355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Полетаева » Огонек. В поисках артефакта (СИ) » Текст книги (страница 7)
Огонек. В поисках артефакта (СИ)
  • Текст добавлен: 3 марта 2020, 05:00

Текст книги "Огонек. В поисках артефакта (СИ)"


Автор книги: Татьяна Полетаева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Глава 21

Они шли почти два часа, когда Миа внезапно остановилась. Ривер тут же оказался рядом.

– Что-то странное впереди. Я ощущаю слабую опасность, но она словно… – Она подбирала слова. – Словно неживая.

– Очередная ловушка? – Ни к кому не обращаясь, произнес Рассел. – Тогда нам лучше подождать контрабандистов и обойти это место.

– Вряд ли получится обойти. – Ривер смотрел вперед. – Похоже вот эта гора перед нами и есть наша цель, а здесь, скорее всего, единственный путь наверх. И капитан, чья карта вела бы охотников за сокровищами от одной ловушки к другой, нашел и ловушку для тех, кто бы догадался, куда указывает карта и пошел напрямик. А может, и от случайных любопытных. И прежде чем в нее соваться, давайте подождем наших союзников и поставим их в известность. Нам тоже может понадобиться их помощь. Да и перекусить не помешает.

Они расположились на траве. Миа ловко нарезала очередной кусок вяленого мяса и хлеб. Затем чуть покачала головой:

– Хлеб закончился. Есть немного сухарей, но их хватит еще на раз.

– Проблемы надо решать по мере их поступления. – Наставительно произнес Рассел. – Потому что всегда есть то, что важно и то, что жизненно необходимо.

Огонек уселась на траву, и Таллен тут же примостился рядом:

– Не помешаю? – Весело произнес он. – А знаешь, эта пища напоминает мне, как мы с отрядом пересекали один перевал. Ох, и жарко нам тогда пришлось…

Огонек заинтересованно уставилась на него, и Ривер с Расселом понимающе переглянулись. Но промолчали, внимательно слушая забавную историю. И когда их нагнали контрабандисты, Таллен легко приобнимал девушку за плечи, а она внимательно слушала и улыбалась. На новоприбывших он бросил победный взгляд, не оставляя тем никаких сомнений в своих намерениях, и его явно поняли – Конрад только чуть пожал плечами, а барон ухмыльнулся. Таллен про себя отметил, что авантюрист оказался абсолютно прав – свои намерения он обозначил более, чем явно, и его поняли.

– Впереди ловушка. – Произнес Ривер, едва все устроились на траве. – Какая – мы не знаем. Поэтому предлагаю следующее. Сейчас передохнем и потихоньку двинем вперед. Если возникнут проблемы – позовем на помощь. Если пройдем успешно – кто-то из нас вернется за вами.

– Отлично, будем ждать сигнала. – Похоже, их союзникам понравилась идея подождать в сторонке, пока ловушку будет обезвреживать кто-то другой. Рассел покачал головой и последовал за Ривером, ничего другого он даже не ожидал.

Едва они отошли от лагеря, маг дал сигнал всем остановиться и стал перебирать свои перстни. Потом стал плести заклинания одно за другим, каждый раз развеивая и начиная снова.

– Ловушка начинается перед нами в метрах пяти. – Хмуро произнес он. – Что это такое, я так и не понял. Постараюсь подойти как можно ближе. Держитесь за мной.

Они сделали вперед всего несколько шагов, когда картина резко изменилась. Заросли остались позади, впереди поднималось каменистое плато. Ривер замер, оглядывая расстилающуюся картину. Огонек остановилась рядом с ним и тихо поинтересовалась;

– А почему земля такая красная?

– Ты видишь ауру? – Ривер встрепенулся. – На что она похожа?

Огонек пожала плечами:

– Просто земля окрашена красным. И как-то странно, кругами. А в центре кругов чернота.

– Ты видишь, как можно пройти, не задевая эти круги?

Огонек несколько минут рассматривала плато, потом уверенно кивнула.

– Рассел, сходи за остальными. Тут придется идти друг за другом и очень аккуратно. Потому что, если кто оступится, помочь ему мы вряд ли сможем.

– Ты понял, что это? – Поинтересовался авантюрист.

– Должен был догадаться раньше. – Маг поморщился. – Достаточно наблюдательный человек эти круги может заметить. Обрати внимание, как время от времени поверхность камня почти идеально ровная, без трещин и мелких камней.

Рассел некоторое время рассматривал плато, затем тихо выругался:

– Каменка? Но здесь слишком жарко для нее. И слишком близко норы.

– Несомненно. – Маг кивнул. – Не сомневаюсь, что именно капитан Крокен привез и посадил сюда личинок. Практически идеальная ловушка. Разумеется, если подозревать о каменках, достаточно идти медленно и прощупывать камень перед собой длинной палкой. Но вряд ли кто заподозрил бы присутствие этой дряни.

– Схожу за остальными. – Рассел скрылся в зарослях.

– Что такое каменка? – поинтересовалась Огонек. Ответил ей Таллен.

– Насекомое. Питается обычно мелкими животными. Роет нору в камне, делая ловушку, прикрытую сверху чем-то вроде крышки. Стоит на нее наступить, и животное падает вниз на несколько метров, чаще всего убиваясь. Каменка потом питается остатками. Но здесь для нее слишком жарко, долго она тут не проживет. Поэтому сами личинки скорей всего уже погибли, а вот вырытые ими ловушки целы и невредимы.

– Да, я не чувствую живых животных. – Согласился Ривер. – Именно поэтому и с помощью магии практически невозможно понять, в чем тут дело. Хитер был капитан.

Остаток дня они потратили на преодоление плато. Идти приходилось медленно и аккуратно. Огонек постоянно находилась в напряжении, боясь ошибиться, и когда преграда осталась позади, почти рухнула на один из камней. Таллен почти сразу оказался рядом, помогая ей снять заплечную сумку. Остальные рассматривали появившийся впереди вход в пещеру.

– Прежде чем соваться дальше, отдохнем. – Наконец, решил Ривер. А когда матросы заворчали, добавил. – Хотя если кто-то хочет сходить на разведку, лично я возражать не буду.

Матросы изъявили желание все сразу. Видимо, они уверились, что цель близко, и в пещере их ждут сокровища, а значит, возможность присвоить их часть до официального дележа. Конрад только простонал, ругнулся про тупых ослов, и отправился следом, видимо, чтобы не терять команду из виду. Барон последовал за ним.

Не обращая никакого внимания на то, что они остались одни, Ривер уселся отдыхать. Рассел усадил Миа, и тоже устроился рядом. Проводив взглядом скрывшихся в пещере, он задумчиво произнес:

– Думаешь, очередные неприятности?

Глава 22

– Даже не сомневаюсь в этом. – Ривер немного помолчал. – Пусть сами выбирают свою дорогу, думаю с этого момента наши цели расходятся. Кстати, я кое-что вспомнил. Рассел, ты ведь что-то заметил, когда изучал их карты?

– Возникла одна мыслишка. – Рассел потер подбородок. – В тексте, указывающем дорогу, были орфографические ошибки.

– И что? – Ривер смотрел заинтересованно. – Не обязательно ждать от капитана абсолютной грамотности.

– Когда делают ошибки по неграмотности, их обычно не делают разными в одинаковых словах. И не пишут одно слово с ошибкой, а другое правильно.

– Ты уверен?

Рассел только хмыкнул.

– Более чем. Даже слово, образованное ошибками на обоих картах, оказалось одинаковым. Я запомнил его на всякий случай, мало ли что могло пригодиться. Только смысла все равно не уловил.

– И это слово? – Маг вскочил на ноги. Рассел пожал плечами.

– Арлесдия.

Ривер картинно прикрыл глаза:

– Рассел, вот скажи, ты когда собирался нас обрадовать столь ценной информацией? И вообще – собирался ли?

Авантюрист тихо хмыкнул:

– Как пришлось к слову, так и сказал. И что такого важного в этом слове? Я сколько не крутил его в голове, так ничего толком и не придумал.

– Это ключ. – Маг стал абсолютно серьезным. – Понимаешь, если незабвенный капитан действительно заключил договор с ундинами, он получил от них слово-ключ, позволяющий безопасно вернуться за тем, что он оставил. Не важно, ему или кому-то другому.

– Любопытно. Как ты думаешь, Конрад в курсе?

– Вряд ли. Будь он в курсе, не потащил бы с собой матросов. – Ривер о чем-то усиленно размышлял. – Нам стоит пойти следом. И побыстрей.

– Что случилось? – Рассел тут же оказался на ногах.

– Пришла мне в голову одна идея. Поспешим.

Войдя в пещеру, они на несколько мгновений замерли. Пещера была наполнена ярким дневным светом. Они стояли на небольшом уступе, от которого бежала вниз по спирали аккуратная дорога, вымощенная каким-то зеленым камнем. Внизу плескалась вода. А прямо напротив них, словно рассекая пещеру надвое, открывалась в море изящная арка.

Ривер первый пошел вниз по дороге. За ним потянулись остальные. Контрабандистов нигде видно не было.

Сама дорога уходила в воду. Ривер замер у самой кромки, сделав остальным знак остановиться. Ждать им пришлось недолго. Из воды внезапно вынырнула изумительно красивая девушка и звонко рассмеялась:

– Сегодня удивительный день. – Кокетливо произнесла она. – Столько гостей. Вы ведь тоже желаете быть нашими гостями? – Улыбнувшись, она чуть приподняла одну бровь.

Рассел тут же понял, о чем говорил маг. От девушки исходило притяжение, туманящее разум и заставляющее соглашаться со всем, что она говорит. Он с трудом отвел глаза, скидывая чары, и повторяя про себя, что она всего лишь переполнена особой магией и его чувств тут нет совсем. Получалось плохо. Перед глазами не желала исчезать точеная фигурка, укрытая только длинными волосами, как каким-то волшебным плащом.

– Те, что пришли до нас, стали вашими гостями? – Нейтральным голосом поинтересовался маг.

Ундина чуть нахмурилась:

– Они заключили договор. Вы тоже пришли заключать договор? – Томность в ее голосе никуда не делась, но странным образом в нем теперь звучала еще и деловитость.

– Не совсем. – Ривер выглядел абсолютно невозмутимым, и Рассел удивился, как ему удается так легко реагировать на столь мощные чары. Он вытер выступивший на лбу пот. Потом перевел взгляд на не менее невозмутимого Таллена, держащего за руку девушку, и понял. На тех, чье сердце уже было занято, чары не действовали.

«Похоже, я тут самый невезучий», – тихо пробормотал он про себя и взглянул на Миа. Гоблинша опять казалась окаменевшей, и, поддавшись внезапному чувству жалости, он взял ее за руку. Как ни странно, навеянные чувства отступили почти полностью.

– Тогда зачем смертные явились в Грот Восходящего Солнца? – Ундина зло сверкнула глазами.

– Потребовать исполнения уже заключенного договора.

– Вот как? – Она вынырнула ближе. – Чтож, скажи мне ключ, и договор будет исполнен.

– Арлесдия.

Ундина сверкнула глазами.

– Да будет так! Во исполнение договора вы получаете право безопасного нахождения в Иллиандии. Никто не посмеет мешать вам ни словом, ни делом. У вас ровно час! – Она плеснула в них водой и нырнула, скрываясь из виду.

– В воду, быстро! По дороге! – крикнул Ривер и рванул вперед, погрузившись с головой. Рассел подхватил Миа на руки и помчался следом за Талленом, чувствуя, как легкие обжигает, словно огнем. Но едва он погрузился в воду, боль отступила. Он дышал!

Дорога вывела их на дно. Рассел быстро осмотрелся. Здесь был настоящий город, вот только…очень странный. Перед ними расстилалась площадь, вымощенная все тем же зеленым камнем. Дома напоминали полукруглые сферы, тоже зеленые, разбросанные тут и там. Некоторые крепились к скалам, некоторые просто лежали на дне, напоминая гигантские ракушки. У входа в каждую висели маленькие светильники, отличающиеся только цветом. Двери заменяло что-то вроде занавесок. Дорог, кроме той, что привела их сюда, не было. Рассел поразился, как хорошо он видел под водой – даже мелкий рисунок из каких-то странных знаков на одной из ближайших скал был для него как на ладони.

Вокруг было множество ундин. На них поглядывали с любопытством, но близко не приближались. А вот для авантюриста кучка глазеющих на него обнаженных девушек стала испытанием. Он тихо выругался, прикрыв глаза, и с удивлением услышал свой голос.

– Не отвлекайся. – Невозмутимо произнес в ответ на его тираду Ривер. – У нас осталось меньше часа.

Глава 23

– Чтобы быстренько ввести в вас в курс дела, объясню – на каждого из нас наложено заклинание, позволяющее нам здесь быть во всем равным ундинам – дышать, разговаривать и видеть под водой, а также быстро плавать. Заклинание спадет через час или когда мы окажемся на суше. Пока оно действует, ундины не будут к нам приближаться. За этот час нам надо найти, что мы ищем и убраться отсюда. – Ривер кивнул девушке. – Поспешим.

Огонек достала Вещь, Рассел поставил Миа на ноги и она привычно положила руки на Круг. Но очередная молния не появилась. Повисло молчание.

– Не получается… – Тихо проговорила Миа и закусил губу. – У меня ничего не получается.

– Я предполагал, что такое возможно. – Ривер вздохнул. – Тут слишком много иной, чуждой магии. Мы должны придумать что-то другое и достаточно быстро.

– На капитана, когда он прятал сокровища, действие заклинания тоже было наложено на час? – Поинтересовался Рассел.

– Думаю, да.

– Тогда вряд ли он успел бы уйти куда-то далеко. – Он принялся осматриваться. – Ему тоже надо было время на то, чтобы найти место.

Ривер покачал головой:

– Скорей всего, нет. Думаю, он сразу попросил показать место, где можно спрятать сокровища. Но у меня другая идея. Думаю, наши союзнички рванули прямо туда. Вот их мы и попытаемся найти.

– Но как?

Ривер покачал головой и обратился к девушке:

– Огонек, думаю, сейчас самое время научится тебе одному полезному заклинанию. Посмотри, ты видишь ауры? Наши и ундин?

Она чуть прикрыла глаза и кивнула:

– У ундин они зеленые, почти сливающиеся с водой.

– Надо найти Конрада и барона. И, скорей всего, они будут вместе. Где-то есть еще матросы, но больше людей тут быть не должно.

– Что я должна сделать?

– Не отпуская видения аур, попробуй мысленно оттолкнуться и взлететь.

Огонек кивнула. Как ни странно, у нее получилось почти сразу. Чем выше она поднималась, тем дальше видела, при этом четкость чтения аур не стала меньше. Глубоко вздохнув, она вернулась обратно.

– Я думаю, что нашла их. Вот там. – Она указала направление. – Две человеческие ауры рядом. Матросов тоже нашла, но они поодиночке и их ауры… – Она немного поколебалась, выбирая слова. – Как будто поблекли.

Ривер кивнул.

– Поплыли. Это выйдет скорей, чем идти. Просто пожелайте, наши способности сейчас равны ундинам.

Рассел покрепче прижал к себе Миа, оттолкнулся и помчался в указанном направлении. Это действительно оказалось легко. Оглянувшись, он увидел рядом силуэты Таллена и Огонька, держащиеся за руки. Маг плыл позади них, видимо, подстраховывая на всякий случай.

Буквально через пяти минут перед ними появился подводный грот. Внутрь него вела кривая расщелина. Огонек присмотрелась и кивнула. Не тратя времени зря, они протиснулись внутрь.

– Ну и бардак вы тут устроили. – Лениво потянул Рассел, налюбовавшись ползающими по дну и сгребающими в одну кучу рассыпавшиеся золотые монеты и украшения Конрадом и бароном. Услышав его голос, контрабандист подскочил, а барон, наоборот, поднялся медленно и зло ухмыляясь. – Не ожидали нас увидеть?

– Не ждали – так будет точнее. – В руках барона оказалась шпага, и судя по тому, как он ее держал, владел он ей мастерски. Расселу всего однажды удалось увидеть такую стойку, и теперь он сразу оценил увиденное. Миа на его руках заворочалась, в ее глазах отразился испуг. – А за бардак извините, кто знал, что сундук, кажущийся таким прочным, рассыплется в труху, едва его поднимешь?

– Не собираетесь выполнять договор?

– Какой догадливый… – Барон ринулся вперед, у в ту же секунду Ривер вскинул руку. Бывших союзников пришпилило к стене, шпага вылетела из рук барона. Рассел залюбовался беспомощными и ругающимися контрабандистами и наставительно произнес:

– Никогда нельзя недооценивать противника.

Миа снова зашевелилась на его руках. Теперь ее лицо выражало панику пополам с ужасом:

– Здесь нельзя находиться! Надо уходить как можно быстрее!

– Что… – Маг не договорил и просто кивнул девушке:

– Все потом. Ищи его быстрее.

– А наша доля?! – Возмутился Рассел и быстро шагнул к ближайшей куче. Пока Огонек достала Круг и шагнула вперед, он успел, не выпуская гоблиншу с рук, сунуть в карман несколько жменей временно бесхозных сокровищ.

Перед глазами опять все закружилось. Горло обожгло огнем, но почти сразу живительный воздух наполнил легкие. Он покатился по мягкой траве, стараясь изо всех сил уберечь от ударов Миа. Потом потихоньку встал.

В отличие от него, остальные оказались на ногах практически сразу и теперь пытались понять, куда в очередной раз их забросила судьба.

Они очутились посреди леса. Небольшую поляну обступали деревья и низкорослые кустарники. Вокруг стояла тишина.

– Интересно, куда нас забросило на этот раз? – Пробормотал Ривер. – На вид глухое местечко.

– Жаль, что этому прощелыге Конраду достались практически все сокровища. – Вздохнул Рассел. Поднял выпавшую из кармана безделушку и не глядя сунул обратно. Потом посмотрел на Миа. – А что в конце концов произошло?

– Та пещера… – Она с окаменевшим лицом смотрела куда-то вдаль. – Была полна ядовитых миазмов. Я почувствовала это слишком поздно. Думаю, мы все уже заразились.

Глава 24

– Миа, нам нужны подробности. – Ривер уселся перед ней, внимательно вглядываясь в лицо. – Чтобы решить, что нам сейчас делать, нам надо быть в курсе и того, что ты знаешь, и того, что предполагаешь.

– Существуют ядовитые испарения, вызывающие болезнь. Целители их называют миазмами. Например, на болотах, вдохнув ядовитый воздух со дна, тоже можно заболеть. – Миа говорила тихо, но ее слушали с напряженным вниманием. – Та пещера была полна ими. Я не сразу ощутила это, скорей всего, потому что мы находились в воде, а не на суше. Противоядия у меня нет. Все, что я могу – это сделать травяной отвар, который будет поддерживать наши силы, пока организм будет бороться с этим ядом. Но нам надо найти людей. Если мы сляжем все вместе, то умрем даже не от болезни, а от обезвоживания. Надо поить больных, сбивать жар.

Ривер перевел взгляд на Огонек, и она понятливо кивнула, закрывая глаза. Ауры вспыхнули яркими красками, и она мысленно оттолкнулась, взлетая вверх. Тщательно оглядевшись, она вновь открыла глаза:

– Здесь никого нет. Сколько я могла увидеть, кругом лес… Никаких следов людей.

– Значит, нам придется обходиться своими силами. – Ривер смотрел с какой-то печалью. – Хочешь сказать что-то еще?

– Тут совсем рядом, еще одна поляна. – Огонек указала направление. – И на ней бьет родник.

– Тогда поспешим. – Ривер поднялся. – Миа, сколько у нас времени?

– Я не знаю… – Гоблинша покачала головой. – Вряд ли много.

– Выходит, ундины приготовили ловушку… – Произнес Рассел. – Причем не только на капитана, но и на тех, что вернется за его сокровищем.

– Думаю, все даже еще проще. – Ривер двинулся ко второй поляне, остальные пошли за ним. – Подозреваю, что капитан потребовал показать для своих сокровищ место, где они будут недоступны для всех, кроме тех, кто придет за ними. Ну или что-то подобное. Имея в виду место, куда не сунуться сами ундины. Они и показали ему, подозреваю, изрядно при этом злорадствуя и не объяснив, почему это место для них запретно.

– С этими сокровищами всегда так. – С каким-то странным знанием дела произнес Рассел. – Все кажется поначалу легким и простым, а потом хватаешься за голову и думаешь – и зачем я по доброй воле вляпался во все это?

– И зачем? – Ривер усмехался.

– Недостаток информации, – усмехнулся в ответ Рассел. – Поэтому в поиски сокровищ ввязываются в основном глупцы. Которые считают себя почему-то умнее других.

– Как мы?

– У нас другой случай. Вот скажи – остановись мы на острове просто отдохнуть, не будучи привязанным к этому дьяволову амулету и встретив контрабандистов – ввязались бы мы в поиски сокровищ?

– Вряд ли. – Маг ненадолго задумался. – Ты прав. Может, и подумали бы над этим, но ввязываться в такое сомнительное мероприятие точно бы не стали.

– Вот-вот. – Рассел хмыкнул. – Проклятый амулет и проклятые боги. Ненавижу богов.

Таллен шел молча, поддерживая Огонек за руку. Ему не хотелось ввязываться в бессмысленный спор. Да и ситуация была не из тех, на которые он мог повлиять. Оставалось только надеяться, что остальные сумеют что-то придумать.

Следующий час они обустраивали поляну. Натаскали валежника для костра и обустроили лежанки из травы. Ривер при помощи магии нашинковал из сухого дерева дров. Поставил на поляну защитный полог, чтобы их не тревожили звери. Миа достала из заплечного мешка сухие травы и заварила их, заставив всех выпить по чашке напитка. А потом у всех начался жар.

Первой потеряла сознание Огонек. Таллен еще некоторое время держал ее на руках, обтирая смоченными в ручье тряпками, сбивая жар, но скоро отключился и он. Ривер снял все свои перстни и некоторое время еще беседовал с Расселом, но его речь становилась все бессвязнее, пока он не потерял сознание. На ногах остались только Рассел и Миа.

Рассел по очереди обтирал остальных, сбивая жар, и укутывая снова, а Миа поила своим чаем и снимала боль крохами лечебной магии. Ближе к вечеру жар у больных чуть спал и они воспользовались этим, чтобы немного передохнуть.

– Интересно, почему мы еще держимся? – Прихлебывая травяной напиток, поинтересовался Рассел. Его и Миа тоже лихорадило, но сознания они пока не теряли и были способны приглядывать за остальными. Миа он опять держал на руках, следя, чтобы она тоже выпила свою долю лекарства.

– Некоторые переносят болезни легче остальных. – Миа устало потерла глаза. – Но тут речь скорее об отравлении. Я не знаю.

– Тебе надо поспать, чтобы набраться сил, а я пока подежурю. Будет худо, если мы свалимся вместе. – Рассел покачал головой.

– Только заварю еще травы, – кивнула Миа.

Рассел уселся на траву и задумчиво потер нос:

– Нелогично. Почему именно мы? Останься на ногах только ты, можно было бы решить, что из-за того, что ты целительница, или из-за твоей расы на тебя подействовало слабее. Значит, дело не в этом.

– А в чем? – Миа склонилась над котелком.

– В том, что есть либо у меня, либо у тебя, и что действует на нас обоих либо потому что мы связаны, либо потому, что мы находимся рядом или прикасаемся к друг другу. Логично? Логично.

– У меня ничего нет. – Невозмутимо ответила Миа.

– Не факт, но… У меня явно на порядок больше. И часть этого я приобрел совсем недавно. Можно сказать, дня не прошло. – Рассел невозмутимо принялся опустошать карман, раскладывая на траве стыренные безделушки. – Надо было додуматься раньше и попросить взглянуть на них Ривера. Но увы, увы… Миа, попробуй ты на них взглянуть.

– Я не разбираюсь в амулетах.

– Я ж не прошу тебя их сортировать. Просто, если тут есть что-то, что помогает переносить эту болезнь, оно может отозваться на твою магию. Ты же целитель!

– Хорошо, я сейчас попробую. – Миа подошла ближе, и, наклонившись, провела рукой над амулетами. А потом удивленно произнесла:

– А ведь ты абсолютно прав!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю