355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Талова » Ловля единорога » Текст книги (страница 2)
Ловля единорога
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 05:20

Текст книги "Ловля единорога"


Автор книги: Татьяна Талова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– И долго мне придется здесь ходить? – печально спросила Гриар, с сомнением глядя через плечо мага, на сопящего и ругающегося Вальда.

– О времени Леннокс ничего не говорил. Вполне возможно, что уже совсем скоро явится чудесный зверь… Так что полезу я, пока жив.

– Кейр, – позвала Гриар, когда колдун довольно ловко взобрался на одну из ветвей. Вальд сидел гораздо выше и был весьма встревожен. Как потом спуститься вниз, он понятия не имел.

– Кейр… – повторила девушка и почесала кончик носа. – Вот скажи, на кой тебе эта сумка? Она же тебя перевешивает!

– Кстати да, – Вальд заинтересованно поглядел вниз, предварительно обхватив ствол дерева обеими руками. – Что ты там хранишь?

– Важные колдовские вещи, – и бровью не повел Балфур. – На случай.

– Какой это случай? – сощурила глаза Гриар. Осознав, что с девушки станется полезть за ним или запустить чем-нибудь, Кейр полез выше.

– Какой случай?! – требовательно раздалось снизу. Гриар таки кинула в него скомканный плащ, но безуспешно – одежда зацепилась за ветви. – Ужасный и непредвиденный, да?!

– Непредвиденный, именно так, – согласился Кейр. – Я же маг.

– Ты сволочь!

Однако спорить и ругаться было уже поздно, потому Гриар взяла себя в руки, с сожалением покосилась на плащ и принялась ходить туда-сюда, чтобы согреться.

Сказать, чтоб Гриар было страшно… Нет, пожалуй. Воспитанная людьми порядочными и недалекими, выросшая среди сброда, примет, баек и суеверий, Гриар привычно не доверяла, но верила людям более умным и образованным. Хоть эти «важные колдовские вещи» и внушали некоторые подозрения, Гриар была уверена, что ее никто не тронет.

Ровно до тех пор, пока зверь не появился. Дыхание перехватило то ли от ужаса, то ли от восторга. Гриар показалось, что конская морда вымазана свежей кровью, она подсознательно ожидала увидеть в пасти единорога клыки. Но это была всего лишь обычная лошадиная голова – красная на белой шее. Спутанные молочные кольца гривы и ярко-голубые глаза, каких не бывает ни у какого зверя и, тем более, человека. И самое главное – рог. Прямой и длинный, как кинжалы столичной стражи.

Гриар отступила назад, к дереву. Конь, всхрапнув, мотнул головой и устремился к ней. Прыгнул. Гриар закрыла лицо руками, уткнувшись спиной в ствол дуба. Тонко вскрикнула.

Несмотря на то что девушка большую часть жизни провела в компании довольно-таки неблагонадежных личностей, она никогда не знала, каково это – быть на волосок от гибели. Нож мог пролететь около самого ее уха, но чтобы лезвие приставлялось к горлу – такого не было. Сейчас Гриар была вынуждена признать, что состояние это по-своему забавное. Главенствует не страх, а слабость. Колени подкашиваются, хочется упасть, но кончик кинж… тьфу ты, рога почти касается кожи на шее. Еще немного, шаг, даже полшага вперед, упрямо наклонив голову и…

И вдруг, вместо того, чтобы шагнуть, единорог чуть повернулся. Опасный рог коснулся волос Гриар. Конь чего-то ждал, терпеливо ждал. Девушка неуверенно коснулась лба зверя, чуть ниже черного основания рога. Угольные, очень длинные и густые, ресницы дрогнули, опускаясь. Захотелось их коснуться. Осмелев, Гриар дотронулась до рога – до ярко-алого острия. Провела пальцем по холодной, слепяще-белой середине. Лошадь вновь всхрапнула, переступила с ноги на ногу и замерла, склонив голову.

– Даже поверить сложно, – тихо и доверительно пробормотал Гриар, запуская пальцы в мягкую гриву, – что ты, красавец, проткнул своим рогом не одного охотника…

Показалось, будто голубой взгляд стал совсем по-человечески насмешлив. Мол, что, сомневаешься?..

– Я понимаю, – серьезно сказала девушка. – Они стреляли. В меня тоже… кидали ножи. Хотя это, конечно, трудно сравнивать.

Единорог осторожно опустился на колени прямо под деревом. Голова словно против воли клонилась к земле. Гриар опустилась рядом и, не зная, что делать, снова погладила лошадиный лоб. Странно, но она даже не чувствовала себя дурой, находясь в лесу, одетая в оборчатую ночную сорочку и разговаривающая с конем. Даже то обстоятельство, что на дереве сидят два охотника, не отнимало ощущения сказки.

Хотя нет. Гриар с возрастающей тревогой смотрела на единорога. Нет. Нельзя же… Девушка подняла голову, но за густыми сплетениями ветвей не было видно ни Вальда, ни Кейра. Да не очень-то она их и искала…

Резво вскочив на ноги, Гриар бесцеремонно потрепала единорога по холке, наклонившись, заглянула в сонные глаза.

– Ну, вставай, рогатый! – гаркнула девушка, притопнув для пущей убедительности.

– Эй! Ты чего?! – донесся сверху возмущенный голос Вальда.

– Вставай!!! – завопила Гриар, обхватив единорога за шею. Тот поднимался с трудом, не понимая, что за сумасшедшая едва ли не пляшет вокруг него.

– И беги. Беги отсюда! Ну, охотники! – пыталась объяснить девушка. – Охотники придут! Беги!

Единорог все понял. Умильно ткнулся храпом в плечо Гриар, та смущенно улыбнулась и… Свалился плащ. Девушка отшатнулась, рог с треском разорвал тяжелую ткань – и остался так, полностью закрыв конскую голову. Заржав и взбрыкнув, как обычная лошадь, зверь понесся непонятными путями, чудом избегая деревьев, в самую чащу леса.

– Шею ведь свернешь!!! – не своим голосом завопила девушка, но, кажется, обошлось. Зверь вскоре скрылся из виду, а сама Гриар, догадавшись, что ей теперь грозит, припустила бегом, вспоминая дорогу, которой добирались сюда неудавшиеся охотники.

– Дура!!! – проорал с дерева Вальд. – Кейр, ну ты это видел?

– Ага, – довольно улыбнулся маг и произнес с нежностью в голосе:

– Я ж говорил, что это самая отвратительная девственница…

Советник недовольно покосился на друга, сплюнул и добавил:

– Ну куда она поперлась, в ночнушке-то? Ой, дура… Чего ты радуешься, болван? Тебя казнят.

– Кстати, – встрепенулся Кейр. – Перед подобным заявлением я бы попросил тебя учесть, что без моей помощи спуститься вниз ты явно не сможешь.

– Учту, – хмуро отозвался Вальд. – А еще, – он вытащил из-за пазухи золотую уздечку и протянул другу, – ты сегодня совершишь кражу. Подлую.

– Как скажешь, – Балфур улыбнулся. – Мне уже терять нечего.

– Есть чего, – непонятно пробормотал Вальд. – Попадешься страже, как в прошлый раз – убью собственноручно, до суда.

– Не попадусь, – пообещал Кейр. – В прошлый раз я не знал, что нужно скрываться, а теперь знаю. Так что – не попадусь. Я же маг.

– Маг… Друг, – Вальд вгляделся в лицо колдуна. – Ты привел Гриар в замок, ты предсказывал нам неудачу…

– Я не занимаюсь предсказаниями, – радостно откликнулся Кейр. – И не знаю будущего. Я же…

– Маг, я знаю, – допытываться чего-то от него было бесполезно, это Вальд понял. – Спускаться помогай давай…

Вальд вернулся в таверну один. Леннокс, Эрже и Лаулин находились в главном зале. Брик что-то бормотал, перебирая пальцами салфетку, Гиллеар слонялся без дела, Килин обмахивалась веером. Редкие посетители косились на них, и только.

Советник сначала подошел, сел за стол, вздохнул, а потом спокойно произнес:

– Ничего не вышло.

Да. Гриар, несомненно, будучи в сговоре с колдуном, даже не думала приманивать единорога, а просто дождалась, пока Вальд с Кейром заберутся на дерево повыше, и сбежала.

– Зачем? – ахнул Гиллеар. – Ей же обещали деньги… Нет никакого смысла!

– Есть, – возразил Вальд. – Я же сказал, что очевидна ее связь с Балфуром… Эх, а я ведь считал его другом…

– Что он сделал? – показалось, или нет, но в глазах Лаулин было больше лукавства, чем сочувствия.

– Сбросил меня с дерева. Уздечку, естественно, забрал. Думаю, они с Гриар славно заживут на вырученные деньги…

– Подлый ублюдок! – пронзительно вскричал Брик Леннокс. – Я уверен, он сделал это не столько из страсти к наживе, сколько из желания унизить Его Величество!

– Теперь-то вы понимаете, Вальд, что зря заступались за него перед нашим королем? – бросил Гиллеар злобно.

– Безусловно, – покаянно мотнул головой советник. – Но что же нам теперь делать?..

Лаулин склонила голову набок и спокойно улыбнулась, кладя руку на локоть Вальда.

– Возвращаться, конечно. О, у нас столько дел! – Килин прикрыла глаза и стала перечислять:

– Нужно поговорить с Его Величеством. Созвать совет. Пересмотреть некоторые торговые положения. Составить план. Найти способы экономить… Много вещей, но я, право, в них не сведуща. Однако знаю, что хороших советников у юного короля вполне достаточно. Пусть, – понизила голос Килин. – Пусть девушка снова пляшет на столе, а колдун бродит по городам. У нас очень много дел.

Вальд промолчал, согласно склонив голову. Дел предстояло много. Но особенно радовало слово «нас».

– К тому же, я обещал вам новый веер…

– Отлично, что вы помните, – улыбнулась дама.

– Килин, – да, память у Вальда Кэррэха был прекрасная. Он спросил одними губами. – Что было в той сумке?..

– Ну, я так и думал, что далеко ты босиком не уйдешь, – поприветствовал Гриар маг.

Девушка сидела на старом пне, вытаскивая из ступни какую-то колючку.

– Сбежал или ловить пришел? – мрачно поинтересовалась Гриар.

– Не все ли равно? – пожал плечами Кейр. – Так или иначе, уже догнал. Куда ты собралась, скажи на милость?

– Далеко, – фыркнула Гриар. – Все лучше, чем… чем…

– Чем что? Фрейлиной становиться?

Гриар хотела вскочить, но подумала и не стала.

– А хоть бы и так! А вообще… Нельзя же так!

– Ты как всегда удивительно красноречива, – Кейр усмехнулся, сбросил на землю сумку, сам сел рядом, прямо на землю, и принялся распутывать завязки.

– Ты и так понял. Нельзя такие сказки убивать. Как я потом в глаза людям буду смотреть, что внукам рассказывать? Что помогла убить великолепное существо, про которое песни поют, да?

– Молчать иногда гораздо полезнее, – наставительно сказал Кейр.

– От кого ж я это слышу! – всплеснула руками девушка.

– Да ладно, – колдун поморщился. – Ты лучше скажи, как по-твоему отнесутся в городах к девушке в одной сорочке?

Гриар насупилась. Маг посмотрел на нее пару мгновении, а потом с удовольствием швырнул в нее сверток.

– Одежда. От Лаулин. Башмаки тоже есть.

Гриар восхищенно развернула платья – нижнее льняное и верхнее, дорожное, из толстой шерстяной ткани.

– Эта женщина…

– Умнее нас всех, я думаю, – закончила за девушку Кейр и поднялся на ноги, вскидывая полегчавшую сумку на плечо.

– Еще здесь еды дня на два, – поведал маг. – Если считать на пару не слишком прожорливых путников… А еще есть одеяло и котелок. И, в конце концов, есть золото.

Гриар настороженно взирала с пня на безмятежного колдуна.

– Ты меня с собой зазываешь, так, что ли?

– Разумеется, – Кейр счастливо улыбнулся. – А что еще делать нам двоим, не умеющим держать язык за зубами?..

И, после того как Гриар переоделась, они ушли. Куда – пожалуй, мы умолчим об этом, ведь Кейр, как никак, уже приговорен к казни. Да и Гриар бы это не понравилось – а она, вы ж знаете, свирепому чудищу чуть шею не свернула…

Вот так просто и бесславно завершилась ловля единорога.

Конец


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю