Текст книги "Песнь первая. Дитя Грозы"
Автор книги: Тиа Атрейдес
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)
Потихоньку Шу ослабляла защиту, позволяя потокам проникать сквозь себя, но, не взаимодействуя с ними. Словно рысь в засаде, она сливалась с окружающим миром, словно вода, принимала нужную форму, словно воздух, сама проникала всюду, становясь частью этой энергии, этого места. Все мудрейшие наставления, почерпнутые из книг, теперь вызывали у неё лишь недоуменную улыбку. Зачем нападать и подчинять себе что-то силой, если это место само только и ждет, чтобы она приняла его, поговорила с ним и приласкала? Она не стала действовать, как предписывали высокоученые советчики. Убрала нож, сунула несчастную птицу обратно в мешок, и просто сама стала частью сине-сиреневых клочьев тумана, голубых струй ветра, молочных брызг. Вместе с ними коснулась маленькой злой шкатулки, впитывая и убивая её магию, разнимая её на мельчайшие части, и из этих частей своей волей вырисовывая в центре круга руну сосредоточения. В белом мраморе, будто из-под поверхности сливок, всплывала и оформлялась, мерцая лиловой чернотой, сложная, красивая руна, в смысле которой с трудом разобрался бы лучший знаток рунной магии. И Шу, вплетясь и влившись в энергетические вихри, встала босыми ногами на эту руну, принимая в себя её силу, её определенность, сама становясь центром и сосредоточием мощи. Поймав ритм танца, растворившись в прекрасной мелодии вихря, Шу обнимала с радостной улыбкой магический ураган, готовый нести её, куда угодно. Она почти бессознательно шептала и пела нужные заклинания, рождающиеся вместе с дыханием, и дополняла их плавными и властными движениями, напоминающими танец струй фонтана.
Она чувствовала себя ветром, и дожем, и солнцем, и землей. Мир обрел завершенность и наполнился неведомым ей ранее смыслом, раскрыл ей тайны вселенской гармонии, позволил на миг заглянуть в прошлое и будущее, почувствовать себя его неотъемлемой частью. Никогда раньше Шу не предполагала, что возможно такое спокойствие, такая уверенность, такое ощущение любви и принятия ко всему сущему. Ей казалось, что она – дерево, каким-то чудом ушедшее от своих корней, и теперь вернувшееся, соединившееся с бесчисленными поколениями предков, и получившее, наконец, возможность пустить новые побеги. Впервые за всю жизнь Шу осознала не разумом, а сердцем, что у неё есть родители, и бабушки с дедушками, и пра, и пра-пра, и непрерывная цепочка пращуров, уходящая в неведомую глубь древности, к самым первым людям… и впервые Шу почувствовала, что все её предки никогда её не бросали, и готовы всегда поддержать её, поделиться своей мудростью, силой и любовью. И впервые принцесса увидела глаза своей матери, не отсутствующие и глядящие сквозь неё, а теплые, родные, полные любви. И ей казалось, что мать стоит здесь, за её спиной, ободряюще положив руку ей на плечо, и за ней множество женщин, череда поколений, весь её род, и смотрят на неё, Шу, и готовы помочь и поддержать. Впервые принцесса ощутила себя не листиком, несомым волею ветреной судьбы, а частью самой судьбы. В руках её оказалась не ведомая, непредставимая мощь, но, при этом, и непредставимая раньше ответственность. И именно сейчас, принимая этот груз, Шу требовалось выбрать, раз и навсегда, пойти ли Тёмным путём, или же продираться сквозь тернии к Свету. Поставить ли себя центром собственной вселенной, отринув саму возможность любить кого-то, кроме себя, или же стать многократно уязвимее, но и сильнее, вечно сомневаться в правильности своих поступков, но и оставить себе возможность изменяться. Словно Хисс и Райна смотрели в этот миг на неё, и требовали ответа. Выбора. И не было возможности уклониться, и такой легкой казалась Тёмная стезя, и так завлекательно подмигивал Хисс, обещая могущество, власть и мудрость, уверенность и неуязвимость. А Райна не подмигивала, и не обещала легкости и славы, лишь трудности, и метания, и вечное волнение за тех, кто дорог, но в грустной улыбке её было столько тепла…
Нельзя сказать, что Шу не колебалась. Ей вспомнились все детские обиды, все мечты и честолюбивые устремления, и злорадная ухмылка Ристаны нарисовалась перед её внутренним взором. Но потерять Кея, и Дайма, и Эрке с Балустой, и внезапно обретенную любовь отца… то есть не их самих, а ту радость, то счастье, которое приносит ей их любовь… И Шу выбрала.
Рональд, из своей башни наблюдающий за принцессой, но не имеющий возможности вмешаться под ехидным взором Длинных Ушей Императора, заявившегося к нему с дурацкими душеспасительными беседами, побелел от злости. Дайм же, наоборот, вздохнул с облегчением. Все три часа, что Шу провела в Закатной Башне, он сидел, как на раскаленной сковороде, бессильный ей помочь. Он наглым образом игнорировал все прозрачные намеки Рональда на его неотложные дела и назначенные встречи, и нес несусветную чушь, по образу и подобию чокнутых проповедников Светлой Райны. Он знал, что Рональд знает, зачем он сидит здесь, не спуская с Придворного Мага глаз. И ни одно сказанное ими слово не имело никакого значения. Дайм мог ещё три часа с умным видом вещать о любви, мире и всепрощении, но это ни на грош не повлияло бы на то, что сегодня он открыто объявил Рональду войну. Он и раньше не пылал к нему симпатией, и внимательно приглядывал за каждым его шагом, ища малейшего законного повода отстранить Тёмного от должности, и Тёмный прекрасно об этом знал. Но, как говорится, ничего личного. Теперь же это личное встало между ними во всей красе. Боги, кто бы мог подумать, что он станет драться с Тёмным из-за женщины! Неделю назад, скажи кто Дайму подобное, рассмеялся бы в глаза. Как всё изменилось. Дукрист совершенно точно знал, что, как только Рональд свяжется с магистром Тхемши, Имперский Конвент Магов вызовет его на ковер и устроит эпохальное разбирательство. И что его обвинят в превышении полномочий, государственной измене, и боги знают, в чем ещё. Но сейчас это не имело никакого значения. Там, в Закатной Башне, решалась судьба его возлюбленной, а, заодно, и судьба Валанты.
Принцесса же, приняв решение, почувствовала, что не ошиблась. Её переполняло счастье, и магическая мощь не пьянила её, как раньше, а дарила ясность и остроту мысли. Теперь Шу была уверена в том, что со стороны Придворного Мага последует не одна, и не десять попыток её придавить, и любыми способами отравить ей и Кею жизнь. И так же она была уверена в том, что справится со всеми его пакостями, и что теперь Рональд не решится на прямой магический поединок.
Она спокойно завершила ритуал, окропив жертвенной кровью руну, и капнув немного своей. Договорила все нужные слова, успокоила магическую энергию, привязав её к невидимому стержню посреди круга, и спустилась вниз, к ожидающим её друзьям.
Вместо эпилога
237 год от основания Империи.
– Маэстро, а где же ваш ученик? – миловидная юная дворяночка с любопытством оглядывала музыкальную лавку господина Клайвера. В руках она держала вышитый ридикюль, чёрные влажные очи игриво стреляли по сторонам, не задерживаясь ни на старинном спинете у окна, ни на разложенных по застекленным витринам деревянных флейтах, скрипках, гитарах и прочих инструментах. Новые и старинные, тусклые и покрытые свежим лаком, простые на вид и вычурно расписанные, занимающие всё небольшое пространство, они привлекли бы заинтересованный взгляд любого музыканта. Настоящая пещера сокровищ – всё, что способно издать звук, из чего можно извлечь ритм или мелодию, – предмет сладких грёз менестрелей и бардов, солистов и оркестрантов… но очаровательная дева явно пришла не за музыкальными изысками лучшего в Суарде струнного мастера.
– Сударыня, возможно, я могу Вам чем-то помочь? – пожилой маэстро искренне забавлялся, глядя на очередную воздыхательницу своего любимого ученика. С некоторых пор его лавка стала пользоваться невероятной популярностью среди юных городских красоток. Иногда ему казалось, что четырнадцати-пятнадцатилетние девушки устроили состязание по типу Осенних Гонок, и между собой заключают пари – кому же, наконец, удастся завлечь в свои сети белобрысого пройдоху.
В домах столицы, похоже, случилась загадочная и необъяснимая эпидемия, поразившая всевозможные музыкальные инструменты. Расстраивались рояли и кларнеты (ну как может расстроиться кларнет, скажите на милость?), лопались струны мандолин и ксилофонов (где у ксилофона струны?), трескались грифы гитар и гобоев (гобоев?), выпадали клавиши клавесинов и арф (о боги, девушка, вы хоть раз в жизни арфу видели?)… И помочь безутешным девам, разумеется, мог только ученик Клайвера…
Маэстро делал серьёзное лицо, выслушивая наивные бредни, и выталкивал юношу из задней комнаты, ухмыляясь в усы и вспоминая собственные похождения в молодости. Разумеется, и в свои пятьдесят с хвостиком маэстро пользовался успехом не только как изумительный скрипач, и не один десяток благородных дам восхищался его чуткими нервными пальцами, извлекающими нежнейшие и изысканнейшие мелодии не только из струн…
В этот раз пострадала лютня – конечно, прекрасная дева оставила её дома, и не был бы маэстро так добр прислать сегодня к вечеру ученика, посмотреть колки… По крайней мере, у этой красотки хватило ума не приделать колки тромбону…
– Хилл! Иди сюда, бездельник!
Опять не придет домой ночевать, галантный наш. В успех данной конкретной девицы на ниве серьёзного охмурения синеглазого поганца Клайвер, разумеется, не верил. Она, как обычно, останется после свидания довольной, как кошка, объевшаяся сметаны, с ведром лапши на ушах, и будет хвастаться подругам, что уж её-то юный менестрель никогда не забудет.
– Сударыня, что Вам угодно?
Из задней комнаты явился Он. Гибкая фигура шестнадцатилетнего юноши, светло-золотистые волосы до плеч, лукавая обольстительная улыбка, ямочки на щеках, тонкие изящные кисти, жаркий взгляд аквамариновых глаз – маленькая прелестница, наслушавшаяся россказней подружек, потеряла дар речи, наконец узрев экзотическое чудо.
– А… вот лютня… в смысле, дома… – дева залилась румянцем, готовая упасть в обморок от восторга.
Хилл привык к такой реакции на свою внешность. Ох, и прав был Мастер, определяя его в музыканты. Разве придет кому в голову, что под видом безобидного очаровашки с гитарой прячется Призывающий Тень? Всего полгода назад Хилл вернулся из Найриссы, где прошел последние испытания, о которых не хотел бы вспоминать больше никогда в жизни. В земле Найриссы остался Угорь, неудачно наступивший на магическую нить. Не выдержал пыток и сошел с ума гордый аристократ Келм. Ласка вышел из игры на половине, предпочтя жизнь мастера-вора в Найриссе попытке продержаться в незнакомом городе трое суток без денег и друзей, прячась от всей местной Гильдии Тени во главе с двумя Призывающими, вышедшей на охоту за ним – сто золотых за голову претендента. Вместе с Хиллом вернулся в Суард Свисток, со свежим шрамом под лопаткой и еле заметной седой прядкой на виске, растерявший добрую половину своей легкости и жизнерадостности. В отличие от него, Лунный Стриж – его больше не называли Лягушонком, как в детстве, – внешне не изменился, только повзрослел немного, и завел привычку спать не с одним кинжалом под подушкой, а с парой, и перед дверью рисовать тревожную руну, благо, у него обнаружились слабенькие, но всё же, способности к магии.
Оказалось, что в мирном и спокойном городе Суарде чрезвычайно востребованы услуги Гильдии Тени. Не реже раза в месяц Лунный Стриж получал увесистый кошель золота. То внезапно случался удар у приезжего коммерсанта, то несвежими грибами до смерти объедался некий чиновник, то крайне неудачно выпадал из окна второго этажа и ломал себе шею зарвавшийся шулер. Хилл завел себе счет в Гномьем Банке, на чужое имя, разумеется, и постепенно приглядывался к торговым предприятиям на предмет выгодного вложения. Он не признавал разгульной жизни, не увлекался азартными играми, не устраивал кутежей с приятелями-музыкантами, так что всего за несколько лет профессиональной деятельности мог накопить достаточно для долгой безбедной жизни.
Пожалуй, Лунному Стрижу больше нравилась жизнь менестреля, нежели специалиста по деликатным вопросам. Конечно, он не собирался в дальнейшем полностью отказываться от столь увлекательной работы. Никакие карты или кости даже отдаленно не могли сравниться с тем всплеском обостренного восприятия, невероятной яркости всех чувств, вплоть до физического ощущения переплетения и взаимодействия линий вероятности, практически состояния транса, сопровождающим выполнение каждого заказа. Но не слишком часто. И было ещё одно, в чем Хилл не признался бы ни Мастеру, ни лучшему другу Орису, да и, пожалуй, самому себе – он не любил убивать. Смертельную игру, саму охоту – да, но не сам результат, ради которого всё и затевалось.
Хилл, в силу своей молодости, особо не задумывался о будущем – так, некие размытые стремления, не оформленные в определенные желания и планы. Пока же он наслаждался жизнью, не отказывался от свиданий с красивыми девушками, заводил друзей среди столичной молодежи, принимал предложения вместе с веселой компанией коллег музыкантов сыграть то на свадьбе горожан, то на великосветском приеме.
Только иногда, в редкие свободные вечера, его тянуло в городской парк. На берег Чифайи, на развилку старой ивы, где он по старой детской привычке сидел в одиночестве то с флейтой, то с гитарой. Он играл мелодии, что приходили к нему сами, и смотрел на реку, разделяющую городской парк и королевский сад. Сад – громко сказано, скорее лес, с древними дубами и платанами, буками и грабами.
Временами ему казалось, что из ветвей выглядывают дриады, а из реки слышится тихий смех русалок. Он не знал, правы ли городские легенды, предостерегающие от встречи с таинственными и недобрыми обитателями древнего леса, сохранившегося со времен до основания Суарда, и никогда не встречал у реки ни эльфов, ни фей… но что-то удивительное и прекрасное сквозило в шелесте ветвей и перешептывании листьев, в плеске и журчании водных струй. Казалось, музыка рождается из солнечных бликов на воде, из танца падающего листа, из дуновения закатного ветерка, из мерцания вечерних звезд. И никогда Лунный Стриж не испытывал страха или неудобства в этом месте, и тени, напоминающие волшебных лесных жителей, улыбались ему, и звали приходить ещё.
У старой ивы была ещё одна интересная особенность. Сидя в развилке между ветвями, можно было увидеть Западную Башню Риль Суардиса. И несколько раз Хилл видел, как вокруг её верха собираются цветные облака, пронизываемые голубыми и фиолетовыми молниями, и как внутри башни, на последнем этаже, загорается волшебный лиловый свет, и, достигая сидящего на старой иве, отдается прохладным покалыванием и трепетом во всем теле. Он знал, что принцесса Шу, обитательница Закатной Башни – злобная Тёмная колдунья, и в этой башне от её колдовства погибло немало людей – в основном приговоренных к смерти преступников и рабов, – но поговаривали, что она причастна к исчезновению и свободных законопослушных мужчин, женщин и даже детей. У Хилла эти слухи вызывали естественное сомнение. В большом городе пропадает множество народу, и Тёмное колдовство тут обычно не причём, зато мохнатая лапа Гильдии Тени… или банальная пьянка.
Как-то раз, извлекая задумчиво мелодию из деревянной дудочки, Хилл задался вопросом, а слышна ли она в башне? И на секунду представил себе, будто музыка нитью протянулась к окну. Его охватило странное чувство – мелодия золотисто засветилась и затрепетала подобно крылышкам стрекозы, высокие чистые обертоны принесли запах дождя и увядших листьев, и послышался далекий отзвук, как откликается открытый рояль у окна проходящему по улице военному оркестру. Что это было? В самом ли деле распахнулось окно в башне, и мелькнул отблескивающий синим силуэт, или почудилось в неверном свете луны, или все же подшутили дриады?
Зло подшутили. С тех пор в душе Хилла поселился ехидный голосок, неутомимо подзуживающий его попробовать ещё разок, вдруг не показалось? И призыв разума – с кем ты собираешься связаться, идиот? Ты кем себя возомнил? Хочешь в магический круг Тёмной, чтоб тебя выпили и выбросили? – звучал надтреснутым и бесполезным, забытым и глухим ворчанием замшелого старика.
И сейчас, улыбаясь прелестной незнакомке, Хилл удивлялся себе. Ну чего ещё ему не хватает? Мила, стройна, локоны блестят, глазки сияют, зовет к себе в дом, и готова на всё… какого демона ещё надо? А неинтересно. Нет вкуса опасности, запаха охоты, дрожи предвкушения, нет ничего. Скучно. А, к троллям заморочки, пригласить её потанцевать в одно дивное местечко, и радоваться жизни. Она так недолговечна и мимолетна, что тратить драгоценные мгновения на бесплодное рефлексирование, вместо того, чтобы наслаждаться мягкостью летнего вечера, прикосновением нежного ветерка к обнаженной коже, звуками и запахами умиротворенного, разморенного дневным зноем и лишь с закатом просыпающегося города, – глупость и насмешка над божественным даром. И Лунный Стриж повлек очаровательную деву на задорные и завлекательно рокочущие звуки, доносящиеся с улицы Трубадуров.