Текст книги "Звезда моей души"
Автор книги: Татьяна Устименко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]
Мне сразу бросилось в глаза, что сей лощеный сьерр выслушал брата настоятеля с полнейшим равнодушием, очевидно, только для соблюдения обычаев. Потом представитель гильдии Порхающих жеманно улыбнулся и слегка нараспев произнес:
– Мы даже и не ожидали, что нынешний год выдастся настолько удачным!
При этом он напыщенно перекатывался с носка на пятку, напоминая нашего индюка, и это невольное сравнение только усилило мою интуитивную неприязнь к противному хлыщу. Он одарил меня скользким, якобы случайным взглядом, словно холодной змеиной кожей мазнувшим по всему телу. Ощущение далеко не из приятных. Его тонкие, накрашенные розовой помадой губы раздвинулись в издевательской ухмылке, но он поспешно отвел от меня глаза и подошел к Элали:
– Пойдем, красавица, тебе у нас самое место!
Я мысленно представила, как подбегу сейчас вплотную к Элали, сброшу его мерзкую руку с ее плеча и крикну: «Не смей прикасаться к моей подруге!» Но вместо этого я даже не сдвинулась с места и промолчала, со странной пустотой в душе наблюдая за тем, как уже у самого выхода из зала мерзкий тип покровительственно приобнял белокурую девушку за талию, а бедняжка даже не вздрогнула.
Теперь нас осталось четверо, но второстепенных гильдий было только три – Целителей, Земледелов и Метельщиков. Наиболее уважаемыми среди них считались целители, если такое определение вообще уместно употреблять по отношению к работягам-простолюдинам. Одетый в белый балахон старик многозначительно указал на герб своей общины – обвивающую чашу змею – и приветливо кивнул Пиолине, лишая меня последней подруги. Девушка мягко поцеловала меня в щеку и весело выпорхнула из зала, подозреваю – мечтая лишь об одном: поскорее очутиться среди обилия бережно засушенных лекарственных трав и заняться составлением какого-нибудь сложного отвара, спасающего от поноса или запора. Да уж, по части лечения наших ссадин и синяков Пиолина давно уже выказала себя прирожденной мастерицей.
Представительница гильдии Земледелов как две капли воды походила на большую часть женского населения Ролсби. Она была одета в простое платье с брошью в виде эмблемы общины – колос на коричневом поле, а ее доброе, слегка одутловатое лицо не несло никакой одухотворенности. Оно вообще ничего не отображало, кроме беспокойства за не сваренный дома обед, не окученный вовремя картофель и не выпоротых розгами нерадивых детей.
Женщина с привычной, ничего не значащей улыбкой остановила свой взгляд на послушном Деннисе, дождалась слабой, неуверенной улыбки в ответ и увела мальчика с собой, так и не произнеся ни слова. Ручаться за свою правоту не могу, но мне показалось, что брат настоятель с облегчением вздохнул, выходя вслед за этой парой. И правильно, ибо увалень Деннис звезд с неба не хватал, с трудом научился писать и считать до пятидесяти, но при этом, что уж тут спорить, вырос безупречно трудолюбивым и тихим парнишкой.
От оставшегося представителя гильдии Метельщиков я не ждала ничего хорошего, ведь эта община занималась поддержанием чистоты на улицах Блентайра, а также другой черной работой. Они строили дома, обтесывали камни и носили воду, а посему им требовалась недюжинная физическая выносливость для выполнения своих повседневных обязанностей. Моя хрупкая фигура красноречиво говорила о полном отсутствии даже бледного подобия силы. Но на самом деле длинные ночные прогулки здорово укрепили мои ноги, от лазанья на крышу руки стали ловкими и цепкими, а к тому же я никогда ничем не болела. Но вот с виду… М-да, скажу откровенно, у меня не было ни единого шанса попасть в гильдию Метельщиков.
Делегат гильдии Метельщиков выглядел не настолько отталкивающе, как я того ожидала. Его плащ отличался средней степенью поношенности и был соткан из грубой серой шерсти, выделкой которой славилась близлежащая деревня Ролсби. На рукаве холщовой рубашки последнего появившегося в зале мужчины я ухитрилась разглядеть нечеткое изображение какого-то орнамента – слабая потуга приукрасить свой непритязательный облик, а эмблема гильдии висела у него на заржавевшей медной цепочке, подвешенной к поясу: метла на сером с белыми разводами фоне. Стыдно признаться, но я с трудом понимаю, как можно со спокойствием носить столь нищенскую отметку своего плебейского сословия, но оному мужчине это, похоже, удавалось без труда – он попросту не обращал никакого внимания на болтавшуюся у его пояса железку.
Пренебрежительно фыркнув в мою сторону, метельщик критично обошел вокруг дюжего тугодума Яниса, остался доволен его внешностью и поманил парня за собой. Когда за ними и поспешно вышедшим из церемониального зала братом настоятелем захлопнулась дверь, я вздрогнула от ужаса и обреченности, внезапно осознав кошмарную истину: я осталась одна…
ГЛАВА 4
Одна! Я оказалась в абсолютном одиночестве – всеми забракованная и отвергнутая, не выбранная никакой из гильдий! Меня охватил безотчетный, почти животный ужас. Захотелось подбежать к двери и заколотить в нее кулаками, кричать, что я согласна стать порхающей, земледелом, метельщиком – да кем угодно, лишь бы не попасть в обагренные кровью руки жрецов богини Банрах, под их жертвенные ножи, а дальше – в храмовый котел… Я начала мелко дрожать от нахлынувшего страха, хотя за окном блекло светил весенний Сол, а в зале так и вовсе царила страшная духота, невкусно пропитанная тайными волнениями покинувших ее детей. Теперь я явственно поняла, что для них все уже закончилось и отныне эти страхи сосредоточились только во мне одной.
Я затравленно огляделась, надеясь, что вот сейчас вернется хотя бы тот противный, лощеный извращенец из гильдии куртизанок… С выражением притворного сочувствия он приобнимет меня за плечи, как уже проделал это с Элали, и выведет наружу, туда – на свободу и чистый воздух, подальше от храмового котла… Обещаю, я выполню все, что он прикажет: научусь петь и танцевать, буду послушно улыбаться и даже безропотно позволю мужчинам прикасаться к своему обнаженному телу… Но, увы, время шло, а в зал так никто не входил. И тогда я не выдержала…
Стараясь не переходить на бег, я осторожненько, бочком двинулась в сторону выхода. Ноги сами, против воли, несли меня все быстрее и быстрее, так что в мужчину, укрытого расшитой звездами мантией и едва вступившего в зал, я врезалась на полной скорости, чуть не выпихнув его обратно. Я потеряла равновесие, звучно шлепнулась на пол и тихонько ойкнула, до крови прикусив язык. Передо мной стоял маг, самый настоящей чародей! До меня долетел скорбный выдох семенящего следом за магом брата настоятеля, совершенно обескураженного моей хамской выходкой.
Но долгожданный гость, казалось, ничуть не рассердился. Наоборот, он заботливо поставил меня на ноги и чуть приподнял мой подбородок, вынуждая посмотреть ему в глаза. Я буквально млела от восторга, невоспитанно впившись пристальным взором в его смеющееся лицо. Я осознавала всю вопиющую недопустимость своего поведения, но ничего не могла с собой поделать, ибо впервые в жизни увидела чародея так близко и даже ощущала тепло его сильной руки.
Он оказался так молод! В моем понимании все настоящие маги просто обязаны пребывать в весьма почтенном возрасте и не имеют никакого права выглядеть вот такими симпатичными молодыми мужчинами. Я растерянно захлопала ресницами и косноязычно проблеяла дурацкую пародию на обычное приветствие. Юноша звонко расхохотался, забавно мотая своими рыжими локонами, и оживленно повернулся к брату настоятелю, все еще сокрушенно качавшему головой.
– Вот видите, я же вас предупреждал, высокочтимый сьерр чародей… – извиняющимся тоном начал настоятель. – Она не только уродливая горбунья, так еще и никчемная дурочка, неспособная толком и двух слов связать…
– Предупреждали, – покладисто подтвердил симпатичный маг, и я мгновенно узнала этот красивый баритон, обладатель которого недавно спорил с представителями других гильдий. – Но это уже неважно, ведь я получил совершенно четкое распоряжение забрать последнего оставшегося сегодня ребенка. – На секунду голос молодого человека обрел необычайную твердость и поистине волшебную убедительность, но тут же смягчился: – А раз уж мне достался такой очаровательный эльф…
Я почувствовала, что мои заостренные уши неудержимо краснеют, а рыжекудрый маг снова засмеялся:
– Сначала она меня чуть не затоптала, а теперь покраснела – причем ушами. Вот так чудная девочка! Скажите, брат настоятель, каким методом вы умудряетесь воспитывать подобных, поистине сногсшибательных индивидуумов?
– И пряниками, и кнутом! – с деланым смирением признался настоятель. – Как тому и учит нас великая Банрах!
По выразительному лицу чародея промелькнула мимолетная тень отвращения. А я тут же вспомнила о противостоянии богини и магов, поэтому заинтригованно затаила дыхание, ожидая услышать нечто интересное. Но чародей быстро совладал со своими эмоциями и решил отшутиться.
– Плохо, глубокоуважаемый брат! – с упреком изрек он, заговорщицки мне подмигивая. – Ведь в таком случае дети неизбежно вырастают толстыми и в синяках!
Не ожидая услышать столь несерьезную фразу от представителя наиважнейшей в Лаганахаре гильдии, я прыснула, а настоятель шокированно выпучил глаза, не сумев придумать достойный ответ. Тогда чародей величественно взмахнул полами своей мантии, овеяв меня запахом розмарина и одарив царственной улыбкой:
– Ты ведь хочешь пойти со мной, эльф?
Онемев от счастья, я закивала так бурно, что у меня чуть голова не отвалилась. Но маг и так понимал, что творится у меня в душе. Он улыбнулся одними глазами и добавил:
– Ну тогда ступай собери свои вещи, да не мешкай больше нужного, ведь глава гильдии Чародеев желает встретиться с тобой сегодня до заката.
Я буквально летела, торопясь в нашу девичью спальню, не чуя под собой ног, как если бы мои крылья внезапно стали такими же большими и серебряными, каковыми они привиделись мне прошлой ночью, освещенные неверным светом обманщицы Уны.
В спешке я совсем не заметила брата Флавиана, примостившегося в уголке коридора и печально наблюдающего за быстротечными перипетиями моей судьбы. Монах поднял пухлую руку, осеняя благословляющим жестом мою резво удаляющуюся спину.
– Храни тебя бог Шарро, дитя мое! – чуть слышно шепнул добрый наставник. – Ох, чует мое сердце, что помощь тебе еще понадобится, причем очень и очень скоро…
«И все-таки мечты сбываются!» – мысленно ликовала я, разнеженно зажмуриваясь, словно кошка, и подставляя лицо под теплые лучи Сола. Возможно, это стало всего лишь приятным совпадением, но для меня все выглядело иначе. Отнюдь не случайно эти два совсем не связанные между собой события вдруг совместились именно сегодня: первый теплый, по-настоящему весенний день и свершение моей заветной мечты. Меня пригласили в Звездную башню, и одному только Шарро известно, какие еще заманчивые перспективы откроются передо мной в дальнейшем. Да, я стану чародейкой – наперекор всем оскорбительным прозвищам и назло всем своим обидчикам!
В общем, у меня аж дух захватывало от предвкушения, но я резонно одергивала свое вошедшее в раж воображение, приказывая ему придержать удила и не нестись во весь опор. Строить радужные планы на будущее опасное и глупое занятие, ибо в них можно разочароваться. Но вот рассчитывать свои ближайшие шаги – дело чрезвычайно полезное и мудрое, а посему я решила не заглядывать слишком далеко вперед и в полной мере наслаждаться благоволящим ко мне текущим моментом. А что будет дальше – посмотрим.
И все равно, даже невзирая на недавно пережитый стресс, мне еще продолжало казаться, будто я вижу чудесный сон, расставаться с которым совсем не хотелось. Однако здравый рассудок властно напоминал о яви, подсказывая – ты вот-вот проснешься. И наверное, я бы согласилась заплатить любую цену – только бы хоть на миг оттянуть сей отрезвляющий момент пробуждения.
Волшебство, начавшееся с появлением молодого мага в дверях нашего церемониального зала, продолжилось немедленно, стоило мне сбежать с крыльца, неся порядочно оттягивающий плечи вещевой мешок. Тут я и обнаружила, что представители всех прочих гильдий уже отбыли вместе со своими новыми учениками, а вот рыжекудрый чародей не только никуда не спешил, но даже не проявлял ни малейшего нетерпения, в ожидании меня увлекшись игрой с нашей дворовой собачонкой Бубой. Он смирно сидел на скамейке и, немного фальшивя, мурлыкал себе под нос ироничную песенку, явно предназначенную для моих ушей:
В страшной башне над горою,
Между небом и землею,
Тьме – хозяин, свету – враг,
Жил могучий черный маг.
Наливал он в колбы зелье
И не ведал про веселье,
Души слабые губил,
Но ни разу не любил.
За грехи его расплата —
Не иметь ни дочь, ни брата,
Мыслить темные дела,
Вечно жить в оковах зла.
Он не зрел небес зарницы,
Не услышал песню птицы
И влачил свою юдоль,
Испытав лишь гнев и боль.
Он сгребал лопатой злато,
Жил спокойно и богато,
Постепенно гнил и чах,
Превращаясь в пыль и прах.
Не нашел себе невесту,
Так и умер безызвестным,
Ну а сказками о нем
Всех пугают даже днем.
Коли ищешь в жизни благо —
Не спеши податься в маги,
Много в мире дел других —
Обрати свой взгляд на них… [4]4
В книге использованы стихи автора.
[Закрыть]
«Это предупреждение?» – растерянно подумала я. Он намекает на то, что участь мага отнюдь не так сладка, как мне это представляется? Он меня отговаривает? Ни за что! Возмущение переполняло меня до краев. Я все равно стану могучей чародейкой в расшитой звездами мантии и утру всем нос!
А молодой маг язвительно посвистывал, выжидательно поглядывая на меня и не забывая дразнить собачку.
– Ничего не понимаю! – Я обескураженно огляделась и сделала пару осторожных шажков в сторону ребячливого волшебника. – Мы пойдем в Блентайр пешком? Ой, простите меня за бестактность, почтенный сьерр чародей!
– Фу-у-у, как тебе не стыдно, дитя! – Молодой человек гибко поднялся с приютившей его не очень-то чистой скамьи, отряхивая пыль с колен и мантии, и беззлобно погрозил мне пальцем. – Твои слова старят до срока, девочка. Пожалуйста, зови меня просто Джайлз. А как твое имя? Или мне лучше называть тебя «эльф»?
– Нет, да, конечно… – Пытаясь справиться со своим волнением, я незаметно вытерла вспотевшие ладони о край рубашки. – Как пожелаете, сьерр чародей.
– Джайлз! – с напором поправил маг.
– Джайлз, – покорно повторила я.
– А твое имя?
– Йохана!
– Ух ты! – Юноша восторженно округлил глаза. – Настоящее эльфийское имя, распространенное в клане Полуночных. Оно обозначает «неугасимая звезда». Не знаешь случайно, почему тебя так назвали?
Я отрицательно помотала головой:
– Не знаю. Прошлой ночью я ненароком услышала о том, что являюсь безродной сиротой, в возрасте нескольких дней от рождения кем-то подброшенной под двери приюта.
– Поразительно, – задумчиво протянул маг и, очевидно пытаясь сдержать рвущиеся с языка комментарии, поспешно прикусил изнутри свою правую щеку. – Твоя история становится все более интересной с каждой минутой. Подозреваю, что, отправляя меня в эту обитель, Кларисса действовала не просто по наитию, а обоснованно не сомневалась в твоем особом предназначении.
– Это как? – недоуменно вопросила я.
– Чудесно! – Юноша звонко хлопнул в ладоши, уходя от ответа. – Скажи, Йона, а в вашем приюте не было ли какого-нибудь примечательного во всех отношениях мальчика?
– Был, – подтвердила я и печально склонила голову, вспоминая страшную участь, постигшую Ардена. – Он умен и красив, почти… почти как ты! – немного смутившись, наивно заявила я, своей неловкой лестью вызвав добродушную улыбку на губах мага. – Но его забрали жрицы богини.
– Вот как? – вопросительно выгнул бровь Джайлз, но заметил слезы, вновь навернувшиеся на мои глаза, и понимающе присвистнул: – Вот те раз! Да ты никак в него влюблена!
– Зато он меня не очень-то привечал, – сокрушенно пожаловалась я, спонтанно выкладывая ему все накипевшие в моей душе обиды. Почему-то этот молодой маг сразу же внушил мне необъяснимое доверие. – Даже наоборот, постоянно дразнил и оскорблял.
– Ох, ну и святая же ты простота, Йона! – Джайлз картинно возвел глаза к небу, безмерно потрясенный моей вопиющей неискушенностью в вопросе взаимоотношения полов. – Забери Тьма этих безмозглых мальчишек! В младших классах они бьют симпатичных девочек портфелем по голове, а потом еще удивляются, почему все красивые девушки вырастают такими дурами. Запомни, эльф: мужчины частенько стесняются признаваться в своих истинных чувствах к женщине и поэтому пытаются как-то иначе привлечь внимание своей избранницы, порой делая это чересчур грубо и навязчиво.
– Да? – робко обрадовалась я, боясь поверить его словам. – Значит, Арден тоже ко мне неравнодушен?
– Скорее всего, дело обстоит именно так, – поддакнул чародей. – Просто твой красавец еще слишком молод и боится настоящей любви… А между тем любовь и есть истинное счастье, ибо все остальные доступные нам чувства – просто мимолетные радости жизни.
Я почувствовала, как сильно забилось мое сердце, грозясь выскочить из груди. Возможно ли это? Арден правда меня любит? И я снова дала себе нерушимое обещание: во что бы то ни стало найти моего милого и вырвать его из лап кровожадной богини Банрах.
Увлекшись столь интимной беседой, мы незаметно умудрились отойти на довольно значительное расстояние, все больше отдаляясь от навсегда оставленной мною обители. Мы поднялись на невысокий пригорок, едва покрытый проклюнувшимися зелеными травинками, еще слабыми и шелковистыми. Теплый ветерок овевал мои разгоряченные щеки, охлаждая горящую от возбуждения кожу и усмиряя не на шутку разыгравшееся воображение. Образ Ардена, гвоздем засевший у меня в сердце, неожиданно стал настолько осязаемым и реальным, что только сейчас я в полной мере осознала, как дорог мне этот противоречивый юноша, непробиваемый и ранимый одновременно.
Вот только, боюсь, я слишком поздно разобралась в своих подлинных чувствах к нему, научившись понимать единственного нужного мне человека, лишь потеряв его, как это обычно и случается у всех не шибко умных людей. Подозреваю, мне придется приложить немало усилий, чтобы снова встретиться со своим любимым. Если, конечно, наше воссоединение вообще сможет произойти, ведь отныне нам противостоят чудовищные по своей мощи враги – богиня, Пустошь и лиги песчаных дюн. А победить Банрах и пустыню пока еще не удавалось никому в нашем мире.
– Ах да, ты вроде интересовалась, каким способом мы доберемся до Блентайра? – напомнил Джайлз, решивший, что наше скорбное молчание слишком уж затянулось, и поэтому намеренно вырвавший меня из плена размышлений. – Разумеется, пешком и только напрямик, а не следом за медлительными повозками отбывших восвояси представителей других гильдий. И если честно, я терпеть не могу верховую езду: трясешься в седле всю дорогу, до такой степени отбив себе все, что можно и что нельзя, – потом ни сесть нормально, ни лечь… Поэтому я предлагаю сократить расстояние, отделяющее нас от столицы.
– А это возможно? – скептично подняла бровь я.
– Само собой, – кивнул маг. – Расстояние – вообще вещь не физическая, а философская.
– Да? – не поверила я.
– Квартал до лавки за хлебом – далеко, – проказливо ухмыльнулся Джайлз, – а лига за вторым кувшином вина – рукой подать!
Я рассмеялась, восхищенная его шутливой логикой.
– Значит, ты готова к необычному путешествию, Йона? – заговорщицки подмигнул чародей, воодушевленный моим хорошим настроением.
– Да!
Так ничего и не поняв из запутанных рассуждений про дорогу, я тем не менее была готова идти с чародеем хоть на край света и никогда не пожаловалась бы на усталость. Я намеревалась геройствовать и проявлять беспримерную выдержку столько, сколько потребуется. А еще мне очень хотелось узнать, кто может передвигаться быстрее лаганахарских коней, и так скачущих наравне с ветром?
– Тогда в путь, и да пребудет с нами милость бога Шарро! – торжественно провозгласил Джайлз, вызвав у меня очередной приступ удивления.
Право же, сегодняшний день оказался излишне богат на потрясения и открытия. Чародеи уважают эльфийского бога, вот это да! А впрочем, неужели я ожидала услышать от Джайлза нечто иное, помня об извечной вражде, существующей между магами и адептами богини Банрах?
Поначалу с нами не происходило ничего необычного, и что бы там ни утверждал Джайлз, но двинулись мы точнехонько по проложенной экипажами колее, отчетливо просматривающейся в бурой дорожной пыли. Из своих ночных экспедиций на крышу колокольни я вынесла однозначный вывод: если идти очень быстрым шагом, то можно добраться до Блентайра часов за восемь или около того. Но сейчас, словно стремясь опровергнуть мои подсчеты, чародей шагал неторопливо и размеренно, беззаботно любуясь достопримечательностями местного пейзажа, на мой вкус, довольно скромного и однообразного.
Спустя всего каких-то полчаса, когда стены монастыря почти исчезли из виду, а деревня Ролсби так и вовсе скрылась за холмами, Джайлз вдруг резко остановился и окинул меня намеренно саркастичным взглядом:
– Так-так, а вот это уже непорядок. Скажи, Йона, ты по-прежнему собираешься таскать на своем плече этот задрипанный мешок? Он вроде бы не выглядит излишне тяжелым, но все равно, согласись – путешествовать налегке куда как приятнее! А когда он натрет тебе мозоль, ты просто перевесишь его на другое плечо? Неужели тебе мало уже имеющегося у тебя горба?
Я недоуменно уставилась на насмешника, не понимая, забавляется он или хочет меня обидеть. Но внезапно Джайлз посерьезнел и предложил:
– Давай-ка немного уменьшим твой груз. Прости меня ради Шарро, если я выразился излишне грубо или бесцеремонно, и поверь – помыслы мои чисты, у меня не имелось ни малейшего намерения хоть как-то тебя задеть.
Я понимающе улыбнулась, глядя в его чистые глаза:
– Кажется, мне ко многому придется привыкнуть, путешествуя в твоем обществе?
Джайлз поощрительно прищелкнул языком, а затем достал из кармана своей мантии флакончик, наполненный прозрачной жидкостью, раскупорил его и брызнул несколько капель на мешок с моими вещами. При этом он прошептал короткое заклинание, отчего мешок начал неудержимо съеживаться и вскоре превратился в крохотный мешочек, размером едва ли крупнее яйца жаворонка. Я потрясенно вскрикнула.
– Обращайся с ним осторожнее, ведь его вес остался прежним, – любезно предупредил Джайлз, протянув мне превратившийся в кошелек мешок.
Я неосторожно приняла его на расслабленную ладонь и чуть не выронила, ибо крохотный с виду кошелек тянул на изрядный булыжник.
– Хочешь, я научу тебя этому простенькому заклинанию? Все эльфы имеют врожденную склонность к магии, так что у тебя должно получиться.
Я радостно закивала, потому что мне страсть как не терпелось хотя бы на чуточку приобщиться к тщательно охраняемым секретам чародейского искусства. Маг скептично хмыкнул и подал мне флакончик, едва не выскользнувший из моих дрожащих от предвкушения рук.
– Только не забудь напомнить мне о необходимости вернуть прежний вид твоему мешку, – предупредил он. – Естественно, после того, как мы прибудем в Блентайр.
Я несколько раз повторила подсказанное Джайлзом заклинание и, капнув жидкостью из флакончика, содержащего некое специальное средство, являющееся катализатором для волшебных слов, выжидательно уставилась на свой мешок. Внимательно наблюдающий за моим экспериментом чародей потрясенно выкатил глаза и оглушительно расхохотался.
– Ты перестаралась, дитя! – отсмеявшись и утерев выступившие на глазах слезы, констатировал он. – Забыла об уже и так малом размере своей вещи, поэтому она исчезла окончательно!
Я опечаленно смотрела на свои опустевшие ладони. Нет, конечно, в моем буквально испарившемся мешке не хранилось ничего ценного – только пара чистых носовых платков, поношенная рубашка, летние сандалии, симпатичные камешки, несколько книг и видавший виды плащ. Но все равно, то было мое единственное имущество!
– Ничего, – поспешил утешить меня Джайлз, тоже выглядевший немного обескураженным. – Возможно, это даже к лучшему. Не стоит тащить в новую жизнь свои старые, потрепанные вещи, ведь груз неприятных воспоминаний имеет нехорошую привычку тянуть нас обратно, к прежним проблемам. А поскольку в постигшей тебя потере имеется и часть моей вины, то по вступлении в Блентайр я куплю тебе новую одежду.
Я восхищенно ойкнула, ибо давно уже мечтала о красивом столичном платье – непременно синего цвета, сшитом из добротного сатина и украшенном узким кружевным воланом. Похоже, на моем лице появилось откровенно глупое выражение, потому как маг иронично фыркнул и негромко пробурчал: «Девушка становится женщиной отнюдь не после первой интимной близости с мужчиной, а после первого посещения ювелирной лавки…»
Под аккомпанемент его мудрых рассуждений я незаметно опустила флакончик с волшебной жидкостью в карман своей рубашки.
– А теперь начнем существенно сокращать наш путь, как я и обещал. Считай это первым магическим уроком, к тому же бесплатным, – внушительно промолвил чародей, заметив, что я уже смирилась с потерей вещевого мешка. В глубине души я вновь испытала некоторую вполне обоснованную боязнь перед очередным поджидающим меня фиаско, но с энтузиазмом кивнула, готовая к новым приключениям.
Мы свернули с хорошо утоптанной дороги, дружно перепрыгнули через тянувшуюся вдоль нее оросительную канаву, пересохшую лет сто назад, и сразу же по пояс погрузились в ломкий прошлогодний бурьян. Там и сям виднелись бледные куртинки первой молодой травы, с трудом пробивающиеся сквозь отмирающую почву. Слабые лучи Сола все-таки сумели проникнуть через свинцовую завесу облаков, изливая на землю свое благодатное тепло.
Ох, как же мне хотелось верить, что наш несчастный мир еще имеет возможность выжить и измениться к лучшему, став прежним – прекрасным и уютным. О, если бы в этом мире больше не убивали детей, уважали стариков и не боялись любить! Клянусь, я была готова отдать всю себя без остатка, лишь бы хоть чем-то помочь многострадальному Лаганахару и населяющим его людям. Клянусь, если придется, то я не попрошу у бога Шарро ничего лично для себя, но самоотверженно пройду через любые испытания, только бы Блентайр сумел избегнуть губительного дыхания Пустоши и не оказался погребенным под барханами бездушного песка. Клянусь, я с радостью умру за Ардена… Тут я внезапно вздрогнула, поняв, что Джайлз терпеливо спрашивает у меня о чем-то важном, и, похоже, проделывает это уже отнюдь не в первый раз.
– Экий мечтательный эльф мне попался. – Маг и не думал сердиться. – А ну-ка, скажи, в какой стороне отсюда находится Блентайр?
Я решила, что чародей проверяет, старательно ли я училась в приютской школе, а поэтому немедленно напустила на себя жутко осведомленный вид и уверенно ткнула пальцем на юго-восток:
– Вон там!
– Молодец. А теперь давай выясним, насколько сильны твои врожденные магические способности. Попробуй мысленно прочертить прямую линию отсюда до города, выбирая наикратчайший путь, – и неважно, что ты не можешь видеть Блентайр.
Повинуясь его приказу, я зажмурилась для пущего эффекта и честно попробовала…
– Получилось? – заинтересованно осведомился Джайлз. – Отлично, а теперь назови первый ближайший к нам ориентир на прочерченном тобой пути. Только выбери что-нибудь не очень мелкое.
– Брод через Алларику, – предложила я, совершенно не понимая, к чему ведут все эти географические упражнения.
– Удачный выбор, я тоже о нем подумал. – Чародей крепко ухватил меня за руку и притянул вплотную к себе.
Заглянув в его лицо, я невольно попятилась, потому что в глубине светлых глаз мага возникли две огненные точки, тут же начавшие стремительно разрастаться, превращаясь в концентрически закручивающиеся красные спирали. Джайлз поднял руки и скрестил их над моим затылком, а с его губ сорвалось негромкое заунывное пение. Я ощутила исходящий от его пальцев жар, изливающийся на мою голову и окутывающий ее подобно капюшону. Еще никогда я не казалась себе такой сильной, способной, наверное, одним мимолетным взглядом свернуть горы и осушить реки.
– Замечательно! – устало выдохнул чародей, потряхивая ладонями, словно он только что прикасался к раскаленной кухонной плите. – Ты обладаешь огромным колдовским потенциалом, еще спящим и не развитым. Но, клянусь именем Шарро, когда-нибудь ты научишься им пользоваться и станешь готовой совершить многое.
Я недоверчиво хлопала ресницами, приняв его слова за всего лишь добродушное подтрунивание над бесталанной мною. Кто сможет – я? Да ну, как же, так прямо и поверила, держи карман шире! Ведь я – никто, просто безродный подкидыш, несчастная сирота, лишенная родительской любви, никому не нужная, вечно обсмеиваемая и всеми презираемая. Я – урод, трусливо не смеющий распахнуть спрятанные под рубахой крылья. Нет, однозначно, такие бездари, как я, магами не становятся!
– Опять ты углубилась в свои мысли, – ворчливо подметил молодой чародей. – Раз уж ты такая мечтательница, то сделай милость – вообрази, будто мы уже находимся там… И желательно – на другом берегу Алларики.
– Вообразить? – шокированно переспросила я. – Вот так просто вообразить, и все?
Джайлз ехидно хихикнул и крепко обнял меня за талию:
– Да, вообрази!
Честно говоря, поначалу это необычное задание не показалось мне очень сложным, раз уж речь шла всего лишь о банальном полете фантазии. Я плотно зажмурила глаза, дотошно и в мельчайших деталях представляя себе пресловутый брод, с обоих берегов реки отмеченный большими белыми валунами, и саму Алларику – шумно бурлящую подле них, но совсем еще неглубокую в это время года. А потом я просто вообразила себя и Джайлза, плавно летящих по воздуху и мягко опускающихся рядом с валуном на противоположном берегу, точно у переправы…
Внезапно меня качнуло, я мгновенно распахнула глаза и отчаянно завизжала. Оказалось, что мы действительно плывем в восходящем воздушном потоке, приподнявшись довольно высоко над землей и паря подобно двум легковесным тополиным пушинкам.
– Мы летим? – всполошенно закричала я, не смея поверить собственным глазам. – Но я же не умею летать!..
– Не умеешь, но тем не менее летишь! – довольно усмехнулся чародей, продолжая держаться за меня.
– Если я не умею летать, значит, мы сейчас упа… – с безупречной логикой начала рассуждать я.
– Не смей!.. – предостерегающе вскрикнул Джайлз, но было уже поздно.
Мир неожиданно закувыркался вокруг меня, многократно переворачиваясь с ног на голову и обратно, я истошно заорала от испуга и судорожно вцепилась в безбожно сквернословящего мага.
– Йона, думай о полете! – настойчиво требовал он, пытаясь перекричать свистящий возле нас воздух, но куда там – я запаниковала и мертвым грузом повисла у него на шее, жалобно скуля, словно побитый щенок. Земля приближалась. Я тоненько пискнула напоследок, и мы звучно обрушились прямо в реку…