355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Зинина » Эриол. Судьба королевы (СИ) » Текст книги (страница 9)
Эриол. Судьба королевы (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2018, 19:00

Текст книги "Эриол. Судьба королевы (СИ)"


Автор книги: Татьяна Зинина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

– Он намекал… хотел поделиться со мной этим, но я не стала слушать, – голос королевы звучал виновато.

Она отвела взгляд в сторону и в тот самый момент дала себе обещание, во что бы то ни стало поговорить с братом. Пусть сейчас их отношения стали куда более близкими, чем были до её исчезновения, но она всё равно почти не уделяла ему внимания. А ведь они остались друг для друга единственными родственниками… единственными родными людьми.

– Я рассказала тебе это для того, чтобы ты имела представление о доверчивости и влюбчивости своего брата, – императрица нехотя поднялась с софы и теперь тщательно расправляла свои пышные юбки. – Добравшись до него, могут добраться и до тебя, поэтому, милая, будь с ним внимательней. Я верю, что та история его многому научила, но всё же… – она вздохнула. – Эри, мы ведь обе знаем, что стараясь контролировать всё и вся, ты упускаешь из вида главное – свой ближний круг. А ведь именно он должен быть самым крепким, надёжным. Но сам собой он не построится.

– Спасибо, что рассказали мне, – добавила девушка, вставая вслед за императрицей.

– Не за что, – отмахнулась та. – Я не могу помочь тебе в сложнейшей задаче управления твоей страной, но я в состоянии иногда давать небольшие подсказки. Принимать их или нет – дело твоё. Главное, что ты меня услышала.

Когда они тем же путём спустились обратно в зал, там царила всё та же атмосфера изысканного праздника. Но после всего того, что Эри узнала за последние полчаса ей стало совсем не до веселья, и даже протокол не смог бы удержать её здесь дольше того времени, которое требовалось чтобы отыскать глазами Кери с Беллисой и дать им знак следовать за ней.

Вот уж кто, действительно, был в курсе всего происходящего и в жизни Артура, да и всего дворца. Теперь-то Эриол была твёрдо намерена устроить своему дорогому Кертону самый настоящий допрос, и сделать это в самое ближайшее время.

***

Тихое осеннее утро приветствовало путников лёгким туманом. Пока было даже немного прохладно, но местные жители знали, что не пройдёт и нескольких часов и на округу опустится привычная для этих мест жара. Здесь в принципе не бывало холодно, зной властвовал тут почти круглый год, исключая только пару зимних месяцев, когда шли непрерывные дожди. Многие называли этот край самым прекрасным уголком мира, но почему-то переезжать сюда не спешили. Ведь понимали, что иногда жара оказывается гораздо губительнее даже самого жуткого холода.Таким был знойный юг Карильского Королевства. Подобный климат царил на всём его побережье, омываемом тёплым Аврадовым морем. Здесь располагались крупнейшие портовые города, начинались главные торговые пути и жили ушлые, но жизнерадостные люди. Именно в этих краях когда-то пожелал поселиться уставший от столичной суеты первый барон Виттар – прадедушка нынешнего хозяина имения «Цветок Сандала». Куда и держали путь трое всадников, укутанные в тёмные плащи.Несмотря на приближающийся зной, они не снимали капюшонов и не открывали лиц. Просто мчались вперёд, подгоняя своих коней и стремясь добраться до места, пока не стало по-настоящему жарко.Ещё несколько дней назад Эриол поручила Кертону отыскать Мадели. А вчера вечером он сообщил ей, что разузнал всё и о местонахождении её бывшего советника, и о том, как тот провёл последние два месяца, после того, как королева выставила его из столицы.

Как выяснилось, желая оказаться как можно дальше от королевского дворца, Кай отправился прямиком в имение своего дяди, и с тех пор жил там. Его имуществом в столице теперь руководил поверенный, а сам Мадели принялся налаживать свои дела на побережье, по случаю чего приобрёл ещё три парусника, сделанных при участии сайлирских магов. Такие корабли были способны легко противостоять любым штормам и непогодам. А в случае полного штиля, могли плыть, используя исключительно энергию воды. Стоили они огромных денег, и являлись большой редкостью, но оправдывали свою цену.Теперь Кай вплотную занялся морскими перевозками, став владельцем самой крупной торговой флотилии в королевстве. Его личный флот, состоящий из двадцати самых разнообразных судов, базировался в Карсталле – портовом городе, расположенном в нескольких часах езды от имения барона Виттара. Поэтому Кай и предпочитал жить у дяди. По крайней мере, пока.Всё это Кери рассказал Эриол накануне вечером, когда она вернулась в отведённые ей покои после бала. Тогда-то ими и было принято решение отправиться в «Цветок Сандала» с самого утра.

Дворец сайлирского императора они покинули всем составом, включая охрану, но в имение поехали только трое: Эри, Кертон и Беллиса. Остальные же остались в городе, где и располагался ближайший стационарный портал. Вообще, передвигаясь большой делегацией, они рисковали куда сильнее. Да и не боялась Эриол дорог собственной страны… тем более, когда рядом с ней самый сильный маг королевства.

– Может всё-таки стоило предупредить о нашем визите? – подала голос Белли, когда они благополучно миновали большие арочные ворота, за которыми и начинались владения барона. – Вдруг его нет?

– Боюсь на предупреждение и этикет у нас не осталось времени, – отозвалась Эри, осматривая такие знакомые пейзажи и покрытые плодами деревья в многочисленных садах. – И здесь вообще не принято предупреждать хозяина о визитах. Насколько я помню, двери этого имения открыты для всех. Барон Виттар очень любит гостей, и всегда оказывает им тёплый приём. Взамен ему привозят дары… самые разные. У него много замечательных картин, скульптур и вообще. Мне даже кажется, что ему просто нравится жить в этой атмосфере бесконечного праздника.

– Так ты здесь с Каем познакомилась? – продолжала спрашивать Беллиса, с наслаждением вдыхая витающий в воздухе сладковатый аромат цветов, смешанный с запахом моря. – Это чудесное место.

– Согласна, – кивнула королева. – И да, именно здесь мы впервые встретились. Причём оба раза: и в прошлой моей жизни, и в этой.

Она невесело усмехнулась и немного пришпорила своего коня. На самом деле, это место навевало слишком много воспоминаний, от которых сердце начинало биться гораздо быстрее. Но сейчас было не самое подходящее время для ностальгии, ведь впереди ожидал неприятный и сложный разговор, которого королева на самом деле боялась.

Пытаясь отмахнуться от невесёлых мыслей, Эри снова вспомнила о брате. Вчера она попыталась расспросить Кери обо всём, что ему известно о той истории и была несказанно удивлена, что он ничегошеньки не знает. Даже больше, молодой маг оказался искренне удивлён, и даже несколько огорчён тем фактом, что Арти не сказал ему ни слова. Беллиса же добавила, что часто видит грусть в глазах принца, причём довольно глубокую и очень тёмную. И что даже с Урсулой он ведёт себя крайне сдержанно, будто бы боится открываться кому-либо… Будто бы никому не верит.

На вопрос королевы об отношениях Артура и Урс, Белли лишь пожала плечами и добавила, что это всего лишь слухи. Но говорила всё это с таким видом, будто сама лично была этим слухам свидетелем. Теперь же, узнав столько нового о собственном брате, Эриол была намерена вывести его на разговор и получить ответы на все свои вопросы. Она чувствовала, что нужна ему, винила себя за невнимание, и твёрдо решила изменить их отношения. Сделать их по-настоящему доверительными.

Когда три чёрных жеребца остановились у парадного входа в имение, к ним навстречу тут же поспешил конюх, без вопросов принявший поводья. На крыльце показался престарелый мажордом и с равнодушным лицом, пригласил гостей войти. Он проводил их в гостиную, распорядился принести напитки и лёгкие закуски и только после этого поинтересовался их именами и целью визита. Кертон представил Беллису, представился сам, и уже хотел назвать имя своей третьей спутницы, но королева жестом попросила его этого не делать.

– Я желаю встретиться с бароном, – властным тоном сообщила Эриол, обращаясь к мажордому. – Причём в самое ближайшее время.

– Обязательно предам лорду Виттару вашу просьбу, – отозвался тот. – Но мне нужно назвать ему ваше имя.

– Я путешествую инкогнито, поэтому прошу вас представить меня просто, как Олли, – бросила она, растягивая на губах самоуверенную улыбку. – Да, думаю, он поймёт.

– Сейчас же сообщу хозяину.

Мажордом поклонился и, развернувшись, покинул гостиную. Как только он оставил их одних, Белли повернулась к королеве:

– Я думала, ты сразу отправишься на поиски Кая, – бросила она, угощаясь лежащими в вазе сладостями.

– Я почти уверена, что его сейчас здесь нет, – отозвалась Эриол, оглядывая комнату.

Перед её глазами снова и снова всплывали картины прошлого. Ведь именно здесь барон чаще всего принимал гостей. Именно в этой самой гостиной ей множество раз приходилось выполнять приказы тех, кто желал видеть ненавистную королеву униженной.Эри даже не подозревала, как много воспоминаний вызовет у неё это имение. Сколько самых разных мыслей родятся в её голове, при встрече с собственным недавним прошлым. А ведь это было совсем недавно… всего какие-то несколько месяцев назад, а жизнь так круто перевернулась.Сейчас у неё возникло непреодолимое желание пройтись по всему этому дому. Посетить свою старую комнату, где она жила вместе с другими рабынями, зайти на кухню, где Кай так осторожно обрабатывал раны на её руках, искупаться в большом бассейне с морской водой. Ведь если не считать представлений, которые лорд Виттар разыгрывал перед многочисленными гостями при помощи своей рабыни, жизнь здесь можно было бы даже назвать отдыхом.

На самом деле ей позволялось куда больше чем остальным. Она почти не работала, лишь изредка помогая в саду или исполняя обязанности горничной. Ей разрешали бродить по всей территории поместья, когда другим рабыням нельзя было выходить за границы сада. Хозяин спокойно относился к её ночным прогулкам и какой-то больной любви к воде. Позволял плавать в своём лучшем бассейне. А когда они прощались, он даже сам признался, что относился к ней с теплотой. И теперь Эри вдруг поняла, что соскучилась по этому человеку.

– Госпожа Олли, – послышался голос мажордома. И как только девушка подняла на него свой задумчивый взгляд, продолжил: – Барон ждёт вас. Следуйте за мной.

Глава 8.

Проходя по коридорам и залам, ведущим в кабинет хозяина поместья, Эриол с любопытством осматривала встречающиеся по пути картины, скульптуры, причудливые растения в горшках. Раньше её мало волновало всё это, и она почти не замечала, как много в этом доме истинных шедевров. И вот сейчас оглядывалась по сторонам с таким интересом, что иногда даже останавливалась, вызывая на лице терпеливого мажордома выражение явного раздражения.В конце концов, он всё-таки не сдержался:

– Госпожа Олли, я с радостью проведу вам экскурсию по всему имению, но сейчас спешу напомнить, что вас ждут.

– Я помню, Никор, – отозвалась она, тут же отвлекаясь от очередной картины и делая шаг в его направлении.

Но теперь уже сам мажордом застыл на месте, пристально рассматривая гостью.

– Я не называл вам своего имени, – выдал он чуть напряжённым тоном. – Мы с вами знакомы?

Эри хмыкнула и в очередной раз мысленно отругала себя за несдержанность. Конечно, она прекрасно знала имя этого человека, и до сих пор помнила, каким дотошным он иногда может быть. Поэтому и решила ответить правду. Ну, или полуправду.

– Знакомы, – кивнула она, глядя ему в глаза, а потом добавила с самым равнодушным видом: – Были когда-то.

– Вы очень напоминаете мне одну девушку… но, увы, её имя стёрлось из моей памяти, – сообщил он, пристально вглядываясь в черты гостьи.

– Я бы рекомендовала вам, даже если вспомните, держать свою догадку при себе, – холодно протянула Эриол, жестом приглашая его продолжить путь. Но так как мужчина продолжал стоять на месте, сверля её недоверчивым взглядом, лишь пожала плечами и направилась дальше по коридору: – Я знаю дорогу, могу добраться до кабинета и без вашей помощи. Но сильно сомневаюсь, что этот факт обрадует барона.

– Конечно, идёмте, – покорно кивнул он, но весь оставшийся путь продолжал то и дело кидать в её сторону полные сомнения взгляды.

Когда же они оказались у заветной двери, Никор уже собирался войти первым и, как полагается, сообщить хозяину о гостье, но она остановила его всего одним властным взглядом. Он отступил, сам не понимая, почему подчиняется этой неизвестной. Его будто окутало непонятное оцепенение, сковывающее по рукам и ногам и проникающее в самую суть… подчиняющее волю. И только оставшись в широком коридоре в одиночестве, старый мажордом смог вздохнуть с облегчением.

Стоило королеве переступить порог заветного кабинета, как барон Виттар, – хозяин этого огромного имения и не менее внушительного состояния, мгновенно подскочил из-за стола и согнулся в церемониальном поклоне.

– Ваше Величество… – начал было он, но Эриол остановила его лёгким жестом руки.

– Не стоит, Эрик, – проговорила она с ухмылкой. – Давайте опустим протокол и пообщаемся как старые друзья. Вы вроде говорили, что всегда рады видеть меня в своём доме? Вот я и решила воспользоваться вашим предложением.

– Конечно, Ваше Величество, – продолжал мужчина и выглядел при этом до жуткого бледным. Эри даже показалось, что ему тяжело дышать. – Вы всегда были и остаётесь желанной гостьей в моём доме. Я несказанно рад, что вы почтили…

– Хватит, Эрик, – сказала королева, вкладывая в эту фразу столько холодного раздражения, что несчастный барон подавился собственной фразой и даже закашлялся.

Пока мужчина пытался побороть приступ внезапного кашля, Её Величество присела в одно из кресел напротив его стола, потянулась за графином с водой и, наполнив стакан, передала его барону.

– Нервы, лорд Виттар? – поинтересовалась Эри, наблюдая, как дрожат его руки. – Успокойтесь. Можно сказать, что я пришла с миром.

– Простите меня, Ваше Величество, – едва отдышавшись, продолжил тараторить мужчина. Он хоть и выглядел ошарашенным, но всё же смог взять себя в руки и даже нашёл силы вернуться в своё кресло. А усевшись, всё-таки вспомнил, что Эриол не терпит трусов, и вообще…

– Простила, Эрик, – с самым серьёзным видом ответила королева. – Скажу больше: я очень благодарна вам за всё, что вы для меня делали. Поверьте, по сравнению с другими, вы были просто замечательным хозяином.

– Мне больно слышать от вас это слово, – крайне эмоционально протараторил мужчина.

– И, тем не менее, такова правда, – невозмутимо бросила Эриол. – Вы мне на том рынке жизнь спасли. Если бы я провела там ещё хотя бы день, то… – она вздохнула и отвела взгляд: – То сейчас бы у Карилии не было королевы.

На некоторое время повисло молчание. Эри мысленно ушла в тот жуткий день, когда на невольничьем рынке появился очередной напыщенный аристократ. Как и все потенциальные покупатели, он смотрел на рабов и рабынь, с выражением явного презрения на холёном ухоженном лице. Но стоило его взгляду наткнуться на неё: голую, избитую, измазанную в грязи, но со взглядом гордой непокорённой правительницы, и он просто застыл на месте.Тогда она даже не догадывалась, почему этот мужчина смотрит на неё с таким явным испугом, переходящим в негодование. Ответ на этот вопрос стал ясен ей гораздо позже. И случилось это почти через месяц её жизни в его имении. Однажды вечером барон просто приказал ей помочь девушкам, обслуживающим гостей за ужином. Тогда-то рабыня Рус и узнала, что является точной копией пропавшей королевы. Именно с того момента она начала ненавидеть и себя и её за такое проклятое сходство.

А теперь, погружаясь в эти воспоминания, Эри лишь странно усмехалась и искренне радовалась тому, что это – всего лишь прошлое и больше никогда не повторится.

– Лорд Виттар… Эрик, – проговорила она уже более мягким тоном, – я не стану никак вас наказывать, несмотря на все ваши спектакли, разыгранные с моим участием. Ведь, если опустить эмоции, и посмотреть на всё это трезвым взглядом, можно найти и положительные стороны. За те несколько месяцев, что я провела у вас, да и за время последующего нахождения во дворце в роли Рус, я узнала о себе столько, сколько не слышала за всю предыдущую жизнь. Можно сказать, смогла посмотреть на себя со стороны. С разных сторон. И знаете, Эрик… – она поймала его взгляд и как-то вымучено улыбнулась, – я помню каждую фразу, каждого человека, что встречался на моём пути. Но вы никогда не говорили обо мне плохо.

– Я всегда уважал вас, Ваше Величество, – ответил хозяин имения. – И мне было очень больно видеть вас на том рынке.

– Забудьте, – резко выпалила она. – Не было рынка. Не было рабства. А мы с вами – просто старые знакомые.

– Буду очень рад выполнить этот ваш приказ, – протянул мужчина, покорно опуская голову.

И они снова замолчали. Но в этот раз тишина не была такой уж мрачной и тягостной.

– Могу я предложить вам вина? – поинтересовался барон.

– Буду вам очень признательна, – кивнула Эриол. Она заставила себя расслабиться и откинуться на мягкую спинку своего кресла. – Помнится, у вас имеется потрясающая коллекция самых редких вин.

– Да, Ваше Величество. Одно мгновение, сейчас я распоряжусь, – воодушевлённо выпалил он и тут же схватился за колокольчик.

Когда через несколько мгновений на пороге его кабинета показалась молодая светловолосая девушка, одетая в белую тунику длинной до колен, Эриол снова едва заметно напряглась.

– Лина, принеси нам вина, – тут же распорядился лорд Виттар. – Самого лучшего. Ту бутылку, которую я храню для особых случаев. И фруктов захвати.

Девушка кивнула и уже собиралась покинуть кабинет, когда услышала обращённый к ней знакомый голос.

– Лина, – бросила Эриол, разглядывая свою старую знакомую, с которой когда-то спала на соседних кроватях. В прошлый раз они виделись с ней именно в этом кабинете… в тот самый день, когда вдвоём подавали вино барону и его племяннику Каю.

Девушка обернулась и посмотрела на гостью с явным недоверием. Но что странно… она не прятала взгляда, как полагалось делать рабыням, и не кланялась при своём появлении. А это быстро натолкнуло королеву на определённые выводы.

– Да, госпожа, – отозвалась девушка, готовая выслушать распоряжения гостьи. И пусть эта странна леди в мужском костюме, ради которой барон распорядился принести своё лучшее вино, и казалась ей знакомой, но… мало ли в мире похожих людей?

– Со мной прибыли парень и девушка. Я бы хотела, чтобы для нас подготовили комнаты, – сказала королева.

– И сообщи поварам, что у нас сегодня особый обед, – добавил барон. – Покажи гостям имение. Сады, бассейны, проводи к морю.

– Конечно, господин барон, – снова кивнула Лина. И убедившись, что больше никаких распоряжений не будет, скрылась за дверью.

Как только они остались одни, Эри снова посмотрела на Виттара, уже в полной мере контролирующего свои нервы, и удивлённо проговорила:

– Вы освободили только Лину, или всех своих рабов?

Улыбка барона стала самодовольной и даже какой-то удовлетворённой.

– Всех, Ваше Величество. Те из них, кто пожелал остаться – работают в моём доме за жалованье. Остальные ушли.

– И вы так спокойно об этом говорите? – поразилась королева. – А как же те девушки, которых вы готовили для продажи?

– Почти все они остались здесь, – отозвался мужчина. – Мы заключили с ними договор. С каждой. По нему я предоставляю им образование, рекомендации, нахожу для них подходящее место работы, а они впоследствии, в течение пяти лет обязуются перечислять мне десять процентов от своего жалованья.

– Интересное решение, – судя по открытому взгляду и лёгкой улыбке, Эриол оценила такой подход по достоинству. – Подозреваю, что вы сделали это после того, как ваш драгоценный племянник сообщил о грядущей отмене рабства.

– Не стану вам врать, это действительно так, – ответил мужчина. – А ещё Кай рассказал мне о вашей реформе образования. И я решил, что в новых школах понадобятся хорошие учителя. Думаю, мои подопечные прекрасно подойдут для этой работы. Конечно, после того, как сами закончат образование.

– Думаю, это стоит обсудить, – впервые за время их беседы Эри искренне улыбнулась и смогла расслабиться окончательно. – Ведь вы, на самом деле, нашли прекрасный выход. А решив свою проблему, подсказали и решение моей. За это я тоже вам благодарна. Реформу курирует Кертон, его я вам представлю позже. Вот именно с ним вы и будите распределять своих подопечных по школам.

Принесли вино, но Эриол была слишком погружена в свои размышления и в этот раз не обратила на прислугу никакого внимания. В то время как обе служанки смотрели на неё как на ожившее приведение. Но говорить что-либо при бароне не стали.

Как только они ушли, королева снова обратилась к хозяину имения:

– Эрик, а вы не думали открыть свой пансион? Мне кажется, из вас вышел бы прекрасный руководитель подобного заведения. Вы могли бы и дальше готовить учителей… а я бы обеспечила вам поддержку из казны.

– Звучит заманчиво, – он явно задумался над этим предложением.

И чем больше погружался в размышления, тем проще чувствовал себя в компании Её Величества. По правде говоря, он настолько заразился энтузиазмом королевы, что почти забыл, кто именно перед ним.

– Подумайте, Эрик, – добавила она, беря в руки бокал с белым вином и делая маленький глоток. – Страну ждут перемены, причём глобального характера. Я же предлагаю вам принять в них непосредственное участие.

– Это очень интересное предложение, – протянул он. – Но мне почему-то кажется, что вы приехали сюда не из-за него.

– Да, – в один момент Эриол снова напряглась. Её пальцы сильнее сжались вокруг хрустального бокала, а лицо приняло выражение явной решительности. – Мне нужно поговорить с Каем. Я знаю, что сейчас он живёт здесь.

– Увы, но вчера вечером он срочно отправился в Карсталл. Один из его кораблей сел на мель, и потребовалось его личное присутствие, чтобы разобраться с хозяевами груза, – ответил барон, разводя руки в стороны. – Думаю, он вернётся либо сегодня ночью, либо завтра утром.

– В таком случае, я его дождусь, – сказала королева, снова пригубив вино, чей вкус на самом деле оказался очень приятным.

Этот её ответ поразил барона больше всего произошедшего за сегодняшний день. Но он тактично сделал вид, что подобное поведение в порядке вещей. Хотя уже догадался, что если сама королева готова отложить свои дела ради какого-то разговора, значит, речь пойдёт об очень важных вещах.

– Я распоряжусь, чтобы вам доложили о его возвращении, как только он появится.

– Буду вам очень благодарна.

***

Мягкая темнота укутала округу своим нежным пологом, погружая мир в тишину тёплой ночи. На чистом, усыпанном звёздами небе большим пятном сияла яркая полная луна. Благодаря её свечению по дорогам можно было двигаться без фонаря, и даже ночной лес не казался зловещим. Скорее уж каким-то сказочным.Кай летел по широкому тракту, в который раз благодаря самого себя за то, что решился приобрести это изобретение сайлирских магов, которое они именовали «картел». Благодаря ему, дорога от города до имения дяди занимала не больше тридцати минут, в то время как верхом пришлось бы скакать несколько часов. Картел же внешне походил на низкую карету, без колёс и лошади, работал на энергии земли и управлялся несколькими рычагами. В самой Сайлирской Империи такие средства передвижения уже получили большое распространение среди аристократов, даже несмотря на свою огромную стоимость. А вот в Карилии их пока было совсем немного, оттого на Кая и его новое приобретение обращали внимание все, мимо кого он проезжал.Сейчас Мадели чувствовал себя жутко вымотанным. За прошедшие сутки он так устал от людской глупости и нездоровой жадности, что был готов завыть. Хозяин груза отчаянно обвинял его в том, что из-за севшего на мель корабля произошла непозволительная задержка поставки и что у него из-за этого будут проблемы с покупателем товара. И Кай уже был готов возместить ему ущерб, когда вдруг выяснилось, что в произошедшем виноват сам хозяин груза. Он хотел сжульничать и неверно указал в накладных вес своего товара, существенно его занизив, а проверять никто не стал. Поэтому судно попросту перегрузили, отчего оно и не смогло пройти по обычному фарватеру.В итоге всё решилось в пользу Мадели, но нервов и сил он при этом потратил уйму. И теперь мечтал только о вкусном позднем ужине, бокале коньяка и тишине. Но стоило ему остановиться у крыльца усадьбы, как на ступеньках тут же появился необычайно бодрый для такого позднего времени барон.

– Ты меня пугаешь, – выпалил Кай, глядя на дядю. – Чего не спишь?

– Тебя встречаю, – отозвался тот, и попытался изобразить невозмутимость, но горящие глаза и непонятная улыбка выдавали его с лихвой.

Видя всё это, бывший королевский советник пришёл к выводу, что о спокойном завершении дня лучше даже не мечтать.

– Рассказывай, – бросил он, проходя мимо Эрика и направляясь прямиком к его кабинету. – Что же должно было случиться такого грандиозного, чтобы ты начал так светиться?

– Случилось, – тут же отозвался барон, входя в кабинет вслед за племянником и плотно прикрывая за собой дверь. – У нас гости.

– Да? – иронично выдал Кай, раскрывая шкаф и доставая оттуда бутылку с крепким янтарным напитком. – По-моему в этом доме всегда есть гости. Одни уезжают, другие приезжают. Проходной двор.

Эрик пропустил упрёк мимо ушей и, забрав у него из рук бутылку, сам наполнил два бокала.

– Это особые гости.

– Ты же обычно предпочитаешь вино? – удивился Мадели, наблюдая за действиями дяди.

– Сегодня особенный день.

– Очень интересно, – сарказм его слов барон тоже предпочёл оставить без внимания.

– В доме девушка, и она приехала к тебе, – сообщил Виттар. – Прибыла утром, и заявила, что будет ждать твоего возвращения. Сказала, что у неё к тебе очень важный разговор.

– Даже так? – губы Кая изогнулись в ироничной усмешке. – Девушка? Красивая хоть?

– Не дурна.

– Брюнетка? Блондинка?

– Может, ты просто поинтересуешься её именем? – спросил барон.

– Поверь, оно мне мало что скажет, – отмахнулся Мадели.

– Думаю, это скажет, – самодовольно улыбнулся хозяин имения. – Она представилась мажордому как Олли. Прибыла в компании парня по имени Кертон и некоей Беллисы. Тебе всё ещё неинтересно?

Но его племянник не ответил. Он хмуро смотрел на коньяк в своём бокале и не мог вспомнить, как дышать. Одно имя… всего одно ЕЁ имя мгновенно выбило его из колеи. Сердце в груди застучало так быстро, будто он куда-то бежал. Кай хотел что-то сказать, но не смог… слишком сильными были бушевавшие внутри эмоции.

– Вот, дорогой мой, – выдал барон, видя как на того подействовало его сообщение. – А меня никто не предупредил. Сказали просто, что явилась какая-то госпожа Олли и требует срочной аудиенции. Имя, конечно, показалось знакомым, но я даже не подумал, что это Эриол. А когда она вошла… – Эрик покачал головой и одним махом осушил свой бокал, даже не поморщившись. – Я был шокирован.

– Что ей нужно? – чуть хрипло протянул Кай, пристально глядя на дядю. – Зачем она явилась?

– Не знаю, – пожал плечами барон. – Могу сказать только, что у неё есть причины. Причём веские. Если уж, несмотря на свою вечную занятость, она весь день провела здесь, ожидая твоего появления. И, кстати, всё ещё ждёт.

– Что ты имеешь в виду? – осторожно поинтересовался Мадели, поднимая взгляд на дядю. – Хочешь сказать, что она до сих пор не спит?

– Нет, – отозвался Виттар. – Мне доложили, что наша гостья направилась к дальнему бассейну. Тому самому… с морской водой.

В тот же момент Кай поставил полный бокал на стол и, поднявшись из кресла, направился к выходу. И не нужно было задавать лишних вопросов, чтобы понять, куда именно он пошёл.

Едва за ним закрылась дверь, барон вздохнул и подтянул к себе коньяк, к которому его племянник так и не притронулся. Только сейчас, прокручивая пальцами бокал Кая, он вдруг задумался, а какого это – любить королеву? Ту, на ком никогда не сможешь жениться? Ту… которая никогда не родит тебе детей, никогда не сможет отдать тебе себя, потому что уже принадлежит своей стране. А ведь в случае с Мадели дела обстояли ещё хуже. Ведь он любил не просто королеву, а Эриол. Женщину, отдавшую приказ о казни его отца, выгнавшую из страны мать. Ту, что не так давно сама выставила его не только из дворца, но и из столицы. Ту, из-за которой он уже два месяца был вынужден вести свои дела, находясь на побережье.Наверно, всё это не казалось бы столь печально, если бы не одно обстоятельство: ведь Эриол тоже любила Кая, чей список прегрешений едва ли уступал её. И ещё неизвестно, кому из них было хуже.

***

Для Эриол этот день тянулся бесконечно. Она не привыкла ждать, подобное для карильской королевы вообще было дикостью. И случись такое раньше, – до её попадания в рабство, она бы давно покинула это имение, оставив Каю записку, или просто приказала бы кому-нибудь немедленно доставить его сюда. Но за прошедший год она научилась тому, что было не свойственно ей ранее – терпению. Эри знала, что рано или поздно, но Мадели появится, поэтому попросту смирилась с тем, что этот день ей придётся посвятить ожиданию.

Барон предоставил им шикарные комнаты, самолично провёл их по всему дому, а затем и по поместью. Показал берег моря, тот самый, где когда-то встречались молодые влюблённые – Кай и Олли. Здесь до сих пор лежал огромный камень, на котором они часто сидели вдвоём. Именно тот, что снился Эри постоянно, с той самой первой ночи во дворце и до момента, пока они не перестала считать себя рабыней.Во время этих экскурсий Кери не отходил от Беллисы ни на шаг. Пока они гуляли по каменистому берегу, постоянно поддерживал её за локоток, хранил её туфельки, когда она изъявила желание походить босиком по воде, а стоило очередной волне сбить зазевавшуюся девушку с ног, тут же бросился в воду, вызволять бедняжку из пенного плена.На этом их участие в осмотре имения закончилось. Намокшей Белли оказалось нечего больше надеть, так как все свои вещи она оставила в городской гостинице, где их дожидалась охрана. И пусть она знала, что и Эриол и Кертон могут легко высушить её костюм, но почему-то не стала обращаться к ним. Вместо этого, она с наслаждением изображала несчастную кокетку, и даже позволила Кери нести её на руках до самой усадьбы. Тот же чувствовал себя настоящим героем и, казалось, получал от всего происходящего истинное удовольствие.А Эри просто смотрела на них и улыбалась. Возможно, эти двое и не замечали, как странно ведут себя, но со стороны было прекрасно видно, насколько они друг другу небезразличны.

Барон вызвался проводить их, и хотел заверить королеву, что сразу же вернётся, но она попросила его не беспокоиться и спокойно заниматься своими делами. Эта просьба прозвучала как настоящий приказ, поэтому хозяин имения даже возражать не стал. С какой-то стороны он понимал её желание остаться на этом берегу в одиночестве... наедине со своим прошлым. Поэтому и ушёл.Эриол пробыла здесь до самого вечера. Сначала она долго бродила по берегу, позволяя мягким ласковым волнам щекотать её босые ноги, а после залезла на большой камень и просто сидела, глядя куда-то за горизонт. И лишь грустно усмехнулась, подумав, что вот и сбылся её странный сон. Она здесь. Одна. Ждёт. И будущее её снова в руках Кая.Потом был ужин. Но королева оказалась настолько погружена в свои мысли, что не замечала ни вкуса блюд, ни любопытные взгляды прислуги. Она даже на вопросы хозяина дома отвечала односложно и очень отрешённо. А едва трапеза подошла к концу, и вовсе удалилась к себе в комнату, сославшись на усталость. Естественно никто не рискнул её задерживать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю