355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тим Миллер » Господство Эйприл (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Господство Эйприл (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2020, 07:00

Текст книги "Господство Эйприл (ЛП)"


Автор книги: Тим Миллер


Жанры:

   

Триллеры

,
   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Терренс, будучи все еще в клоунском гриме, встал, вышел на улицу и вернулся с охранником, у которого руки были обмотаны скотчем за спиной, а рот был заклеен. Максвелл подтащил его к Исиде и сорвал скотч.

– Ну привет-привет-привет. Вот наш следующий участник! Как тебя зовут, сынок? – cпросил Безумный Максвелл.

– Э-э-м… Ли… Ли Смит, – сказал охранник.

– Ли Смит! Сегодня твой счастливый день, пупсик! Итак, вот вопрос на миллион долларов. Ну, наверное, не миллион долларов. Сделаем ставки соответственно моменту. Если ответишь правильно – можешь идти. Если ошибешься, я отрежу тебе яйца.

Безумный Максвелл вытащил выкидной нож, пока объяснял. Краска мгновенно сошла с лица Ли.

– Ладно, поехали! Первый вопрос. Где я родился? – cпросил Безумный Максвелл.

Паника мгновенно завладела Ли. Он оглянулся, глядя на Исиду, как будто она могла помочь. Она даже не могла говорить, не говоря уже о том, чтобы понять, где родился этот адский клоун.

– Пять секунд, Ли, – предупредил Максвелл.

– Я стараюсь. Хм, здесь! В Далласе! – ответил Ли.

– Нет-нет-нет! У тебя есть еще три секунды!

– Нью-Йорк! Флорида! Лос-Анджелес!

– Неправильно! Держи его, Терренс.

Терренс схватил его за руки и держал, пока Безумный Максвелл стягивал с него штаны.

– Нет! Не надо!!! Не делай этого!!!

– Тише-тише. Из-за тебя могу всё испортить, пупсик.

Максвелл стащил “боксеры” парня вниз, схватил его яички и отрезал их одним движением. Ли вскрикнул и дернулся, когда Безумный Максвелл поднял их, раскачивая.

– Вау, вблизи они гораздо меньше. Ха-ха-ха!

Кровь хлынула из раны под его пенисом, Терренс отпустил его руки, и он упал на землю. Тело Ли дергалось, он лежал, плача и хныкая, прежде чем истечь кровью.

–Ну что ж, обошлось без происшествий, – сказал Безумный Максвелл. – Я ожидал чего-то гораздо более веселого. Теперь, полагаю, тебе интересно, почему ты здесь, пупсик, – обратился он к Исиде. -У меня есть для тебя кое-что особенное. Здесь, в “Jericho”, это как Диснейленд для сумасшедших ученых. Так что не беспокойся о своих отсутствующих зубах или частях тела. Здесь все это можно исправить.

Она подумала о тех мерзостях, которые видела в исследовательских лабораториях “Jericho” в Сан-Антонио. Она скорее умрет, чем превратится в одну из этих тварей. Они были людьми, но запертыми в своих собственных деформированных и оскверненных телах после того, как ученые “Jericho” повеселились.

– Не волнуйся, пупсик, ты будешь как новенькая, когда все закончится! Черт, лучше, чем новенькая! Ха-ха-ха! Новая и улучшенная!

Она закрыла глаза и попыталась заставить себя умереть. Часть ее надеялась, что Эйприл и Грант придут за ней, но они этого не сделали. Даже если бы они это сделали, было бы слишком поздно. После прибытия в “Jericho” Безумный Максвелл разрезал живот, вытащил часть её кишечника и положил ей на колени. Он выдавил один ее глаз и вылил жидкость ей в горло, отчего ее снова вырвало.

Она не могла оправиться от полученных травм, и ей чертовски не хотелось подвергаться тому, что запланировал для нее Безумный Максвелл. Она просто хотела умереть. Не похоже, что смерть придет за ней в ближайшее время. Она слабо пыталась освободиться, но это было бесполезно.

– Ты выглядишь такой грустной, моя дорогая. Раньше ты былa таким бойцом. Неужели я наконец сломал тебя? Я же сказал, что сделаю это. Все ломаются. Не расстраивайся. Ты продержалась дольше, чем большинство мужчин. У меня был один парень, он был полицейским во Флориде. Действительно большой мускулистый парень. Я заставила его плакать, как ребенка. Прямо всерьез реветь. Смотреть на это было довольно жалко. Хочешь знать, что я с ним сделал?

Исида энергично покачала головой, но он проигнорировал это.

– Хорошо! Я тебе все расскажу. Я взял нож, вонзил его в задницу и вырезал ему простату. Это было довольно грязно, и он не очень хорошо это воспринял. По его лицу текли слезы. Кажется, я даже слышала, как он звал свою мамочку. Ф-ууу. Просто позор. Нет, вы мисс Исида – это что-то особенное. Это почти так же, как если бы ты каким-то образом приняла боль. Сделала боль своим союзником, и даже сейчас, у окровавленной и сломанной, я вижу боль в твоих глазах... э-э... глазу. Ты приветствуешь её, ты принимаешь её! У большинства этих тупиц, работающих на меня, кишка тонка! Но, только не у тебя. И я вижу это. Ха-ха-ха!

Она понятия не имела, о чем он говорит, но хотела, чтобы он заткнулся. Он снова начал болтать, когда в комнату вбежал Терренс.

– Эй, босс, по-моему, эти люди уже здесь. На погрузочную площадку только что въехала машина. Пытаюсь получить визуальное изображение.

– О, круто! Ее друзья сделали это! Твоя подруга Эйприл, она – нечто, скажу я тебе. М-м-м! – Безумный Максвелл потер свою промежность, делая круговые скрежещущие движения. – Давайте попробуем взять ее живой. У меня свидание с ней, и ей нужно встретиться с другим нашим специальным гостем, – oн поднял руки над головой и закричал. – Давайте превратим это место в самый большой в мире "Парк Развлечений" для детей!

Глава 18.

Как только они вышли из лифта, их встретила небольшая группа клоунов. Краутенхаммер открыл огонь еще до того, как Эйприл успела среагировать. Наблюдать за работой минигана было довольно страшно. Клоуны взорвались красным туманом, когда из ствола минигана вырвался шлейф пламени.

– Охуеть просто, – сказала она.

– Видала? – cказал Молот. – Я говорил тебе. Хорошая штука, – и направился по коридору.

Они достигли главного лифта без дальнейшего сопротивления.

– Как вы думаете, где они? – cпросила она.

– Могут быть где угодно. Если бы мне пришлось угадывать, я бы сказал, что Безумный Максвелл поднялся на верхний этаж. Он считает себя своего рода королем. У него такое же эго. Так что, мы можем пойти наверх, – сказал Грант.

Они зашли и нажали кнопку, но ничего не произошло.

– Отлично, он отключил его. Можно было догадаться, – сказал Грант.

– Думаю, остается лестница, – сказала Эйприл, направляясь по коридору.

Они нашли лестничную клетку и начали подниматься по бесчисленным лестничным пролетам. Здание было высотой в сорок два этажа. Она просто надеялась, что у нее останутся ноги, чтобы сражаться, когда они доберутся до верха.

Первые несколько этажей прошли без приключений. На пятом этаже дверь распахнулась, и выбежала волна клоунов. Все эти парни были вооружены винтовками и сразу открыли огонь. Эйприл нырнула через перила, когда Грант и Краутенхаммер отступили. Она свесилась с перил, ее ноги болтались в десяти футах[4] от лестницы внизу.

Звук был оглушительным, поскольку выстрелы эхом отдавались в лестничном пролёте. Она закрыла глаза, чтобы сосредоточиться, пока не услышала, как все клоуны стонут и хрюкают, когда каждый из них кончает на себя. Она была уверена, что один из них сказал: "Блядь, как хорошо!”

Она была рада, что кому-то было хорошо, потому что он не будет чувствовать себя так хорошо через минуту.

– Прыгайте! Сейчас же! – закричала она, и группа клоунов взобралась на перила против своей воли.

Все они протестовали и пытались сопротивляться, но это было бесполезно. Они принадлежали ей. Когда она поднялась и обошла вокруг, она увидела, что их было семь или восемь. Дрожа и плача, они бросились с перил навстречу смерти.

– Ты убиваешь их силой мысли? Да? – спросил Молот.

– Ага, точняк, – сказала Эйприл, поднимаясь на следующий лестничный пролет.

По мере того как они поднимались все выше и выше, им попадались все новые клоуны. Некоторые из групп были больше, некоторые были клоунами-одиночками. В большинстве случаев Эйприл смогла убить их довольно легко. Когда они приблизились к вершине, все стало странно.

Дверь распахнулась, и оттуда, спотыкаясь, вышли эти странные существа. У одного человека не было головы, но он держал ее под мышкой, как футбольный мяч. От головы к шее тянулась единственная трубка. У другого с лица была снята вся кожа. Там были десятки других. Это были очередные неудавшиеся эксперименты “Jericho”. Они не представляли опасности ни для кого из них, но Эйприл чувствовала, что они должны освободиться от своих страданий.

Краутенхаммер, очевидно, тоже так думал, когда открыл огонь из минигана, разорвав их всех в клочья. Эйприл подпрыгнула и заткнула уши, пока он не прекратил стрелять. В тот же момент оттуда выбежала еще одна группа клоунов. Внизу послышались крики, и снизу подбежала еще одна группа. Она протянула руку и смогла получить контроль над парой клоунов, в то время как двое её напарников начали стрелять. У Молота быстро закончились патроны, он был ранен в плечо и упал на колено.

Грант рванулся, чтобы схватить его, но тут еще один выстрел попал Молоту в грудь. Он отлетел назад, кувыркаясь вниз по лестнице, миниган с грохотом и лязгом ударился о ступеньки. Краутенхаммер приземлился в группе клоунов на нижней лестничной клетке. Те схватили винтовки и принялись бить его прикладами.

Эйприл отвернулась, а Грант повернулся и открыл огонь по толпе клоунов. На этот раз их были сотни. Как только они спустились вниз, из дверей появились еще несколько человек. Большая их часть шла со следующего этажа. Их оттесняли обратно вниз.

– Что нам делать? – cпросил Грант.

– Пойдем на последний этаж! – крикнула Эйприл. – Мы найдем другой путь наверх.

Грант кивнул, они спустились по лестнице и прошли через дверь. Она не была уверена, на каком этаже они были, но ее ноги кричали от боли после того подъема. Она села на скамейке в коридоре, переводя дыхание.

– В тебя попали? – cпросил Грант.

– Нет, просто устала.

– Ты вообще пользовалась своeй винтовкой?

– Нет. Не было необходимости.

Она встала и пошла по коридору. Весь этаж казался слишком тихим. Они заглядывали в разные комнаты, там были офисы и конференц-залы, все пустые.

– Как думаешь, почему они хотели, чтобы мы поднялись сюда? Что на этом этаже? – cпросила Эйприл.

– Ничего, насколько я. Мне это не нравится.

Они дошли до конца коридора, когда получили ответ. Дверь в конце коридора распахнулась, и оттуда вышли два больших клоуна. Они были такими высокими, что им приходилось пригибаться, чтобы не удариться головой о потолок. Оба были настолько уродливы и отвратительны, что казалось, будто клоун, бородатая женщина и цирковой силач устроили одну большую оргию, и эти две штуки были её результатом.

– Мне казалось, ты говорил, что здесь нет других настоящих клоунов, – сказала Эйприл.

– Возможно, я ошибся, – сказал Грант, утверждая очевидное.

Эйприл подняла свою винтовку и начала стрелять, когда клоуны атаковали их. Она выпустила целый магазин, даже попала одному из них в лицо, но он продолжал идти. Она швырнула винтовку в клоуна, но тот отбросил ее, как игрушку. Эйприл выхватила мачете из ножен и бросилась на гигантского, отвратительного клоуна. Когда он приблизился, она вскочила, размахивая мачете в направлении его головы. Прежде, чем она добралась до клоуна, она услышала крик Гранта.

Глава 19.

Эйприл вонзила мачете в макушку клоуна. Клоун заключил ее в медвежьи объятия, выбивая воздух из легких, когда она попыталась вытащить мачете. Рукой он схватил её за лицо и начал сжимать. Рука твари была такой огромной, что держала ее голову, как бейсбольный мяч. Она брыкалась и извивалась, пытаясь разорвать его хватку, прежде чем, наконец, освободиться.

Она не выпускала из рук мачете и, упав на землю, высвободила его. Приземлившись на задницу, она увидела тело Гранта, лежащее в стороне, вокруг его ног была лужа крови. Она отвернулась, не желая видеть, как именно они убили его. Второй клоун бросился на нее, раскинув огромные руки. На этот раз она встала на колено и, развернувшись, рубанула клоуна по колену мачете.

Его нога подломилась, когда он споткнулся, но остался на ногах. Она перекатилась вправо и стала ждать, когда он снова набросится на нее. На втором заходе она снова рубанула по тому же колену, когда ныряла. Первый клоун подошел к ней сзади, и она скользнула влево, тоже рубя его по колену. Единственными звуками, которые издавали два клоуна, был какой-то нелепый смех. Можно было бы ожидать, что у двух здоровяков будет низкий голос, но эти двое смеялись пронзительным визгом.

Она металась между двумя клоунами, которые неуклюже топтались у ее ног. Наконец у второго клоуна отломилась нога. Его кровь была похожа на густой зеленый сироп, когда сочилась из культи существа. Он упал на землю, а другой клоун перешагнул через него. Как только он это сделал, Эйприл прыгнула и сделала несколько последних ударов по его колену, пока его нога не отвалилась. Он упал на землю лицом вниз. Второй пытался встать, но первый клоун наполовину навалился на него.

Эйприл подбежала и отрубила первому голову в четыре или пять ударов. Потребовалось всего три, чтобы оторвать голову второму. Она встала и огляделась, пытаясь отдышаться. Она вытерла мачете о одежду клоуна и направилась дальше по коридору. Когда она подошла к концу, позади нее раздался звонок. Повернувшись, она увидела открывшиеся двери лифта.

– Заебись. Теперь ты работаешь, – сказала она в никуда.

Она знала, что Безумный Максвелл был причиной, по которой лифт заработал. Он организовал все это. Он знал, что они придут, и был готов к этому. Даже больше, чем она или Грант предполагали. Когда она вошла, кнопка верхнего этажа загорелась сама по себе. Она прислонилась к задней стене и скрестила руки на груди. Двери закрылись.

Через минуту они открылись, и она вышла на верхний этаж. Это было то место, где обычно находились руководители “Jericho”. Все выглядело очень торжественно. У них буквально была красная ковровая дорожка, выходящая из лифта и ведущая в офис генерального директора. Все столы были из дуба, ручной работы, и она была уверена, что светильники были не из меди. Подойдя и прикоснувшись к одному, она убедилась в этом. Они были золотыми. Кучка богатых придурков. Часть ее задавалась вопросом, должна ли она благодарить Безумного Максвелла за то, что он убил их всех.

Она вошла в главный зал, там стоял мужчина. Не клоун, а человек. Руки у него были связаны, а на голову надета наволочка. Эйприл подошла к нему, сорвала наволочку и отступила на шаг, увидев его лицо.

– Папа?

– Эй, милая. Мне жаль.

– Почему ты здесь?

Ее последние две встречи с собственным отцом были в здании “Jericho”. Это выглядело нехорошо.

– Думаю, мне нужно кое-что объяснить.

– Да, я бы сказала, что нужно.

– Превосходно! – раздался голос позади ее отца, Бобби Кеннеди.

Безумный Максвелл шел по коридору, все еще в желтом костюме.

– Я просто обожаю семейные встречи! Я так хотел бы побывать на одной такой хоть раз. Жаль, что я убил свою семью. Ха-ха-ха!

Эйприл отскочила назад и вскинула мачете, как будто собиралась бросить его. Ее отец поднял руки и покачал головой.

– Ты что, блядь, под кайфом? – она подняла мачете и выставила его перед собой, направив на Безумного Максвелла. – Где Исида?

– Кто-кто-кто? – спросил Безумный Максвелл.

– Tы знаешь, кто. Исида. Моя подруга, твои фальшивые клоуны забрали ее.

– О, да! Исида! Действительно. Прекрасная девушка.

– Где она? Я не в настроении возиться с тобой.

– О, она в полном порядке, пупсик. Как новенькая, так сказать. Мы хорошо провели время. Я думаю, что, возможно, задел ее за живое. Сделал ей немножко бо-бо. Хватит о ней на сегодня! Войти внутрь, – oн открыл одну из дверей офиса, которая вела в конференц-зал. – Пожалуйста, нам нужно все обсудить.

– Эйприл, все в порядке. Давай зайдем внутрь, – сказал отец.

– Что происходит?

– Я все объясню. Я обещаю. Давай просто войдем, – продолжил он.

– Объяснишь что? – она была в замешательстве как никогда.

Она вошла и села за стол. Oтец сел напротив нее, а Безумный Максвелл – во главе стола. Все это было слишком странно. Она думала, что этот рейд пройдет совсем не так.

Безумный Максвелл стукнул тростью по столу.

– Я называю это семейной разборкой, пупсик! Ха-ха-ха! О, черт, извини. Я такой смешливый, что иногда завожусь с пол оборота. Ладно, так, почему мы здесь? A… А почему бы и нет! Ха-ха-ха! Если серьезно, я думаю, что у вас двоих есть проблема отцов и детишек. Считайте это своей терапией. Кроме того, мне нравится смотреть, как большие толстые лжецы исповедуются своим близким. Не могу дождаться, когда увижу выражение твоего красивого личика, Эйприл, – Безумный Максвелл откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. – Давай, папик! Жги! Вываливай своё дерьмо!

Глава 20.

Бобби поерзал на стуле и посмотрел на Эйприл. Она могла сказать, что ему было неудобно, и она была рада. Скорее всего, он собирался сказать ей то, что она не хотела слышать.

– Эйприл, дорогая… Это… Я… Черт возьми. Я работаю на “Jericho”. Уже давно.

В этот момент она не была невероятно шокирована, но все равно было неприятно это слышать.

– А как насчет ФБР? – cпросила она.

– Они завербовали меня из ФБР несколько лет назад. Сразу после того, как ты проявила свои способности. Ну, немного раньше, но я сильно продвинулся после твоей... эм... ситуации…

– Как именно я получила свои способности? Ты никогда не объяснял это. Я думала, что это из-за того болота. A Грант сказал, что я родилась с этим.

Бобби опустил голову.

– Он прав. Просто проявление твоих способностей занялo немного больше времени. Похищение спровоцировало это. Твоя мама была нейро. Ей удалось скрывать это от меня годами. Черт, я даже не знал, что такое “нейро”.

– Мама? – ее живот сразу сжался.

Ей не нравилось, к чему все это клонится. Мама Эйприл погибла, когда ей было шестнадцать, в автомобильной аварии. После похорон она почти не думала об этом. Она и ее мама никогда не были очень близки. Похороны были в закрытом гробу, поэтому Эйприл так и не увидела тело, хотя и не хотела этого.

– Да. Она была в состоянии двигать объекты силой мысли. И я не имею в виду гнуть ложки. Она могла поднять машину и швырнуть ее в тебя. Это было невероятно. Печально, что она прожила всю свою жизнь и почти не использовала это. Она знала, что, если о ней узнают, это будет опасно для нее…

–…Однажды вечером, когда ты была у бабушки, тебе было лет четырнадцать-пятнадцать, мы ехали домой из кино на одно из наших свиданий, когда попали в аварию. Какая-то дама потеряла управление своим фургоном и перевернула его. Муж женщины был сброшен, но фургон перевернулся на его ногу. Он кричал от боли, и люди пытались столкнуть фургон, но тот не поддавался…

–…Судя по тому, как он был согнут, фургон просто не мог откатиться. Твоя мама подошла, положила руку на дно и подняла его вверх. Ей даже не пришлось к нему прикасаться. Может быть, она думала, что все будут думать, что она такая сильная, кто знает. Она едва прикасалась к нему. Это было, как если бы машина плыла над землёй, технически так оно и было.

– Черт, – сказала Эйприл, пытаясь представить, как ее мама поднимает фургон с ног бедного парня.

– Да уж. Это было довольно впечатляюще. Тогда я впервые узнал об этом. После этого она рассказала мне все о своих способностях. Они появились, когда она была подростком. Ее отец был нейро и помог ей скрыть это. Несмотря на то, что во время аварии, как только человек был свободен, мы поспешили уйти, прежде чем кто-либо сможет задавать вопросы, кто-то запомнил наш номер и заявил в полицию и СМИ о "супер-женщине", которая подняла фургон. Это было несколько недель спустя после того, как меня отправили на встречу в “Jericho”…

–…Я попал туда, и эти “большие умы” рассказали мне обо всем, что они делают. Они думали, что ты тоже нейро, но ты еще ничего не показала. Они сказали, что будет возможность изучить нейро, пока не развились способности. Разрежут и посмотрят, что заставляет тебя делать это. Затем понаблюдают за тем, как ты развиваешься, и изучат больше, как только твои способности закрепятся. Я сказал им, что не позволю. Так что они заключили со мной сделку. Они сказали, что согласны на твою маму, если я сообщу им, если ты когда-нибудь проявишь способности. Если бы я не согласился, они бы забрали вас обеих. Я думаю, что они могли бы забрать в любом случае, поэтому я не уверен, почему они решили дать мне какой-либо выбор в этом вопросе. Может быть, с моим опытом “работы в поле” и с вами двумя, они решили, что лучше присмотреть за мной, пока ты растешь.

– Так ты отдал им маму? – cпросила Эйприл.

– Прости, милая. Я действительно сделал это. У меня не было выбора, – по его лицу потекли слезы, и он потер затылок. – Я видел, что они сделали с ней. Они сказали мне, что просто проведут несколько тестов. Они подвергали ее воздействию высоких уровней радиации, пока ее кожа не начала плавиться. Ей вкололи хлорную известь. Я слышал ее крики, видел ее лицо.

Он закрыл лицо руками.

Эйприл была неподвижна. Этот мудак, – думала она, – любил ее, должен был заботиться и защищать ее, убил ее мать. Она хотела завладеть им сейчас и заставить его перерезать себе горло, но ей нужно было услышать все остальное.

– Продолжай, – сказала она.

Безумный Максвелл тихо сидел во главе стола. Эйприл следила за ним, но он явно наслаждался.

– Ну, после этого все было хорошо. Когда тебе исполнилось восемнадцать без способностей, я почувствовал облегчение, я думал, что ты чиста. Пока тебя не похитили, и я не увидел весь этот пиздец там, в Брауни.

– Так ты же им и сказал.

– Не совсем. Когда мы добрались до дома, они уже знали об этом. Поэтому они перевели меня из Бюро в “Jericho”, поэтому моя работа изменилась. Им понравился отчет о том, что ты делала в Брауни, о твоей способности сражаться и использовать свои навыки. Они хотели посмотреть, как ты поступишь против чего-то более опасного. Итак, я уговорил твоих друзей отправиться в ту поездку в Хэппитаун. Я даже заплатил за это.

– Там погибли все мои друзья! – закричала она, стуча кулаком по столу.

– Я знаю. Я надеялся, что они спасутся, но нет. Хотя ты и уничтожила "Парк". Здесь никто не ожидал, что ты выживешь, но ты выжила. Затем они послали Гранта, чтобы он нашел тебя и привез. Все прошло не очень хорошо.

Эйприл услышала достаточно. Она стояла, позволяя своей ненависти влиться в отца. Он мог почувствовать её немедленно. Если бы она могла убить его своим взглядом, она бы это сделала.

– Превосходно! – cказал Безумный Максвелл, стоя и хлопая в ладоши. – Это было прекрасное представление, Бобби! Будет ли выход на бис?

– Пошел нахуй, – сказал Бобби.

– Нахуй? Нет-нет-нет. Подождите-подождите-подождите! Пришло время для особого гостя! О, моя дорогая! Присоединяйся к нам, пожалуйста!

Дверь открылась, и вошел клоун. Это был не какой-то парень в гриме, а настоящий клоун. Эйприл знала разницу. Хотя этот клоун был девушкой. У нее были длинные зеленые волосы, стянутые в конский хвост. У нее были большой красный нос и огромная постоянная улыбка, ее лицо растянулось в неестественной ярко-красной улыбке. Один из ее глаз отсутствовал, и на бледном лице зияла черная дыра. В ее улыбке можно было видеть зубы, острые, как бритва. Эйприл почти сломалась, когда узнала ее. Клоуном была Исида.

Глава 21.

– Эй, Эйприл! – воскликнула Исида. – Как тебе мой новый прикид?

– Исида, что он сделал с тобой? Боже, мой!

Эйприл сделала шаг назад. Она не могла поверить, что ее единственная подруга во всем мире теперь превратился в одну из этих тварей.

– Он сделал меня великолепной! Сначала он немного меня попортил. Но потом он исправил меня! О, и мне больше не нравится “Исида”. Это звучит слишком по-человечески. Теперь я – Ледяная Кейт! Да! Мне это нравится!

– Иисусe, – сказала Эйприл.

Этого не могло быть. K ней подошел Безумный Максвелл и положил руку ей на плечо.

– Ты же знаешь, что можешь присоединиться к нам, Эйприл. Я даже не сделаю тебя клоуном. Просто пойдем с нами. Если хочешь, я убью твоего отца за тебя, бесплатно! Ха-ха-ха. О, не смотри так грустно, пупсик. Ты же знаешь, что хочешь убить его. Может быть, так оно и есть. Я просто предложу его тебе “на блюдечке”.

Эйприл только что поняла, что она все еще держит мачете. Часть ее хотела прямо сейчас вонзить его в череп своего отца и покончить с этим. Другая часть ее хотела отрубить голову Максвеллу. В какой-то момент ей нужно будет сделать шаг. Ни в коем случае она не присоединится к двум клоунам-убийцам, и ни в коем случае ее отец не выйдет отсюда. Если она действительно переживет этот хаос, она останется совершенно одна.

– Пойдем, мой сладкий пупсик, – сказал Безумный Максвелл. – У меня здесь много работы. Если ты собираешься быть с нами, я должен знать. Ты можешь быть моей правой рукой!

– Я думала, что это я – твоя “девушка-правая рукa”? – возмутилась Ледяная Кейт.

– Ты – моя “клоун-правая рука”, милая!

– Ой! Правильно! Ух тышка! – Ледяная Кейт запрыгала на месте.

Ее голос звучал не так, как надо, выше и медленнее. Исида действительно исчезла. Не думая больше, Эйприл рубанула мачете и ударила Безумного Максвелла по голове, сбив его шляпу и повалив его на землю. Из дальнего конца коридора она услышала взрыв, когда взорвалась дверь, и крики мужчин. Полиция уже была здесь. Это было похоже на штурм спецназа. Они были на этом этаже и скоро должны были войти в комнату. Эйприл могла просто взять их под контроль, но она не хотела рисковать, убивая полицейских.

Безумный Максвелл упал на колено, пытаясь вытащить мачете из головы. Ледяная Кейт закричала и прыгнула на Эйприл, которая ударила Ледяную по лицу, но это не возымело никакого эффекта. Они катались и боролись на земле, когда Эйприл, наконец, взобралась на ее грудь и начала колотить Ледяную Кейт, как боец ​​ММА. Она почувствовала, как лицо Кейт начало сдаваться, когда она обрушила на нее шквал ударов, Ледяная брыкалась и кричала, но Эйприл держалась.

Максвелл, все еще с мачете в голове, бросился на Эйприл, сбив ее с Исиды. Отец Эйприл подбежал к ним, вытащил из-за пазухи пистолет и направил его на Максвелла. Эйприл изо всех сил пыталась выбраться из-под клоуна, когда Ледяная сделала на неё выпад, обнажив острые зубы. Эйприл попыталась увернуться, но ее руки оказались в ловушке под собственным телом. Ледяная Кейт впилась Эйприл в шею и вырвала огромный кусок плоти.

Глядя на Эйприл с кровавой улыбкой, Ледяная выплюнула её плоть изо рта. Эйприл почувствовала, как кровь забрызгала ее лицо и шею, и у нее тут же закружилась голова. Позади нее раздался выстрел, и она перевернулась, увидев стоящего над ней отца. Он выстрелил Безумному Максвеллу в затылок, и теперь Ледяная была на нем, но он продолжал стрелять ей в грудь, пока она боролась за пистолет.

Выстрелы, вопли и крики – все это звучало так далеко. Ее зрение начало расплываться, пока она смотрела, как отец борется с ее бывшей подругой. Кровь растеклась вокруг нее и коснулась ее щеки, в то время как волосы спутались на щеке. Лежа на земле, последнее, что она услышала, был кто-то, кричащий: «Полиция!», и еще один голос, говорящий: «Она мертва».

И тогда она умерла.

Глава 22.

Бобби Кеннеди умер в тот же день. Эйприл умерла за несколько минут до этого. Полиция ворвалась в конференц-зал, когда Ледяная Кейт рвала шею Бобби. Когда появились копы, вместо того чтобы убить их всех, она разбила окно и выпрыгнула наружу. Они были уверены, что она погибла при падении, но тела так и не нашли.

Каким-то чудом Безумный Максвелл не умер. Несмотря на пулевое ранение в голову. В его возрасте череп был гораздо крепче, чем у большинства клоунов. Пуля застряла в основании черепа, где и осталась. Наконец они вытащили из его головы и мачете. Когда приехала полиция, им удалось его усмирить. Оказалось, что он убил не всех в “Jericho”. Многие ученые были заперты в комнате на другом этаже. Само собой разумеется, что Безумный Максвелл нуждался в них для какого-то безумного проекта, который он задумал.

Полиция согласилась передать Максвелла сотрудникам “Jericho”. “Jericho Systems“ прислали подкрепление из Калифорнии, и они поместили Безумного Максвелла в огромный куб, который выглядел так, словно был сделан из стекла. На самом деле это был комплекс, разработанный “Jericho” для военных. Он действовал как пуленепробиваемое стекло, но был намного тоньше обычного пуленепробиваемого стекла. Он мог выдержать удар гранатомета, но был толщиной всего в два дюйма[5].

Безумный Максвелл сидел на полу в своем новом доме, теперь в больничном халате, глядя на свое отражение в стекле. Он продолжал играть с волосами, поправляя их, облизывая руку и снова потирая их.

– Будь проклят этот мачете, – сказал он себе. – Теперь моя роль будет выглядеть совсем не так.

* * *

Мама Джои читала ему историю, по крайней мере, в двухсотый раз. Шестилетка любил страшные истории. Его мама не так сильно любила их, потому что они всегда приносили ему кошмары. И все же каждую ночь он настаивал на одной и той же истории. В эти дни он привык к этому, и история была забавной.

Не говоря уже о том, что он становится большим мальчиком. Большие мальчики не могли беспокоиться о монстрах под кроватью или в шкафу. Они не были реальными. Он не мог бежать к мамочке каждый раз, когда слышал шум. Закончив рассказ, она укрыла его и выключила свет. Джои закрыл глаза и начал быстро засыпать. Был вечер пятницы, и у него были все выходные, чтобы поиграть в бильярд и наверстать упущенное в видеоиграх.

Когда он засыпал, то не знал, что Ледяная Кейт, клоун-убийца на самом деле пряталась под его кроватью. Она затаила дыхание, чтобы никто не услышал ее писка. Как только он тихонько захрапел, она медленно вылезла из-под кровати и оглядела его. Можно было бы сказать, что она улыбнулась, увидев этого безобидного ребенка, мирно отдыхающего перед ней, но это было бы правдой лишь отчасти. Теперь она всегда улыбалась.

перевод: Грициан Андреев

Бесплатные переводы в нашей библиотеке

BAR «EXTREME HORROR» 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

около 30.5 см. 2

Hammer – молот (англ. яз.) 3

Ford LTD – это линейка автомобилей, выпускаемых компанией "Ford Motor Company" в 1965-1986 годах. Представленный как самый высокий уровень отделки салона полноразмерного модельного ряда Ford, LTD представил опции и функции, обычно зарезервированные для более роскошных моделей Lincoln и Mercury. Самый большой автомобиль, производимый Ford в Северной Америке на протяжении большей части своего производства. За пределами Северной Америки Ford Galaxie 500 1966 года был произведен в Южной Америке в 1980-х годах и продавался как Ford LTD. 4

около 3.05 м. 5

около 5.1 см.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю