355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Тихонова » Тёплый кот, холодный кот (СИ) » Текст книги (страница 2)
Тёплый кот, холодный кот (СИ)
  • Текст добавлен: 27 октября 2020, 18:00

Текст книги "Тёплый кот, холодный кот (СИ)"


Автор книги: Татьяна Тихонова


Жанр:

   

Рассказ


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

   – И что? – спросил Хьюз встревожено.


   – Что, что? – переспросила мисс Хьюз.


   – Что делали с уборной?


   – Оставалось бросить всё и собирать... гм... собирать.


   – Действительно, всё предельно ясно, – пожал плечами Хьюз. – И что же, в конце концов, было причиной этого катаклизма?


   – Нам уже было не до этого, Барти, – застенчиво улыбнулась мисс Хьюз.




   Армия Пятой Авеню была в сборе. Горели костры. Фургоны, кэбы, телеги, утренний и вечерний дилижансы кружили вокруг площади Восстания. Дождь и туман. Дым стелился по земле. Тёплые и холодные коты со всего города стекались сюда. Несло страхом, навозом и потом.


   Когда же это кончится... сколько можно... в прошлую ночь отсюда вывезли восемь трупов... кто следующий... огоньку не найдётся, сэр... это всё Холодный Джо... всё из-за него... инспектор, надо с этим что-то делать... это возмутительно... не найдётся ли прикурить, сэр... да идите вы... что у вас в вашей трубке... что вы себе позволяете, сэр... это вы что себе позволяете...


   Выстрелы раздались в правом конце площади. Им ответили вспышки слева. Сухие щелчки сменились воплями:


   – Стреляют! Началось! Кто стрелял?!


   – Убили!


   – Нашего прибыло.


   – Отставить!


   – Где полиция, куда смотрят власти города?


   – О чём вы? Этот город давно умер.


   – Прикурить не найдётся, сэр?


   – Всем сложить оружие! Именем закона!


   – Куда же вы? Сегодня будет фейерверк, сэр. Парочку фургонов – в воздух, парочку фургонов – в землю. Оставайтесь, вам понравится.


   Площадь заволокло дымом.


   – Они везде!


   – Да их тут сотни, тысячи!


   – Это конец.


   – Их пули не берут, джентльмены.


   – Готовьтесь расстаться с жизнью, сэры.


   Толпа качнулась в сторону выстрелов. Задние ряды налегли на передние. Послышались стоны.


   – Идиоты! – кричал инспектор Хьюз. – Вы друг в друга стреляете, а этим всё равно!


   Его никто не слушал. Плотная масса отшатнулась, ощетинилась винчестерами, обрезами. Залп один за другим. Страх липко и мягко затягивал удавку на шее. Факелы рвали темноту в клочья, подбрасывали её в небо.


   Везде, в паре шагов, справа и слева, впереди и сзади, в сетке дождя, в кирпичной кладке домов, в лице соседа, в его улыбке проступали ненавистные и такие любимые лица.


   – О, Свен? Как ты там...


   – Елизабет! Передай маме, у меня всё нормально, пусть не волнуется, и ради всего святого, пусть не приходит так часто...


   – Гарольд, какой же ты мерзавец, Гарольд, как ты мог оставить меня... как же я рада видеть тебя.


   – Смотрите! Там на крыше! Это Джо! Точно вам говорю!


   На крыше, на краю, стояли двое.


   Холодный Джо запрокинул голову и рассмеялся. Посмотрел на Тиу:


   – Я ещё ни разу не пробовал на них летать. Ты боишься?


   – Просто я с тобой.


   Они разбежались и прыгнули с крыши.


   Крылья, собранные из голубиных перьев на тонкий деревянный каркас, серые, огромные распахнулись за их плечами.


   Джо оглянулся, нашёл Тиу глазами. Она летела. В свете факелов казалась огромной птицей, сорвавшейся в темноте с крыши. Сейчас её подхватят воздушные потоки, вот сейчас...


   Дождь окончательно сошёл с ума. Он хлестал по двоим над площадью, по крыльям, по толпе, уставившейся в небо.


   Безветрие полное держало на себе ровно минуту. По неизвестной причине несло в сторону выхода с площади.


   – Я лечу, – неуверенно проговорила Тиу.


   «Падаем», – подумал Холодный Джо.


   Они упали в молчаливую, расступившуюся толпу. В грязь. Крылья сломались. Двое барахтались под ногами, запутавшись в верёвках, перьях. В темноте было плохо видно. Факелы уставились в землю, засвечивая и слепя.


   Вы слышали? Кажется, или они всхлипывают?


   – Именем закона, вы арестованы! Держите их! – крикнул инспектор Хьюз, подпрыгивая в толпе, врезаясь в неё плечом, пробираясь к упавшим, за ним следовал Бэнкс. – Держите их, это опасные преступники! Пропустите меня немедленно! Дорогу закону!


   Но когда он был уже почти у цели, Арабес, его любимец, добряк Арабес, заступил ему дорогу.


   – Не стоит торопиться, сэр, – сказал он, покачав головой.


   Что-то в его взгляде не давало двинуться Хьюзу вперёд.


   Странный звук доносился с земли за его спиной.


   Плачут? Не может быть. Они всё-таки плачут. Все затихли, вытянули шеи. Этого не может быть, вы слышали? Слышали, эти двое плачут?!


   Но двое на земле смеялись. Глядя друг на друга. Это совершенно очевидно. Наглецы. Они смеются над нами. Ну, конечно, над нами...


   – Жалеешь, что связалась со мной?


   – Даже не надейся.


   Джо протянул руку Тиу, поднял её. Они обнялись и пошли. Щенок шёл с ними, и Арабес. Щенок оглядывался, подпрыгивал, улыбался, махал рукой кому-то в толпе. Арабес был серьёзен, но глаза его смеялись, глядя на Щенка.


   Толпа нехотя расступалась. Выпускала. Или не выпускала.


   Они шли вереницей сквозь толпу. По дороге из города уходили один за другим. Поднимались тропинкой вверх. Обошли шпиль ратуши. Прошли сквозь дряблую отвисшую щёку тучи. Были ещё видны некоторое время. Размываясь, смешиваясь. Рассвет серо-розовым прошёлся по небу.


   – Кажется, дождь кончился, и рассвет. Редкое явление, между прочим, в последнее время, господа, – кто-то сказал в толпе, оглянувшись, будто с ним здесь собирались спорить. – Мыши. Смотрите, сколько их.


   – От мышей хороши коты, берёшь парочку котов, и дело в шляпе, – ответили ему сзади.


   Холодный Джо, надвинув шляпу, сунув руки в карманы плаща, улыбнулся мисс Хьюз. Она проезжала мимо в утреннем дилижансе с инспектором Хьюзом. Инспектор держал чучело Маркуса на коленях.


   – Мерзавец, – пробормотал Хьюз, свернув шею попугаю.


   – Но Барти, – проговорила мисс Хьюз, улыбнувшись Джо и продолжая прерванный разговор, – совершенно очевидно, что во второй раз это были или коротышка Джонни, или Левша, или Пробка от бренди. Какие удивительные имена, не уверена, что я их произнесла правильно. Это объясняет всё. В третий раз... думаю, ты и сам уже догадался. Это были мыши. Бедный, бедный Арабес.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю