Текст книги "Принцесса с горьким именем. Книга 1. Падение фамилии"
Автор книги: Татьяна Волкова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Кто хочет жить счастливо и в любви,
тот должен и в малом находить счастье и любовь
Великие души строят Великие города
Вместо первой главы
Канцлер – мужчина средних лет – твердой походкой пересекал зеленую гостиную. Каблуки его ботфорт утопали в мягком ворсе ковра, а металлические карандаши аксельбанта тихо постанывали на груди, смешиваясь с кротким перестукиванием каминных часов, оповещавших неведомо кого о том, что уже пять часов утра.
Лицо государственного служащего было примечательно своей сосредоточенной серьезностью и по-детски сдвинутыми черными бровями. Он был красив, знатен и считался одаренным незаурядным умом. Он был приближен к Королю Андории и имел все привилегии близкого друга королевской семьи.
Без стука он вошел в кабинет Короля и огляделся. Сильно пахло книгами и жжеными свечами. Видимо, Его Величество снова работал допоздна.
Фридрих был уверен, что о нем уже доложили, и оставалось только ждать. Тогда он без стеснения сел в ближайшее кресло и откинулся на спинку. Его морил голод и сон, усталость разливалась по телу, но мозг Канцлера был настолько взбудоражен последними событиями, что он не мог заснуть. Его темные глаза рассеянно блуждали по скромному для Короля помещению, пока не наткнулись на ярко-алое пятно за окном. Тут только он уловил удушливый запах роз, витавший в комнате.
Розы в этом году цвели невероятной пышно, расточая приторно-сладкий аромат и мучая им всех домочадцев загородного королевского дворца Серди.
Но Канцлер, утонув глазами в этих красных пятнах, будто более не слышал этого запаха. Его мысли лихорадочно смели одна другую, перемешиваясь где-то на задворках усталого сознания.
«Ты – как чума… как холера! – мысленно обращался он к кому-то. – Нет того, кто стоял бы над тобой, нет тебе равных. Все – ниже тебя, все – недостойные. И только ты один себе закон и правда…»
Внезапно легкий щелчок отвлек Канцлера от его дум.
Потайная дверь, скрытая под обшивкой стены, медленно открылась, и в кабинет, хромая, вошел Король Андории Элизиам.
–Рад видеть тебя, мой друг, – поприветствовал Король, протягивая вскочившему Канцлеру руку.
Элизиам выглядел уставшим, будто постаревшим. Его безукоризненная в прошлом осанка за последние несколько месяцев сгорбилась, словно Его Величеству было тяжело держать прямо могучую спину. Белые, как молоко волосы поблекли и безжизненной паклей свисали между лопатками. Хромата, полученная во время несчастного случая еще в юношестве и излеченная Королевским магом тогда же, снова проявилась, делая из здорового мужчины дряхлого инвалида.
–Вижу, ты встревожен, – Король также приметил некоторые изменения и во внешности своего Канцлера: легкую небритость, помятый мундир и грязные брюки. – Какие новости в столице?
–Неутешительные, государь, – отвечал тот. – В Сайрааме поговаривают о тайном договоре князя Эилерта с князем Грассии. Сам Эилерт говорит о дружественном расположении к своему «брату». Он не опровергает и не подтверждает сплетни.
–Сначала Арсания, теперь – Грассия, – задумчиво проговорил Король. – Кажется, Наши вассалы сомневаются в легитимности Нашей власти?
Король горько хмыкнул, затем резко встал и в бешенном порыве, скрестив руки за спиной, прошелся к окну и обратно. Канцлер молчал, не смея тревожить государя.
–Думается, что Эилерт сменил тактику, – задумчиво проговорил Король некоторое время спустя. – Вместо союза Северных земель он решил пойти с востока и заручиться поддержкой флота.
–Южный флот слаб, Ваше Величество, – тактично напомнил Канцлер. – Боюсь, князь Фракии выбрал не лучших союзников. Северяне, преданные Вам, быстро расправятся с ними.
Однако заново распалять конфликт между северной и южной Андорией Король не желал, прекрасно понимая, что это могло снова привести к расколу могущественной единой страны.
–Что же Сайраам? – поспешил сменить щекотливый вопрос Элизиам. – Что говорит Совет? Мне стоит вернуться?
–Совет встревожен, но не настолько, чтобы принять решительные меры, – отвечал Канцлер. – В городе действуют провокаторы и профессиональные паникеры. Многие покидают свои дома. Мне удалось на время восстановить мир и призвать к благоразумию, но Ваше присутствие, думаю, было бы крайне полезным.
Государь вскинул массивный подбородок и откинулся на спинку кресла, глядя на Канцлера задумчивыми карими глазами.
–Считаешь, что среди моих советников есть предатели?
–Не могу этого утверждать, – покачал головой дипломатичный Канцлер. – Но мало кто хочет междоусобной войны.
–А что сам князь Фракии?
–Эилерт не скрывает своих намерений. Он готов выступать. Я не видел его армии, но, думается мне, она достаточно многочисленна и хорошо обучена. Во Фракии князь слывет блестящим оратором и лучшим воином. И я могу поклясться любыми богами, что среди более преданных Вам вассалов вряд ли найдется хотя бы один, кто сможет с ним тягаться.
–Фридрих, ты же атеист. Кем ты собрался клясться? – усмехнулся Король Элизиам. – Что остальные князья?
–Большинство предпочли не вмешиваться в конфликт. Но мне удалось послать весточку маршалам Кристиану и Синеусу. Они подойдут к Сайрааму в течении недели.
–Такой шаг еще сильнее укрепит андорийцев во мнении, что войны не избежать, – нахмурился Король. – Моя власть не может быть оспорена ни одним глупым… князем! И мой отъезд в Серди и та показная небрежность в отношении планов Эилерта должны были развеять все сомнения и успокоить народ. А теперь… Лучше бы ты не предпринимал ничего, пока не посоветовался со мной.
Намек на откровенную глупость и наглое самоуправство заставил Канцлера покраснеть до корней волос. Мужчина опустил глаза и пробормотал извинения. Но Элизиам, не дослушав и половины, вдруг подошел к бюро и, вытащив несколько листов бумаги, протянул их растерянному Фридриху.
–Что это? – спросил он, прежде чем взглянуть на исписанные мелким почерком листы.
–Наше спасение.
Канцлер перевел взгляд на бумаги, развернул их и стал читать. Едва он прочел несколько строк, как лицо его исказило изумление и ничем не прикрытое презрение. Фридрих узнал почерк и манеру изложения фракийского князя.
«Милостивый государь! – начиналось письмо вассала Короля Андории. – Недоразумения, возникшие между мной и Вашим Величеством, по прошествии времени стали настолько существенны не только в моих глазах, но и в глазах всей Андории, что я вынужден обратиться к Вам с просьбой рассмотреть мое предложение по возможности как можно скорее. И хотя я отдаю себе полный отчет в дерзости моего поступка и в еще большей дерзости моей скромной просьбы, я ни в коей мере не имею в виду поставить Вас перед невыгодным выбором.
Ранее в письме я уже имел честь описать Вам все мои претензии в отношении Андории. Я не намерен повторять свои мотивы дважды, как и не намерен еще раз делать предложения, которые Вам были столь неприятны.
Цель данного письма – (если угодно) – примирение.
Я знаю, как сильно Ваша душа желает установить в Андории мир и процветание. Я знаю это потому, что сам желаю того же. Однако, обстоятельства и время сложились против нас. Народ (насколько не был бы он разумен) уже решил все за нас. По его мнению, нам остается только борьба, которая может превратиться в самую ожесточенную междоусобную войну. Я уверен: Вы того не хотите.
И я знаю, как сделать так, чтобы мы оба сможем выйти из создавшегося положения, доказав всем, что по-прежнему являемся достойными тех шпаг, которые носим на наших поясах.
Я предлагаю заключить союз между домом князей Фракии и Королевской династией. Союз, который не будет изложен сухим юридическим языком на бездушной бумаге, но который будет благословлен небесами! Ваше согласие и добрая воля Вашей дочери станут залогом мира между нами. Мы заставим недоброжелателей молчать!
Предлагая это, я понимаю всю дерзость моей просьбы, но поступить иначе просто не могу. Я готов к последствиям, которых не избежать в случае нашего примирения. Я целиком и полностью несу ответственность перед своими сторонниками, кто храбро вручил мне свою судьбу. После освещения данного брака святым отцом я готов отказаться от всех претензий на Трон в пользу Вас и Вашего сына и вторично принести Вам клятву верности.
Я понимаю, что Вам необходимо взвесить все «за и против». Я не смею Вас торопить с ответом, однако спешу уведомить, что моим соратникам не терпится вступить в схватку с Королевскими войсками. Время, когда я разделял их мысли, уже давно минуло, но отказаться я более не имею никакого права, если только Вы не освободить меня от моего слова, дав разрешения на брак.
С наилучшими пожеланиями…»
Канцлер трижды перечитал короткое письмо. В голове его стоял шум. Кажется, вся кровь прилила к мозгу, не давая осознать прочитанное целиком.
–Что Вы решили, государь? – наконец спросил он, откладывая письмо.
–Я решил… удовлетворить просьбу князя Фракии.
Удар был сильный, но вполне ожидаемый. Учитывая масштаб возможной битвы, одна единственная жизнь молодой девушки казалась просто несущественной.
–Кого… кого же Вы прочите ему в жены?
У Короля Андории было четверо детей. Из них – три девочки. Старшая уже давно была замужем за другого вассала Короля – князем Йосмеи. Следовательно, о ней речи быть не могло. Две младшие еще не перешли второй черты совершеннолетия. Мириам не было и семнадцати, а Элиане только через месяц должно было исполниться четырнадцать. Но первая, о ком подумал Канцлер, была именно Элиана.
Средняя дочка Короля – принцесса Мириам Андорийская – не обладала ни красотой, ни грацией, ни глубоким умом. С самого рождения девочка стала заложницей неизлечимой болезни, отчего ей постоянно требовалось присутствие Королевского мага, так как врачи были бессильны справиться с ужасными приступами. Естественно, Мириам пришлось обучаться дома, что сделало ее скрытной и… немного странной. Решив, что знаний в эту голову все равно не уложить, Король оставил дочь в покое, как только та выучилась читать и писать. Дальше ее образование полностью перешло под контроль некой скандальной особы по имени Мартре Гаросне, в бывшем – лучшей подруги Королевы. Почему родители Мириам сделали такой выбор, Фридриху оставалось только догадываться. Он не любил взбалмошную и вульгарную госпожу Гаросне, которая даже не имела благородного происхождения, да к тому же была в близких отношениях со старым Королевским магом Огмием. Именно он однажды и привел молодую женщину в Сайраамский замок, предложив ее в качестве наперсницы для новорожденной принцессы.
Большего внимания среди принцесс заслуживала младшая – Элиана Андорийская. Подвижная, веселая, не по годам умная и развитая девушка производила неизгладимое впечатление. Она не оставляла равнодушным никого вокруг. Все ее любили: за ее тонкий ум, острый язычок и удивительную красоту. Дочерей Элизиама называли «бриллиантами Короны», но только Элиана по праву заслуживала этот народный титул.
Однако у красавицы Эли была и своя слабость: девушка не могла долго обходиться без внимания противоположного пола. Всюду и везде она приковывала к себе восхищенные взгляды мужчин любого возраста. Принцесса Элиана купалась в комплиментах, в подарках, в любовных письмах, даже находясь в частном закрытом пансионе для девочек.
И именно ее Канцлер видел женой князя Фракии, первоклассного воина и политика, красавца Эилерта. Но когда с губ Короля слетело имя Мириам, Фридрих удивился и даже… опешил. Как?! Больная девушка с характером ребенка станет женой такого ловкого пройдохи и наглого бунтовщика?! Да он же сожрет несчастную и не подавиться!
Однако быстро взяв себя в руки, Канцлер все-таки был вынужден признать, что для Эилерта такой брак станет поучительным, хоть немного и жаль бедняжку Мириам.
–Мы объявим о помолвке во время празднования дня рождения Элианы, – заявил Король. – Для этого я уже пригласил всех князей Андории приехать на праздник, хотя и просил их быть сдержанными. Фактически, только мои младшие дети не знают о помолвке. Боюсь, для них это станет… неприятным открытием.
–Неприятным открытием? – недоуменно переспросил Великий Канцлер. – То есть Вы не собираетесь предупредить Мириам о помолвке?
–Нет.
От ответа Короля у Фридриха дыхание перехватило.
–Но как же закон о свободе выбора? Он будет нарушен на глазах у стольких людей!
–Не будет, – твердо сказал Элизиам. – Мириам сделает все, что от нее потребуют. Она очень послушна.
Канцлер мог только подивиться такой сумасшедшей вере в человека, но спорить не стал.
–Не стоит ли подумать над причинами, почему внезапно Эилерт хочет породниться с Вами? – спросил он после некоторого раздумья. – Вы пытались выяснить, какова его истинная цель?
Король пару минут задумчиво изучал второе лицо Андории, и потом все-таки ответил:
–Я думаю, я знаю его причины. И поверь мне, они меня вполне устраивают.
Канцлеру было обидно слышать такое. Выходит, у Короля были свои секреты, которыми он не хотел делиться даже со своим старым другом. Это не могло не задеть гордости Фридриха, но тот постарался сохранить бесстрастность.
–Ко всему прочему, мой друг, я бы хотел просить тебя об одолжении, – внезапно продолжил Элизиам.
–Конечно, Ваше Величество, – почтительно ответил Канцлер, ни на секунду не обманываясь доверительным тоном государя.
–Я попрошу тебя сопровождать князя Фракии сюда, в Серди. Ты с ним знаком лично, поэтому в таком щепетильном деле я могу положиться только на тебя.
Фридриха подобная просьба пришлась не по душе, но отказать Королю он не мог.
Действительно, последние несколько месяцев перед возвращением в Сайраам, а оттуда – в загородный королевский дворец Серди, Канцлер провел во Фракии в обществе князя Эилерта, который по приказу Короля уже пять лет не имел права покидать свои владения. Миссия Фридриха не была простой: второму лицу государства предстояло сыграть роль отличного дипломата и урегулировать конфликт Короля с его вассалом. Нельзя было обвинить в некомпетентности Канцлера, да вот только вопрос решился в обход него. И сама почетная миссия превратилась в некий фарс, абсурдность которого теперь четко обрисовалась перед Фридрихом.
–Почту за честь, – едва не скрипнув зубами, отвечал он Королю.
–Раз этот вопрос мы решили, я выдам тебе четкие инструкции.
Канцлер слушал внимательно, почтительно склонив голову на бок, но в душе его царили негодование и легкое раздражение. Ему было обидно, что его обошли, с ним не посоветовались. Ему не нравилась та роль, которую ему отрядил главный распорядитель – Король, но поделать он ничего не мог. Его родовая гордость и преданность старого друга были ущемлены, и ему предстояло смириться с этим или уйти в отставку.
И Великий Канцлер предпочел оставаться на своем посту, с дипломатической улыбкой глотая горькую пилюлю.
Глава II. Сестры
Солнце ярко светило над дворцом Серди. Прогулочные площадки для лошадей были тщательно подстрижены и убраны. Располагавшиеся неподалеку оранжереи одурманивали своими сладкими ароматами душистых цветов. Старый дворец королевской семьи, возвышаясь над утесом, левым крылом опирался на горную цепь Хар-Каар. От дворца тянулся густой сад, стянутый, как молодая девица корсетом, резным забором с металлическими калитками, скрывающимся за пышной зеленью вьюнов. У живой изгороди пролегала тенистая аллея, которая вела к конюшням.
Взметнулась белая лента и полетела от главного входа загородного дворца Серди по аллее вдоль цветущего сада. Рыжие волосы замелькали среди пышной зелени. Юная принцесса Элиана, привстав на стременах, с горящим взглядом неслась на лошади как молния. Свернув на ровную дорогу, она еще раз пришпорила своего скакуна, и тот, поджав уши, рванулся вперед. Было слышно, как гремит седло, как бешено копыта отбивают мелкий гравий, как храпит животное, закусив удила. А Элиана все продолжала подгонять коня, твердо решив посмотреть, на что тот был способен. Мелькнула калитка сада, а за ней – добротная конюшня. Завидев наездницу, конюх вскочил с пенька и подбежал к дороге. Элиана резко осадила лошадь и, спрыгнув на землю, тут же стала щебетать.
–О, Гильо! Какой удивительный жеребец! Он не скачет – летит! Ты даже представить себе не можешь, как он хорош!
–Вижу, вижу, Ваше Высочество, – отвечал конюх, сверкая щербатой улыбкой. – Я много животины повидал, но такого отменного жеребчика первый раз вижу. Красавец!
–От дворца до конюшни у меня заняло меньше тридцати секунд, представляешь? – продолжала принцесса. – Это в два раза меньше, чем на Крылатом! А ведь он у меня был самым быстрым до сегодняшнего дня.
–Так Крылатый-то уж поди староват для таких гонок, – хмыкнул конюх.
–А где Мириам? – удивленно оглянулась Элиана.
–Принцесса Мириам ушли в сад, как только Вы уехали, – ответила горничная, рукой показывая место, куда направилась девушка.
–Вот как, – задумчиво произнесла Элиана, поправляя прическу. – Гильо! Готовь Жемчужного для принцессы Мириам. Мы поедем кататься. – И даже не позаботившись взять шляпку, Элиана побежала за сестрой.
Под ее легкими ногами шуршала трава. В кронах деревьях шелестел редкий ветерок. Где-то вдалеке кричала одинокая чайка. Весь мир казался юной принцессе прекрасным и сотворенным только для нее одной!
Искать сестру долго не пришлось. Элиана прекрасно знала, где та прячется. Или точнее – где ее любимое место. Свернув с дороги, принцесса отыскала нужную тропу и углубилась в сад. Мириам сидела под раскидистой ивой и, как завороженная, смотрела в даль, где синее море, сталкиваясь с небесным горизонтом, образует тонкую полоску размытого дымкой горизонта. Ее отсутствующий взгляд не пугал Элиану. Принцесса тихо подошла к ней, присела рядом и, заглянув в родное лицо, едва сдержала восхищенный вздох.
Глаза у Мириам от рождения были карими, но сейчас они светились удивительным, магическим ярко-синим светом. Это было невероятное зрелище, которое одновременно и пугало, и приводило в восторг, и вызывало легкие уколы ревности.
Почувствовав чужое присутствие, Мириам моргнула. Свет в ее глазах потух, и девушка посмотрела на сестру своими прежними, темными глазами.
–Ты уже вернулась? – спросила она, неловко улыбаясь, словно застигнутая на месте преступления.
–Конечно вернулась, – отвечала Элиана, продолжая изучать ее лицо. – Вернулась, а тебя нет.
–Прости, – покраснела принцесса. – Мне было скучно там сидеть. – Затем она, как бы желая скрыть свое волнение, поправила платье и снова взглянула на сестру. – У тебя пятно на корсаже. И не одно.
Элиана придирчиво оглядела себя.
–Поможешь? – спросила она, указывая на грязь.
Мириам скривилась, но все же щелкнула тонкими пальцами. Пятна заискрились и исчезли. Элиана оправила свое белоснежное платье, которое снова выглядело как новое, и искоса посмотрела на сестру.
–Почему ты так на меня смотришь? Что-нибудь осталось? – занервничала Мириам, вновь оглядывая Элиану.
–Мне просто интересно, как живется таким как ты? – внезапно спросила ее сестра с нотками зависти в голосе.
Мириам удивленно распахнула и без того огромные глаза.
–Каким «таким»?
–Ну, магам, – шепотом пояснила Элиана. – Все вам подвластно, все можете сделать, а вместо этого – сидите ровно и ничего не делаете.
Мириам настолько растерялась, что даже не сразу нашлась, что ответить.
–Знаешь, нам в пансионе говорят, что маги – раса довольно агрессивная и замкнутая. Хотя это и странно: быть агрессивными и одновременно замкнутыми. Ты не находишь?
Сестра не находила.
–А я все равно думаю, что они что-то не договаривают, – упорствовала Элиана. – Мне вообще иногда кажется, что они-то на самом деле не такие уж и сильные. Будь я на твоем месте, я бы точно что-нибудь сделала, что-нибудь великое!
Мириам улыбнулась, уловив игривый тон сестры. Напряжение постепенно спало.
–Эли, ты же знаешь, что все не так просто, – поспешила заверить она ее. – К тому же, много труда нужно вложить, чтобы…
–Да знаю я, знаю! – фыркнула Элиана, вставая. – Все равно. Я тоже хотела бы быть магом. И пусть у вас не самое завидное положение в Андории. Но я же – принцесса! И папа бы точно не стал препятствовать мне. Кстати, – внезапно вспомнила она, – ты уже говорила с ним на тему Бата?
Принцесса Мириам отвела глаза и промолчала.
–Мира, только не говори, что ты опять струсила! – воскликнула сестра. – Тебе через два года восемнадцать! А в Магическую академию принимают именно с восемнадцати лет! Ты не забыла?! У тебя осталось меньше двух лет, чтобы убедить отца пойти на этот шаг!
–Не знаю, Эли, – покачала головой Мириам, вставая и отряхивая платье. – Бат – закрытый город. Папа никогда не решится отправить меня туда на пять лет. А, возможно, и больше.
–Подумаешь – «закрытый город»! – снова фыркнула Элиана. – Как будто маги чем-то отличаются от обычных людей? Никогда не понимала, почему они живут изолированно. Еще лет сто назад они расхаживали по Андории как обычные смертные. Я знаю, я читала об этом в книгах по истории. И дернул их демон какой-то отгородиться от людей…
–Не ругайся, Эли! – одернула ее сестра.
–Я не ругаюсь, я негодую, – парировала та. – Ладно, оставим тему с изоляцией. Но Бат не так далеко от Сайраама, не то, что мой пансион – пока доедешь, свихнешься от лицезрения полей и крестьян. К тому же, пять лет – не вся жизнь. Да и с деньгами на обучение у нас проблем нет.
–При чем тут деньги? – удивилась Мириам.
–А при том! – деловито отвечала Элиана. – В деньгах вся суть. Они двигают мир.
Мира рассмеялась такой прозаичности своей младшей сестры.
–Ты говоришь, как заправский торговец!
–Это обычный расчет, – надулась Эли. – Я стараюсь рассуждать здраво. Вот, если бы у нас не было денег, тогда – другое дело. Но они – есть! Да и статус принцессы тоже, знаешь ли, дает свои преимущества. – И она подмигнула сестре.
–Вот в нем-то и вся загвоздка, – внезапно расстроилась Мира.
Ее хмурый вид заставил Элиану снизить напор и опустить голову.
–Дурацкие суеверия, – помолчав, хмуро констатировала она. – По-моему, маги – вполне нормальные. Немного с приветом, правда. Но так это всегда было. – Тут она вспомнила: – Кстати о магах с приветом. А как же наш почтеннейший Королевский маг? Он уже говорил на эту тему с отцом?
–Кажется, Огмий сомневается в правильности такого шага, – нахмурилась Мириам.
–Он тебе об этом лично сказал? – удивилась Элиана, которая до этого заявления была свято уверена, что маг на их стороне.
–Нет, он ничего не сказал, – покачала головой сестра. – Но его тон и то, как он принял это заявление… Да и в целом, он всем своим видом показывает, что обсуждать данный вопрос с Королем ему не хочется.
Элиана увидела на лице своей сестры такое сожаление и тоску, что ей захотелось исправить свою ошибку. Она больше не стала донимать Мириам расспросами, а потащила за собой на конюшню.
–Я знаю, что развеет твои мысли! – сказала она, снова седлая своего жеребца. – Немного прогуляемся, и ты забудешь обо всем.
Сердце Мириам упало, когда Гильо вывел Жемчужного и подвел к ней. Принцесса хотела отговориться, но Элиана была непреклонна.
–Садись, – строго приказала она. – Иначе я уеду одна, а потом расскажу родителям, что ты отказалась меня сопровождать.
–Куда ты хочешь ехать? – с тревогой в голосе спросила Мириам.
–На главную дорогу. Догоняй! – И Элиана пришпорила своего жеребца.
Мириам ничего не оставалось делать, как довольно неуклюже взобраться в седло и последовать за сестрой. Страх перед родителями оказался сильнее страха перед лошадьми.
Первое время ехали шагом. Мириам, пытаясь поправить платье, неловким движением порвала его. Холодный пот прошелся по ее телу. Что на это скажет ее мать?! Едва она хотела воспользоваться своими силами, как Элиана, пришпорив лошадь, понеслась вперед. Мириам, как сумасшедшая, кинулась за ней. Но кто бы мог догнать принцессу на лихом коне? Мире удалось это сделать только на пригорке, где Эли остановилась, пристально вглядываясь вдаль.
–Кажется, кто-то едет, – проговорила она.
–Нужно вернуться, пока нас не заметили, – тут же отреагировала ее сестра.
Но Элиана только усмехнулась и, снова послав своего коня, помчалась наперерез.
И Мириам покорилась, неохотно и с сожалением, но покорилась.
Они преодолели новый поворот и спуск, пока нос к носу не столкнулись с гнедыми лошадьми охраны. Мириам едва успела остановиться. Лошадь Элианы встала на дыбы. Юбка принцессы задралась, оголив прелестные белоснежные лодыжки.
Они выскочили перед путниками так неожиданно, что четверка лошадей, которые тащили огромную карету, встрепенулась. Кучер, заснувший на козлах еще полчаса назад, приложил все усилия, чтобы успокоить перепуганных животных. Черную карету сопровождал конвой из десяти стражников и еще четверых вооруженных всадников, с виду – дворян. Все они и выступили вперед, хватаясь за мечи. Однако, когда сообразили, что перед ними две дамы, тут же убрали оружие и с недоумением переглянулись.
Элиана на своем великолепном жеребце гордо осмотрела присутствующих. Ее грациозная осанка, ясный сверкающий взгляд и румяное от быстрой гонки лицо произвели удивительный эффект. Стражники и дворяне в нерешительности заулыбались, жадно осматривая рыжее чудо в белоснежном платье.
–Приветствуем Вас, о благородные мужи Севера! – нарушила тишину звонким голосом принцесса Элиана. – Пусть ваш род процветает еще многие лета!
Бархатная шторка у кареты дернулась в сторону, и из окошка высунулось заспанное лицо мужчины. Оно приметило принцесс в белых платьях и тоже улыбнулось.
–Добрый день, Ваши Высочества! Долгих лет Вам здравствовать! – поприветствовал девушек хозяин кареты.
Нужно было отдать должное принцессе Элиане. Ее блестящее образование и знание всей андорийской знати делали ей честь. Она с ходу узнала и герб Эрдонии, одного из трех северных княжеств Андории, граничившее на востоке с Йосмеей, где жила ее старшая сестра, и характерные цвета ливрей сопровождающего конвоя. Сделав правильный вывод, Элиана, нарушая этикет, первой завела разговор в обход старшей сестры, тем самым вызволяя ее из затруднительного положения, которое могло закончиться скандалом.
Мириам, несмотря на свой статус, не могла похвастаться знанием ни гербов княжеств Андории, ни хотя бы именами девяти князей – подданных Короля Андории.
–Вы узнали нас, князь! – меж тем продолжала Элиана, непроизвольно касаясь своего пояса, на котором был вышит золотой герб Королевской семьи. – Как это приятно!
–Не узнать Вас было бы преступлением, – почтительно улыбнулся князь Ансельм, открывая дверь кареты. – Прошу Вас, миледи! Извольте составить старику компанию.
Князю не было и шестидесяти, а выглядел он лет на сорок, однако как и многие в его возрасте предпочитал называть себя стариком, чтобы лишний раз заполучить комплимент. Но на этот трюк Элиана, хорошо знавшая все уловки подобных ему людей, не попалась.
–Благодарю Вас, милорд, мы бы хотели еще немного побыть в седле, – отвечала она и за сестру. – Погода располагает, Вы не находите?
Князь покивал и закрыл дверцу.
Тем временем один из дворян отделился от остальных и подъехал к Элиане с ослепительной улыбкой.
–Приветствую Вас, Ваше Высочество, – заговорил он мягким, вкрадчивым голосом. – Простите мою дерзость, но мне хотелось бы узнать, помните ли Вы меня?
Элиана подала ему свою белоснежную руку для поцелуя.
–Конечно я помню Вас, Ренат! – И она украдкой сжала его руку. – Кажется, Вы были у нас прошлой зимой. На приеме в честь Нового года.
–Все так! – еще шире заулыбался тот, нехотя отпуская маленькие пальчики принцессы. – Я думал, что Вы не запомнили меня, ведь тогда мы с Вами не обмолвились и десятью словами.
–Каюсь, моя оплошность, – кокетливо произнесла Элиана, бросая на мужчину в военном мундире почти скандальные взгляды. – Мы конечно же исправим это.
Ренат застыл, продолжая улыбаться юной принцессе. Молчание длилось дольше приличного, пока наконец принцесса не соизволила обратиться к другим путникам.
–А что же Ваши братья? – спросила она, указывая на остальных. – Может, Вы представите меня им?
Ренат с силой оторвался от лица принцессы и первым представил старшего брата.
–Иоганн Эрдонский, к Вашим услугам. – Тучный мужчина медленно приблизился к Элиане и коротко пожал ее протянутую руку.
–Кажется, я слышала о Вас, милорд, – ослепительно улыбнулась ему принцесса. – Вы член Совета и ярый сторонник Пакта о неприкосновенности малых народов Севера.
Глаза Иоганна удивленно сверкнули. Хмурое лицо разгладилось, на щеках проступил румянец. Мужчина что-то заговорил, но понять его невнятное бормотание оказалось делом сложным. Элиана с рассеянной улыбкой внимательно выслушала его, и когда тот окончил, Ренат представил ей своих младших братьев.
–Грей Эрдонский. – Третий сын князя Эрдонии был холоден и бесстрастен. Как оказалось, Элиана про него не знала абсолютно ничего. Она обратилась к нему с вопросом о его деятельности, но получила ответ непосредственно от князя.
–Рвется в моряки, – хмыкнул Ансельм и добавил: – Глупое занятие, на мой взгляд.
Элиана удивленно посмотрела на молодого красавца.
–Но ведь это так опасно! Морской закон так суров. Пройти весь путь от простого матроса… Это же сумасшествие!
–Вот и я так думаю, – снова вмешался князь Ансельм. – Беда его в том, что он еще слишком молод и пока ничего не смыслит в жизни.
Эта издевка была брошена с максимальной жестокостью, однако лицо Грея осталось бесстрастным. Казалось, он привык к вечным издевательствам и колким намекам своего отца.
–И самый младший мой брат, – продолжил Ренат после неловкого молчания, – Даниил Эрдонский.
Молодой, почти совсем еще мальчик, краснея, подъехал к принцессе и попытался поцеловать ее пальцы. Но в момент, когда он поднес тонкие пальцы к губам, лошадь его взбрыкнула, и неловкий юноша крепко ухватился за принцессу. Элиана поморщилась, но не вскрикнула, а кисло улыбнулась и быстро отдернула руку.
–Позвольте мне поприветствовать вас, господа, и поблагодарить, что все вы оказали мне честь и приехали на мой день рождения! – искренне улыбнулась принцесса.
Дворяне поклонились. Князь с гордостью взирал на своих сыновей. Он был рад оказанным ему приемом, хоть ни одна из принцесс не приняла его приглашения сесть к нему в карету.
Условности были соблюдены, теперь можно было ехать дальше, но Элиана, выдержав небольшую паузу, внезапно обратилась к одному из сыновей Северного княжества.
–А скажите, милорд Грей, что же побудило Вас пойти в моряки? – в этот момент голос Элианы дрогнул. Мириам, хорошо знавшая свою сестру, бросила быстрый взгляд на нее. Она уже поняла, что именно третий сын станет новой жертвой Эли.
Мириам по рождению была магом – существом (как говорили многие) другой расы: очень опасным, безжалостным и беспринципным. Магов боялись и ненавидели. Их сторонились даже те придворные, которые считали себя людьми образованными, культурными и прогрессивными. И чтобы огородить дочь от травли, которая неминуемо падет на ее голову (несмотря на титул), Король и Королева хранили секрет вот уже более шестнадцати лет.