355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Скобелева » Дети Морского царя » Текст книги (страница 2)
Дети Морского царя
  • Текст добавлен: 22 сентября 2016, 03:50

Текст книги "Дети Морского царя"


Автор книги: Татьяна Скобелева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Дни пути на корабле пролетели совершенно незаметно. До берега оставалось всего несколько часов хода, и все чаще Маришка грустно вздыхала. Она не знала, как отец отнесется к ее желанию выйти замуж за земного принца. Расстаться с Грэем она не могла, но и ослушаться отца ей не хотелось. Слишком Маришка любила Морского царя.

Неожиданно посреди спокойного моря поднялась высокая волна. На гребне все с замиранием сердца разглядели фигуры Морского царя и его супруги, которые не утерпели и сами вышли на встречу путешественникам. Корабль замедлил ход. Маришка спрыгнула с корабля и сразу же попала в объятия отца. Мар тоже сошел с корабля и нежно приветствовал мать. Потом и Маришка бросилась на шею матери. Моряки с изумлением наблюдали эту необыкновенную сцену, о которой еще долгие годы будут рассказывать своим детям и внукам.

Трудно сказать, что царевна нашептала отцу, только тот самолично поднялся на корабль познакомиться с принцем Грэем. И надо сказать, что земной принц ему понравился и даже показался очень и очень неплохим женихом для дочери. Тем более, что вернул ему его любимицу на своем корабле именно принц Грэй. Поэтому Морской царь тут же дал согласие на замужество дочери со спасшим ее принцем Грэем. Хотя пока до свадьбы придется еще Маришке пожить в отцовском доме. И, несмотря на грусть дочери, Морской царь крепко взял ее за руку и отправился к себе во дворец, памятуя совет мудреца-осьминога, что молодых девушек до поры лучше держать в чулане. Правда, чулана во дворце Морского царя, к его большому сожалению, не было.

На корабле все с огорчением наблюдали, как семейство Морского царя исчезло под водой. Так что теперь не только их принц, но и его подданные будут считать дни до свадьбы дочери Морского царя и сына их короля.

Спасенные девушки даже всплакнули, расставаясь с Маришкой. Однако их было кому утешить. Похоже, что по возвращении на берег надо будет ожидать еще несколько свадеб. За время пути некоторые девушки и юноши-моряки полюбили друг друга. Так что ветер быстро высушил их слезы. Вдали уже виднелся берег, на котором толпились горожане, встречающие корабль. Впереди толпы опять стояли король с королевой, приветствуя возвращение сына.

Ровно через месяц в королевском дворце состоялась пышная свадьба принца Грэя и царевны подводного царства Маро. Конечно, на свадьбе дочери был и Морской царь со всей семьей. Даже старший сын Морского царя Марин оторвался от морских дел и, надев самый красивый наряд, прибыл на свадьбу младшей сестры. Мар же после совместного путешествия с принцем Грэем стал совсем своим человеком во дворце короля. Правда, его все время изводила Агнешка, младшая сестра принца Грэя, которой шел двенадцатый год. Бедный юноша почему-то все время должен был с ней играть в прятки, учиться танцевать, катать на лодке, строить из воды красивые скульптуры, рассказывать об освобождении Маришки и о том, как он наказал пиратов. Хотя, честно говоря, Мару это даже нравилось. Вот и теперь Агнешка, вместо того, чтобы уйти спать, танцует с младшим сыном Морского царя один танец за другим, а в перерывах между танцами они объедаются мороженым.

Две королевские четы чинно восседают рядом друг с другом, с умилением наблюдая за своими счастливыми детьми. Глядя же на одиноко стоящего в стороне от танцующих старшего сына, Морской царь решил срочно женить и Марина. И обе супружеские пары обсуждают, в каком подводном царстве поискать ему невесту. А за окнами веселились горожане. В королевском саду и на главной площади города было выставлено для всех подданных королевское угощение. Повсюду играла музыка и народ веселился от души.

Многие незамужние девушки королевства в этот день тоже вышли замуж за своих избранников, получив прекрасные подарки от королевской семьи. И никто больше не боялся пиратов, которых наказал Мар, разбив их корабль. Более того, король после окончания свадебных дней решил послать на тот далекий остров солдат, чтобы схватить разбойников. А пока в королевстве было много музыки, веселья и прекрасных подарков молодоженам.

Для подарков юной королевской чете было отведено два огромных зала, и гости с любопытством рассматривали огромные сундуки, полные жемчуга и драгоценных камней. Это постарался Морской царь. Не бесприданница же его единственная дочь. И каждый из гостей короля мог забрать на память о прекрасном празднике горстку жемчуга. Специально для этого на выходе из зала с подарками стоял сундук с жемчугом для гостей. Однако больше всех гостей, пожалуй, удивили чайки. Они утащили из дворца падишаха платье Маришки из рыбьей чешуи и перенесли через море. А в потайном кармашке платья нашлась и волшебная раковина. Специально для чаек и дельфинов по случаю свадьбы дочери Морского царя рыбаки, по приказу короля, наловили свежей рыбы. Так что в этот день пировали и веселились все.

Тут и сказке конец. А что было дальше – сами догадайтесь. Скажем только, что юная принцесса Агнесса, так на самом деле зовут Агнешку, мечтает научиться ходить по воде как Мар и Маро, и даже дышать под водой. Очень ей хочется посмотреть на красоты подводного царства. Девочка же она настойчивая. Если чего-то захотелось юной принцессе, то это всегда должно получиться. Такой у нее характер. Пиратов. По приказанию короля, доставили с необитаемого острова, судили и посадили в тюрьму. А их предводителя, старого пирата Ника, по прозвищу Ара, оставили одного на необитаемом острове, надеясь больше никогда о нем не услышать.

Принцесса и старый пират

Вы, наверное, помните о принцессе подводного царства Маро и о принце Грэе? После их свадьбы прошло пять лет, и у Морского царя появилось двое очаровательных внуков: мальчик и девочка. Однако, честно говоря, Маро и ее дети больше времени проводили на земле, а не во дворце Морского царя на дне моря, поскольку принцу Грэю все больше и больше приходилось заниматься государственными делами. Агнешка, сестра принца Грэя, подросла, ей исполнилось шестнадцать лет, но была она все такой же, как в детстве: бойкой, жизнерадостной и ловкой. Больше всего юная принцесса любила скакать верхом на лошадях, лазать на высокие скалы, плавать, танцевать и стрелять из лука. Учить же уроки в классной комнате было для этого сущего сорванца просто наказанием. Наверное ее поэтому чаще видели на берегу моря, чем во дворце. Хотя, скажу по секрету, не только любовь к плаванью и подвижным играм проводила девушку на берег моря. Очень часто в ее прогулках юную принцессу сопровождал принц Мар, сын Морского царя, учивший Агнешку подолгу находиться под водой, любуясь красотами подводного мира, разговаривать с дельфинами и даже кататься, стоя на небольшой доске, на высоких волнах. И, конечно, все это было гораздо интересней скучных уроков.

А теперь давайте вернемся к старому пирату. Помните? Грэй и Мар оставили его в одиночестве на необитаемом острове. На острове была питьевая вода, росли деревья и кустарники, в том числе и со съедобными плодами и ягодами, в море плавало множество рыб, а в прибрежном песке можно было собирать съедобных моллюсков и черепашьи яйца. Так что старый пират Ник, по прозвищу Ара, мог бы жить вполне спокойно, если бы не одиночество. Прозвище Ара он получил из-за своего крючковатого носа и нахохленного вида, делавшего его очень похожим на попугая Ара.

Надо сказать, годы проведенные на острове, не исправили морского разбойника. Наоборот. Он стал еще злее и жаждал отомстить Грэю и его семье. Не с Морским же царем тягаться моряку. На беду, через пять лет к острову пристал какой-то купеческий корабль, решив пополнить запас питьевой воды. Ник Ара, так мы его и будем теперь называть, рассказал капитану трогательную историю о своем чудесном спасении с затонувшего корабля. И, не подозревая правды, тот согласился взять его к себе матросом на время этого плаванья.

Но пират – это всегда пират. Ник живо подбил некоторых матросов на бунт. Они связали и высадили капитана с частью команды на необитаемый остров и поплыли освобождать остальных пиратов. К тому же, Ник Ара, гроза морей, жаждал отомстить королю и принцу Грэю за свое пятилетнее пребывание на необитаемом острове.

Тем временем в стране короля Дана все текло своим чередом. Люди спокойно работали в будние дни, веселились по праздникам, женились, рождались дети, радуя своим появлением родителей и дедушек с бабушками. Король с королевой тоже не могли налюбоваться на внуков, совершенно не обращая внимания на воспитание своей младшей дочери, которая почти все дни напролет проводила на море вместе с Маром, соревнуясь с сыном Морского царя в силе и ловкости. В королевстве было так спокойно, что даже пираты уже не сидели в тюрьме, а жили на свободе, обзаведясь семьями.

Ник Ара этого не знал и мчался на всех парусах освобождать своих товарищей. Корабль вошел в гавань и пристал к берегу тихим вечером. И моряки тут же разбрелись по городу. Никто из жителей даже не подозревал, что это уже не мирный торговый корабль, а пиратская шхуна.

Старый пират, следуя давней привычке, сразу же отправился в портовую таверну. Тем более, что там можно было сразу же разузнать и о судьбе остальных пиратов. Он очень удивился, узнав, что их всех уже выпустили из тюрьмы.

– О, как бы мне хотелось бы посмотреть хотя бы на одного настоящего пирата. Они ведь теперь совсем не опасны! – воскликнул старый хитрец.

– Почему бы и нет? Сходите к маяку. Один из них служит там смотрителем. Он очень любит рассказывать занимательные истории из своей жизни, – ответил ему кто-то из посетителей таверны.

Ник Ара тут же отправился в сторону маяка. Только бывший пират даже разговаривать с ним не захотел. Ему, как и остальным его товарищам, не хотелось возвращаться к морскому разбою. На берегу оказалось жить гораздо приятнее и спокойней.

Ник Ара еще больше разозлился и нахохлился, решив жестоко отомстить королю, лишившему его товарищей. Поскольку же все в городе знали, где царевна Агнешка проводит целые дни, то и старому пирату узнать это было нетрудно.

На следующий день, улучив момент, когда Агнешка осталась на некоторое время на берегу одна, Ник Ара с несколькими матросами похитил юную принцессу. Хотя это и оказалось делом весьма нелегким – девушка отчаянно сопротивлялась.

Как обычно, никого из слуг рядом с ней не было, Агнешка не переносила, когда кто-нибудь из дворцовой челяди шел за нею следом, предпочитая проводить время на берегу вдвоем с Маром. Тем более что поводов для беспокойства у ее родителей вроде бы не было. Плавала и ныряла принцесса лучше всех, обгоняя даже юношей на празднике, посвященном Морскому царю и его семье. С некоторых пор такой праздник стал ежегодным и самым веселым.

Так что до поры, до времени о похищении юной царевны никто не ведал. Корабль пиратов тут же покинул гавань. Первым встревожился Мар, так как принцесса не пришла на берег моря повидаться с ним. Ближе к вечеру сын Морского царя сам отправился во дворец, но и там Агнешку не смогли отыскать. Слух о пропаже принцессы тут же разнесся по городу, и вскоре к королю явился бывший пират, смотритель маяка. После его рассказа всем стало понятно, что принцессу Агнессу похитил старый пират Ник Ара.

И пока во дворце решают, как поступить и где искать Агнешку, давайте посмотрим, что делается на пиратском корабле. А на пиратском корабле была самая настоящая буря. Это бушевала Агнешка. Старый пират не знал, кого он похищает. Иначе вряд ли решился бы на такой поступок. Он же думал, что Агнешка – принцесса как принцесса: будет тихонечко сидеть в каюте корабля и плакать. Однако эта юная особа была царевной-сорванцом.

В настоящий момент Агнешка, переодевшись в костюм юнги, сидела на самой верхушке мачты и показывала старому Нику язык. Кошмар! Конечно, воспитанные принцессы не показывают язык даже пиратам. А за поясом у этой кошмарной девчонки торчал кинжал самого Ника. При этом она обещала пырнуть им любого, кто посмеет к ней приблизиться хотя бы на шаг.

Каким же образом Агнешка оказалась на мачте? Такой вопрос может задать лишь тот, кто с ней не знаком. Оправившись от неожиданности, принцесса тут же освободилась от пут, какой-то железкой ухитрилась открыть замок двери и, прогулявшись по кораблю, наткнулась на юнгу. Связать мальчишку и отобрать у него его одежду оказалось для Агнешки пустяковым делом. Поэтому вскоре девушка уже вполне свободно разгуливала по всему кораблю в костюме юнги. А когда ее обнаружили, с ловкостью кошки забралась на мачту.

Ник Ара был очарован. Нет. Он просто влюбился в свою пленницу, у которой оказался прямо-таки пиратский характер. В столь юном возрасте такой отчаянной могла быть только его собственная дочь. А поскольку собственных детей у старого пирата не было, то он тут же решил усыновить Агнешку и, со временем, передать ей свое дело.

Агнешка же согласилась спуститься на палубу лишь тогда, когда Ник Ара клятвенно пообещал ей полную свободу перемещения по кораблю и поиски пиратского клада. Принцесса слезла с мачты, но кинжал старому пирату не отдала, кроме того, поскольку лука со стрелами на корабле не было, она потребовала научить стрелять ее из пистолета. Конечно, Ник Ара со всем согласился, и с этого момента уже не он командовал пиратами, а Агнешка.

Плавать на корабле принцессе понравилось. К тому же любое ее желание исполнялось, и она могла целыми днями лазать по реям и стрелять из пистолета. И все же вскоре девушка начала скучать по Мару. Однако Ник Ара даже слушать не хотел о сыне Морского царя. "Хулиган! Морской хулиган! Он в щепки разбил мой прекрасный корабль! На нем были даже пушки! Ты бы теперь стреляла не из этого жалкого пистолета, а из самой настоящей пушки! Даже слушать о нем не хочу! Не пара он такой девушке, как ты!"

Агнешка не спорила со старым Ником. И хотя научиться стрелять из пушки было бы неплохо, но дружбу с Маром она не могла променять даже на такого замечательного пирата, как Ник Ара. Поэтому когда корабль проходил в нескольких километрах от какого-то берега, принцесса тихонечко скользнула за борт и вскоре оказалась далеко от корабля. Плыть к берегу было не трудно и не скучно, потому что уже скоро к ней подплыла стайка веселых дельфинов. Они немножко поболтали, потом поиграли, а затем Агнешка забралась на спину одного из дельфинов, и веселая стайка тут же поплыла к берегу. При расставании царевна попросила дельфинов рассказать Мару о том, где ее искать.

Дельфины уплыли, а Агнешка пошла в сторону небольшой деревни. Вышло так, что она попала к ловцам жемчуга и губок. Поскольку девушка прекрасно ныряла, то и решила некоторое время пожить среди этих людей. Кроме того, как вы, наверное, помните, у Агнешки была мечта научиться проводить под водой долгое время, чтобы побывать во дворце Морского царя. Поэтому она подумала, что длительные тренировки в нырянии при добывании раковин-жемчужниц могут ей в этом помочь.

Целую неделю прожила царевна с ловцами жемчуга, но больше одной-двух минут находиться под водой она так и не научилась. Зато именно там она впервые услышала о девочке, которая может пробыть под водой хоть целый день, и захотела ее увидеть. Принцессе рассказали, где найти эту чудо-девочку, а та, в свою очередь, попросила передать своим друзьям на корабле, чтобы те дожидались ее возвращения в поселке.

– Каком корабле? – удивились ловцы жемчуга.

– Королевском, – засмеялась Агнешка. Конечно никто ей не поверил, но девушка повторила свою просьбу и ушла повидать удивительную девочку, чтобы попробовать выведать секрет долгого пребывания под водой. Точнее не ушла, а уехала верхом на лошади, которую ей одолжил кто-то из ее новых друзей.

Чудо-девочка очаровала принцессу. Звали ее Миранда, и почему-то она была очень похожа на царевну Маро. Миранде исполнилось одиннадцать лет, и она, действительно, могла находиться под водой часами. Но как это у нее получается, девочка не знала.

– Дитя моря – вот весь секрет, – сказал старый рыбак, в доме которого жила Миранда.

– Дитя моря... Как красиво. А почему вы ее так называете? – удивилась Агнешка.

– Море принесло ее нам в большой, плетеной из тростника корзине. Рядом на волнах качались обломки лодки, разбившейся о скалы. А корзину течение вынесло на берег. Миранде тогда было всего несколько месяцев. Детей у нас не было. Вот мы и оставили девочку у себя.

– Какая удивительная история. И вы не знаете, кто были ее родители?

– Нет. Лишь на шейке у малышки висела вот эта огромная жемчужина, ответил рыбак и открыл шкатулку из ракушек. В ее глубине таинственно мерцала круглая розовая жемчужина величиной с орех.

– Какая удивительная история, – опять повторила принцесса. – Мне хотелось бы взять Миранду с собой, в свою страну.

– Нет, – не согласился рыбак. – Она еще слишком мала для путешествий. Да и нам с женой без нее было бы слишком одиноко.

Агнешка очень огорчилась отказу рыбака, но нельзя же было против воли пусть даже приемных родителей увезти девочку. Не пиратка же она, в самом деле. На прощание принцесса подарила Миранде свою волшебную раковину. Эту раковину после своей свадьбы подарила ей Маро. Вторая раковина валялась где-то в ее комнате, потому что они с Маром и так виделись каждый день и переговариваться через раковины Агнешке быстро надоело.

Чудо-девочка Миранда осталась в рыбацкой деревушке, а принцесса вернулась к ловцам жемчуга. Там ее уже, действительно, ждал королевский корабль с Грэем и Маром на борту. Встреча оказалась весьма бурной и радостной. Агнешка сначала повисла на шее брата, а потом бросилась в объятия Мара, который долго не мог прийти в себя от радости, увидев Агнешку живой и свободной.

Всю дорогу домой Агнешка рассказывала о своих приключениях. Рассказала она и о неудачных попытках научиться подолгу находиться под водой.

– Глупышка. Всему свое время. Когда мы поженимся, моя мама научит тебя волшебному заклинанию, и ты сможешь находиться под водой, сколько захочешь. Все женщины нашего рода это умеют делать. Не всегда же морские цари женятся на морских царевнах, иногда и на земных женщинах.

– Когда мы поженимся? Ты сказал: "Когда мы поженимся!" Значит ты меня любишь и хочешь на мне жениться?

– Конечно. А разве ты меня не любишь?

– Люблю. Очень люблю.

– Вот и прекрасно. Только тебе надо еще немного повзрослеть и перестать убегать из дворца даже из-за путешествия с пиратами. Обещаешь мне? – спросил Мар и ласково потрепал Агнешку по взлохмаченным волосам.

– Обещаю. Обещаю очень быстро повзрослеть, выйти за тебя замуж и выучить заклинание Морских цариц. Мне очень и очень хочется посмотреть ваш дворец – ответила, звенящим от радости голосом юная принцесса, обнимая сына Морского царя.

Прошло два года, и в королевском дворце состоялась новая свадьба. Свадьба принцессы Агнешки и принца Мара. На этой свадьбе произошло два удивительных события. Первым событием было появление старого пирата Ника Ара. Прослышав о свадьбе своей любимицы Агнешки, старик поспешил приплыть с подарками в знакомый город на новом корабле. Он все-таки отыскал старый пиратский клад, купил себе новый корабль, а прежний отдал законному владельцу, специально вернувшись на необитаемый остров.

Дело в том, что старый пират решил стать честным капитаном и жить поблизости от Агнешки. Король, на радостях, его простил за прошлые дела и назначил своим адмиралом. На свадьбе Ник Ара веселился больше всех и уже не был похож на нахохленного старого попугая.

Второе событие было не менее удивительным. Оно касалось старшего брата принца Мара. Однако об этом вы узнаете из следующей сказки.

Миранда – внучка Морского царя

Свадьба принцессы Агнешки и младшего сына Морского царя удалась на славу. К этому дню принцессе исполнилось восемнадцать лет, а Мару двадцать четыре года. По такому торжественному случаю во дворец отца принцессы Агнессы короля Дана пожаловал сам Морской царь во всеми членами своей семьи. Даже его старший сын Марин поднялся со дна морского и сидел рядом с отцом на свадебном пиру.

Агнешка за два года, прошедшие после ее похищения старым пиратом, очень подросла, повзрослела и похорошела. В свадебном наряде девушка выглядела просто сказочной царевной. Принц Мар не сводил с нее влюбленного взгляда. Однако с не меньшим восторгом и обожанием смотрел на свою любимицу бывший пират, а теперь адмирал королевского флота Ник Ара.

Все гости радовались и веселились на свадебном пиру, лишь старший сын Морского царя был невесел. Хотя надо сказать, что веселым его уже давно никто не помнил. Что случилось, и почему из веселого юноши принц Марин превратился в печального сына Морского владыки, было неизвестно. Зато морякам от постоянной грусти принца приходилось тяжело – слишком часто море было неспокойным и их путь безрадостным.

Неожиданно принц Марин удивленно вскрикнул, побледнел и вытащил из какого-то кушанья, стоящего перед ним, прекрасную розовую жемчужину на тонкой золотой цепочке. Вокруг поднялся переполох. Агнешка хотела взять из рук Марина жемчужину и посмотреть, ей показалось, что именно такую она видела у Миранды. Но принц не выпускал украшение из рук, а по щекам его текли слезы. "Мира, моя Мира", – сквозь слезы бормотал он.

Поскольку дела королевские – это дела королевские, то король Дан, приказав музыкантам играть, а гостям танцевать, удалился вместе с Морским царем и всеми домочадцами в большую гостиную, чтобы выяснить, откуда в тарелке царевича появилась жемчужина, и почему он заплакал.

Когда обе королевские семьи оказались в сборе, старший сын Морского царя начал свой рассказ. Оказалось, что четырнадцать лет тому назад он, в тайне от родителей, женился на прелестной девушке Мире, дочери рыбака. Девушка и ее отец жили на небольшом острове в рыбачьем поселке. Мира часто ходила на берег собирать раковины и разговаривать с дельфинами. Марин часто наблюдал за ней, долго не решаясь приблизиться. Однако позже они все же познакомились и полюбили друг друга. Девушка не знала, что он сын Морского царя, и считала Марина таким же рыбаком, как и ее отец. Отец Миры не возражал против их брака. У Марина на соседнем острове была спрятана большая лодка, и на острове своей возлюбленной он всегда появлялся как молодой рыбак с хорошим уловом.

Через год у них родилась дочь. А еще через полгода над островом пронесся смерч, и все погибли. Огромной волной смыло дома и людей.

– Но что случилось на свадьбе? Почему ты лишь сегодня заплакал и рассказал о гибели своей жены и дочки? – воскликнул Морской царь.

– Я нашел в своей тарелке украшение, подаренное мною моей любимой, грустно ответил Мар, и по щекам его опять покатились слезы.

– Это же значит, что оно оказалось в твоей тарелке не случайно, и кто-то во дворце знает о судьбе твоей жены, – сказал король Дан и приказал привести к ним всех, кто готовил пищу и прислуживал гостям на пиру.

Удивленные слуги и служанки чередой проходили перед королем Даном и Морским царем с домочадцами.

Увидев одну из прислужниц, Марин радостно воскликнул: "Мира! Любимая! Ты жива!" И разлученные на многие годы супруги бросились друг другу в объятия.

Когда все немного успокоились, дочь рыбака рассказала историю своего появления во дворце короля и о том, что случилось в ту страшную ночь. Смерч налетел внезапно, и все, что она успела сделать – это положить корзину со спящим ребенком в лодку. Но тут на остров набежала огромная волна и унесла лодку с девочкой. Сама Мира успела ухватиться за сваленное ураганом дерево, привязала себя к нему поясом, и еще долго волны носили ее по морю. Лишь через двое суток обессилевшую девушку подобрал проплывавший неподалеку корабль и привез в это королевство. С тех пор она ничего не слыхала ни о своем отце, ни о муже, ни о дочери. Лишь сегодня, на пиру узнала она своего возлюбленного супруга и положила в его тарелку жемчужину, подаренную им когда-то, в надежде, что он узнает свой подарок и вспомнит ее.

– Но я видела точно такую же розовую жемчужину у Миранды! воскликнула Агнешка.

– У Миранды? Нашу дочь тоже звали Миранда, – с надеждой в голосе произнес Марин. – Где ты ее видела?

– Два года тому назад, когда меня похитил Ник Ара, и я сбежала с корабля. Ей тогда было лет одиннадцать. Я услышала о необыкновенной девочке от ловцов жемчуга и разыскала ее. Она, действительно, могла находиться под водой по нескольку часов. Звали ее Миранда. Старый рыбак и его жена нашли после шторма разбитую лодку. Рядом, в плетеной корзинке спокойно спала маленькая девочка. Это была Миранда. А на шейке у нее висела большая розовая жемчужина. Такая же, как эта.

– Миранда! Я знала, что наша дочь жива! Я чувствовала это! воскликнула Мира и залилась слезами.

– А откуда рыбак и его жена узнали, что девочку зовут Миранда? удивилась Агнешка.

– Мира так любила малышку, что вышила ее имя на каждой пеленке, каждом крохотном платьице, – сказал Марин, нежно обнимая жену.

– Агнешка! Почему ты сразу же не рассказала нам о Миранде? – удивленно спросил сестру принц Грэй.

– Как это не рассказывала? – возмутилась Агнешка. – Рассказывала и тебе, и Мару. Говорила, что Миранда очень похожа на Мара, и что я подарила ей волшебную раковину.

– А где же вторая раковина? Мы могли бы с ее помощью поговорить с Мирандой, – обрадовалась Маро.

– Я не нашла ее во дворце, когда Мар и Грэй привезли меня обратно, грустно призналась Агнешка. – Наверное, я ее потеряла.

– Тогда, сразу же после свадьбы надо снарядить королевский фрегат и отправиться за Мирандой! – воскликнул король.

– Нет. Нужна целая эскадра кораблей, – тут же заявил Ник Ара, непонятно как очутившийся на семейном королевском совете. Естественно, адмиралу хотелось возглавить не один фрегат, а целую эскадру.

Однако, надо сказать, что не только Ник Ара оказался в курсе случившегося. Все гости короля и слуги во дворце уже знали о том, что скромная служанка оказалась женой старшего сына Морского царя, и всем не терпелось ее рассмотреть как следует.

Вскоре их желание исполнилось. Мира, переодевшись в одно из самых красивых платьев Маро, сидела рядом с улыбающимся Марином. Морской царь и его супруга не могли налюбоваться на счастливую пару. Тем более что Мира, искусно причесанная, в нарядном платье, выглядела удивительно красивой и была вполне под стать принцу подводного царства.

Через несколько дней после окончания свадебных торжеств, эскадра кораблей под командованием адмирала Ника Ара отплыла в далекую страну за принцессой Мирандой. На самом большом королевском фрегате, кроме адмирала, с удобством разместились Агнешка с Маром и Маро с Грэем. Марин и Мира остались с Морским царем и его супругой. Мире еще многому надо было научиться как жене наследника Морского царя. И хотя корабли неслись на всех парусах, обе молодые пары никак не могли дождаться встречи со своей племянницей, внучкой Морского царя.

Наконец корабли вошли в порт той страны, где в семье рыбака жила Миранда. Все путешественники, даже Ник Ара, поспешили увидеть юную принцессу. Однако в доме рыбака внучки Морского царя уже не было. За неделю до прибытия королевской эскадры девочка исчезла. Старуха вся слезами изошлась, старый рыбак все побережье обшарил, как в воду канула Миранда. И еще жалели они очень, что не отпустили тогда дочку с Агнешкой, больно уж девочка тосковала по принцессе. А теперь вот такая беда приключилась

Агнешка тут же решила отправиться к своим друзьям – подводным ныряльщикам, надеясь у них что-нибудь разузнать. Ее сопровождал Мар и несколько матросов. А Грэй с Маро отправились вслед за бродячими артистами-циркачами. Дело в том, что незадолго до исчезновения Миранды мимо проезжал цирк и передвижной зверинец. Девочка ходила на представление, и старая рыбачка подумала: "Не сманили ли или не украли ли циркачи Миранду?"

В поселке ловцов губок и жемчуга уже знали об исчезновении приемной дочери рыбака. Агнешка привезла друзьям много подарков и лакомств детям, но праздника из-за исчезновения Миранды не получилось. Девочку в округе очень любили. Тем более и Агнешка вернулась обратно из-за нее.

Через несколько дней вернулись обратно Грэй с Маро. Миранды у циркачей не оказалось, хотя они запомнили очень красивую девочку с голубыми глазами, умевшую долго находиться под водой. Поиски на побережье и в городе тоже ничего не давали.

Тогда адмирал Ник Ара, вспомнив прошлое, набрал свою "команду", объявив армии бродяг о большой награде за сведения о Миранде. Буквально через день к нему прибежал оборванный мальчишка и потребовал обещанную награду. Однако бывший пират сначала потребовал от него доказательств, что его сведения верны.

Под покровом темноты мальчик привел Ника Ара, Агнешку, Грэя и Мара к старому причалу, где стояла потрепанная морями шхуна. По дороге мальчишка рассказал, что он частенько ночует по соседству, на старой барже. Вот и приметил он по ночам на борту шхуны какую-то девчонку. Ему стало любопытно, и он потихонечку подплыл к шхуне и подслушал разговор какого-то важного господина и капитана корабля. Речь шла о затонувшем сокровище и о девчонке, которая его должна достать. А когда Ник Ара объявил награду за пропавшую девочку, он и смекнул, что это, должно быть, та самая девчонка со шхуны и есть.

Долго все вглядывались с берега в темноту, но никакого движения в эту ночь на шхуне не было. Томительно тянулся и следующий день. Только Ник Ара и его команда бродяг, а скорее разбойников, были оживлены и весьма деятельны. На деньги принца Грэя был срочно куплен еще один корабль, и Ник Ара тряхнул своей пиратской стариной, напав ночью на шхуну, стоявшую у старого пирса. Ник Ара и Грэй, участвующие в нападении, обыскали весь корабль, но даже следов Миранды не нашли. Хотя нет, один след был обнаружен. В каюте у капитана Грэй нашел огромную розовую жемчужину на золотой цепочке. Точно такую же, как у Миры. Значит девочка здесь все-таки была.

Вскоре к шхуне причалила лодка, и на палубу вступил важный усатый господин, не ожидавший присутствия на корабле посторонних. Его, также как и членов экипажа шхуны, тут же связали. Однако говорить он тоже ничего не стал. Принц Грэй не разрешил Нику Ара применять пытки, чем здорово того разозлил. Но возражать сыну короля адмирал не имел права и теперь в бешенстве бегал по кораблю, подгоняя свою "команду" в поисках девочки.

Неожиданно в тишине ночи послышался легкий звон. И за бортом корабля послышался тонкий девичий голосок, говоривший кому-то: "Спасибо". Все бросились к борту и увидели железную клетку на цепи, которую со всех сторон поддерживали дельфины. А в клетке стояла очаровательная девочка в абсолютно мокром платье. С длинных светлых волос принцессы тоже струйками стекала вода.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю