355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Лель » Злодейство в наследство (СИ) » Текст книги (страница 12)
Злодейство в наследство (СИ)
  • Текст добавлен: 5 июня 2017, 13:30

Текст книги "Злодейство в наследство (СИ)"


Автор книги: Татьяна Лель



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

– Неа, – засмеялась она. – Не вымрут, но меня не забудут.

По большому счёту, нас не тронул тот факт, что пришлось потесниться. Мы – землянки и не к такому привыкли. Было абсолютно всё равно где и как спать, лишь бы к нам не лезли. К тому же, как оказалось позже, нас очень удачно поселили. Комнаты нам выдали на этаже, прибывших в сопровождении слуг. Это означало, что мы  будем в курсе многих событий, если правильно наладим контакт. Выполнение этой задачи мы поручили Тае. Она отлично находит общий язык с людьми, но при этом достаточно умна, чтобы не сказать лишнего. К тому же, её возраст помогает её втереться в доверие. От ребёнка никто подвоха не ждёт.

Где-то часа через два, после того как Тая убежала, за мной пришёл тот же слуга, который и привёл нас в эти комнаты. Он постучал и, дождавшись разрешения, вошёл. Вид у него был смущённый и извиняющийся.

– Господин ждёт вас, – тихо сообщил он. – Прошу следовать за мной.

Слуга повёл меня по лабиринтам коридоров. Андрас и Аня со мной не пошли, так как  этого требовал этикет. На беседу пригласили только меня, и я не имела права брать кого-либо с собой. Слуга привёл меня к массивной двери, украшенной золотым плетением, стукнул в неё три раза и открыл, пропуская меня вперёд.

– Прошу, – из-за стола поднялся златовласый мужчина, жестом пригласив меня войти. Приняв приглашение, я вошла в кабинет и села в кресло напротив стола. Мужчина сел за стол и стал с интересом меня рассматривать. В комнате повисла тишина, которая, честно говоря, меня раздражала.

– Вам понравились ваши комнаты? – спросил он с ухмылкой.

– Да, спасибо, все просто замечательно, – ответила я, изобразив восторг. И надо сказать, что у меня это отлично получилось, поскольку я вспомнила обещания Ани. Он этого видимо не ожидал, так как очень удивился. Я подозреваю, что таким образом он надеялся унизить мою бабку, показав всем вокруг, как он к ней относится. Уверена, она была бы оскорблена, но ничего не могла бы сделать. «Этикет и правила, понимаешь ли, и нарушать их даже боги не имеют права!» – это – слова нашей учительницы. Мы с Аней были с ними не согласны. Даже как-то заявили ей, что мы – не боги и не эрлизцы, и поэтому нам чихать на эти правила. От этих слов нэити Авари чуть в обморок не упала. Мы хоть и пообещали ей, что будем стараться уважать традиции этого мира, но для себя решили, что жить станем по своим правилам.

– И вас всё устраивает? – удивлённо переспросил он, сложив руки на груди и откинувшись на спинку кресла.

– Более чем, – мило улыбнулась я, похлопав глазками. – Вы даже представить себе не можете. Вы же просто предугадали все мои желания. Я вам очень благодарна.

Видимо слов у мужчины не было, так как ответить он не смог, и только хмыкнул. В комнате опять повисла тишина. Он смотрел на меня, как на подопытную мышь.

– Вы для этого меня сюда пригласили, – нарушила я затянувшуюся тишину и правила хорошего тона.

– Не совсем, – ответил он. – Вы не та, кого мы приглашали.

– Может быть не та, кого ожидали увидеть? – поправила я его. – Так как приглашение пришло именно мне.

– Кто же вы? – не обращая внимания на мою колкость, спросил он. – То что вы не Заания, я понял сразу, как только вы вышли из перехода. Хотя родство явно присутствует. Но меня сбивает с толку то, как вы себя ведёте.

– Что вы имеете в виду, – уточнила я, нагло улыбаясь дракону. Вот из вредности не буду ничего ему говорить. Пусть сам догадывается.

– Очень многое, – произнёс он, улыбнувшись, – То как вы отвечаете. То как ведёте себя в моём присутствии. Ни одна нэити, знаете ли, не заговорила бы первой. К тому же вы остались довольной тем, что вас поселили среди слуг.

– Ну, что я могу вам на это ответить? – сказала я в ответ, когда он вопросительно посмотрел на меня. – Как говорит наша учительница, я – неисправима.

– Так вы ответите, кто вы? – снова спросил он.

– А сами как думаете?

– Наследница? – предположил он. Я кивнула, подтверждая. – Но тогда почему вам не дали достойного воспитания и, как так вышло, что до сегодняшнего дня о вас никто и ничего не знает?

– Не знал, – поправила я его. – Благодаря вам и вашему балу, моя тайна, к сожалению, раскроется. Что же касается воспитания и образования, то по нашим меркам оно более чем хорошее.

– По вашим меркам? – уточнил он. Я кивнула. – Очень любопытно. Я хочу узнать всё.

– Узнавайте, – пожала я плечами. – Только я вам в этом не помощник. Я не намерена рассказывать о себе тому, из-за кого моя жизнь может перевернуться с ног на голову.

Мужчина сузил глаза и начал барабанить пальцами по столу. Потом он встал, подошёл к стеклянному шкафу и достал оттуда графин с изумрудной жидкостью и два бакала.

– Я предлагаю вам сделку, – он наполнил бакалы и протянул один из них мне. После этого снова устроился за столом и пригубил из своего. – Вы рассказываете мне всё, а я помогаю сделать так, чтобы ваша тайна осталась тайной.

– И как же вы собираетесь это сделать, – поинтересовалась я, поставив бокал на стол, даже не попробовав предложенный напиток. – Любой, кто знал или хотя бы слышал о нэити Заании поймёт, что я – не она.

– Я представлю вас как наших дальних родственниц – полукровок, – ответил он с серьёзным видом. – Ведь я правильно понял, ваша компаньонка вам намного ближе, чем положено? – я согласно кивнула. – Так вот, за правду о вас и о том, как так получилось, что вампир ходит у вас в должниках, я дам вам на время пребывания в моём замке амулеты, которые скроют ваши истинные ауры. Все, даже драконы, будут воспринимать вас как полукровок.

– А от куда вы знаете про Вампира? – полюбопытствовала я. Этот вопрос интересовал меня более всего.

– Я дракон, – гордо заявил он, и подобное просто вижу. Он привязан к вам алыми нитями, плюс он не побоялся явиться сюда. На это может быть только одна причина – Долг жизни. Так что на сам бал ему лучше не ходить.

Я переваривала услышанное. Жутко даже подумать, но мы для этих драконов словно открытая книга, только что без пояснений. Вот и сейчас этот мужчина и так всё знает, но ему хочется подробностей. Что же касается его предложения, то он рано или поздно всё равно всё узнает, а так хоть моя тайна останется не раскрытой. Может быть, это – лучший сценарий из всех возможных. Не придётся прятаться по углам во время бала, сможем нормально отдохнуть и повеселиться.

– Хорошо, – сказала я, взвесив все за и против. – Я согласна на ваше предложение.

Следующих два часа мы провели за беседой. Я рассказывала о себе, и о том как попала в этот мир. Он уточнял, задавал вопросы. Больше всего его поразило то, как по незнанию я привязала вампира и обошлась с Ардахом. Оказывается, этого нуорри недолюбливали многие, но так как он был под защитой моей бабки, трогать его побаивались. Так же он очень много расспрашивал меня о жизни до Эрлиза.

– Теперь я понимаю, почему вы так стремитесь сохранить вашу тайну, – заметил он, когда я закончила свой рассказ. – Многие, когда узнают правду, захотят прибрать к рукам богатства и власть нэити Заании. И способы достичь этого, могут быть самые различные. Начиная от брака  и заканчивая убийством близких вам людей и шантажом. Не сочтите за грубость, но я бы посоветовал вам, побыстрее выйти замуж за надёжного и достойного эрлизца. Я могу помочь вам подобрать подходящую кандидатуру.

– Спасибо за совет, – сказала я, чувствуя подвох. – Но пока, я бы предпочла сохранить тайну, по крайней мере до тех пор, пока не смогу за себя постоять.

– В нашем мире за нэити несёт ответственность нуорри, – ответил мне дракон. – Ни к чему класть на хрупкие женские плечи такую ношу, как власть и защита. Нэити должна заботиться о наследниках.

– Вы уж простите меня. Но в этом я с вами – не согласна, – заявила я. – Там, где я выросла, у мужчин и женщин равные права. И менять своё мировоззрение я не собираюсь. Если я когда и выйду замуж, то на равных правах и за любимого.

– Тяжело вам придётся с таким подходом, – усмехнулся он. – Но я всё же надеюсь, что вы прислушаетесь к моему совету. К тому же мне нравится ваш строптивый характер, и я бы с удовольствием принял вас в нашу семью.

– Вы на что-то намекаете? – удивилась я.

– Не намекаю, а говорю прямо, – довольно сообщил он. – У меня есть два сына, которые смогут защитить вас и ваше наследие.

– Но ведь драконы могут завести потомство только от своей истиной пары, – удивилась я. – И насколько мне известно, этот вопрос для вашей расы – на первом месте.

– Это да, – согласился мужчина. – Но, во-первых, мы ещё не знаем, может ты и есть истинная пара для одного из них. А во-вторых, ты можешь спать подругой, что даст тебе ту же защиту, что и при заключении союза (брака). Мы официально примем тебя в семью и будем нести за тебя ответственность.

– Вы предлагаете мне стать любовницей или второй женой? – уточнила я. – Без возможности выйти замуж по любви?

– Не совсем так, – смутился он. – Если захотите, вы сможете выйти замуж, когда у того, кто назвал вас своей подругой, родится наследник.  Вы получите достойное приданное.

– А всё, что было у меня до этого, останется вам?

– Так требуют наши законы, – кивнул он.

– Ну уж нет, – хмыкнула я. – Всё моё, останется при мне. На земле, откуда я родом, тоже существует много глупых правил. И мы научились оберегать себя и своё имущество. И кое-что я планирую внедрить и в вашу жизнь.

– И что же это?

– Брачный договор, – произнесла я. – Всё имущество, которое имелось у нэити до брака, остаётся при ней в любом случае. А вот совместно нажитое – делится пополам, плюс компенсация в случаи измены.

 У дракона даже глаза вылезли из орбит.

– Но это же не правильно, – возмутился он. – Мужчины правят миром.

– Правили, – поправила я его. – Мне всё равно, как вы тут привыкли вести дела, но я по вашим правилам жить не буду. Во-первых, это не справедливо по отношению к женщинам, а во-вторых, я могу себе это позволить, благодаря наследству Заании. Так что замуж я выйду только за того, кто подпишет контракт.

– А вы не так просты, как кажетесь, – задумчиво проговорил он. – Могу я ознакомиться с данным документом?

– Конечно, – я улыбнулась. – Я предоставлю его вам к завтрашнему вечеру. – я уже представляла себе, какой шок он словит, когда ознакомится с нашим с Аней  творчеством. У нас будет целый день, чтобы написать контракт и, богом клянусь, он отпугнёт любого жениха.

– Ну что ж, – поставил точку в нашей беседе дракон, – До начала бала осталось всего несколько часов. Я так полагаю, вам пора собираться. Амулеты я занесу вам лично, перед самым балом.

– Хорошо, эээээ, – замычала я, понимая, что не знаю как обращаться к дракону.

– Можете называть меня при личной беседе Дардон, – пояснил он, увидев мою заминку, – при посторонних, нуорри Дардон. Родственникам, даже дальним, это позволено. А я надеюсь, что наш сегодняшний небольшой обман станет правдой.

Я только кивнула, не зная, что ответить и вышла из кабинета. За дверью  ждал всё тот же слуга, который и проводил меня обратно до наших комнат. Всю дорогу я размышляла, в какой же капкан я попала. А то, что я попала, сомнений уже не было. Дардон, как и любой уважающий себя дракон, хочет прибрать к своим рукам диковинку. Из сфер, выдававшихся  нам Алсасом для ночного обучения, я знала, что эта раса сделает всё, чтобы самые удивительные творения и создания принадлежали им). И вот сейчас, я чувствую себя экзотической птичкой, которую пытаются поймать и посадить в золотую клетку. И я голову даю на отсечение, что он заставит своих сыновей участвовать в этой ловле. Теперь бы разобраться, как выкрутиться из этой переделки. Уехать мы не можем, не пойти на бал – тоже. В общем голова идёт кругом. В гостиную я вошла в подавленном состоянии. Настроения не было вообще. Хотелось забиться в дальний угол и не отсвечивать.

– Что стряслось, – подскочила ко мне Аня, заметив моё состояние. На её встревоженный голос собрались все. Аня обняла меня и усадила на диван. Мара налила мне стакан воды. Андрас нахмурился, а Тая уселась на пол, положив свои ладони мне на колени и с тревогой глядя на меня. Собравшись с духом, я рассказала о том, что произошло, и о своих подозрениях.

– Вот, блин, наглая ящерица, – возмутилась Аня, когда я закончила рассказ. – И что делать будем?

– Понятия не имею, – проворчала я сквозь зубы, – Амулеты он принесёт перед балом, а значит будет точно знать как мы выглядим и в каких нарядах.

– А у меня есть идея, – сообщила Тая, как только я замолчала. – Я тут познакомилась с одной служанкой, которая сопровождает двух нэити. Так вот, эти нэити очень недовольны своими нарядами, и наказали своей горничной достать для них новые и, обязательно такие, чтобы больше ни у кого не было.

– А ну зови эту служанку, – подскочила Аня с дивана. Я даже понять не успела, к чему Тая это рассказывает. – Вот тебе и выход, – подмигнула она мне.

– О чем это ты? – удивилась я.

– Да соображай быстрее, – засмеялась подруга. Я задумалась и поняла, что она имеет в виду.

– А как же размер и внешность? – указала я на недоработки плана.

– А как же магия, которой тебя в усиленном порядке обучал Алсас? – передразнила меня подруга. – К нашим платьям прилепим заклинание формоизменения, так чтобы любой человек в наших нарядах выглядел как мы, и зададим активацию на музыку. Таким образом, выходя из своих покоев эти нэити будут сами собой, а как только подойдут к бальной зале – станут нами. Что же касается размеров, то Мара подгонит их по образцам тех платьев, от которых отказались девушки. Она у нас – умница, и шьёт превосходно. Не даром она целый месяц Акаре помогала.

– Может и сработать, – задумчиво промолвила я, – А мы в чём пойдём и как?

– Наденем платья, отвергнутые нэити, – пожала она плечами. – Ну, и внешность поменяем до неузнаваемости.

Собственно, это был выход.

Пока мы ждали Таю, пришёл слуга и сообщил, что с нашими покоями вышло недоразумение. Эти комнаты предназначены только для слуг. Для нас же с Аней подготовили другие комнаты. Мы не стали отказываться. Слуга довёл нас до второго этажа, где практически из-за каждой двери доносился женский визг. Нам были выделены самые дальние смежные комнаты, соединённые скрытой дверью. Сами покои состояли из огромной комнаты, разделённой занавеской на две части, гостиную и спальню. Огромная кровать, ковёр с высоким ворсом на полу, резная мебель. Одним словом – роскошь. В такие покои селят дорогих гостей, чтобы те чувствовали себя как в музее.

– И как это понимать? – спросила меня Аня, когда мы остались они.

– Не знаю как тебе, но мне это переселение не нравится, – ответила я.

– Мне тоже, – согласилась она со мной. – Что делать будем?

– Я предлагаю подыграть, – я улыбнулась. – Наверняка Дардон принесёт амулеты сюда и сыночкам скажет, где мы проживаем. Так не будем его разочаровывать.

– А дальше что? – заинтересовалась подруга.

– Всё по плану, – заявила я. – Мы делаем так, чтобы он увидел наши платья, и решил, что у него всё под контролем. Потом быстренько отдаём наряды, меняем себе внешность и сматываемся отсюда. Здесь оставляем Мару, которая будет говорить всем, что мы на прогулке или на чаепитии. Сами же вернёмся на этаж слуг. Там нас вряд ли станут искать.

– А как ты планируешь изменить нам внешность? – спросила Аня. – Ты не забыла, что драконы видят суть? Они раскусят нас в два счёта.

– Не думаю, – улыбнулась я. – Для того, чтоб увидеть эту самую суть, они должны знать, где и что именно искать. Мы же с тобой спрячемся на виду. Минимум магии и максимум уловок нашего мира. Помнишь поговорку? Хочешь что-то хорошо спрятать – положи на видное место.

– Я всё равно не понимаю, как ты планируешь обвести вокруг пальца драконов.

– Всё очень просто, – усмехнулась я. – Помнишь зелье, которое меняет цвет волос на сутки? Его– то мы и применим.

Незаметно мы вернулись на этаж слуг, где нас уже ждала Тая с низенькой, полноватой девушкой в сером платье.

– Это – Лура, – представила девушку Тая. – Она сопровождает двух сестёр из знатного, но обедневшего рода. Её хозяйки только о том и мечтают, чтобы на них обратили своё внимание драконы.

Поговорив с Лурой, мы выяснили, что её хозяйки довольно глупые девушки, мечтающие любой ценой стать подругами драконов. Это поможет им не только поправить своё плачевное финансовое положение, но и получить определённый статус в обществе. Как выразилась Лура: «Это – их последний шанс». Собственно, это было нам на руку. По телосложению девушки оказались такими же как и мы, так что ушивать и подгонять ничего не пришлось. Мы договорились с Лурой, что будем ждать её в комнатах на втором этаже, и прихватив свои наряды, вместе с Марой и Таей отправились на гостевой этаж. Как только мы разложили одежду и кое-какие мелочи, чтобы создать впечатление, что мы сюда переехали, в комнату пришёл Дардон.

– Рад, что вы перебрались в более комфортные условия, – улыбнулся он нам.

– Спасибо, – сказала я. – Здесь, действительно, намного лучше.

– Замечательно, – кивнул он. – Времени у нас не так уж и много, так что прошу вас показать мне ваши наряды.

Примерно этого я и ожидала. Не колеблясь, я показала своё платье, надев его с помощью заклинания на магический воздушный манекен. Аня сделала то же самое.

– Необычные наряды, – хмыкнул он, подходя к платьям. – В них вы будете заметны.

Он стал водить руками над платьями. Их окутала золотая дымка, которая мерцала и искрилась. Когда дымка развеялась, я увидела, что на каждом платье, прикреплённые к краю лифа, красовались золотые камни в виде ромашек.

– Это – наши семейные артефакты. Они помогут вам не только скрыть ауру, но и сделают её суть – недоступной для любого дракона, даже для меня, – пояснил Дардон, отходя от платьев. – Они так же изменят вашу внешность, так как многие знают, как выглядит нэити Заания. Кто вы на самом деле, буду знать только я. Все остальные увидят лишь двух полукровок.

– Спасибо, – поблагодарила я дракона. – Очень признательна вам за понимание и помощь.

– Надеюсь, вы не забудете о своей благодарности, – хитро улыбнулся он. – А сейчас мне пора. Жду вас на балу.

– Конечно, – кивнула я, наблюдая как он покидает комнату.

– Только он знать будет... – фыркнула Аня, когда за Дардоном закрылась дверь. – Уверена, что его сыночки уже в курсе.

– Конечно в курсе, – подтвердила я. – И вряд ли будут напрягаться, зная что всё за них сделал отец. Так что о подмене, по крайней мере сегодня, они не догадаются.

Мы позвали Луру, и, прежде чем отдать ей платья, я попыталась скопировать отпечаток ауры, создаваемую артефактами. Спасибо нашему магу, который посвятил этой теме не одно занятие и научил нас делать копии. Правда держатся подобные копии аур максимум пять часов, зато – качественно. Если не знать про слепок, то никогда не отличишь от настоящей. Мы отдали Луре платья, получив взамен те, от которых отказались её хозяйки. Наши новые наряды пестрили бантиками и рюшами. Куча юбок и завязок. Аня долго причитала, крутя это произведение швейного мастерства в руках. Я же в это время побежала в ванную, где с помощью Мары перекрасила свои волосы в каштановый цвет. Аня решила не менять цвет волос, просто сполоснула их одной травкой, после чего её чёрная шевелюра стала тусклой.

– Я ещё никогда себя так не уродовала, – посетовала она, глядя на себя в зеркало. И я была с ней полностью согласна. Выглядели мы с ней сейчас не очень. Аляпистые платья, тусклые волосы и полное отсутствие косметики, если не считать румян, с помощью которых мы подкорректировали наши черты. Мара сделала нам незамысловатые причёски, которые так же помогли изменить нашу внешность. Теперь, глядя в зеркало, я себя практически не узнавала, и это без какой-либо магии. Всё же, земляне лучше приспособлены к подобным ситуациям.

– Пора, – произнесла Тая, выглянув за дверь. – Они уже пошли

Этого мы пропустить не могли. Хотелось своими глазами увидеть, что будет. До бального зала мы шли следом за девушками, которым отдали свои платья. Они радовались обновке, даже не подозревая, что их ждёт. С другой стороны, они и сами об том мечтали, так что совесть нас не мучила. Нужно отметить, что Дардон не слишком заморачивался по поводу изменения нашей внешности. Артефакт изменил только разрез глаз и форму губ. Всё остальное было нашим. Даже цвет волос сохранил. Пока мы шли, я попыталась увидеть наложенные на платья заклинания, но у меня ничего не вышло. Надеюсь, что и остальные не заметят подвоха.

Как только девушки вошли в зал, тут же стали центром внимания. Сначала все замерли, разглядывая вошедших, потом к ним потянулось всё женское общество, обложив девушек со всех сторон. Мы отошли в сторону и стали наблюдать за происходящим из-за колонны. Внимания на нас никто не обратил.

– А ты в курсе, что мы подставили Луру, – осведомилась Аня. Я и сама понимала, что эти две  девицы потребуют от служанки ещё нарядов, а также сведений, где она достала нынешние.

– Будет лучше, представить Мару помощницей швеи, у которой случайно оказались лишние наряды. Для рекламы, так сказать, – высказалась я. – Главное продержаться эти дни, а там разберёмся.

– Боюсь, что это будет не так просто, – хмыкнула Аня. – Похоже, желающих заполучить подобные наряды, будет тьма. Придётся Мару прятать от этих безумных тёток, – она кивнула в сторону женского сборища.

– Ну, искать её в гостевых покоях, точно не будут, – заметила я. – А мы будем всем говорить, что она занята, и пусть пишут письма.

– Тебе не кажется, что мы сами себе придумываем проблемы, – задумчиво произнесла она, – И это на пустом месте.

– Кажется, – ухмыльнулась я в ответ. – А что нам остаётся? Уехать мы не можем, открыть правду тоже. А тут ещё стремление Дардона прибрать нас к рукам.

– Да уж, – констатировала Аня. – Вляпались мы с тобой по полной.

В это время музыка в зале замолчала, и все обратили свои взгляды на возвышение в конце зала, где стояли два резных кресла. Слуга стукнул о пол посохом, и в зал величественной походкой вошли хозяева замка. Впереди шёл Дардон, ведя под руку свою супругу. Следом за ними шли молодые люди. Ещё не мужчины, в моём понимании, но и не юноши. На вид им было от двадцати двух до двадцати семи. Оба в белых камзолах и чёрных кожаных штанах с высокими сапогами. Их наряды отличались только вышивкой по лацкану(ам). У одного она была синей, а у другого красной. Длинные волосы, собранные в хвост, отливали тем же оттенком, что и вышивка. Сами молодые люди были довольно красивы и очень похожи друг на друга. Высокие, накаченные, с волевыми лицами. В нашем мире таких можно увидеть  на обложках глянцевых журналов. Одним словом, потрясающие красавцы. Если бы я не была в курсе истинных намерений этой семейки, то наверняка бы поборолась за внимание этих красавцев.

– Ого... – подтвердила мои мысли Аня, – И я добровольно отказалась от таких красавчиков? Этого просто не может быть. Ну где справедливость в этом мире?

– Как и в нашем – отсутствует, – откликнулась я.

В это время, Дардон усадил свою жену в кресло, сел в соседнее и подозвал к себе сына с синей вышивкой. Он что-то сказал ему, и парень стал вглядываться в толпу. Найдя то, что искал, он улыбнулся. Кивнув отцу, он подошёл к брату и завёл с ним разговор.

– Рад приветствовать вас на празднике в честь драконьего совершеннолетия моего младшего сына, Азурегоса, – громко произнёс Дардон. Парень с синей вышивкой сделал шаг вперёд и кивнул головой в знак приветствия. – По традиции он открывает бал, выбрав себе спутницу на этот вечер. Музыка, – закончил свою речь Дардон. Заиграла очень красивая мелодия, и парень направился в зал. Все девушки замерли в ожидании, с надеждой глядя на молодого дракона.

– Что значит, выбрав спутницу? – задала я Ане вопрос.

– Только то, что та, которую он выберет, скорее всего станет его официальной подругой, – ответила вместо Ани девушка, стоящая рядом. – Сейчас Азурегос пройдёт по залу и выберет ту, которая подарит ему не только сегодняшний вечер, но и ночь.

– Даже так, – удивилась я, – Что-то я об этом ничего не слышала.

– Это – неписаное правило всего нашего рода, – пожала плечами девушка, делая шаг назад за колонну, как будто от кого-то прячась. – Странно, что вы этого не знаете. Или у полукровок иные правила? Откуда вы?

– Мы из далека, – ответила вместо меня Аня. – Мы долгое время жили очень уединённо и на бал попали впервые.

– Аааа, – сказала девушка, разглядывая нас. – Тогда понятно почему на вас эти лохмотья. Не обижайтесь, но вид у вас не очень.

– Мы и не обижаемся, – фыркнула Аня. – Сами знаем. А ты кто? И почему прячешься?

– Я!? – запаниковала девушка, пряча глаза, – Я, это, тоже как в первые, ну ......

– Нам можешь не врать, – ласково сказала (доброжелательно намекнула) я, – Мы не выдадим твою тайну.

– Я, Лирнея, – смущено выговорила она. – А там, – указала она на возвышение, – Моя семья.

– Значит ты сестра Азурегоса? – спросила я.

– Да, – кивнула девушка.

– А почему ты не там, с родными? – поинтересовалась я.

– Меня наказали, – тяжело вздохнула Лирнея. – Я отправила к лекарям подругу Влетстраза.

– А я слышала, что у него нет подруги, – заметила Аня, вспомнив наверно слова наставницы.

– Официальной нет, – пожала плечами Лирнея. – А так у них всегда по две, по три подруги. Мои братцы не любят одиночества.

– И что же ты сделала? – вернула я разговор в нужное русло.

– Да ничего особенного, – фыркнула Лирнея. – Она была противная, строила из себя почти пару. Ей всё прощали, так как она была любимицей у моего братишки. А меня она злила и выводила из себя. Последней каплей стало её заявление, что на балу он назовёт её своей подругой. Я и не сдержалась. Отрастила ей рога и хвост. Ну и окрас немного поменяла. После этого она попала к лекарям, а меня наказали, запретив появляться на балу. Но мне ведь тоже хочется повеселиться. К тому же, интересно, кого братишки в дом притащат.

– Ты так говоришь, как будто твои братья собираются принести домой бродячего котёнка, – полюбопытствовала Аня. – Почему ты так реагируешь?

– Потому что они променяли меня на этих куриц, – надулась как мышь на крупу Лирнея. – Раньше они проводили со мной всё своё время. Мы гуляли, летали, веселились. А как стали появляться эти, – она кивнула головой в сторону женской толпы, – я осталась совсем одна. Я стала совсем безразлична Азу и Влесту.

– Прости, – поинтересовалась я. – Сколько тебе лет?

– Сто, – опустила голову девушка. – Я ещё слишком мала, как говорит Влест, чтобы его понять.

– А это сколько по человеческим меркам? – спросила её Аня.

– Не знаю, – пожала плечами Лирнея. – Лет шестнадцать или семнадцать.

– Понятно, – кивнула моя подруга.

В это время Азурегос, сделав круг по залу, подошёл к девушке в моём платье и протянул руку. Та поклонилась и с довольным выражение лица приняла приглашение на танец.

– Какая неожиданность, – проронила Аня, наблюдая за парой. – Такого никто не ожидал, особенно мы. И виной всему платья.

– Хватит язвить, – заявила я. – Похоже, и на тебя у Дардона планы. – Я кивнула в сторону девушки в Анином платье, к которой уже подходил второй брат.

– Вот блин, – отреагировала она. – Такой красавчик и не мне.

– О чём это вы говорите? – встряла в нашу беседу Лирнея. – Я вас не понимаю. Вы вроде бы и недовольны, но при этом улыбаетесь. И говорите как-то странно. Может вам к лекарю обратиться?

– Нееее, – засмеялась Аня. – Лучше к бармену. Тот тоже хорошо лечит.

– Кто такие эти бармены? – с удивлением переспросила девушка. – Маги? Как они лечат?

– Мы бы тебе показали, – ответила ей я, – Да тебе нельзя пить. Маленькая ещё.

– Какая я тебе маленькая, – обиделась девушка. – Если мне ещё не исполнилось сто двадцать пять, это не значит, что мне всё запрещено. Мы за едой пьём вино постоянно. Оно на нас не действует.

– Ну, в таком случае, веди туда, где это самое вино наливают, – предложила ей Аня.

Лирнея отвела нас в служебное помещение, где слуги разливали вино и раскладывали закуски, подававшиеся затем гостям бала. Не долго думая, мы принялись за дегустацию. Вино оказалось лёгким и очень вкусным. Оно не пьянило, а поднимало настроение. Закуски же были просто шедевром кулинарии. Проведя около часа за дегустацией, мы осознали, что нам безумно хочется веселья. И не того – к которому здесь привыкли; а того – которое устраивают на земле, когда душа просит праздника. Мы уже выходили, когда Аня зачем-то вернулась к бочкам с вином. Что она там делала, я не знала, да и спрашивать не стала. Настроение было не то. Мы вернулись в зал, где все веселились, смеялись и танцевали. Когда мы проходили мимо небольшой компании девушек, одна из них схватила меня за руку и втянула в круг.

– Что это за оборванка? – хихикнула она. – Ты что на себя напялила? – все вокруг тихонечко засмеялись, а я почувствовала, что начинаю злиться. Аня пыталась протиснуться сквозь девушек, чтобы прийти мне на помощь, но её отталкивали. Я видела, что эти нэити решили поиздеваться над той, кто, по их мнению, слабее. Этого я им позволить не могла, но и раскрывать правду о себе я не собиралась. Вспомнив детство и любимую бабушку, чтобы успокоиться, я взяла свои эмоции под контроль  и посмотрела в глаза мерзавке.

– Что ты смотришь на меня, замухрышка? – с издёвкой продолжила девица. – Ты зачем сюда пришла? Будешь мыть полы своим платьем? – и она вылила мне на платье вино из своего бокала. – Ой, прости, – засмеялась она. – Не переживай. Никто не заметит.

Это было последней каплей. Богом клянусь, я не собиралась этого делать. Но она довела меня до ручки. Оглядев всех тех, кто меня окружал, я мысленно произнесла заклинание общего спотыкания и икания. Как только заклятье достигло цели, все девушки, что ещё секунду назад надменно смотрели на меня, поддерживая свою заводилу, начали громко икать, привлекая к себе внимание всего зала. Покраснев от стыда, они ринулись в рассыпную, чтобы укрыться от любопытных взглядов, но опозорились ещё сильнее. Уже на втором шагу все девушки растянулись на полу лицом вниз. Попытки встать, заканчивались тем, что они рвали одежду на тех, кто имел глупость прийти им на помощь. Уже через пару минут все вокруг расступились, оставив их копошиться на полу. Они пытались встать, цепляясь друг за друга. Рвали друг другу одежду, дёргали друг друга за волосы. И всё это сопровождалось громким иканием. Дардон приказал позвать магов, грозно посмотрев на присутствующих. Больше всего я боялась, что он догадается, кто это устроил, и с тревогой ожидала, когда он посмотрит на меня. Но мои опасения не оправдались. Он просто скользнул по мне взглядом, как будто по пустому месту. Может это произошло благодаря нашим украшениям, которые зачаровал Алсас. Может у меня получилось сотворить заклинание, которое драконы не смогли распознать, не важно. Главное меня не узнали и не заподозрили. Пришедшие маги, с помощью заклинаний подняли девушек в воздух и вынесли из зала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю