355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Татьяна Корнякова » Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) » Текст книги (страница 15)
Время всё изменит 2: Возвращение (СИ)
  • Текст добавлен: 12 мая 2017, 00:00

Текст книги "Время всё изменит 2: Возвращение (СИ)"


Автор книги: Татьяна Корнякова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

– Решено! – воскликнул Кол, – едем в Россию! Куда же вы без меня поедете?

Девушки подняли радостный визг. А потом раздался смех и свист.

– Теперь только один вопрос, – сказал Стефан.

– Какой? – спросила Хейли.

– В какой город поедем?

Ребята задумались. Действительно: Россия – огромная страна. В ней множество разных городов.

– Поедем в Москву конечно же, – усмехнулась Кэтрин.

– А может поедем в Санкт-Петербург? – предложила Амара, – этот город – вторая столица страны, можно сказать. К тому же, я слышала, что этот город гораздо культурнее, чем Москва.

– Ну, так-то можно, – согласилась Кэролайн.

– Поедем в Санкт-Петербург, – согласилась Кэтрин, – если это действительно культурный и красивый город, то мы устроим неплохую свадьбу. Элайджа, ты как думаешь?

– Я согласен и с Амарой, и с тобой, – ответил Элайджа, – устроим последнее приключение.

– А может и не последнее, – задумчиво произнесла Татия.

– Надеюсь, что не последнее, – шепнула Бонни Хейли.

– Я посмотрю в интернете расписание рейсов, – вызвался Клаус.

– Отлично! – воскликнула Ребекка.

Клаус принёс ноутбук. Несколько минут он молча сидел за ноутбуком. Вскоре он сказал:

– В Россию прямых рейсов нет. Нам, как минимум, придётся совершить одну пересадку.

– Ладно, – сказал Элайджа, – какие варианты?

– Можем сначала долететь до Сингапура, а потом уже прямым рейсом долететь до Санкт-Петербурга.

– И сколько уйдёт на это времени? – поинтересовалась Татия.

– Около двух суток, – ответил Клаус.

– А сколько стоит билет? – спросила Ребекка.

– Сто пятьдесят долларов.

– Подходит, – решила Кэтрин, – когда ближайший рейс?

– Подожди.

Клаус ещё пару минут смотрел в ноутбук, а затем сообщил:

– Ближайший рейс на Сидней-Сингапур… завтра в шесть часов вечера. А рейс Сингапур-Санкт-Петербург послезавтра в три часа дня. По времени мы как раз уже будем в аэропорте.

– Отлично! – обрадовалась Кэролайн, – заказывай билеты.

– Решено? Едем в Санкт-Петербург? – уточнил Стефан.

– Да! – воскликнули все хором.

– Ладно, мы тогда возвращаемся в отель, – сказал Деймон, – нужно собрать вещи.

– Так, встречаемся завтра в половину четвёртого вечера возле остановки, – предупредил Элайджа.

– А почему так рано? – удивился Сайлас.

– До аэропорта ехать полтора часа, – напомнил Финн.

– А, точно! – вспомнил Деймон, – ладно, договорились. До встречи!

– Пока-пока! – воскликнула Бонни.

Сальваторе покинули поместье.

– Ну что стоим, индюки?! – окликнул всех Кол, – марш по своим комнатам! Собираем манатки!

Ребята разбежались по своим комнатам. Теперь каждому надо собрать все свои вещи. Кэтрин и Элайджа уже сидели в своей комнате. Кэтрин достала чемодан и начала складывать туда всю одежду. Она уже в третий раз собирает чемодан. Или в четвёртый.

– Элайджа, – сказала Кэтрин, – мы в России пробудем, как минимум, месяц.

– Да, – согласился Элайджа.

– И, когда…вернее, если мы вернёмся в Сидней, то к тому времени…

– Что? – спросил Элайджа.

– К тому времени уже пройдёт три месяца с тех пор, как начался наш отпуск. Ты понимаешь, о чём я?

– Да, – кивнул Элайджа, – понимаю. Вернутся мои родители, и мы должны будем покинуть этот дом.

– Да, – сказала Кэтрин.

– Не волнуйся, что-нибудь придумаем, – сказал Элайджа.

– Я знаю, – улыбнулась Кэтрин.

Через полчаса Кэтрин уже собрала чемодан. Одежда сложена. После Кэтрин убрала всю свою косметику в сумочку, убрала все украшения. Она оставила только джинсы, майку и кожанку в дорогу. А на комоде оставила расчёску и тушь с зеркалом. Это ей ещё понадобится.

– Я почти готова, – заключила Кэтрин, ещё раз проверив шкаф и комод.

– И я тоже готов, – сказал Элайджа.

Кэтрин присела на кровать. Элайджа сел рядом.

– Наши отношения продвинулись, – сказала Кэтрин, – теперь наша жизнь круто изменится.

– Ты готова к этим изменениям? – спросил Элайджа.

– Да, – уверенно ответила Кэтрин, – готова.

Элайжа взял за руку Кэтрин. Девушка улыбнулась. Она готова перейти к следующему этапу своей жизни. Они просидели так ещё полчаса, разговаривая о предстоящей свадьбе, о поездке в крутую страну. Впереди их ждёт ещё одно незабываемое приключение. И Кэтрин радовалась этому. Она уже думала о том, где проведёт свадьбу, какое выберет платье и какую сделает причёску. И от предвкушения чего-то хорошего, на душе становилось ещё лучше. А сердце готово было выпрыгнуть из груди, так бешено оно стучало.

Вскоре все ребята собрали свои вещи. Все готовы к предстоящей поездке.

***

На следующий день все встали поздно. Никому не хотелось рано вставать. Хотелось долго-долго валяться в мягкой постели, накрывшись тёплым одеялом; хотелось досмотреть чудесные сны, которые вот-вот оборвались на самом интересном моменте. Но яркие лучи солнца уже били в окно и освещали комнату. От солнечных лучей Кэтрин зажмурилась, а потом потянулась как кошка. Её кудрявые локоны были разбросаны по подушке. Девушка осмотрела свои локоны: всегда кудрявые. Поразительно! Кэтрин перевернулась на бок и посмотрела на спящего Элайджу. «Какой он прекрасный, – подумала Катерина, – мой благородный рыцарь.» Кэтрин несколько секунд на него смотрела и улыбалась. Она счастлива. Элайджа рядом, а больше ничего и не надо. Кэтрин посмотрела на время. Сейчас десять часов утра. Пора вставать. Девушка нехотя покинула постель и поплелась в душ. Холодная вода быстро взбодрила. Кэтрин быстро помыла голову, сделала все водные процедуры и завернулась в халат. Вернулась в комнату.

– Доброе утро, Катерина! – поприветствовал её Элайджа.

Кэтрин нахмурилась:

– Может ты будешь называть меня Кэтрин? Или Кэт?

Элайджа улыбнулся и подошёл к Кэтрин.

– Мне нравится называть тебя Катериной, – сказал он.

– Но я уже не та Катерина, что была раньше, – заметила Кэтрин.

Элайджа ухмыльнулся, а затем поцеловал Кэтрин. Их губы соединились в сладком поцелуе.

– Уверен, ты та же Катерина, что была раньше, – сказал Элайджа.

– Может ты прав, – согласилась Кэтрин и коварно улыбнулась.

А затем Кэтрин скинула с себя халат и посмотрела на Элайджу. Майклсон на несколько секунд стоял в ступоре. Кэтрин выглядела соблазнительно: шикарная, обнажённая, стройная, мокрая. А мокрые волосы лишь слегка прикрывают ключицы, на одной из которых изображён красно-серебристый дракон. Элайджа не сдерживается и снова целует Катерину. В этот раз настойчиво и страстно. Кэтрин прижимается к Элайдже, отчего внутри всё пылает огнём. Элайджа обхватывает руками талию девушки. Медленно он начинает покрывать поцелуями шею. Кэтрин чувствует на себе его дыхание. По телу проходит дрожь. Кэтрин глубоко вздыхает.

Утро должно быть таким. Жарким и мокрым.

На кухне уже сидели все друзья (ну кроме Элайджи и Кэтрин, конечно же). По расписанию именно сегодня наступила очередь готовить им. А их нет.

– Где они пропали? – возмутился Кол.

– Ой, ну их! – отмахнулась Ребекка, – я сама приготовлю завтрак.

Ребекка быстро приготовила для всех омлет с сыром и разложила блюда по тарелкам. Затем она заварила для всех ободряющее кофе.

– Приятного всем аппетита, – проговорила Ребекка.

– Надеюсь, не отравимся, – усмехнулся Кол.

– Спасибо, братец, – ядовито проговорила Ребекка, – в следующий раз кто-то случайно угодит лицом в сковородку.

– Ой, как страшно, – наигранно произнёс Кол, – сейчас умру от страха.

– Давайте позавтракаем в нормальной обстановке? – попросила Хейли.

– Запросто, – отмахнулся Кол.

Через полчаса на кухню спустились Кэтрин и Элайджа. Выглядели они вполне нормально.

– Какого чёрта вы не приготовили завтрак? – разозлился Клаус, – между прочим, сегодня ваша очередь.

– Мы были заняты, – сказала Кэтрин и села за стол.

– Да, заметно, как вы были заняты, – усмехнулся Кол, растянувшись в пошлой улыбке.

– Молчи, Кол, – прошипела Кэтрин, – иначе я кому-то зубы выбью.

– Мне уже обещали огреть меня сковородкой, я ничего не боюсь, – снова усмехнулся Кол.

– Ну значит ты станешь не только тупым, но и беззубым, – беззаботно произнесла Кэтрин и начала поедать омлет.

Вскоре все позавтракали. До поездки оставалось четыре часа. Ребята решили навести порядок в поместье. Каждый что-то да убирал. За час дом стал чистым и ухоженным. Оставалось ещё три часа. Друзья ещё раз проверили свои чемоданы, шкафы, тумбы, комоды. Всё взято. Деньги и паспорт приготовлены.

Прошло ещё два часа.

– А помните, как в Амстердаме, в последний день перед отъездом, Деймон устроил для нас лагерную свечку? – вспомнила Кэролайн.

– О, я помню! – откликнулась Бонни, – мы тогда должны были рассказать о том, что нам понравилось в Амстердаме.

– Может также сейчас сделаем? – предложила Кэролайн, – всё равно делать нечего, а до выхода ещё целый час.

– Я не против, – согласилась Кэтрин, – тогда, пожалуй, я начну сейчас же.

Все расселись в гостиной.

– Мы слушаем тебя, Кэт, – сказала Татия.

– Отлично, – обрадовалась Кэтрин, – это отпуск длился гораздо больше, чем те летние каникулы. А если ещё учесть то, что мы едем на месяц в Россию. В общем, в этот раз всё гораздо веселее. Мне понравился Сидней, мне понравилась Австралия, мне понравился круиз.

– Теперь я, – сказала Хейли, – ну что могу сказать? В этот раз у нас происходила настоящая драма. А сколько было интриг… Это, наверное, всё из-за того, что мы повзрослели. Если в Амстердаме было сплошное веселье, то в Сиднее – сплошная драма… Но тем не менее мне здесь нравится.

– Моя очередь, – сказала Ребекка, – я согласна с Хейли. Кругом одна драма. Конечно, веселье тоже присутствует, но… слишком много драмы. Много слёз, любви, чувств, эмоций, пороков и похоти. Мы в обители порока, можно сказать. Но всё равно здесь весело.

– Теперь я, – сказала Бонни, – в круизе было весело. Да и вообще, всегда было весело. Мне всё нравится. И, наверное, веселья достаточно.

– Моя очередь, – сказал Клаус, – эмм… Бекка права. Мы живём в обители порока и чувств. И безумия.

– Точно, – согласился Кол, – и, мне кажется, что это плохая идея. Не стоит рассказывать всё. Пока что рано. Наши приключения её не закончились.

– Да, он прав, – кивнула Татия, – и нам пора выходить.

– О, точно! – воскликнула Ребекка.

Друзья взяли свои чемоданы и вышли из поместья. Финн закрыл дверь на ключ. Друзья вышли на главную улицу. Теперь и они покидают Австралию. Что ж, давно пора. Проходя мимо пляжа, Амара остановилась.

– Ты чего? – удивилась Кэтрин.

А затем Амара неожиданно ринулась на пляж. Девушки решили подождать её. Амара подбежала к морю и зашла в воду. Морская вода была уже по колено и скоро коснётся платья. Амара достала из сумочки кошелёк. А потом достала маленькую монетку. Зажала её в ладони, закрыла глаза. Амара загадала желание. А затем, замахнувшись, она кинула монету в воду. Монета летела несколько секунд и, упав в воду, тут же опустилась на дно, затерявшись в песке. Амара глубоко вздохнула. Теперь ей оставалось верить в то, что загаданное ею желание сбудется.

Амара вернулась к друзьям.

– Что ты делала? – спросила Татия.

– Ничего, – пробормотала Амара.

Кэтрин недовольно посмотрела на сестру, но потом просто махнула рукой. Вскоре они дошли до остановки. Братья Сальваторе уже были на месте.

– Мы готовы, – сказал Деймон, – а вы?

– Готовы, – сказала за всех Кэролайн.

Через десять минут подъехал нужный автобус. Друзья забрались в транспорт и расселись по местам. Их ждёт двухчасовая поездка до аэропорта. Автобус проезжал пляж, море, магазины, яркие витрины, кафе, парки, скверы, сада, достопримечательности, город. Всё это уже пропадало из виду. Они покинули Сидней. Надолго ли? Но Амара продолжала верить в то, что она ещё вернётся сюда. Не зря же она бросила в море монетку.

Вскоре автобус подъехал к аэропорту. Друзья купили билеты и прошли на посадку. До взлёта оставалось десять минут. Ребята расселись по местам. И вскоре самолёт взлетел. Он летел долго, всё как можно дальше находясь от Австралии. И солнце уже не светило так ярко. И небо заслоняли серые тучи. А бывало, и шёл дождь.

На следующий день самолёт, как и полагалось, прибыл в Сингапур. Ребята оказались в аэропорте. Взяв новые билеты, они уже сели в другой самолёт. Теперь уже они прямым рейсом полетят в Россию, где уже окажутся на следующий день.

***

– Наконец-то мы покинули самолёт! – воскликнула Кэролайн.

Друзья уже находились в аэропорте. Они прибыли в Санкт-Петербург. Взяв все чемоданы, ребята быстро покинули аэропорт.

– Как мне сказала стюардесса, мы сейчас не в самом Санкт-Петербурге, – сказала Кэтрин, – нам надо сесть на автобус с номером тридцать.

– Отлично, – сказала Татия, – идём на остановку.

Ребята проходили мимо обычного пустыря. Остановка находилась недалеко. Рядом никого не было. Ребята подошли к остановке и стали ждать автобус. Вот прошло пять минут. Десять. Пятнадцать.

– Да где этот грёбанный автобус? – разозлился Деймон.

Прошло ещё двадцать минут. Автобуса не было видно.

– Это издевательство! – воскликнула Ребекка.

Вдруг, неизвестно откуда, на остановке появился незнакомый мужчина. Он шёл покачиваясь.

– Бухой, – заключил Кол.

– Он же русский? – уточнила Татия.

– Наверное, да, – ответил Финн.

Мужчина вплотную приблизился к Кэролайн и оценивающе на неё посмотрел, бормоча что-то на русском. Кэролайн нахмурилась. Не очень приятно, когда так пялятся. А затем пьяница неожиданно хлопнул Кэролайн по ягодицам. Блондинка вскрикнула:

– Что вы себе позволяете?

А затем она замахнулась сумочкой и со всей силы начала ею бить незнакомца. Кэтрин и Кол рассмеялись. Остальные ребята стояли в шоке. А Кэролайн продолжала дубасить сумкой мужчину. Тот как можно быстрее покинул остановку, бормоча матерные слова, которые ребята впервые слышат.

– Чего вы ржёте? – разозлилась Кэролайн, – какой-то пьяный тип меня облапал, а вы ржёте.

– Нас удивило то, как ты его избила, – смеялась Кэтрин.

– Ибо не хрен лапать меня. И где, чёрт возьми, этот трижды грёбанный автобус?

– А вот и автобус! – крикнул Стефан.

Подъехал автобус. Ребята тут же запрыгнули в него. Им просто не терпелось покинуть эту проклятую остановку.

– Нам будет тяжело здесь, – заключил Деймон.

Да-а. Приключения иностранцев в России начинаются.

========== Глава XXIX ==========

В автобусе было тесно и весьма душно. Ребятам пришлось облокачиваться на поручни. И при каждом резком повороте ребята падали на пол.

– Нам вообще долго ехать? – поинтересовалась Кэролайн, отряхиваясь от пыли после ещё одного падения.

– Не знаю, – ответила Татия, крепко вцепившись в поручень, – надо посмотреть в путеводителе.

– Ну так посмотри! – воскликнула Кэтрин, перекричав шум автобуса.

Татия, придерживаясь за поручень, достала из сумки путеводитель и открыла его.

– Мы должны приехать в город через десять минут, – сообщила Татия, – мы уже подъезжаем.

Внезапно произошёл ещё один резкий поворот, и ребята снова попадали на пол. Пассажиры посмеялись над неуклюжестью ребят. Кэтрин недовольно посмотрела на них и фыркнула:

– Могли бы помочь подняться.

– Они тебя всё равно не поймут, – сказал ей Деймон, – зря стараешься.

Кэтрин ничего не ответила и крепче вцепилась в поручень. Автобус прибавил скорость. Ребят начало трясти.

– Мы едем по кочкам что ли? – возмутилась Ребекка.

– Похоже на то, – хмыкнул Кол.

И возник ещё один резкий поворот. Друзья крепче вцепились в поручень. Им удалось сохранить равновесие и не упасть. Автобус остановился, и двери распахнулись.

– О, наконец-то! – обрадовалась Кэтрин, – я уже начала думать, что мы так и будем сидеть здесь и трястись как желе, чёрт возьми!

Ребята прошли к водителю автобуса. Ребекка уже передала ему деньги, но тот их не принял и что-то проговорил на русском.

– О чём он говорит? – спросила Ребекка, – я не понимаю.

– Я понял только одно слово, – сказал Кол, – доллар.

Водитель опять что-то повторил.

– Ой, всё! – разозлилась Ребекка и засунула деньги водителю за шиворот.

Парень был удивлён.

– Думаю, будет лучше, если мы сейчас же свалим, – шепнула Кэтрин Ребекке.

– Да, ты права, – согласилась Ребекка, – бежим!

И друзья спрыгнули с автобуса и ринулись как можно дальше от остановки. Кэтрин только успела разглядеть разгневанное лицо водителя и смех прохожих. Ребята выбежали на площадь. Дорога стала каменной, на каждой стороне улицы высаживались ряды берёз. Было прохладно. Наступил август.

– Здесь красиво, – проговорила Амара.

– Да, – согласилась Татия.

Они шли по вымощенной улице. Кругом находились различные архитектурные здания. Здесь были и кинотеатры, и магазины, и даже несколько достопримечательностей. Вот друзья увидели памятник императрице, вот уже они видят высокие красивые дворцы, собор. Ребята перешли Зелёный мост. Им представился вид на реку.

– Тут красиво, – заключила Кэтрин, – только один вопрос: где мы?

Ребята остановились посреди улицы. Ребекка попыталась заговорить с кем-нибудь из прохожих, но никто её не понял.

– Я понятия не имею, на какой мы улице, – заключила Ребекка.

– Мне кажется, я нашла отель! – воскликнула Амара.

– Где? – встрепенулась Кэролайн.

Амара указала на огромное здание, которое было построено, наверное, ещё в девятнадцатом веке. На вывеске были нарисованы пять красных звёзд и название отеля.

– Отель Европа, – прочитала название вывески Кэтрин, – пройдём туда?

– Пройдём, – согласилась Кэролайн.

Ребята дошли до отеля и прошли внутрь. Вестибюль был выполнен в таком же старинном стиле. Но здесь было комфортно. Здесь расставлены деревянные стулья и столы, мягкие кресла и диваны. На стенах висели чьи-то портреты, а недалеко от столовой располагался большой чёрный рояль. Также здесь находилась и растительность: везде цветы. На второй этаж вела высокая лестница, сделанная из белого мрамора. Повсюду ходили люди в костюмах (похоже, важные персоны), кто-то сидел за столом и пролистывал журнал, а кто-то неустанно разговаривал по телефону. Друзья подошли к администратору отеля. Кэтрин попыталась завязать разговор. Повезло, что администратор знал английский язык.

– Добро пожаловать в Санкт-Петербург! – вежливо произнёс администратор. В его голосе слышался русский акцент, – чем могу помочь?

– Нам нужно снять номер, – ответила Кэтрин, – желательно, люкс.

– Одну минуту, – сказал администратор и посмотрел в компьютер, – есть четыре свободных номеров люкс на четвёртом этаже.

– Сойдёт, – сказала Кэтрин.

Друзья приготовили деньги. Администратор недовольно взглянул на купюры.

– Я извиняюсь, но у нас рубли, – сказал он.

– А у нас доллары. И что с того? – огрызнулась Хейли.

– Мы не принимаем доллары, – отрезал администратор.

– И что нам делать? – спросила Амара.

– Советую вам сходить в банк и разменять купюры.

– Зашибись! – воскликнула Кэтрин и раскинула руки в сторону, – значит так, вы берёте купюры такими, какие они есть сейчас. А потом мы найдём, где их разменять.

– Нет, – ответил администратор и покачал головой.

– Ну пожалуйста, – протянула Амара, – нам некуда идти.

Амара сделала грустный вид. А Кэтрин уже начала плакать. Администратор обречённо вздохнул и сказал:

– Ну ладно. Давайте сюда свои доллары и идите в комнаты. Вот ваши ключи.

– Спасибо! – воскликнула Кэтрин и мило улыбнулась.

Администратор вручил Кэтрин связку ключей. Друзья направились на четвёртый этаж.

– Решили надавить на жалость? – усмехнулся Кол.

– Это не сложно, – ухмыльнулась Кэтрин.

– Ага, – согласилась Амара.

– Теперь понятно, почему тот водитель не принимал мои деньги, – сказала Ребекка.

– Нам всё равно надо будет сходить в банк и поменять валюту, – сказал Клаус, – ибо потом будет сложно ходить по магазинам.

– Как-нибудь сходим, – отмахнулся Деймон, – успеем.

Друзья дошли до четвёртого этажа.

– Так, мы взяли четыре комнаты, – сказала Кэтрин, – в каждой может жить по четыре человека.

– Отлично, – сказала Ребекка.

В первой комнате поселились Кэтрин, Амара, Татия и Хейли. Во вторую комнату ушли Ребекка, Кэролайн и Бонни. Братья Майклсоны поселились в третьей комнате, а Сальваторе ушли в последнюю комнату. Номера отеля были роскошными и дорогими. В комнате была дорогая мебель, мини бар, сейф, кондиционер, а также была мини кухня и душевая. Кэтрин плюхнулась на мягкую кровать и потянулась.

– Ох, я так устала, – протянула она.

Амара быстро разложила вещи и тоже улеглась на кровать.

– Но кое-кого не хватает, – сказала Татия.

– Да, – согласилась Кэтрин, – кое-кого не хватает.

– Может позвоним Елене и скажем, что мы здесь? – предложила Хейли.

– Зачем? – удивилась Кэтрин. – Это бесполезно. Она не приедет. Пока кое-кто рядом, она не приедет.

– Как всё запутано, – протянула Амара.

В комнату постучали.

– Да проходите, можно было и не стучать, – крикнула Кэтрин.

К девчонкам пришли Ребекка, Кэролайн и Бонни.

– Какой-то отель странный, – пожаловалась Ребекка, присев к Кэтрин.

– Почему?

– Тут нет кофе, – сообщила Ребекка.

– А в душевой нет горячей воды, – сказала Кэролайн.

– Правда? – удивилась Хейли и тут же ушла в душевую.

И через минуту из душевой донёсся голос Хейли:

– И у нас тоже нет горячей воды.

– Ну зашибись! – воскликнула Кэтрин.

– Придётся идти к парням, может у них есть горячая вода, – сказала Амара.

– Ты что? – воскликнула Бонни, – я не хочу делить душ с парнями, а ты?

– Может к вечеру дадут воду, – подумала Татия.

– Надеюсь, – фыркнула Кэтрин.

Вскоре к девчонкам пришли парни. Кол объявил:

– Идём гулять!

– Зачем? – удивилась Ребекка, – мы ещё не разменяли купюры.

– Это не так важно, – отмахнулся Деймон, – мы идём гулять!

– Круто, – сказала Кэтрин, – мы с вами.

Девушки оставили все чемоданы и взяли только повседневный сумочки. Ребята покинули отель.

– Куда пойдём? – спросила Татия.

– Просто гуляем, – повторил Кол, – будем ходить по всему городу.

– Или по всему кварталу, – ухмыльнулась Кэтрин.

Город был красивым и чистым. Ребята гуляли по вымощенным улицам, кварталам, проспектам. Они проходили мимо различных памятников и достопримечательностей. Останавливались возле фонтанов. Амара и Ребекка фотографировали всё, что увидят. За час у них было готово много-много фотографий. Ребята прошли ещё несколько кварталов и остановились возле небольшой дороги.

– Так, нам надо возвращаться в отель, – сказала Хейли.

– Эмм… – протянула Кэтрин, – я не помню, где находится отель.

– Что значит, не помнишь? – нахмурилась Хейли.

– А что, никто не узнал, на какой улице находится отель? – удивился Финн.

– Я думал, что кто-то из вас узнал, – произнёс Кол.

– Видимо, так каждый подумал, – фыркнула Хейли.

– И что мы теперь будем делать? – спросила Кэролайн.

– Надо у кого-нибудь спросить, на какой улице находится этот грёбанный отель, – сказал Деймон.

– Деймон, а не заметил ли ты, что нас никто не понимает? – разозлилась Ребекка.

– Ой, да брось, по-любому найдётся какой-нибудь полиглот, – отмахнулся Деймон.

– Недалеко отсюда есть торговый центр, – сказала Амара, – мы можем сходить туда и всё узнать…

– Ну, неплохая мысль, – одобрила Бонни, – в крайнем случае просто посмотрим на русский магазин. Интересно же!

– Ага, – пробормотала Татия.

Кэтрин фыркнула и только собиралась перейти дорогу, как её схватил Элайджа и крикнул:

– Осторожно!

Мимо Кэтрин промчался велосипедист и чуть не сбил её. Велосипедист остановился на пешеходе. Кэтрин закричала:

– Пропускать надо, сволочь!

Велосипедист повернулся к Кэтрин, сказал ей что-то на русском, показал ей средний палец и уехал.

– Вот сука! – крикнула Кэтрин, – мудак!

– Всё, Кэт, успокойся, – сказала Ребекка.

– Идёмте уже в этот грёбанный центр, – пробормотала Кэтрин, – а этому мудаку я ещё отомщу.

– Ты его теперь вряд ли найдёшь, – усмехнулся Клаус.

– Из-под земли достану.

Ребята всё же перешли дорогу без происшествий и благополучно добрались до огромного трёхэтажного здания с красочной вывеской. Двери центра были стеклянными и автоматически открывались, как только рядом оказывался человек. У входа висели включенные видеокамеры. На первом этаже центра располагались магазины; среди них были и ювелирный, и с одеждой, и с книгами, и множество других. На второй этаж вёл эскалатор. Кэтрин и Ребекка сразу ринулись в магазин с одеждой.

– Я так и думал, что они туда попрутся, – усмехнулся Кол, – девушки.

– Раз уж мы находимся в огромном торговом центре, то стоит нанести набег на магазины! – воскликнула Кэролайн.

– Мы же хотели узнать, где находится наш отель… – пробормотал Стефан, который был точно против идеи Кэролайн.

– Ещё успеем, – отмахнулась Кэролайн, – вперёд! Кэт и Бекка же ушли.

Элайджа, Финн и Стефан ушли в какой-то магазин. Остальные ребята на эскалаторе поднялись на второй этаж. Здесь находился настоящий гипермаркет с множествами отделами, в которых легко можно затеряться. Кругом бегали люди, продавщицы готовы были упасть в обморок от такого большого количества продуктов. А также на весь магазин играла русская музыка. А возле касс находились огромные продуктовые тележки. Деймон и Клаус сразу похватали их и ринулись вперёд.

Кэролайн побежала за ними. В магазине и вправду можно было затеряться. Уже через пять минут друзья разошлись кто куда. Деймон бегал по магазину с тележкой. Нагнав Бонни, Деймон запрыгнул в тележку и сказал:

– Вези меня, ведьма!

– Какого чёрта? – воскликнула Бонни, – что ты творишь?

– Вези! Хочешь повеселиться?

Бонни глубоко вздохнула, но всё же взялась за поручень. И побежала вперёд, с каждым шагом ускоряя бег. Деймон громко смеялся и кричал, пугая остальных покупателей. Чувствуя, как тележка скоро грохнется, Бонни запрыгнула в неё. Бонни и Деймон вместе покатились вперёд. Через несколько секунд они смеялись и пытались крутить тележку. Позади раздался свист охранника. Он побежал за ними.

– А вот не догонишь, ха-ха! – прокричал Деймон и состроил гримасу.

– Мы сейчас врежемся! – завопила Бонни и пальцем указала на стеллаж с алкоголем.

Деймон кивнул и попытался развернуть тележку. Не получилось. Тогда Сальваторе выпрыгнул из тележки и развернул её. А потом снова повёз её в сторону лифта и обратно запрыгнул в неё. Подъезжая к лифту, Бонни и Деймон встретили ошалелых Кэтрин и Ребекку, держащих в руках огромные пакеты с одеждой. Бонни помахала подругам рукой. Кэтрин сразу нажала на кнопку лифта.

И тележка угодила в лифт. Деймон и Бонни грохнулись, и двери закрылись.

– Они ненормальные, – проговорила Ребекка.

А потом в девушек направилась ещё одна тележка. В ней сидели Кэролайн и Клаус. Они, к сожалению, не справились с управлением. Раздался жуткий грохот, крики девушек, весёлый смех Клауса и приглушённый стон Кэролайн. Ребята оказались под тележкой. Всё, что находилось рядом: стеллаж с конфетами, несколько корзинок, всё было разбросано.

– Чёрт возьми, что вы творите? – прокричала Кэтрин, выбираясь из-под тележки, – вы мне ноги придавили.

Выбравшись из тележки, Кэролайн посмотрела на подруг невинным взглядом.

– Чёрт возьми! – вскрикнула Ребекка, – вы сломали мне каблуки!

К ребятам подошли злые охранники и что-то проговорили.

– Моя твоя не понимать, – сказала Кэтрин, поправляя волосы.

Охранники, видимо, тоже не поняли Кэтрин. Клаус продолжал смеяться, прячась за Ребеккой.

– Идиот ты, Ник, – прошипела Ребекка.

Клаус ещё громче рассмеялся. Кэролайн уселась на перевёрнутую тележку и скрестила руки. Охранники продолжали что-то говорить Кэтрин, но та ничего не понимала. Тогда охранник схватил Кэтрин и завернул ей руки за спину. От удивления Клаус перестал смеяться, а Кэролайн вскочила с места. Тогда Кэтрин завопила и с силой наступила каблуком на ногу охраннику. Тут же накинулся второй. Кэтрин врезала и второму, а затем начала колотить сумочкой обоих. Те жутко разозлились.

– Получайте, твари, – шипела Кэтрин, одаривая каждого охранника ударами сумки, – ибо не хрен трогать меня!

– Кэт, остановись! – крикнула ей Ребекка.

Кэтрин остановилась и испуганно взглянула на охранников.

– Упс, – пробормотала она, – как думаете, сбегать уже поздно?

Кэтрин не стала дослушивать друзей и ещё раз каблуками отдавила ноги охранникам. А затем она побежала вниз. Не обращая внимания на каблуки, Кэтрин сбежала вниз, где полицейские тащили к выходу брыкающуюся Бонни. Рядом вели Деймона.

Кэтрин остановилась и перевела дыхание. А затем грохнулась на пол. Её поднял охранник и начал что-то кричать. Кэтрин пробормотала:

– Пожалейте меня. Вы хотя бы представляете, какого это: бегать на каблуках?

Рядом вели уже Ребекку, Клауса и Кэролайн.

– Побег не удался, – усмехнулся Клаус.

Оказывается, здесь были не только охранники, но и полицейские. Ребекка обречённо вздохнула.

– Провести первый день в отделении, зашибись!

Бонни недовольно посмотрела на Деймона.

– Хочешь повеселиться? Хочешь повеселиться? – передразнила она. – Повеселились, блин.

– А чем ты недовольна? – удивился Деймон, – наши здесь, значит тоже что-то учудили.

Полицейские и охранники долго о чём-то переговаривались, пока ребята стояли и глубоко вздыхали от безысходности.

– Первый день в России, – сказала Кэролайн, – итог: сейчас нас загребут в отделение. Круто, да?

– Может всё обойдётся? – подумала Кэтрин.

– Не надейся, – фыркнул Клаус.

– А где остальные? – спросила Бонни.

– Понятия не имею, – ответила Ребекка.

К ребятам подошла незнакомая девушка. Продавщица.

– Вы американцы? – спросила она на английском.

– Почти, – ответила Кэтрин.

– Может, вы не повезёте нас в отделение? – взмолилась Бонни.

Девушка улыбнулась.

– Вам повезло, что в этой смене работаю я. Заплатите штраф за испорченные конфеты и валите домой.

– Да с радостью! – воскликнула Ребекка и достала кошелёк, – только у нас доллары.

– Ладно, что-нибудь придумаем. А теперь сваливайте, – сказала продавщица.

– А, есть проблема, – ухмыльнулся Клаус.

– Какая? – устало спросила девушка.

– Мы не помним, куда сваливать, – ответил Клаус.

Продавщица недовольно взглянула на ребят.

– Вы первый раз в России?

– Первый день, – поправила Кэтрин.

– О боже, – протянула девушка, – теперь понятно, почему вас сразу же поймали. Короче, ждите меня здесь. Я скоро вернусь.

Продавщица ушла, а ребята остались на месте.

– Звони нашим, Бекс, – сказала Кэтрин.

– Ладно, – вздохнула Ребекка и достала телефон.

Через пять минут вернулись остальные. Кол держал в руках бутылку с прозрачной жидкостью. Кэтрин вкратце рассказала о том, что произошло.

– Ладно, подождём вашу спасительницу, – пробормотала Татия.

– Кол, а что у тебя в руках? – поинтересовалась Кэтрин.

– Это русская штука под названием «водка», – гордо произнёс Кол, – говорят, качественный алкоголь.

– О, то что надо! – воскликнула Кэтрин и выхватила у Кола бутылку.

– Эй!

Кэтрин быстро откупорила бутылку и залпом выпила половину содержимого бутылки.

– Кэтрин! Осторожно, нужно закусывать! Кэтрин! Твою же… Катерина… Охренеть! Катерина! – завопил Кол.

Кэтрин отпрянула от бутылки и начала кашлять, согнувшись пополам. Кэтрин кашляла и глубоко дышала, что аж покраснела. Друзья уже начали думать, что она сейчас начнёт биться в конвульсиях, а изо рта польётся пена. Кэтрин глубоко вздохнула. У неё было такое ощущение, будто все внутренности горят.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю