Текст книги "Гномы"
Автор книги: Тим Аппензеллер
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
Глава 2. Миниатюрное дворянство
Когда все еще разрозненная Европа пестрела мозаикой герцогств, княжеств и графств, связанных запутанными узорами союзов и феодальной подчиненности, рыцарям и лордам нередко приходилось в битвах отстаивать честь собрата дворянина. Но крайне редко подобные просьбы о помощи походили на тот запрос, который получил Вильгельм фон Шерфенберг, правивший Тирольской областью, богатой травянистыми холмами и орошаемыми долинами. Вот как все было.
Шерфенберг, утомленный чередой повседневных обязанностей, многочасовым выслушиванием отчетов управляющих и разрешением крестьянских споров, однажды устроился на полуденный отдых на каменной скамье высоко на стенах собственного замка. Он грезил битвами и разглядывал усеянные цветами луга, простиравшиеся за пределами крепости. Некое движение и сияние привлекло его внимание, и он с изумлением увидел приближавшуюся процессию. Окруженный свитой, с парой охотничьих псов позади, вверх по склону въезжал коронованный правитель.
Он ехал верхом на коне под тентом тончайшего шелка. Сам он и его лошадь были настолько разукрашены золотом и драгоценными камнями, что сливались в одно целое, словно сверкающая статуэтка.
Удивление Шерфенберга вскоре сменилось раздражением – как оскорбительно со стороны незнакомого правителя демонстрировать свое великолепие безо всякого предварительного извещения. Владелец замка схватил щит и меч и поспешил к воротам крепости, желая потребовать объяснений.
Однако ему довелось еще раз испытать изумление, когда он пересек ров и пробирался по высокой траве навстречу благородным путникам. Они то и дело исчезали из виду за кустарниками, едва ли достигавшими талии Шерфенберга. А шелковый тент покрылся бледно-желтой пыльцой, падавшей с соцветий самых высоких полевых цветов. Внезапно Шерфенберг понял, что великолепная процессия была миниатюрной, а правитель и его свита – гномами.
С опаской он приблизился к войску. Когда всадник, облеченный королевской властью, натянул вожжи, Шерфенберг заглянул под тент в сверкание и сияние драгоценных камней. Он заметил правильные черты лица, возраст которого не поддавался определению. Темные глаза, мудрые и оценивающие, спокойно глядели на него. Затем гном поприветствовал его, назвал по имени и высоким старческим голосом попросил Шерфенберга выслушать королевское обращение. Правитель заявил, что он не какой-нибудь выскочка, а владыка, подобный смертным. Хотя его владения упрятаны под землей, у подножия высоких гор, он управляет своим народом с той же мудростью и заботой, как и лучшие из смертных королей.
Однако в данный момент вспыхнула война между ним и соседним гномом-правителем, а поэтому требуется помощь. Король-гном наслышан о мужестве Шерфенберга в битвах и его воинском мастерстве и обращается к нему с мольбой о помощи.
Смертный властелин приосанился, готовый дать согласие, ибо ни один благородный дворянин не может отклонить столь изящно высказанную просьбу. Однако гном продолжал: «Если вы согласитесь принять участие в битве на моей стороне, я надену на вас пояс, придающий его хозяину силу двадцати человек. Таким образом, даже если мои соперник вышлет на бои великана, вы сумеете победить. А в знак моей доброй волн и в качестве доказательства магических сил, я ларю вам кольцо, которое обеспечит благосостояние своему властелину».
Шерфенберг отвесил глубокий поклон. Когда он снова поднял глаза, прислужник протянул ему простое золотое кольцо. «Никому не сообщайте о вашем обещании, даже жене, – сказал король-гном, пока смертный надевал кольцо, – возвращайтесь на этот горный луг завтра, верхом и в полном вооружении, ибо потребность в вас не терпит промедления». После этих слов гном отвернулся, прислужники подняли над ним шелковый тент и маленькая кавалькада прошествовала сквозь цветы и пляшущих бабочек к склону горы, где и скрылась из виду.
И все-таки действия Шерфенберга в тот вечер выдали его планы. Он велел слуге отполировать доспехи и счистить ржавчину с меча. Конюшенным было приказано подготовить боевого коня к утру. Помимо этого он послал за священником, собираясь исповедаться. Усевшись за вечернюю трапезу, он погрузился в молчание и задумчивость в ожидании грядущей битвы.
Супруга все это заметила. Она отправила придворных, дабы подкупить священника и узнать суть исповеди мужа. Когда она услышала о намерении супруга биться с властелином гномов, то испугалась, что он столкнется с заслоном магических чар, против которого его сила и доблесть окажутся беспомощными. Она умоляла супруга и пробудила в нем глубоко скрытые страх и сомнение. В конце концов он согласился разорвать договор.
Однако Шерфенберг испытывал стыд и много месяцев не осмеливался покидать замок и прогуливаться верхом по своим владениям. Когда наконец его конь прогрохотал копытами по мосту через крепостной ров и вынес его на луг, зима уже успела укрыть травы и сосны первым снегом. Он бесцельно ехал куда глаза глядят, испытывая душевные муки, погруженный в мрачные мысли в тишине, охватившей землю. И вдруг Шерфенберг услышал топот крошечных копыт. С ним поравнялся король-гном.
Отчасти испуганный, но готовый бросить вызов, человек обернулся, встретившись взглядом со сморщенным и утомленным лицом в обрамлении драгоценных камней и золотого плетения. Хотя карлик едва доставал до стремени Шерфенберга и ему пришлось высоко задрать коронованную голову, чтобы увидеть глаза смертного, тем не менее черты лица гнома затвердели маской презрения. «Вильгельм, – произнес он, – вы обманули и предали меня. Я бы забрал подаренное вам волшебное кольцо, но вы можете победить меня в битве. И все-таки я силен в магических чарах, и теперь обрекаю вас на постоянное поражение – вам не видать победы ни в одном бою. Лучшей судьбы вы не заслуживаете». Произнеся эти суровые слова, он отвернулся, пришпорил коня и во весь опор помчался к утесу. Там и пропало сияние, а гном исчез.
После этого события Шерфенберг переживал одно унизительное поражение за другим. Однако врагам никак не удавалось захватить его замок или земли, ибо собственность земного владыки была защищена кольцом короля-гнома. В итоге он пал в битве, пронзенный копьем противника. Только смерть смогла остановить долгую череду его унижений и освободить от невидимых пут проклятия гнома.
Разрушить или защитить богатство маленьким золотым кольцом, обречь человека на вечное поражение – для людских глаз все это казалось проявлением могущественных сил. И все-таки гном-король представлял исчезавшую расу. Гномы как народ стали терять былую славу после появления людей – новых детей земли. Большая часть гномов позабыла те давние времена, когда они на равных общались с богами. В отличие от прошлых эпох, у них пропало умение, а может быть желание, принимать участие во вселенской борьбе против сил хаоса. Теперь представители древнего рода жили ближе к земле, обратив магические искусства в презренные ремесла. По большей части они вели образ жизни столь же неприметный и наполненный тяжелым трудом, как и большинство смертных крестьян, привычки которых гномы слепо копировали.
Однако в некоторых гномах все еще вспыхивали искры былой гордости, они даже превосходили обитавших в скалах предков изяществом и великолепием поступков. Существовали гномы-короли, среди них и карлик, обращавшийся к Шерфенбергу. Эти коронованные особы правили подземными владениями, наполненными сокровищами – царствами более яркими и просвещенными, нежели любое из земных королевств.
В землях-сокровищницах гномов не было своих летописцев, поэтому история этого народа оказалась глубоко сокрытой от представителей человеческого рода. Тем не менее некоторые искатели приключений проникали туда. По большей части это были высокородные рыцари, изголодавшиеся по новым полям битв, где появляется возможность доказать собственную доблесть. Благодаря этому в сказаниях о смертных героях и совершенных ими подвигах можно встретить краткие описания владений гномов.
Однако подобные рассказы предназначались скорее для того, чтобы развлечь и занять слушателей, а не раскрыть истину. Поэтому такие описания нередко грешили преувеличением и морализацией, а картины подземных царств зачастую представали смутными и неясными – желаемое выдавалось за действительное.
И все-таки из мозаики рассказов возникал некий определенный рисунок. Так, например, подвиги и триумф смертных героев нередко оказывались в непосредственной зависимости от магических чар гномов. Примерно так, как древние предки гномов протягивали руку помощи богам в битвах против сил, угрожавших вселенной, так и благородные потомки снабжали смертных колдовскими предметами и оружием необычайной силы. Так и произошло с великим Зигфридом, победителем дракона: обладание оружием, выкованным гномами, завершило его подготовку к жизни, исполненной несравненным героизмом.
Формальное посвящение Зигфрида в рыцари произошло во дворце отца. Юный принц преклонил колена, чтобы получить боевой меч и доспехи, а в это время собравшееся дворянство веселилось, осушая кубки с вином. Однако оружие, созданное людьми, не соответствовало судьбе, предначертанной этому юноше.
С мечом, еще не пролившим крови и болтавшимся у луки седла, Зигфрид объезжал верхом леса и пустоши молодой земли в поисках приключений. В стране, название которой не сохранилось в хрониках, на заброшенную лесную тропу, по которой двигался рыцарь, выскочили два гнома, облаченные в одежды герольдов, и окликнули его. Когда Зигфрид приблизился, карлики упали на колени, умоляя его о помощи.
Это были посланники народа гномов, называвшего себя нибелунгами. Их правитель погиб. В пещере, являвшейся царством нибелунгов, двое сыновей правителя ссорились из-за наследства отца. Сокровищ было так много, что ими можно было бы заполнить сотню телег. Желая окончить родственную ссору, подданные искали беспристрастного судью. Поэтому они пообещали Зигфриду немалую награду за услуги.
Как только юный рыцарь дал согласие, гонцы повели его прочь от тропы к маячившей вдали скале. Там, словно по сигналу, поток гномов покидал расщелину в скале, высыпая на каменистую почву золото и драгоценные камни из корзин. Снова и снова появлялись гномы, выгружая урожай, полученный благодаря бесчисленным столетиям кузнечества и поисков драгоценностей. Наконец они выстроили целую насыпь из сокровищ, настолько яркую, что больно было взглянуть. Эта насыпь простиралась от того места, где стоял Зигфрид, до утеса, накатываясь на него волной. Когда носильщики закончили работу, из скалы выскользнула группа почтенных гномов, бледных и моргающих. Они остановились около Зигфрида, принявшегося за раздел имущества.
Эта работа заняла весь день, Зигфрид считал, пересчитывал и оценивал, поднося каждый блистающий камень к свету, дабы определить стоимость. Все это происходило под надзором двух гномов-принцев, облаченных в шелка. Проходили часы, а рыцарь продолжал раскладывать сокровища в две огромные сверкающие кучи. Затем, бросив последний кубок на одну из куч, чтобы полностью уравнять доли, он обернулся к принцам и потребовал награды.
Ворча, они послали в пещеру группу слуг. Прислужники вернулись, неся на плечах столь гибкий меч, что тот подрагивал в ритм их шагов, словно колосья пшеницы на ветру. Добиться такой остроты лезвия меча было не под силу ни одному смертному мастеру. Когда Зигфрид взял меч в руки, бабочка, натолкнувшаяся на лезвие, оказалась аккуратно разрезанной на две части и упала наземь. Гномы-принцы сообщили смертному, что меч называется Балмунг.
Меч впервые доказал свою силу в битве самих нибелунгов. Среди наблюдавших гномов прошел слух, что Зигфрид украл часть сокровищ, и этот шепот перерос в крики, требовавшие крови героя. Алчные принцы подхватили вопль толпы, и вскоре войско гномов, походящих на жуков, облаченных в доспехи темного металла, ринулось из пещеры на битву со смертным. Окружив Зигфрида, они принялись наносить яростные удары, но даже их общая сила не могла сравниться с мощью Балмунга.
Зигфрид сносил голову любому воину, оказавшемуся в пределах досягаемости. Тогда гномы, увидев происходящее, обратились к могущественным заклинаниям, чтобы уравнять шансы. На поле битвы опустилась густая дымка, скрывавшая воинов-гномов, нападавших на человека. И все-таки рыцарь успевал нанести удар по каждой тени, устремлявшейся в атаку. Затем гномы вызвали страшную бурю. Порывы ветра сбивали Зигфрида с ног, удары молний ослепляли его, а следовавшие за ними раскаты грома оглушали юношу. Однако ему удалось выстоять все штормовые атаки. Он продолжал уничтожать воинственных гномов одного за другим, пока не остался последний, который набросил темную накидку на плечи и как бы растворялся именно в тот момент, когда рыцарь заносил меч для удара.
Невидимый гном жалил Зигфрида уларами. Только когда герой, дико вращая мечом в пустоте, ощутил, как вонзается лезвие в невидимые доспехи и плоть, перед ним вновь возник израненный гном, умоляющий о пощаде. Карлик отдал герою мантию невидимости и согласился служить у рыцаря хранителем сокровищ нибелунгов, которые теперь в качестве военных трофеев перешли к Зигфриду. Герой обрек на смерть недоверчивых принцев, а затем ускакал с мечом, выкованным гномами, и мантией, полностью готовый к своему высокому призванию.
Подобные сказания доказывают, что гномы не утратили древних талантов в ремеслах. Более того, вероломство принцев-нибелунгов и ответные действия Зигфрида пробуждали воспоминания о былых временах, когда хитрые и коварные гномы сталкивались с безжалостной силой богов. Однако это сказание несколько необычно. Взаимоотношения гномов и смертных героев редко были столь суровыми, как столкновение Зигфрида с принцами нибелунгов.
Мир значительно упорядочился с той поры, когда гномы вели дела с богами. В те дни жизнь смертных была жестокой и грубой. В зареве дозорных костров мерцал враждебный мир, а жестокость не имела равных среди добродетелей, если не считать преданность родственным узам и предводителю, и считалась наиболее восхваляемым качеством любого воина. Но проходили столетия, и царство людей расширялось, из разбросанных в глуши лагерей пастухов и грабителей превращаясь в обустроенный мир пастбищ, деревень и вспаханных земель Узы преданности и взаимозависимости заставили смертных образовывать более крупные объединения – поместья, феодальные владения и монархии. А вера объединила население земли в крупнейшую из общин – Религию.
Открытые конфликты в стиле старых времен угрожали тщательно выработанной структуре бытия. Необходимо было сдерживать и регулировать проявление враждебности, и для укрощения излишнего пыла воюющих были созданы новые кодексы поведения. Теперь воин стал именоваться рыцарем, и ему пришлось сталкиваться с требованиями, неизвестными бойцам прошлого. Доблесть ценилась так же, как и прежде, но кроме мужества, рыцарю было необходимо обладать честью, проявлять пощаду к погибающему врагу, иметь приятные манеры, опрятно одеваться и выказывать самое вежливое отношение к дамам.
Большинство рыцарей были невероятно далеки от идеала. Простой народ, влачивший жизнь в тени огромной башки местного барона и попираемый грубыми воинами, обеспечивавшими защиту, не наблюдал вокруг особого проявления благородства. Однако люди слышали, как это качество прославляется в песнях, исполняемых странствующими трубадурами, в рассказах о великих подвигах и доблестных делах. Песни эти прославляли не только смертных. Из тех, кого воспевали трубадуры, стандартам идеального дворянина отвечали и многие гномы-правители.
Например, когда певцы расписывали двор короля Артура, они любили упоминать не только сиятельных рыцарей и дам, но и благородных королей-гномов. Одним из таких правителей был Билис, который прибыл ко двору Артура однажды летним днем, когда на высоких башнях Камелота взмыли в небо яркие стяги в честь свадьбы сэра Эрика, рыцаря Круглого стола. Билис правил в земле, известной как Антипод – это название отражало бытовавшую уверенность в том, что эта страна находится на противоположной стороне земного шара. Он пересек океан, направляясь в Британию, не только из-за уз родства или феодальной повинности, а просто в знак уважения к юному и доблестному рыцарю.
Прибытие прочих лордов на этот праздник радовало глаз великолепием, их яркие тенты и палатки пестрели на залитых солнцем лугах вокруг Камелота. Один из лордов прибыл во главе свиты, состоявшей из сотни рыцарей, закованных в серебряные доспехи. На их поднятых копьях струились геральдические флажки, словно стая ярких птиц. Другой барон прибыл с ослепительной процессией, включавшей пятьсот придворных кавалеров и лам. В свите третьего лорда, на затянутой в перчатку руке каждого члена двора восседала одна из птиц – ястреб, сокол, орел или стервятник – предназначенных для развлечения компании соколиной охотой.
Когда Билис и два его короля-вассала поднялись верхом от берега моря на лошадях, ростом с обычных борзых, эти вновь прибывшие незаметно растворились в разношерстной компании. Их одежда была столь же великолепна, и они прибыли с драгоценными дарами тонкой работы. Билис вместе с компаньонами подключился к разговору с прочими лордами, услаждая придворных дам искусной лестью. Летописцы двора короля Артура охарактеризовали гостей-гномов как «подлинных джентльменов».
Рыцарское поведение было не только вопросом достоинства. У кавалера грация и манеры служили отражением внутренней добродетели. Это же утверждение было справедливо по отношению и к высокородным гномам. Поэты и летописцы говорят о гномах-королях, да и обо всем этом народе, как о существах, благочестивость которых заставляла краснеть грешных смертных. Одни ученый описывает племя гномов и уверяет, что их добродетель проявлялась не только в манерах и поступках, но и в чертах лица. Источником его информации стал священник по имени Элидор, давным-давно, в детстве, повстречавшийся с гномами.
Элидор был неугомонным ребенком и однажды, желая избежать ругани наставника, укрылся в пещере на высоком речном берегу. Два дня просидел он там голодный и холодный, наблюдая, как течение несет свои волы прямо под его ногами. На третий день две маленькие, едва различимые фигуры вошли в пещеру.
Они рассказали заброшенному мальчику о стране, где никогда не прекращаются игры и смех. Он не колебался, когда гномы хлопнули в ладоши и вывели его из пещеры, провели вдоль берега и пригласили в глубокую темную расщелину. Они сопровождали его вниз по длинному темному проходу, где стоял запах сырой земли, затем ввели мальчика в пещерную сумеречную область. Небо этой страны не освещалось ни луной, ни солнцем. Свет был серым, но миниатюрные деревни, укрытые куполами, словно лампы, излучали сияние.
Жители высыпали из этих деревень, чтобы поглазеть на смертного мальчика. В выражении их лип одновременно читалось любопытство и доброжелательность, и парень сразу почувствовал, что попал в мудрое и беззаботное общество. Более того, казалось, что каждый уголок подземного царства был пронизан красотой. Деревни являлись памятниками великолепной архитектуры. Пейзаж радовал глаз мягкими изгибами и блестящей игрой света. Яркие птицы носились под сводами пещеры, а многие из гномов были одеты в платья из белого полотна.
Элидор поселился во дворце правителя этой страны и вскоре нашел друзей для игр – детей королевской семьи и придворных. Маленькие, как эльфы, и шустрые, как ласточки, они плясали, прыгали и перебрасывались золотыми мячами, а смертный мальчик неуклюже пытался вступить в игру. Но вот как-то раз они собрались вокруг мальчика на сверкающем мраморном полу и принялись болтать о любви своих предков к истине и порицать людскую неверность. Они задавали ему вопросы о мире мужчин и женщин. Их глаза расширились от ужаса, когда Элидор рассказал, что люди питаются плотью рыбы и птицы. В этой земле продуктами питания были молоко и шафран.
Когда, будучи уже взрослым, Элидор вспоминал свое пребывание в царстве гномов, он едва ли не со слезами думал, что проявил неблагородство по отношению к хозяевам. Вот как это случилось.
Однажды днем он заскучал по дому и провожатые, которые привели его из пещеры, предложили отвести его обратно, чтобы навестить семью. Мать плакала от радости, увидев его живым, но когда он рассказал ей о прелестях царства гномов, женщина задумалась. Она сказала, что он может вернуться туда, но должен снова навестить ее и принести один из золотых шаров, которым играли гномы. Подобное количество золота способно оплатить немало комфорта и радости в мире смертных. Услышав слова матери, Элидор ощутил дрожь алчности и пообещал сделать то, что она просит.
За входом в пещеру простиралось миниатюрное королевство, скрытое от человеческого глаз до того дня, когда двое дружелюбных гномов открыли красоту своего мира мальчику по имени Элидор.
Обесчестив человеческую расу совершенным воровством, мальчик Элидор ушел из мира гномов с золотой добычей, однако ему не удалось сохранить ее надолго.
Он возвратился в сырую пещеру, где его ожидали провожатые. Однако на этот раз его пребывание в королевстве гномов оказалось коротким. Играя с крошечным принцем, мальчик схватил золотой шар и бросился наутек, в то время как малыш гном удивленно смотрел ему вслед, а затем, заплакав, упал на пол. Двое дворцовых слуг погнались за парнем, улепетывавшим сквозь первозданный лес к выходу. Пока он слепо тыкался в холодных сумерках, в их шагах звучало стаккато погони. На одном из дальних поворотов он вырвался на дневной свет, прижал шар к груди, вскарабкался по отвесному берегу и ринулся через поля к домику матери. У порога он споткнулся, и золотой шар шлепнулся в грязь. Гномы, все еще преследовавшие мальчика, бросились вперед, и один из них поймал шар птичьими руками. Они бросили на мальчика взгляд, полный презрения, затем бесшумно скользнули в высокую траву и скрылись.
Элидор смотрел им вслед уже охваченный угрызениями совести. Последующие недели он каждый день возвращался к берегу реки в поисках грязной расщелины, однако проход в царство гномов закрылся навсегда.
Говорят, что короли и воины подобных благопристойных племен гномов жили в соответствии с тем же требовательным кодексом, что и рыцари-люди. Однако сходство не всегда порождает гармонию. Странствование рыцарей, стяжавших славу и честь, неизбежно приводило к конфликту с другими представителями рыцарского сословия. То же самое происходило и с дворянством гномов. Встречаются рассказы о мирных визитах, которыми обменивались смертные рыцари и благородные гномы, но гораздо чаще встречи носили воинственный характер. А хроника подобных конфликтов доказывает, что гномы были более умелыми, нежели их противники – люди.
Поединок между героем и гномом являлся самым обычным видом столкновения. Смертным героям постоянно требовалась демонстрация своего мужества, гномы также обожали подобные испытания доблести. Однако тирольская сказка, прекрасно известная среди германо– и итальяноговорящих крестьян этой области, повествует о гноме-короле, который с огромным размахом боролся со смертными соседями. Предметом борьбы стал объект высочайших вожделений доблестного рыцаря – любовь дамы.
Лаурин, король гномов, мало походил на воина. Он привык проявлять мудрость и добродетель в мирных искусствах – в правлении и совершенствовании прекрасного. В его владения входил горный кряж, известный теперь как Катиначчио, что по-итальянски означает «горная цепь». Название было подходящим, ибо горы причесывали небо острыми пиками доломита, полностью лишенными растительности. Однако во времена правления Лаурина верхушки гор обрели магическое плодородие и породили воздушный сад. Густая мантия кустов роз укутывала каждую вершину, и они сияли розовыми, желтыми, оранжевыми и багровыми соцветиями. Теплыми летними ночами крестьяне, обитавшие на равнинах, расположенных глубоко внизу, отрываясь от поденной работы, подымали взгляды вверх, упиваясь цветочным ароматом, сочившимся из небесного сада, и возносили хвалу доброму правителю Лаурину.
Вернув золотой шар для игр, украденный мальчиком Элидором, уэльские гномы навсегда закрыли вход в свой мир. Ни один человек больше не видел этого чудесного царства.
Лаурин опоясал свое королевство не крепостной стеной, не рвом или прочими укреплениями, а лишь одной шелковой нитью, протянутой от дерева к дереву сквозь леса, простиравшиеся у основания горных утесов. Его отношение к подданным отличалось сравнительной мягкостью. Внутри горных пиков находились пустоты, и в этих высоких, резонирующих залах, освещенных сиянием факелов, отражалось и многократно усиливалось сверкание золота и драгоценных камней, украшавших стены пещер. Под нежные переливы арфы и пение флейты подданные Лаурина плясали и веселились под снисходительным взглядом своего владыки. Пещеры наполнялись трелями певчих птичек в золоченых клетках и пронзительным веселым смехом самих гномов.
Во владениях Лаурина не было ссор и разногласий, равно как и тяжелого труда. Здесь шла только тихая работа ремесленников, вплетавших шелковые и мягкие шерстяные нити в гобелены или обрабатывающих драгоценные камни и металлы. Здесь процветал мирный труд пастухов, покидавших пустоты гор, дабы пасти отары овец и стада молочных коров на лугах, окруженных лесом.
Подданные жили в радости и гармонии, и Лаурин однажды решил, что для завершенности собственного счастья необходимо найти супругу. Его положение запрещало брать в жены любую из простых девушек королевства, а у соседних монархов-гномов, правивших в подобной роскоши под высокими горами, не было дочерей, подходящих для замужества. Однако гномы-пастухи как-то раз повстречали смертных дровосеков. После этой встречи до Лаурина дошло известие о смертной принцессе, обладающей невероятным умом и красотой. Ее звали Симильда, и она жила далеко на юге, в королевстве чернозема, темных виноградников и домов с красными крышами.
Король-гном принял решение взять в жены именно ее и отправил гонцов в южное королевство. Небольшая процессия, состоящая из трех гномов, покинула горные высоты, облачившись в одежды из шелка и золота, украшенные драгоценными камнями, сиявшими под солнцем. Группу странников сопровождала крошечная вьючная лошадь, нагруженная дарами для смертного короля. И продвигаясь на юг через сосновые леса, вдоль журчащих ручьев, путники пели тонкими пронзительными голосами о любви своего повелителя. Много недель прошло, прежде чем возвратились двое из посланцев, оборванные и унылые. Они поведали следующую историю. Привратником в замке южного короля служил неотесанный рыцарь по имени Витег. Скрестив руки на огромном животе, он принялся насмехаться над посланцами. Те, однако, стояли на месте, сохраняя достоинство, и с гордостью повторяли просьбу своего повелителя. Рыцарь преградил им путь и принялся глумиться над предложением Лаурина, высмеивая саму мысль о том, что смертная принцесса согласится на такое супружество.
В конце концов, остальные охранники, отдав должное благородному поведению гномов-посланцев, заставили Витега отойти в сторону. Тем не менее в тронном зале послов ожидал ничуть не лучший прием. Принцесса, подслушав их беседу с королем, ужасно испугалась перспективы выйти замуж за монарха из другого мира. В равной мере ее пугала жизнь в далекой и незнакомой земле. Рыдая, она упала к ногам отца, и посланников тотчас выпроводили.
Страстно желая добиться руки смертной невесты, король-гном Лаурин покинул свое горное царство, превратившись в цветок чертополоха. Порыв ветра донес его, словно пушинку, на далекий юг.
Ликующий от того, что миссия короля Лаурина провалилась, Витег набросился с издевками на гонцов, покидавших дворец. Гномы строго отчитали его за грубость и негостеприимство. Взбешенный рыцарь погнался за ними по пыльной аллее, схватил и прижал всех троих к груди огромной рукой. Давясь смехом, Витег обнажил меч и перерезал горло одного из гномов, затем отобрал у остальных драгоценности и отправил карликов в обратный путь, подгоняя пинками и насмешками.
Услышав рассказ посланцев, Лаурин не мог и слова вымолвить от ярости. Однако он не собирался сдаваться. На этот раз король сам отправится в дальнее странствие, подготовив отнюдь не дары или утонченные светские фразы, а волшебную мантию, придававшую невидимость всему, что в нее было укутано. Лаурин не желал терпеть тяготы утомительного странствия, предпринятого его гонцами. Ему недоставало терпения. Вместо этого он встал у ворот собственного царства и произнес некие заклинания. Силуэт правителя расплывался и вскоре стал просвечиваться насквозь, а затем полностью исчез из виду, и только пух чертополоха медленно кружился в воздухе, опускаясь на землю.
Внезапно налетевший порыв ветра подхватил соцветие чертополоха, в пуховом облике которого скрывался Лаурин, и вынес короля из его горных владении высоко в лазурное небо, простиравшееся над южной равниной. Он осторожно пролетел мимо шпилей замка, приютившего Симильду, проскользнул в тень сада, окруженного высокими стенами, и приземлился на траву под липой.
Тут Лаурин снова обрел привычный облик, одновременно разворачивая мантию, чтобы ничем, кроме легкого дуновения ветерка, не выдать своего присутствия. Гном оглядел сад, и сердце его сжалось от любви. Он заметил Симильду, гулявшую неподалеку с букетом цветов, зажатым в нежной руке. Походка девушки была столь легкой, что даже не сминала стебли травы. Молва не преувеличила красоту принцессы. Король-гном провел какое-то время молча, наслаждаясь внешностью высокой смертной девы, а лишь затем принялся воплощать в действие свой план.
Когда Симильда поравнялась с липой, Лаурин призвал на помощь самые могущественные из известных ему заклинаний. Симильда тотчас ощутила слабость в теле и вялость, почувствовала, что даже легкое дыхание ветра заставляет ее покачиваться. И тут в глазах у нее потемнело, и девушка упала в обморок. Лаурин с удовлетворением наблюдал, как девушка опускается прямо в соцветие чертополоха. Он поймал воздушную пушинку, и сам превратился в чертополох. Облаченный вместе с пленницей в пуховую массу, гном вызвал ветер, поднявший их высоко в небо. Едва ощутимо набиралась и терялась высота, пока воздушные потоки несли их обратно в царство Лаурина.
Семь лет прожила Симильда с гномами, управляемыми карликом-королем. Поначалу она не желала быть королевой. Девушка стремилась к семье, к родному солнечному королевству и сиятельным рыцарям, оказывавшим ей знаки внимания. Но день сменялся днем, воспоминания о доме становились все более туманными, а король Лаурин, неизменно нежный и добрый, завоевал сердце Симильды.