Текст книги "Одна Страсть (СИ)"
Автор книги: Тая Рус
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
49 глава
Лилия.
На заднем дворе нашего дома происходит настоящая суета.
Под руководством энергичной Юлии, команда из пятнадцати человек без устали трудилась, придавая заднему двору особняка новый вид. Жестами и мимикой Юлия указывала каждому работнику, где именно должны быть расположены столы, чтобы создать идеальное пространство для предстоящего юбилея Павла.
И все это уже началось с пять утра!
Павел, судя по всему, до сих пор спокойно спал, в то время как Юлия уже знала, что готовиться к этому знаменательному дню необходимо заранее.
Вдохновленная ее трудолюбием, я решила встать пораньше и помочь ей во всем. Кроме того, моя любимая Кристина также приняла активное участие в подготовке, и смотрелась она при этом, словно сама глава комитета по организации торжества.
Позади с нашим домом медленно появлялись маленькие белые столики круглой формы, словно магические островки, приглашающие гостей на наше великолепное событие. Задний дворик преобразился в удивительную симфонию цветов и ароматов благодаря прекрасно украшенной импровизированной сцене, увенчанной живыми лилиями. На столиках уже стали появляться аппетитные закуски, приготовленные специально для этого торжественного момента.
В то время как часы медленно подходили к двенадцати, ожидая встречи с гостями, официанты готовились к своей задаче – обслужить многочисленных гостей на праздновании дня рождения хозяина дома.
Между тем, я занялась установкой ярких лампочек вместе с другими работниками. Наша задача состояла в том, чтобы осветить вечернюю улицу и создать приятную атмосферу. Мы старательно расставляли лампочки, чтобы они великолепно подчеркивали каждую деталь, придавая месту неповторимое очарование. Вскоре блеск и тепло этих светил обрушатся на улицу, наполняя ее уютом и радостным настроением.
– Могу ли я помочь? – спрашивает Демид, подходя ко мне рядом.
Я слегка неловко сжимаюсь под натиском Демида, но в конце концов, смиренно киваю в знак согласия. Вдохнув глубоко, мы забираем ящик, полный ярких лампочек, и направляемся к удаленному участку дома. Наши шаги ритмично растворяются в тишине, а каждый шаг приносит надежду на создание волшебного освещения. Внутри меня кипит смесь волнения и энтузиазма в предвкушении того, что нас ждет в конечной точке нашего пути.
– Как дела с Захаром? – интересуется Демид, внимательно глядя на меня.
– Все хорошо, – отвечаю я, не обращая на него внимания, и продолжаем нести ящик вместе с парнем.
Он кивает с улыбкой, и я вспоминаю, что с Захаром у нас действительно было что-то особенное. Мы проводили ночи в одной комнате, целовались и обнимались, не обращая внимания на завистливые взгляды братьев. Но между нами не было ничего большего, хотя я так сильно желала. Он не настаивал, но его ласка и забота переполняли меня. Он доставал для меня все, чего я желала, делал массажи и радовался вместе со мной. И после тяжелого трудового дня он щекотал меня и веселился, обливаясь водой, чтобы разрядить напряжение, связанное с работой над домом Павла.
С Захаром мне хорошо и безопасно.
Ремонт был проведен только на первом этаже, и яркий чистый мраморный белый пол, олицетворяющий роскошь и элегантность. Стены мастерски окрашены в безупречный белый цвет, придавал помещению свежесть и свет. А потолки, блестевшие после побелки, словно переливались отраженными лучами света. Хотя мебель была заменена на новую, она была точно такой же, что оставило меня немного разочарованной. Я не заметила ничего особенно оригинального в работе дизайнера. Однако, в доме появилась атмосфера чистоты и современности, и он стал просто лучше.
– Давай сюда, – киваю я на место, где нужно поставить ящик.
С недовольным взглядом, Демид установил тяжелый ящик, вынимая из него лампочки. В полной тишине мы развешиваем их аккуратно рядом с сценой, стараясь выбрать идеальное место для каждой. По окончанию работы, мы с Демидом отошли немного в сторону, чтобы полюбоваться результатом нашего труда. Мы осмотрели свое творение с гордостью и оцени каждую деталь, чтобы убедиться в его безупречности.
– Будет красиво, – говорит Демид. Я согласно киваю.
При ярком дневном свете лампочки могут не впечатлять, но я уверена, что вечером они превратятся в настоящее чудо. Создастся атмосфера таинственности и волшебства, когда уютное свечение лампочек озарит комнату. Все будет лучше, чем я могла представить.
Однако, Павлу, видимо, все-равно, и я не понимаю, почему он решил отпраздновать свое день рождение, ведь раньше он этого никогда не делал. Возможно, этот год особенный для него, и он хочет отметить его значимым праздником, чтобы создать впечатляющие воспоминания и побыть с семьей.
50 глава
Лилия.
– Да, получилось неплохо, – говорит Павел, осматривая все вокруг.
Мужчина стоит, обрамленный своей красивой женой и несколькими гостями, которые энергично беседуют перед ним. И вот к ним подходит Вероника, держа под руку своего супруга Ульяна. В ее глазах видна искренняя радость, она наслаждается пребыванием на семейном празднике и полностью счастлива рядом с мужем.
А Ульян, неотступно, бросает взгляды на меня и Захара. Его лицо постоянно находится в хмуром выражении, словно что-то его не устраивает.
И кроме всего этого, появляется невеста Давида, которая тоже обладает неописуемой красотой. Она странно блаженно выглядит, словно окуналась в собственное счастье.
По всей улице звучит музыка, заполняющая пространство своими мелодиями. Приятная атмосфера летает в воздухе, окружая каждого проходящего мягкой волной комфорта и радости. Солнце еще не закатилось за горизонт, и поэтому на улице витает красивое, нежно-розовое небо. Оттенки розового сияют и переливаются, словно рассыпанные бриллианты на бархатном полотне.
Такое зрелище заставляет замирать сердца и вглядываться в бесконечность небес, словно в мир мечтаний и возможностей. Люди останавливаются на мгновение, чтобы насладиться этой прекрасной картиной, которая наполняет душу нежностью и восторгом.
Я прижимаюсь к Захару, укладывая голову на его грудь. Рядом с ним я чувствую себя спокойной и легкой. С этим прекрасным человеком меня охватывает благодатная тишина, и я больше не испытываю мрачной страсти, которая мучила мое тело, когда я была в обществе его братьев. В настоящий момент мне хорошо, и все плохие воспоминания уходят навсегда, словно их никогда не существовало. Они тают, как туман рассеивается под ласковыми лучами солнца.
Я обращаю свой взгляд в сторону группы детей, среди которых играет Кристина – девочка, полная радости и энергии. Она с восторженными криками бегает за клоуном, вместе с остальными детьми бросаясь шарами и весело смеясь. Наблюдая за ней, моей душе становится спокойно. Кристина – сильная девочка, сильнее меня, и я знаю, что она никогда не позволит кому-либо обидеть себя.
– Посмотри, кто приехал, – улыбается Феликс, подходя к нам с каким-то мужчиной.
Незнакомец нервозно улыбается, осматривая нас со своими сощуренными глазами. Он худощавый и высокий, с бледным лицом, как индиго, а его волосы, крашеные в темные оттенки, торчат клочками, показывая, что светлые корни уже отросли. Мужчина одет в бежевый костюм, который, как мне кажется, немного великоват для него. Раньше я никогда не видела его, и это заставляет меня испытывать какую-то путаницу и непонимание.
– Дядя, я рад нашей встрече, – подает вперед Захар, обнимая странного мужчину.
Я вынуждена была отступить от своего парня, так как он предпочел этого человека мне.
Сцена, которая развернулась передо мной, была как из фильма. Я чувствовала, как странный мужчина обнимает Захара, но его глаза все еще были закованы в меня, перенося на меня свое неподдельное любопытство. Даже через плечо Захара его пронзительный взгляд режет мне кожу. Чтобы сбежать от этой неприятной ситуации, я решаю отступить поближе к Феликсу, как к своему спасительному пристанищу.
– Ты опять нам привез какую-то экзотическую зверушку? – спрашивает Ярослав, подходя к нашему столику.
Мужчины закатили веселый смех, словно вспомнили старую, давно забытую шутку, а я остаюсь с непонимающим выражением на лице, блуждая по их чертам.
Лица мужчин заиграли от смеха, щеки их зарумянились, а глаза полны радости и веселья. В это время я остаюсь в стороне, не вполне понимая, что вызвало такую волшебную реакцию. Мои глаза скользят с лица на лицо, в надежде на объяснения.
– Лилия, ты не знакома с нашим дядей? – удивленно спрашивает Феликс, замечая мое замешательство. Я отрицательно качаю головой.
– Никита – брат нашей матери, – спокойно говорит Ярослав, указывая на странного мужчину. Тот безумно таращится на меня.
Я стараюсь быть максимально вежливой, когда приветствую Никиту, но я на самом деле не хочу общаться с ним или оставаться рядом. От него исходит странная, опасная аура, которая вызывает во мне неприятные предчувствия. Похоже, что он может быть потенциально опасным для меня. С каждым его движением и взглядом, я ощущаю, как волны неясной тревоги пронизывают мое существо. Вот почему я стремлюсь держаться подальше от него, не рискуя поддаться этой угрозе.
– Мне очень приятно познакомиться с вами, Лилия, – говорит Никита, немного подходя ко мне, в то время как я непроизвольно отхожу назад и впиваюсь спиной в Ярослава.
– Извини, – шепчу я, обращаясь к парню. Он понимающе кивает и отходит в сторону.
– Я много путешествую по миру, и иногда привозу маленьких животных своим любимым племянникам, – говорит Никита, осматривая счастливых Захара и Феликса.
Мои губы натянуто растягиваются, и я согласно киваю. В глубине души, я молюсь, чтобы этот человек как можно скорее исчез из моего пространства. И вот, будто высшие силы услышали мои молитвы, из главного столика раздаётся резкий крик, нарушающий спокойствие воздуха.
– Да что с тобой не так? – недовольно кричит Давид своему отцу. Тот презрительно смотрит на сына.
51 глава
Лилия.
Давид, полон ярости, выкрикивает ругательства на своего отца, словно извергая пену изо рта. В его глазах горит пламя, испепеляющее все на своем пути. Надя, силой своего внимания и заботы, старается удержать своего жениха, как будто строит невидимый барьер между ним и Павлом.
Ее решительность и преданность разгоряченному любимому создают невидимую ограду, чтобы смягчить столкновение двух мужчин.
Яна, с грустным и разочарованным выражением на лице, медленно качает головой, как будто это единственный способ выразить свое сожаление. Боль и печаль переполняют ее сердце, смотря на сына с надеждой. В глазах Яны жгучая боль от размолвок внутри семьи.
Еще никогда я не видела Давида, пребывающего в таком бешенстве. Возникает вопрос – что могло столь сильно разозлить его? Внутри меня растет любопытство, пытаясь понять, что могло так его разозлить.
– Кажется, нам пора, – говорит Феликс и подав рукой знак братьям, они уходят.
Я не могу поверить своим глазам при виде этой сцены. То, что происходит передо мной, заставляет меня быть в полном шоке. Люди, которые еще только что наслаждались безмятежной радостью и весельем, теперь приостановили свои развлечения и обратили взоры к центру внимания – главному участнику этого праздника, и его орущего сыну.
Взгляды людей прикованы к этой необычной картине, которая вторглась в их мир ярким всплеском истерики. В их лицах читается удивление, даже смятение перед происходящим. Все их ожидания и настроение были разрушены одним лишь мгновением.
И только веселая музыка являлась остатком прежнего веселья. Она звучит громко, словно отражая воспоминания хорошего настроения, которое они испытывали раньше.
Музыка пытается поддержать дух, сохранить общий веселый момент, хотя все вокруг теперь взволнованы и окутаны этой неожиданной драмой.
Погруженная в свои мысли, я так ошеломлена, что даже не заметила, как кто-то решительно взял меня за руку. Это прикосновение было неожиданным и неуклюжим, казалось, что сила и грубость окутали меня.
– Лилия, как же ты живешь здесь? – шепчет этот странный тип.
Я резко отшатнулась и медленно отступила в сторону, отдаляясь от опасности, приближаясь к дому. В спешке и с надеждой скрыться от пристального внимания, я вошла в безлюдный дом, окутанный тишиной и пустотой. Но я не успокоилась сразу.
Повернувшись, я осторожно огляделась вокруг, проверяя, что за мной никто не следует, никто не проник в мою убежище. И только когда я убедилась в своей безопасности, ощущение загнанного зверя, которое заполнило меня, начало постепенно отступать.
Мои шаги быстрые и решительные.
Я направляюсь на кухню, словно это место могло предложить мне необходимое успокоение и ощущение контроля над собственной жизнью. Спеша и с чувством неугасаемого страха, я наливаю себе стакан воды. Прохладная жидкость стала как бальзам для моего пережившего стресс организма, нежно омывая все напряжение и тревогу, которые заполнили меня.
Мне кажется, этот Никита – настоящая неприятность. Он не только странно и ужасно щурится глазами смотря на меня, но и его голос похож на то, будто мужчина сознательно пытается исказить его звучание.
– Это не самая благоприятная обстановка для молодой девушки, – тихо говорит Никита, заходя на кухню ко мне.
Я подпрыгиваю на месте и проливаю остатки воды на свое платье. Большое пятно медленно расплывается по моей груди, оставляя яркий след.
Я с ужасом смотрю в лицо моего преследователя. Никита приближается ко мне, словно ядовитая змея, в его руках два бокала с изысканным шампанским. Его безумный, искаженный взгляд указывает на то, что он готов нанести мне непоправимый ущерб.
– Выпей, – протягивает бокал с шампанским Никита.
С ярко выраженным подозрением взираю на свой бокал, а потом на мужчину, который злобно улыбается и нахально протягивает мне шампанское. Чувствую себя, как загнанная дичь в безвыходном положении, лишенная свободы выбора.
Поставив стакан с водой на кухонную тумбу, я робко протягиваю руку в направлении бокала, заполненного искрящимся шампанским. Улыбаюсь мило, стараясь развеять обстановку, в то время как Никита более чем удовлетворен своим триумфом, словно счастливый ребенок.
– Как-то не хочется пить, – шатаю я фужер в разные стороны.
– Праздник же, – говорит Никита, подталкивая фужер ко мне.
Я уверена, что этот странный человек, несомненно, что-то подмешал мне в напиток и теперь настаивает, чтобы я его выпила. Это очень пугает. Мне необходимо немедленно избавиться от него, освободиться от его влияния.
– Я не хочу, – твердо заявляю, отталкивая фужер в сторону Никиты.
Полное спокойствие мужчины мгновенно и резко сменяется безумным всплеском эмоций, и в его глазах сгущается ярость.
Никита, сжимая фужер с силой своей свободной руки, поднимает его ближе к моим губам, словно навязывая мне шампанское, и каждое прикосновение вызывает ощущение боли.
– Пей, я сказал! – в истерике кричит мужчина.
Я с огромным усилием отбиваюсь и сопротивляюсь, делая все возможное, но он оказывается сильнее и смертельно пугающим. Мужчина не выпускает фужеры из своих рук, наступая на меня, словно смертоносный хищник.
Его руки изогнуты в странные уродливые позы, он держится за фужеры, словно за последний спасающий круг, потому что, кажется, если он их отпустит, он окунется в бездну безумия, необратимо погружаясь в мир безрассудства и отчаяния.
52 глава
Давид.
Я быстро приближаюсь к дому, бодро перескакивая через лестницу всего лишь двумя шагами.
Моя ярость накрывает меня, пока я с силой открываю парадную дверь. Каждый раз я осознаю, что отец никогда не изменится. Все ему кажется не таким, всегда что-то не нравится, и он без устали критикует всё вокруг.
Даже Наденька, моя невеста, не прошла его испытание. Он считает ее слишком наивной и ничего не добившимся человеком. Старик вообще не задумывается над тем, что высказывает.
– Стой, – говорит Феликс, идя рядом и пытаясь поймать меня за плечо.
Меня уже не остановить, несмотря на все усилия моего брата, пытающегося поймать меня. Внутри меня пылает ярость, а я сам не могу полностью понять, почему она так сильна. Однако в глубине моей души я осознаю, что последние события просто взрывают мои мысли и эмоции, словно рушатся кровяные сосуды в моей голове.
Надя, Лилия, мои братья и теперь даже отец – все они гонят меня в безумие. Каждое их присутствие, каждое их слово разрывает нить терпения внутри меня. Меня охватывает безумие, которое ранит меня глубоко в самое сердце.
Я вхожу в дом и погруженный в своих мыслях, направляюсь прямо на кухню, не обращая внимания на то, что происходит вокруг меня. В душе я ощущаю желание разрушить и разбить все вокруг, но мгновенно успокаиваюсь, когда встречаю взгляд Лилии.
Она стоит напротив меня, держа в руке бокал, и выражение ее лица говорит об испуге и тревоге. Рядом с ней стоит Никита, излучая злобу, сжимающий руку Лилии смертельной силой.
– Что здесь происходит? – спрашиваю я грубо, схватив бокал с шампанским у дяди и осушив его полностью.
Мне просто хочется все выплюнуть от едва сдерживаемого отвращения. Ох, Какая жуткая гадость! Откуда же он взял это отвратительное поило?
Они оба молчат. Но Лилия, как только ее взгляд скользит над моим плечом, начинает расслабляться, словно отпускает напряжение. В то время как дядя, стоящий рядом, погружается в опустошительное уныние.
Очевидно, происходящее не нравится ему совершенно.
Внезапно Феликс встает и подходит ко мне, его выражение лица говорит о том, что и ему не нравится то, что он видит и чувствует.
– Ничего, – меланхолично заявляет Никита и освобождает руку девушки.
Мне сложно поверить в происходящее. Феликс, с каждым шагом чувствуя напряжение в воздухе, медленно приближается к девушке и осматривает ее окаменелую руку, которая до сих пор сжимает фужер с блестящим шампанским.
Мой брат забирает фужер и внимательно изучает желтоватую жидкость, играющую в покалывающем свете, и с насмешливым видом на лице. "Странный цвет", – подумал я, наблюдая его.
"Чересчур насыщенный".
– Я выпью? – спрашивает Феликс, обращаясь скорее к дяде, чем к Лилии.
Никита, спуская глаза вниз, молча стоит, но его молчание длится лишь мгновение. Он неуверенно кивает головой и неторопливо следит за тем, как мой брат опустошает фужер.
В то время как Феликс, морща брови от отвращения, обращает взор на Лилию, которая, от изумления, держит рот открытым.
– Чего там у вас случилось? – пробурчал дядя, кивая в сторону двери.
Ах, да! Наконец-то вспомнил!
У меня, оказывается, возник серьезный конфликт с отцом, и я совсем забыл об этом, когда увидел испуганное выражение лица Лилии. Мое внимание полностью переключилось на нее, и я совершенно забыл о всем остальном.
– Ничего серьезного, – отвечает Феликс, продолжая морщиться. – Где ты взял это дерьмо?
Дядя нахмуривается и его глазки превращаются в узкие щелки. Он медленно закатывает глаза и начинает покачивать головой, словно выражая свое неодобрение или недоумение.
– У официанта.
Мутная история.
Внутри дома Лилия и Никита остались наедине, в то время как за окном все с изумлением наблюдали за развивающейся драмой. Что же они могли делать вдвоем в этой непредсказуемой обстановке?
В воображении рождаются самые разные возможности и ситуации, которые лишь придают этой обстановке еще больше вопросов.
– Пойду к твоей матери, сейчас, Яне нужна поддержка, – уныло говорит Никита и выходит.
Мы остались втроем с Лилией, и теперь наши взгляды перекликаются, словно настройки радио, и мы стараемся прочитать мысли друг друга, чтобы понять, что происходит. В наших глазах неразбериха, смешанная с любопытством и тревогой.
– Он тебе не нравится? – спрашиваю я у девушки.
– Не нравится, – шепчет Лилия. – Не хочу видеть его рядом.
Я поджимаю губы и качаю головой. Конечно, Никита фрик еще тот, но он вроде безобидный мужик.
– Он к тебе больше не подойдет, – говорит Феликс, еще раз осматривая бокал.
53 глава
Лилия.
Этот странный тип, который постоянно домогался до меня, больше не приближался. Теперь, рядом со мной появлялись братья Виноградовы, и это успокаивало меня.
Когда они были рядом, я ощущала себя в безопасности и забывала о возможных угрозах. Вместо этого, я могла полностью довериться им, не подозревая их в каких-либо злых намерениях.
Вечеринка близится к своему завершению, и весело смеясь, гости начинают расходиться по своим домам. Праздничная атмосфера витает в воздухе, унося с собой бурные эмоции и незабываемые моменты. Люди разговаривают, обмениваются последними шутками и веселыми историями, собирая в себе тепло и радость.
Музыка еще отдается в ушах, хлопок шампанского звенит в бокалах, но под покровом наступающей ночи все угощения постепенно исчезают, а гости разбредаются, оставляя лишь мерцающие воспоминания о прекрасно проведенном времени в этот волшебный вечер.
– Мне нужно отвезти парочку гостей, – говорит Захар, обнимая меня за плечи.
Я согласна киваю, и несколько раз с шумным чмоком целую парня в щеку, не отводя от него взгляда. Захар и Демид, берут на себя важную миссию – они садятся за руль автомобилей своих братьев и доставляют несколько семейных пар обратно домой.
Эти парни решили не употреблять алкоголь в этот вечер, поэтому им пришлось взять на себя ответственность за безопасность и комфортный развоз участников праздника.
Как замечательно, что этот странный тип уехал, но его обещание вернуться вызывает во мне сильное беспокойство. Ведь скоро все братья Виноградовы разъедутся, и я останусь одна.
Эта мысль вызывает тревогу в моей душе, потому что сейчас, в их присутствии, я чувствую себя защищенной. Они стали моей опорой, и я боюсь потерять эту надежду и поддержку, когда они будут вдали от меня.
Я обратила внимание на Кристину, которая, измотанная, упала на диван в гостиной, прижимая к себе красавицу кошечку. Маленькая девочка, уткнувшись лицом в пушистую шейку питомца, спокойно посапывала.
Я не могла не проникнуться мирным видом этой сцены – Кристина, отдающаяся заслуженному отдыху после долгого дня, окруженная уютом и нежностью своего верного четвероногого друга. Замечая, как дыхание девочки становится ровным и спокойным, я не могла не почувствовать, что эта нежность и спокойствие переносятся и на меня.
Осторожно поднимая в свои объятия маленькую девочку, я несу ее к ее уютной кроватке. Кристина, лишенная сил после долгого и активного дня, даже не ощутила малейшего движения.
Весь этот день был для нее настолько насыщенным, что она была совершенно измождена и не смогла бы поднять и пальца. Положив ее на мягкую кровать и прикрыв теплым одеялом, я наблюдаю за спокойным ее сном, заботливо прикрывая ее до самого подбородка.
Вместе с маленьким котенком, я вышла из комнаты и направилась на задний двор, чтобы убрать оставшиеся следы праздника.
Здесь, на заднем дворе, царила тишина. Все разбились по участку, стараясь привести все в порядок. В то время как я продолжала пребывание в компании кошки, я начала петь песенку себе под нос, чтобы хоть как то скрасить одиночество.
Я аккуратно укладывала остатки тарелок на поднос, неся весь груз посуды на кухню, где Юлия занималась хозяйством. Закончив свою маленькую миссию, я вернулась обратно во двор, чтобы продолжить помощь в восстановлении порядка.
Осмотрев все масштабы предстоящей работы, я не могла не испустить тяжелый вздох.
– Еще столько работы нужно выполнить, – сказала я, глядя на котенка, который игрался с комаром.
Подавив усталость, я собрала все оставшиеся силы и стала активно собирать фонарики, укладывая их аккуратно в коробку.
Постепенно, с каждым взятым предметом, я отступала все дальше и дальше от дома, погружаясь в отдаленный угол двора.
Я не была одинокой – наш любимый домашний питомец, непосредственный участник моего маленького приключения, неотступно преследовал меня, усердно пытаясь догнать раздражающего комара, уверенный, что его маленькие лапки схватят его.
– Надо тебе хоть как-то назвать, – произнесла я с задумчивостью в голосе. – Думаю, Торпеда тебе подойдет идеально.
Торпеда несется по траве, не замечая ничего на своем пути. Ее целью был комар, и только его могли видеть большие черные глазки кошечки. И вот наступило то, что должно было случиться: котенок врезался мне в ноги, и я начала падать вниз. Зажмурившись, я уже представляла, как врежусь в землю, но этого не произошло, так как сильные руки схватили меня за талию.








