Текст книги "Профессор, Вы обречены на любовь (СИ)"
Автор книги: Тиана Фаталь
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Миральда
Отличный день, просто отличный! В переносном смысле естественно. Ничего не сделала, но получила приглашение на обед и странную сцену от профессора. Он ревнует или я выдаю желаемое за действительное? Этот дракон – Райан очень скользкий тип. Мне кажется он догадался о моих чувствах к Артуру. Если он расскажет другу, какой будет реакция профессора? Наверняка посмеётся над очередной поклонницей. У него таких влюбленных дурочек полная академия и не только. Как же я так подставилась?! Гррр!
Сейчас заставлю себя поесть и точно пойду успокоительное зелье варить. Мне тоже не помешает пару капель принять.
Что предлагает бабуля добавить в зелье?
'' Valeriana* два корешка потолочь в ступке. Засыпать полученный порошок в кипящую воду..''
Отлично! Зажигаю горелку, ставлю казан с водой. В одном из стеллажей у стены нахожу баночки в которых сушеные травы и корешки. Достаю необходимые мне и отправляюсь на поиски ступки. Искомая вещь стоит на рабочем столе. Очень красивая, изготовлена из гранита. Не удивлена. Пестик удобной обтекаемой формы явно сделан под заказ. Ручка сильно отшлифована, частым использованием. Что Вы готовите профессор Макгавен? Разминаю корешки и возвращаюсь к рецепту. Что у нас дальше по списку?
'' Mentha piperita* два свежих листика размять пальцами. Из трёх выжать сок. ''
Выхожу из лаборатории в поисках Mentha piperita. Я хорошо знаю это растение. Обожаю запах. Мама часто добавляет в травяной чай. Обрываю нужное мне количество листиков. Разминаю в пальцах, наслаждаясь запахом.
'' Leonurus* два листика и три сантиметра стебля измельчить ножом. ''
Это растение мы как раз изучали на последней лекции. У него запах не очень приятный. И на ощупь листики не вызывают приятных ощущений.
'' Glycyrrhiza glabra* один корень хорошо промыть и бросить целиком. ''
Ну и название. Язык сломать можно. Что это такое я не знаю, но у профессора патологический порядок и все баночки с ингредиентами стоят по алфавиту. Подхожу к стеллажу, нахожу искомое. Прекрасно! Последний ингредиент и можно приступать к зелью. Что осталось найти?
'' Húmulus lúpulus* одной шишки будет достаточно. Если есть необходимость в более сильном успокоении, то можно положить две. Целые и свежие. ''
Это я знаю что за чудо растение. Иду на запах. Оборвала две шишки, чтоб наверняка.
Все составляющие собрала, перетерла, измельчила можно начинать варить зелье. Далее в описании идёт сложный процесс добавления магии. Я сосредоточено читаю и повторяю. Процесс запущен остаётся только немного подождать. В конце необходимо зелье стабилизировать магией и перелить в тару. Пока ожидаю готовности вспоминаю песню, которую очень люблю и начинаю напевать.
Птицы стаей улетают вновь домой
И мечту они уносят за собой.
Догони её,
Не вспугни её,
Сохрани ее.
Поднимаю взгляд на звук открываемой двери. На пороге стоит профессор Макгавен, задумчиво меня рассматривая. Вид у него потерянный. У меня возникло желание подойти и пальцем разгладить складку между его бровей. Почему он такой хмурый всегда? Он словно закрывается от всего мира. Я видела его улыбку и слышала смех. Теперь точно знаю, что он способен на такие эмоции, но редко их проявляет. Видимо повышенное женское внимание не так уж и приятно, раз он закрыт всегда.
– Профессор Макгавен? – привлекаю его внимание. – Что Вас привело сюда? Вы хотели поработать? Дайте мне пару минут. Я закончу с зельем, приберусь здесь и освобожу лабораторию.
– Честно говоря, мисс Моррис, я не понимаю как здесь оказался. – ещё больше хмурится он. – Я шел не сюда это точно, но в какой то момент сменил направление и вот… Вы сейчас пели?
– Эм.. да. Я ждала завершение процесса варки и развлекала себя песней.
Надеюсь это не запрещено в стенах лаборатории. У меня не такой сильный голос, чтоб повредить стекла. Не магический, способный иссушить растения. За разговором почти пропустила момент стабилизации зелья. Под пристальным взглядом профессора завершаю стабилизацию, процеживаю зелье, наполняю специальный пузырек. Подписываю его по всем правилам: название, состав и дату изготовления. Небольшое количество осталось и я предлагаю профессору испробовать.
Он словно зачарованный берет стакан, делает глоток. Бросает его, начиная бледнеть. Хватается за горло одной рукой, начинает хрипеть, а второй рукой указывает на шкаф у стены. Я ничего не понимаю. Что происходит? Что с ним?
Бегу к шкафу, распахиваю створки. Там большое количество бутылочек с готовыми зельями. Которое ему нужно сейчас дать? Показываю на верхнюю полку. Артур мычит, отрицательно качая головой. Вторая полка правильная, но который пузырёк? Читать названия нет времени. Профессор совсем бледный и его немного раздуло. Кажется я поняла! У него аллергическая реакция.
Быстро перебираю бутылочки, нахожу нужное зелье и падаю на колени возле профессора. Он уже сидит на полу и еле дышит. Подношу пузырёк к его рту, придерживая для удобства. Артур выпивает все содержимое за один удар моего сердца. Либо это произошло слишком быстро, либо мое сердце перестало биться в страхе за жизнь Артура.
– Чего Вы.. кхм.. сейчас.. кхм.. добивались, мисс Моррис? Что хотели сделать, дав мне это зелье? – покашливая наконец то заговорил профессор.
– Я хотела успокоить Вас.
– Упокоить, возможно! С этим сложно спорить! Вы меня чуть не убили! Что в составе?
Показываю подписанный пузырёк. Артур внимательно читает.
– Glycyrrhiza glabra? Серьёзно? У драконов аллергия на лакрицу! Вы..
– Профессор Макгавен! – перебиваю его. – Вы взрослый мужчина, а словно ребенок тянет в рот все, что дают. Возьмите на себя ответственность! Вы выпили зелье, не интересуясь составом. И скажите пожалуйста, откуда мне было знать, что Вы дракон?!
На сегодня мне достаточно претензий Макгавена. Надеюсь он обдумает свое поведение, оставшись в одиночестве.
*Valeriana – Валериа́на лека́рственная, или коша́чья трава́ (лат. Valeriána officinális), – вид растений рода Валериана (Valeriana) подсемейства Валериановые.
*Mentha piperita – Мя́та пе́речная, она же мята холодная и мята английская[2] (лат. Méntha piperíta), – травянистое растение; вид рода Мята (Mentha) семейства Яснотковые (Lamiaceae).
*Leonurus – Пусты́рник (лат. Leonúrus) – род многолетних или двулетних травянистых растений семейства Яснотковые (Lamiaceae), или Губоцветные (Labiatae).
*Glycyrrhiza glabra – Соло́дка (лат. Glycyrrhíza, от др.-греч. γλυκύ– +ῥίζα «сладкий корень») – род травянистых растений семейства Бобовые (Fabaceae). другое название лакрица.
*Húmulus lúpulus – Хмель обыкнове́нный, или Хмель вью́щийся (лат. Húmulus lúpulus) – вид травянистых многолетних растений рода Хмель (Humulus) семейства Коноплёвые (Cannabaceae).
Артур
Почему каждый наш разговор заканчивается чувством вины у меня? Надо, справедливости ради, сказать, что это не безосновательно. Что со мной произошло только что? Я ведь никогда не ем и не пью, не изучив состав. Помимо драконьей аллергии у меня есть и человеческие аллергены. К тому же девочка не знала, что я дракон. Никто в этой треклятой академии не знает, что я дракон. Проклятье! Снова необходимо извиниться. Ха! Это уже входит в привычку. Я за всю жизнь извинился меньшее количество раз нежели перед ней за пару дней.
Что то с ней не так. Надо посмотреть ее родословную. Может найду что-то интересное.
Сейчас мне нужен воздух и простор. Выхожу из оранжереи, покидаю двор академии. Отхожу подальше, чтоб никто меня не видел. Выпускаю на волю своего дракона, расправляя крылья. Дай волю этому дракону так он будет дни и ночи напролет в небе. Куда летим зверюга?
Летим мы к удивительному полю на границе королевства. Там растут редкие травы и цветы. Ветер словно заигрывает со мной, уговаривая устроить соревнование. Наперегонки с ветром! Сколько раз мы такое проделывали, когда были молоды и безрассудны. Обогнать ветер невозможно, но так хочется.
Однажды Райан доигрался. Свалился в ущелье, выбившись из сил. Еле нашли. Иногда он меня так бесит, что я жалею о его спасении.
Небо чистое, звёздное и я дышу полной грудью. Дракон наслаждается полетом. Вот и поле показалось. Снижают, принимая человеческий облик. Иду по полю, используя драконье зрение. Это не обязательно так как света луны вполне достаточно. Я сюда прилетел за конкретным цветком. Сейчас самое время его цветения. Соберу небольшой букет, а завтра на лекции расскажу о нем.
Миральда
Дракон. Артур – дракон. Невероятно! Наверняка это ещё одна причина, почему он такой нервный постоянно. Уверена в академии никто не знает о его драконьей сущности. Боюсь даже представить какой поднимется гвалт, когда это станет известно.
Все драконы принадлежат к самым благородным семьям, а это статус, богатство, высшее общество. Большинство семей в родстве с королевской четой. Близкое или дальнее родство не столь важно.
Как же меня угораздило влюбится в такого неподходящего человека.
Я ему не подхожу.
Даже если он меня полюбит у нас нет будущего.
Печальные мысли перед сном, но такова моя реальность.
Утро началось с улыбающейся Тильды. Смотрю на неё, а сама еле сдерживаю слезы.
– Мира, вставай. Сделаю тебя ещё более красивой. У меня сегодня прекрасное настроение. Хочу передать его в причёске и макияже. Мне кажется профессор почти готов.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Что именно? Ты передумала? Встретила кого-то на ярмарке? Влюбилась в друга профессора Макгавена?
Я рада за Тильду. Она редко бывала в таком прекрасном настроении. Она напевает себе под нос какую то веселую песенку, ожидая моего ответа. Я не знаю как ей объяснить все при этом не раскрыть тайну профессора. То что это тайна я сама догадалась. Будь ему безразлично, то уже давно бы все знали. А так мы даже мысли не допустили. Даже когда Райана увидели.
– Тиль, я думаю, что поторопилась так опрометчиво влюбится в человека о котором ничего не знаю. Надо притормозить пока не поздно. Может он не зря сюда приехал. Вдруг у него криминальное прошлое? Он явно из богатой семьи, а работает профессором в такой глуши. Стоит побольше узнать о нём.
– Раньше об этом подумать было не судьба? – подруга уперла руки в бока.
– Не судьба… Отличное определение, подруга. Спасибо. Иди на завтрак, не беспокойся обо мне. Я догоню.
Догоню… Или нет. Мелькнула трусливая мысль никуда сегодня не ходить. Первая лекция у Макгавена. Я хочу на него злится, но отдаю себе отчёт, что он не виноват ни на грамм передо мной. Надо взять себя в руки.
Так Мира, встала, собрала слюни и сопли в кулак и пошла искать недостатки в Макграните!
Артур
Сегодня может быть хороший день. Я отлично полетал ночью, успел выспаться. За долгое время у меня приличное настроение. Надеюсь никто не испортит.
Как бы не так!
Какого демона происходит? Это ведь парень Миральды и… ее лучшая подруга?
Они совсем совесть потеряли? Спрятались за колонной и думают их никто не видит. Ух ты, а парень хорош! Так самозабвенно целовать девушку. Только не ту! Я же собственными глазами видел их с Миральдой на ярмарке.
Прохожу мимо этого бесстыдства очень быстро. Останавливаюсь возле двери в лекционный зал. Жду пока студенты зайдут. Какое мне дело до сердечных привязанностей моих студентов? Верно, никакого, но дракон против! Он жаждет справедливости и возмездия.
Студенты расселись на места. Хм, эта троица так и сидит рядом. Киран, блудный кот, по середине.
Постараюсь держать себя в руках. Проклятье! Не могу, дракон рвет и мечет.
– Сегодня новая тема, но сначала опрос. Что мы изучали на прошлой лекции? Мистер Сольверти?
– На прошлой лекции мы изучили свойства Leonúrus*.
– Поведайте всем о магических свойствах этого растения.
– Leonurus не имеет магических свойств. – не очень уверенно отвечает парень.
– Не верно.
– Ну я имел ввиду, что он добавляется в зелья и усиливает магические составляющие.
– Не верно. Попробуйте ещё раз. – мой голос падает на тон ниже.
– Профессор Макгавен, я не понимаю, что Вы хотите от меня услышать. На прошлой лекции я не услышал информации о магических свойствах этого растения. Вероятно я не готов к сегодняшней лекции.
– Вероятно, мистер Сольверти? Нет, все довольно очевидно! Молодой человек, – смотрю как его перекосило от такого обращения. – Вы знаете зачем студентам дают свободное время?
– Да, профессор.
– Вам известно где находится библиотека?
– Известно. – тон Кирана становится жёстче.
– Для чего нужны книги вероятно тоже знаете?
– Да.
Миральда во все глаза смотрит на меня. Не смотри на меня так, девочка. Твой парень заслужено получает нагоняй.
– Тогда будьте так любезны меньше времени тратить на чужих девушек, а больше времени проводить в библиотеке.
Студенты начали тихо переговариваться. Мне плевать. Мой дракон немного успокоился. Сажусь за стол, снимаю очки и сжимаю переносицу между пальцами. Надеюсь глаза не светились во время моей истерики. Смотрю на Миральду, она сидит с прищуром глядя на меня. Святая простота. Ее парень с подругой крутят шашни, а она готова бросится на меня за небольшую взбучку этому изменнику.
– Все успокоились. – встаю перед аудиторией. – Потом меня обсудите. Сейчас новая тема. Сегодня поступим следующим образом. Я покажу и расскажу о растении, а подробную информацию вы найдете в библиотеке. Изучите, напишите доклад.
Снова гул. Я опускаю кулак на рабочий стол. Выходит немного громче, чем я ожидал, но сработало. Все молчат и испуганно смотрят на меня.
Показываю цветок. Длинный стебель, по нему мелкие цветы синего цвета. Листья, крупными лепестками, образуют подобие ромашки.
– Lupus*. – тихий голос со стороны Миральды.
– Вы что то хотите сказать, мисс Моррис? – указываю на нее цветком?
– Простите, профессор Макгавен. – она поднимается с места. – Я узнала цветок и сказала его название.
– Вы можете о нем рассказать?
– Не хочу лишать женскую половину нашей аудитории возможности услышать Ваш голос снова.
– Вот как? – она кусается? Хорошо мы ещё поговорим. – Тогда присаживайтесь и помолчите.
Нам определенно необходимо поговорить. Рассказываю о растении. Занятие подошло к концу. Я прощаюсь со всеми и собираю свои вещи.
– Профессор Макгавен, можно Вас немного задержать?
Девочка, ты серьёзно? Хочешь сейчас обсудить? Я не очень настроен, но тебя похоже это мало интересует. Глаза мечут молнии. Студенты заинтересованно оглядываются и не спешат уходить.
– Все свободны. Поторопитесь!
Народ сдуло словно ветром.
– Я Вас внимательно слушаю. – действительно внимательно смотрю на Моррис.
– Профессор Макгавен, за что Вы устроили моему другу такую вендетту? Он отличный парень. Старается изо всех сил учиться и не быть хуже других.
– Миссис Моррис, у меня встречный вопрос. – дракон снова поднял голову. – Почему у Вас настолько низкая самооценка?
– Вы о чём?
– Ваш парень и Ваша подруга практически не скрываясь крутят любовь, а Вы бросаетесь его защищать. – проклятье! Не сдержался.
Она стоит о чём то думает. Потом начинает открыто и заразительно смеяться. Я ничего не понимаю.
– Профессор Макгавен, абсурдность ситуации просто зашкаливает. Для начала уточню, что это не Ваше дело, но Киран не мой парень и никогда им не являлся. Я лично способствовала сближению моих друзей и очень рада за них. И последнее, надеюсь Вы принесёте извинения Кирану. Можно не прилюдно, но я настаиваю…
– Вы забываетесь…
– Нет! Это Вы устроили вендетту над студентом по причине личной неприязни. Надеюсь на Ваше благоразумие и мне не придется идти к ректору.
*Leonúrus – Пусты́рник (лат. Leonúrus) – род многолетних или двулетних травянистых растений семейства Яснотковые (Lamiaceae), или Губоцветные (Labiatae).
* Lupus – Цветущий люпин – сказочное зрелище! С латинского слово «lupus» означает волк, что свидетельствует о необыкновенной способности растения выживать в любых условиях.
Миральда
Кошмар какой-то! Что он себе позволяет? Какое ему дело до моей личной жизни? Даже если Киран мой парень, что уже смешно, изменяет мне, то Артура это не касается. Он мне кто? Точнее кто я для него? С чего вдруг такая забота?
Несусь по коридору на выход из здания. Мне сейчас необходимо побыть в тишине. До следующей лекции есть пол часа времени, которые я хочу провести в оранжереи. Мне всегда легче становится среди растений и у водоёмов. До пруда далековато, поэтому иду к растительности.
Захожу в оранжерею, проходя между рядами растущих трав, трогаю руками зелень.
Я выросла в деревне и все детство провела бегая по полям и лесам. Когда мне казалось, что мир не справедлив или родители слишком увлеклись моим воспитанием, я уходила в поле. Ложилась на спину и глядя в небо, перебирала между пальцами травинки. Я знаю на ощупь практически каждое растение с наших полей. Это была своего рода медитация.
Я тогда ещё не понимала, что развиваю несколько чувств. Мелкая моторика, чувствительность пальцев и память. Я запоминала на ощупь и отмечала в памяти различия между травами.
Но больше времени проведенного на поле я любила находится у воды. У нас в деревне есть река. Она не очень широкая, но глубокая и довольно холодная. Тянется змейкой вдоль кромки леса, уходя в соседнюю деревушку.
Мне нравилось сидеть на берегу, смотреть на водную гладь и петь. Я подражала маме, исполняя ее любимые песни. У меня всегда были зрители. Ними являлись рыбки и жабы из этой реки, ящерицы и птицы из леса.
Возвращаюсь в реальность с чувством полного умиротворения. Загляну на минуту в кабинет лаборатории. Заодно заберу гримуар. В обеденное время можно будет прочесть пару страниц.
Открываю дверь и замираю на пороге. В центре стола стоит огромная ваза с букетом из Lupus. Это мой любимый цветок. Его цветение я никогда не пропускала. Поле словно одеялом накрывает. Цвет цветка играет оттенками от темно синего до светло голубого, создавая иллюзию движения. Удивительное зрелище.
Вот почему я легко узнала цветок во время лекции. Интересно откуда Артуру известно, что это мои любимые цветы? Тут включается здравый смысл, будь он не ладен. Почему я решила, что это мне?
Подхожу ближе, слегка касаюсь лепестков, смотрю на стол. Под вазой листок бумаги. Это послание для меня, но очень лаконичное.
'' Простите мисс Моррис. ''
И всё. Этим все сказано. Странные чувства меня одолевают сейчас. За последнее время это уже не первое извинение от Артура. И почему мне кажется, что не последнее?
– Так и знал, что найду Вас здесь. – голос профессора поднимает волнение внутри меня. – Мне срочно необходим ещё один букет. Я похоже снова провинился.
Признание профессора действительно звучит виновато, но я не могу повернуться к нему и опровергнуть. Он виноват.
Я слышу шаги и чувствую его дыхание у себя на плече. Так близко. Что он делает? Мы первый раз так близко.
Он протянул руку и дотронулся к цветку.
– Я очень люблю эти цветы. Они сильные, устойчивые к суровому климату, но такие нежные на вид. Очень напоминают Вас. – он делает глубокий вдох. – У Вас удивительный аромат, мисс Моррис. Я не понимаю, что происходит с нами. Однако так получилось, что Вы единственная знаете кто я на самом деле.
– Я не знаю кто Вы профессор. – поворачиваюсь к нему лицом.
Мы так близко. Я могу протянуть руку и дотронуться до его складки между бровей. Я даже руку подняла, но в последний момент себя останавливаю. Но фразу удержать не могу.
– Профессор Макгавен, у Вас удивительные глаза. Почему Вы прячетесь за очками? Неужели нельзя сделать что-то с Вашим зрением?
– У меня другая проблема, мисс Моррис. – он ещё немного приблизил лицо. – Слишком чувствительное зрение и это мешает в повседневной жизни.
Не замечаю момент, когда мои губы на вдохе приоткрываются. Так пьянит его близость. Мне не хватает воздуха для полного вдоха.
– Мисс Моррис, мне ужасно хочется Вас поцеловать. Совершенно непреодолимое желание. – на выдохе произносит Артур.
Его дыхание касается моих губ и я совершенно теряю голову.
– Боритесь с этим профессор.
Собрав остатки разума в кулак, стараясь не дотронутся до него, отхожу от стола и выхожу из лаборатории. Потом из оранжереи и вообще с территории академии. Что я хотела сделать? Успокоится, найти эмоциональное равновесие? Мне кажется я слышу как смеются боги надо мной.
Артур
Боритесь с этим? Она пошутила? Похоже, что нет. Она ушла, бросила меня. Поздравляю Артур, тебя отвергли! Проклятье, а это не приятно! Первый раз в жизни мне действительно понравилась женщина, мой дракон воспринимает ее как истинную пару, а она нас отвергла. С этим надо что то делать.
Для начала слетаю к дяде в архив. Посмотрю есть ли информация о ее семье. Очень загадочная особа эта Моррис.
Вышел с территории академии, дойдя до места откуда обычно начинаю полет, увидел женскую фигуру в форме академии. Так далеко и одна. Время лекций ещё не закончилось, почему она бродит здесь? Подхожу ближе и узнаю свою беглянку. Она стоит, обняв себя руками, о чём-то глубоко задумавшись.
Сначала хочу подойти, но потом решаю не трогать ее. Хочет подумать и побыть в одиночестве, пусть будет так. Я видел журнал посещаемости, Миральда не прогуливает занятия. Видимо наша встреча выбила ее из душевного равновесия.
Я оборачиваюсь драконом, свечение в этот момент отвлекает Миру от мыслей и она разворачивается ко мне. Почему я раньше не видел какая она красивая?
Она внимательно смотрит на моего дракона, оценивая, узнавая. Он аккуратно опускает голову к ее лицу. Она такая маленькая, ей приходится запрокинуть голову и встать на носочки, чтоб заглянуть в глаза дракону.
– У Вас удивительные глаза, профессор. – она кладет ладошку на морду дракона и он закрывает глаза, наслаждаясь лаской.
В этот момент я понимаю, что пропал окончательно. Я не отпущу её. Даже если человек сможет, то дракон точно нет. Найдёт, украдёт, унесёт подальше.
У нас так бывает, можно всю жизнь искать свою женщину и не найти. Если нашёл ту единственную из-за которой дракон становится послушным щенком, то ни в коем случае нельзя ее упустить.
Дракон тыкается носом в маленькую ладошку Миральды и расправляет крыло по земле. Надеюсь она поймет, что это приглашение полёта?
Она немного растеряна, видимо не часто общалась с драконами, но понимает что от нее хотят. Снова гладит морду и отрицательно машет головой.
– Спасибо за приглашение, но не сегодня. На улице довольно прохладно, а в небе ещё холоднее. Вы ведь не хотите чтоб я простудилась и умерла?
Дракон пускает теплый воздух через ноздри, намекая на то, что может обогреть. Она улыбается.
– Я обязательно воспользуюсь предложение в другой раз. Сейчас мне лучше вернуться на занятия. Хорошего полёта.
Она снова трогает морду, затем проводит ладошкой по крылу, хочет дотронуться до хвоста, но опасается. Дракон сам подносит хвост к ее руке. Она слегка вздрагивает от неожиданности, но гладит хвост. Кто из нас в большем восторге это вопрос со звёздочкой.
Последний взгляд на Моррис и дракон поднимается в небо. Я вспоминаю молодость и любовь к позерству. Делаю сальто и хлопок хвостом.
Она смеётся и качает головой. Не уверен, но думаю она поняла, что это представление для нее. Провожаю ее взглядом, удостоверившись, что она зашла на территорию академии, отправляюсь в путь.
Прилетев в королевский дворец, совершаю посадку на огромном балконе. Этот балкон специально предназначен для взлета и посадки драконов. Мой дракон не самый огромный в нашей семье. У отца больше, а у дяди совсем огромный. Черный, сильны, с пламенем, способным плавить камень за секунды.
Не зря он избран королём. Людям нужен сильный правитель. Они склонны полагаться на сильнейшего, доверять ему.
Оборачиваясь человеком, замечаю приближение моей тети. Жена дяди и королева. Как всегда выглядит прекрасно. Стройная фигура, наряд подобран со вкусом, прическа с приколотой диадемой. Значит сегодня важных гостей не ждут. Если должны пожаловать какие-то послы или важная знать, то королева надевает корону. В повседневной жизни носит диадему. Она легче и удобнее. Совсем без ничего ходить не положено. Это считается проявлением слабости.
– Артур, дорогой, рада тебя видеть. – она спешит ко мне. – Что тебя привело? Надеюсь вся семья в здравии?
Я целую протянутую руку. Ее вопросы не пустой звук. Она действительно рада мне и обеспокоена за семью. Мой отец и король родные братья. Однако отцу никогда не хотелось править. Когда стал вопрос о престолонаследии, то сразу было решено короновать дядю Колина. Он уже был женат на Геральда. Она примерила на себя роль королевы. Ей очень идёт ее статус.
– Ваше величество, королева Геральда. – склоняю голову, приветствуя по всем правилам. – Мне необходимо воспользоваться архивом. Хочу посмотреть информацию об одной семье.
– Милый, ну какое я для тебя величество? Колина в данный момент нет дома, но он обещал к обеду вернуться. Составишь нам компанию? Дети будут рады тебя видеть.
– С удовольствием пообедаю и пообщаюсь с кузенами.
– Тогда я пойду распоряжусь насчёт обеда, а ты дорогу в архив сам найдешь.
Смотрю как она быстро, но царственно удаляется. Тетя и моя мать удивительные женщины. Как им удается оставаться такими живыми. Столько раз становится матерью, справляться с этим выводком ещё и мужья с особенностями. Такая как Аланда каждый день в истерике бы билась, а эти бегают, веселятся словно им всегда пятнадцать.
В помещении архива работает с дюжину гномов. Помещение темное, низкое. Это необходимость для сохранности бумаг. Многие письма и отчёты, которые хранятся здесь, насчитывают не одну сотню лет. Гномы народ привычный к работе в таких условиях. Я делаю запрос и уходу в зал ожидания.
Минут через двадцать мне приносят небольшую стопку бумаг. Говоря небольшую я имею ввиду, что там буквально пять отдельных листов. Изучаю написание. Ничего особенного. Моррис фамилия отца Миральды. Его семья всю жизнь занималась возделыванием земли и торговлей. Сам мистер Моррис состоял в группе искателей, пока не женился на матери Миры. Осел в деревне на окраине королевства.
Вот откуда Миральда знаком Lupus. Она выросла возле того поля. Наверняка бывала там не один раз.
Это не то, что мне нужно. Надо посмотреть информацию о семье матери Миры. Я чувствую что-то здесь не так, но не пойму что.
– Уважаемый, – обращаюсь к гному, который забирает у меня документы. – а посмотрите пожалуйста, что есть на Ангелику Полли и ее семью по материнской линии.
Гном кивает и молча уходит. Я встаю размять ноги. Подхожу к окну и погружаюсь в свои мысли.
Почему я вдруг решил посмотреть родословную Миральды? Миральда, Мира… такое необычное и красивое имя. Что оно значит? Что изменилось? Что стало триггером? Где та точка невозврата, после чего я не могу выбросить ее из головы? Наш спор, слова Райана, ее запах?
Мне приносят бумаги и я с интересом вчитываюсь в содержимое. Вот это новости! Интересно Миральда знает?
Прабабка Миральды была осужденной и приговоренной к казни. Она была при дворе и являлась официальной фавориткой, правящего тогда короля. Одна из отвергнутых фавориток нашла сведения, что прабабка Миральды на половину серена. Обратилась с этим к королю и серену взяли под стражу. Обвинили в использовании силы. Король был убит горем и требовал срочно казнить предательницу. Однако оказалось, что она в положении.
После рождения ребенка, приговор привели в действие. Ребенок рос при дворе, но не был признан официально королевской семьёй. Девочка выросла с обидой на отца и при возможности сбежала. Долго пряталась, пока не нашла пристанище в одной деревеньке. Она сама не поняла, что находится на территории другого королевства. Вышла замуж и родила Ангелику.
Услышав первый раз как поёт дочь, бабушка Миры решила проверить ее кровь. Небольшое количество магии серен присутствует, но оно не губительно для людей. Об этом сообщили в соответствующую службу о чем свидетельствует запись в документах.
Из этого следует, что Миральда носитель благородной, королевской крови и магии серен. Нужно изучить эту магию, чтоб не было сюрпризов.








