук многоножек, я отскочил в сторону.

– Гардт, вы в порядке? – подойдя к старосте, спросил я.

Тот неопределенно покачал головой.

– Нога… немного подвернул, когда падал.

Я глянул на ногу. Присвистнул. «Немного подвернул» – это еще мягко сказано. Ступня смотрела в сторону, словно желая убежать от своего хозяина. Из штанины что-то выпирало, что-то острое и кровоточащее.

Я сел на корточки и осторожно поднял ткань. Кость. Переломилась и пробила плоть. Страшное ранение. Странно, что староста до сих пор истошно не кричит. Еще видимо находится под воздействием эмоций, обуявших его при виде оживших мертвецов. Скоро это пройдет, и тогда… На крик наверняка сбегутся дикие звери.

Я глянул на рану. Острый запах крови заставил ноздри задрожать. Кровь… как же она пахнет!

Клыки вновь начали медленно увеличиваться.

– Ну что там? – испуганно спросил Гардт, увидев в моих глазах не здоровый блеск. – Все нормально?

– Не совсем, – борясь со своим чувством жажды, ответил я. – У вас перелом. Необходимо возвращаться в деревню.

– Конечно! – с радостью поддержал Гардт и попытался встать.

Тут же закричал.

– Не дергайтесь, – сказал я. И добавил: – И попытайтесь не кричать.

Тот тон, с каким я это произнес, напугал Гардта, он сразу же затих, лишь иногда поскуливая.

– Что же тогда делать?

– Есть одна идейка, – ответил я, глядя по сторонам.

Конечно, можно было укусить старика, сделать его вампиром, чтобы дать хоть немного сил. Но этот план, я знал, мне пришел в голову только лишь по одной причине – таким образом можно легально испить крови. На что только не пойдет разум в обмане самого себя, хех! Нет, кусать старосту нив коему случае нельзя. Обойдемся иными способами.

– Какая идейка? – выдохнул старик, морщась от невыносимой боли.

– Побудьте немного здесь.

– Нет! – вскрикнул старик и схватил меня. – не бросайте меня.

– Я и не собирался. Мне нужен только вон тот куст, – я показал на небольшую колючку, растущую неподалёку. – Насколько я помню, он обладает способность немного снимать боль. Это поможет добраться до деревни.

– Хорошо, – кивнул старик и отпустил руку.

Я нарезал колючих стеблей, как смог размял и положил на открытую рану.

Гардт морщился, скрипел зубами и даже плакал, но сдерживался закричать.

Вскоре гримаса боли начала проходить. Староста облизнул губы, сказал:

– Начало холодить.

– Отлично, значит действует. Сейчас я возьму вас на руки и мы пойдем.

– Так ведь я тяжелый!

– Не тяжелее сумки с добычей.

– Чего? – не понял староста.

– Не важно. Пошли.

Я поднял старосту (он и в самом деле оказался тяжеловат) и мы медленно двинулись в обратный путь.

– Теперь вы видите какие дела тут творятся? – спросил Гардт, обхватив меня за шею.

Голос его дрожал, и казалось староста вот-вот расплачется. Но даже не это так раздражало. Пахло от старика особым стариковским запахом, какой они приобретают с возрастом. Чем больше лет – тем сильнее запах. И вроде не резкий, не вонючий, если вспоминать и сравнивать со смрадом оживших покойников, но проникающий в каждую пору твоего тела и уже отмыться от него будет невозможно. Запах усталости и слабости, запах лежалой постели, которую очень давно не заправляли, потому что не вставали с нее.

Этот запах напоминал мне о сиротском приюте. Там был точно такой же запах, уж не знаю почему, ведь стариков там не было. Одни дети.

– Такое вот безобразие. Что это, господин храмовник Кроу? Чья-то злая магия? У нас ведь и ведьм нет черных. И никому мы вроде плохого ничего не делали. Обычная деревенька.

– Насчет ведьм черных – это я еще бы поспорил! – ухмыльнулся я, вспоминая Агату. Странная какая-то, я бы даже сказал неприятная. Хотя в теле, есть на что посмотреть. В былые времена точно бы не приспустил ее мимо.

Мы поднялись на пригорок, с которого пришли, сделали там небольшой привал – отдышаться и набраться хоть немного сил. Отдых был нужен не только мне. Гардт от тряски стонал, не в силах сдержать боли. Лицо его побледнело и покрылось потом.

– Прошу прощения, что доставляю вам неудобства, – вновь принялся извиняться староста, делая при каждом слове глубокие вдохи и морщась. – Не своих хотением, видят боги, попал в такую переделку. Но если вдруг почувствуете, что устали, что нет больше сил нести меня, тогда оставьте. Слышите? Оставьте тогда меня, и не сожалейте ни о чем! На вашем чистом сердце не будет греха в том, что вы не смогли меня дотащить до дома!

– Хватит, Гардт, и без того тошно, еще вы со своими поминальными речами!

– Все, молчу!

И едва затих, как где-то справа, со стороны леса, раздался протяжный волчий вой.

– Что это? – насторожился Гардт.

Я оглянулся.

Четыре пары красных глаз взглянули на меня из-за ветвей. Звери следили за нами, теперь в этом не было сомнений. Как я их раньше только не заметил?

Я решил вновь отправить им сигнал, чтобы предупредить, что мы им не добыча. В голове возник отчетливый образ – я рву на части подошедших слишком близко зверей, – и отправил эту картинку в сторону глаз.

Волки замешкались. Даже отсюда я видел как они принялись переглядываться друг с другом и ходить кругами, словно бы размышляя как поступить дальше.

А потом вдруг резко поменяли свое поведение. Один из волков вышел вперед и я почувствовал как холодный чужой разум стягивает мой мозг. Зверь был силен. И он ответил мне.

Я не увидел картинки, лишь только почувствовал – звери голодны. И они готовы рискнуть. А еще в этом посыле отчетливо читалось – отдай раненого и с тобой ничего не случиться.

Не дождетесь!

– Это волки! – ответил Гардт на свой же вопрос.

– Верно, – хмуро произнес я, ускоряя шаг. – Это волки. И поэтому нам надо идти быстрее.

– Умоляю – не бросайте мен им на съедение! Прошу!

– Не собирался. Но если будете продолжать болтать, то точно оставлю! Поберегите лучше силы!

– Молчу-молчу!

Я попытался вновь вразумить зверей. И снова отправил сигнал – я опасен.

В ответ получил целый рой смутных видений, смешавшихся, напластанных одно на другое – кровь, плоть, крики, приятное тепло от плоти, насыщение. И голод, голод, голод. А еще они показали оживших мертвецов и сказали, что питаясь ими, погибло несколько их собратьев из стаи. А значит покойники им не добыча. Только живые. Такие, как мы.

– Почему мы замедлились? – цепенея от ужаса, спросил Гардт. – Почему не идем быстрее?

Я не ответил – не хотел тратить силы на бессмысленные слова.

Несколько пар глаз отделилось от стаи. Волки стали окружать нас. А вот этого допустить нельзя было ни в коем случае.

Я высмотрел подходящее место для обороны, сказал Гардту:

– Дружище, убежать мы от голодных волков все равно не сможем. Поэтому будем отбиваться.

– Что?!

– Не перебивайте. Слушайте внимательно – от этого зависит ваша жизнь.

Я положил Гардта на землю.

– Не бросайте меня! – взвизгнул тот.

– Я же сказал, что не брошу вас! Просто со свободными руками мне будет легче обороняться, вам так не кажется?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю