355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тася Герц » Книга Демона. Видения (СИ) » Текст книги (страница 2)
Книга Демона. Видения (СИ)
  • Текст добавлен: 19 декабря 2021, 08:32

Текст книги "Книга Демона. Видения (СИ)"


Автор книги: Тася Герц



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

– Сегодня я встретился с братом, – сказала Натан, заполняя бокал напитком из штофа. – Случайно. В местном ресторане.

Элиза и Милана переглянулись. Затем девушка вышла в гостиную и подошла к окну, что бы посмотреть на лондонский дождь. Здесь он другой. Звучит иначе. Размерено и не торопясь. Неужели Эрик не хотел, что бы родные знали, где он находится? И за все время ни разу не подумал о Милане. Как она? Где? Переживает ли? Наверное, он до сих пор думает, что она в России. Интересно, что Эрик чувствовал, когда бросил ее одну в аэропорту?

Натан вошел в кухню. Встал почти вплотную к тете и тихо сказал:

– Я говорил с ним. Ему предложили работу в местной больнице. В ближайшие выходные он обещал прийти.

– А что на счет Миланы?

– Не было ни слова о невесте, тетя.

– Я ей верю. К тому же, его знакомые из России подтверждают, что видели их вместе.

– Вы звонили туда?

– Мне нужно было знать все.

– Для него появление Миланы здесь окажется сюрпризом, – заметил Натан.

Элиза замерла с ножом в руке. Она любила делать сюрпризы. А этот сюрприз, явно, будет самым лучшим для племянника.

– Я бы посмотрела на это. Ты же ничего ему не сказал?

– Дождусь веселья, когда он придет, – улыбнулся мужчина. А затем решился спросить: – Помнится, вы никогда не принимали сторон его потенциальных невест. Ни одной из тех, что в списке. Напомнить, сколько их там?

– Не надо, я прекрасно помню это число, – протянула Элиза без особого удовольствия.

– Это все из-за графини? – решил Натаниель. – Она на нее похожа, да?

– Графиня здесь не причем. Я достаточно взрослый человек, что бы иметь свое личное мнение. Милана мне нравится. И список уже можно уничтожить.

– Вы знаете ее всего несколько дней. В чем дело, тетя? На самом деле.

– Меня с Эриком связывает только кровное родство и не более. Его со мной – зависимость от моих денег. Кем бы он был, не имея богатой тети, а? Я могу лишить его такой радости раз и навсегда.

– О, тетя, ваши угрозы начинают раздражать. Вы это уже говорили.

– Это не угрозы. Теперь, когда я, возможно, встретила нужного мне человека…

– Осторожней, тетушка, как бы это не привело к еще большей проблеме. Не стоит шутить с орденом, доверяя тайны абы кому. Милана Вольская еще совсем молода и неопытна. К тому же, она обычный неискушенный человечек.

– На счет обычности я бы поспорила, Натан. Как только она появилась на пороге дома, я ощутила ее внутреннюю силу. Пока не пойму, что это за сила, но она есть. Да, кстати, я решила избавиться от вещей в кладовой.

У Натана нахмурился лоб. Он осушил бокал и кашлянул. Но вместо того, что бы начать отговаривать тетю, почему-то согласился и предложил свою помощь.

– Я вам помогу с этим. У меня есть знакомые, которые…

– Не спеши, дорогой, я сама позабочусь об этих вещах. Все же, мне была доверена их сохранность.

Натан кивнул, но в нутрии все кипело. Ему хотелось получить, хоть что-нибудь из того, что хранилось в комнате. Продать на черном рынке и разбогатеть. Элиза имела список всей мебели, картин, украшений и посуды, принадлежавшие ее родственнице. Натан смиренно ждал момента, когда тетя решится продать хлам. Его смирение потихоньку угасало, а желание становилось больше. В отличие от Эрика, который заявил о праве владеть долей, Натан не показывал своего нетерпения. Но, не смотря на это, Элиза догадывалась о корыстных мыслях младшего племянника.

Этим вечером Милана вернулась в «Ковент-Гарден». Не для того чтобы провести время, а чтобы увидеть Эрика. Сейчас она хотела только объяснений и ничего больше. Поправив кулон, присела у барной стойки. Бармен поставил перед ней «харрикейн» (бокал в форме тюльпана на короткой фигурной ножке) с Карибским напитком из ананаса, называемый «Пина-колада». Из бокала торчали трубочка и зонтик. На ободке красовалась долька апельсина. Улыбнувшись парню, она взяла бокал и поднялась по винтовой лестнице на бельэтаж, где тоже находились столы. И откуда можно было наблюдать за происходящим внизу. Вскоре на танцплощадке стало тесно. Милана не заметила, как напитка в бокале стало меньше. А во рту появилась неприятная горечь. Уперев подбородок кулаком, она с улыбкой наблюдала за танцующими внизу. Спустя несколько минут улыбка исчезла с лица. Там, внизу, среди людей на танцполе стоял он. Человек в белой маске смотрел на нее и не двигался. А другие, словно не замечая странно одетого чудака, прыгали возле него. Девушка выпрямилась. Кто он? Сон? Видение? Реальность? Она отошла от парапета, как можно дальше назад, что бы скрыться от его взгляда. Поставила бокал на стол и поспешила уйти из клуба. Быстрым шагом пересекла улицу. И только добралась до парка, как ощутила тошноту и головокружение. Видимо, алкоголь в напитке дал о себе знать. Милана присела на скамью, закрыла глаза и вдохнула. Старалась дышать глубже, ругая себя за выпитый коктейль. Потом позвонила Натану и попросила скорее забрать ее.

Орден

Милана тихо спустилась по лестнице в гостиную. Тетя сидела за письменным столом. Натан читал газету.

– Доброе утро, – произнесла девушка и опустилась в кресло.

– И тебе, – сказал мужчина, откладывая газету на стол.

– Что случилось вчера? – интересовалась Элиза, не поворачиваясь к девушке.

– Вообще-то, я не пью спиртные напитки, – неуверенно произнесла Милана.

Натан принес чашку с крепким кофе. Выглядел он встревоженным, и Мила понимала, в чем причина. Поэтому приготовилась к упрекам и выговорам.

– Вообще-то, ты сказала, что будешь дома не позже десяти вечера. И как ты оказалась в клубе? Почему не сообщила нам? – сдержанно спрашивал он, садясь обратно в кресло.

– Я думала, что встречу там Эрика и поговорю. Устала ждать его звонка.

– Ты не должна ходить по клубам одна, без сопровождения и, не предупредив нас, – не унимался Натан. – Этот город для тебя в новинку. Не знаешь ни здешних мест, ни людей, ни правил.

Милана виновато опустила глаза. Сделала глоток горячего кофе и выдохнула.

– Натан прав, Мила. А что если бы с тобой что-нибудь случилось?

– Простите, – извинялась девушка.

Ее внимание привлекло черно-белое фото на первой странице газеты. Картинка была чуть смазана, но изображение узнаваемо. Даже, очень узнаваемо.

– Кто это? – поинтересовалась девушка, указывая на фото в газете.

– Убийца. Палач, как его называют местные, – в голосе Натана звучала неприязнь. – Психопат, убивший несколько людей. Поэтому я прошу, больше не ходить одной по городу, не предупредив нас.

– А почему он так выглядит? К чему эта странная маска? – интересовалась она, вспоминая человека в маске в переулке и в клубе.

Элиза отвлеклась от письма и медленно повернулась. Посмотрела на фото и тихо сказала:

– Эта маска олицетворяет демона.

– И чего же он хочет? Зачем ему эти убийства?

– Хочешь услышать одну очень интересную легенду о масках? – спросила женщина. Мила кивнула. Элиза пересела на диван и начала рассказ. – Эта маска несет в себе целую историю. Существовало в народе поверье, убеждение, что когда-то в древнем мире жили воины, способные обращаться в демонов. И получали эту способность, после смерти лишь достойные быть ими. Тем, кому удалось вернуться из мира мертвых, наносили метку в виде черного цветка. Этот цветок означал возрождение из темноты. Служили они своему королю, способному управлять пятью стихиями природы: металл, земля, воздух, вода и дерево. Из-за такой силы прозвали его колдуном и магом. Тех, кто не боялся и шел против короля, казнили. Не многим удалось уйти. Тем, кому все же удалось убежать, долгое время скрывались среди обычных людей в деревнях. Со временем их силы стали лишь сильнее. Они защищали людей от воинов короля. Белая маска стала их отличием. А прислужник короля носил черную маску. И так на протяжении многих столетий.

– С тех времен все изменилось. Сними с него ты эту маску, окажется, что там обычный психопат, – гневно говорил Натан девушке. – Дело не в маске, а в человеке. Это же бред! Откуда в нашем времени колдуны и маги? О каких демонах вы говорите, тетя? Этот парень – преступник, убивший людей. И они точно не приспешники какого-то магического короля. Перестаньте пудрить девушке голову.

– Я не пудрю, Натан, а рассказываю легенду.

– Сложенную из недостоверной и искаженной информации. Слухи, тетя, – добавил Натан.

– А как же гадалки и экстрасенсы? – спрашивала Милана. – Они же тоже обладают способностями.

– Шарлатаны. Люди им платят за ту чушь, в которую они верят. Иными словами, человек живет придуманной жизнью, купленной у этих обманщиков. А потом возвращаются снова за иллюзией, – уверял мужчина, не веря во всю магическую чушь. – И я надеюсь, что этот палач совершит ошибку и будет казнен. Не магическим орденом, а человеческим законом.

Натан покинул гостиную, забрав с собой газету.

– О каком ордене он говорит? – задала вопрос Милана, углубляясь все больше в легенду.

– Раньше существовал тайный магический орден. Гильдия. Объединение, куда набирали послушников и делали из них могущественных магов. Они защищали наш мир от сил зла. И всегда следовали своему кодексу. Вряд ли ты найдешь что-то об этом сейчас.

– Но если ордена сейчас не существует, то по какому принципу действует палач?

– Кто знает, что у него в голове творится. Это лишь легенда. Не ходи так поздно одна. Не заставляй мое сердце волноваться и за тебя. Мне хватает и племянников.

Милана не могла не думать, и спустя некоторое время уже была в библиотеке в районе Сент-Джеймс в поиске какой-либо информации об ордене и демонах. На следующий день побывала в библиотеке «The Hive» (в переводе – Улей) в административном центре графства Вустершир, но ничего не нашла. Везде, куда бы она ни приехала, не знают об ордене. Но Милана была уверена, что ей лгут. Библиотека – это место, где хранят тайны всех времен. Неужели, и об этом не сохранилось? Покинув последнюю библиотеку, решила возвратиться домой. По пути ей встретилась вывеска с китайскими иероглифами на воротах здания. Ее привлекло название – «Пламя дракона». Милана не успела постучать, как тяжелая деревянная дверь отворилась. На пороге появляется мужчина. Он выходит слишком быстро и сталкивается с Миланой. От неожиданности девушка теряет равновесие, но успевает схватить его за рукав. Мужчина хватает Милану за запястье, тем самым предотвратив падение. На миг время остановилось.

– Что вы путаетесь под ногами? – процедил он.

– Могли бы просто извиниться, – отвечала она ему. – Ведь это вы налетели на меня.

Его лицо полно злобы. Мужчина тихо произносит слова ругательства, разворачивается и уходит. Милана хотела крикнуть в след этому наглецу, но сдержалась.

– Не ушиблись? – спросил ее старичок, появившийся из-за двери.

– Вроде, нет, – отвечала она, смотря на красный след на запястье. Мужчина слишком сильно сжимал ее руку, когда удерживал от падения.

– Нужно приложить что-нибудь холодное, – предупредил старик.

– Не страшно, – улыбнулась Милана. – Думаю, я не вовремя пришла. Зайду в следующий раз.

– Я ничего не нашла. Ничего, что могло бы мне рассказать о древнем мире. Что могло бы доказать существование ордена, – растеряно говорила Милана Элизе. – Я так загорелась этой мыслью, что обошла почти все библиотеки.

– Я тебя очень хорошо понимаю. С нашим миром все не то и не так. Хочется верить в любые сказки. В то, что они существуют. Но даже если орден есть, потому он и тайный, – с улыбкой ответила тетя. – Ты не найдешь о нем информацию в обычной библиотеке. Начнем с того, что магический орден – это секретное общество, в которое попасть можно исключительно по приглашению одного из участника или став участником этого общества. Пройти испытания и доказать свое право на существование в этом месте. Соблюдать правила и обязанности. Но ты лишь человек, который не имеет ничего общего с магией, Мила. Поэтому, забудь об этом. Отступи. Тем более что, вряд ли, какие-либо ордена сохранились по сегодняшний день.

Слова Элизы не звучали убедительно, а наоборот, будто подстегали на то, что бы девушка продолжала искать. Закрыв дверь спальни, Милана включила только настольную лампу, которая освещала небольшой участок возле кровати. Ей с трудом удавалось успокоиться и отпустить мысль об ордене и человеке в маске. Ведь, с ней раньше никогда такого не случалось. И она не была готова услышать столь интригующий рассказ о демонах и магах. Да, ее это затронуло. Наверное, потому что тоже хранила свою маленькую тайну. Элиза не знала, что Мила имеет способность к видениям. Может быть, когда-нибудь она расскажет, но не в этот раз. Потом, она достала из ящика тумбы кулон на цепочке и тяжело вздохнула. Зажала кулон в кулаке и закрыла глаза.

– Боже, дай мне знаки, – прошептала она, сильно веря в существование магии.

Спустя минуту, Милана ощутила отчетливый холодок на правом плече. Кожа покрылась мурашками, и волоски встали дыбом. В комнате стало темней: свет от лампы на столе слегка ослаб, а потом и вовсе потух. В груди все сжалось. Дышать стало трудней. Ей казалось, что в комнате был еще кто-то. И это все ощущалось сильнее, чем раньше. Энергия, явно, не рядового призрака. Замерла, прислушиваясь к тишине. Подошла к зеркалу. Встала лицом к отображающей поверхности. Всмотрелась. Затем резко повернулась и поторопилась к двери. Но в центре комнаты остановилась. Что-то невидимое не давало ей пройти дальше. Невидимое, но ощутимое. Совсем рядом. Теплое, словно чье-то дыхание, что-то касается ее лица. Затем, девушка видит еле различимые очертания перед собой. Делает шаг назад. Закрывает глаза и проваливается в сон.

Ей снились незнакомые символы, и тихий шепот. Она не понимала не языка, не значений. Затем она увидела парящего золотого дракона с вытянутым тельцем, как у ящерки. Чешуя его блестела и горела золотым пламенем. Это было пугающе красиво. Она подняла руку в попытке коснуться его.

Проснувшись, несколько минут сидела неподвижно на полу. Ее взгляд блуждал, словно она все еще видела сон. Думала о знаках. О драконе. Запястье правой руки горело. Обжигающий след потемнел и стал отчетливым. Кулона не было. Не на шутку испугавшись, Мила начала ползать по полу и осматриваться. В итоге, нашла его под кроватью и с облегчением выдохнула. Кулон был чем-то бóльшим. В нем тоже имелась сила, связующая миры воедино. А как иначе понимать то, что случилось с ней сейчас?

Элиза спустилась по лестнице в длинном темно-синем платье. Плечи накрыты прозрачным шарфом. Волосы собраны в небрежный пучок. Легкий макияж и блеск на губах. На шее красовалось колье с жемчугами. В свои шестьдесят лет она выглядела молодо и энергично. Стройная женщина знала, как себя преподнести в любом месте, где бы ни находилась.

Милана смотрела на женщину, раскрыв рот от восхищения.

– Ты еще не готова? – удивилась Элиза. – Бегом одеваться!

– Но тетя, разве я была приглашена?

– Это не имеет значения, милая, ты со мной и этого достаточно. Я же говорила, что нам есть чем заняться. Тебе будет полезно побывать в том месте.

– Но у меня нет ничего подобного, – кивнула девушка на наряд, в котором сейчас была женщина. – Я не предполагала, что мне придется ходить по гостям.

– Не страшно. Мой шкаф в твоем расположении.

Белые ворота распахнулись. Машина въехала во двор и остановилась у большого дома из красного кирпича. Фасады дома украшены белыми колонами. На каждой колоне светил фонарь. Из автомобиля вышла девушка, одетая в брючный красный костюм. За ней следом вышла Элиза. Милана отказалась от платья, предлагаемое Элизой, и выбрала костюм. На шее поблескивал кулон – подарок тети. Милана осмотрелась. Дом был действительно большой. Во дворе росли кусты. Дорожка, обвивающая эти кусты, выложена из камня. Здесь же находились деревянные скамейки. Последовав за тетей, Милана вошла в дом. Их встретила прислуга, указав на белую лестницу с позолоченными перилами. Поднявшись по ней на второй этаж, Элиза коснулась ручки двери. Дверь отворилась, и Милана увидела людей. Много людей в дорогих платьях и столь же дорогих украшениях. Как на тех балах, что были в видениях. Но этот бал немного отличался. Их разделяло время.

– Первое время держись меня, чтобы не потеряться. Здесь много незнакомых тебе людей, с которыми нужно вести себя осмотрительно. Остерегайся старых похотливых ленивцев, вроде тех, что у стола, – указала Элиза кивком в сторону стола, где стояли трое мужчин лет пятидесяти.

Оказалось, что тетю здесь многие знают. Женщина обменивалась приветствием почти с каждым присутствующим. А Милану она представила, как родственницу из России, хотя ею не являлась. Позже, когда девушка смогла привыкнуть ко всему, Элиза позволила ей передвигаться по залу самостоятельно. В зале нашлось несколько человек, которые знали русский язык и свободно на нем говорили. Но Милане было с ними неинтересно. Как только они заговаривали об украшениях, домах, деньгах и машинах, девушка находила повод уйти. В итоге, она решила выйти во двор и оказалась в саду. Здесь никого не было. Фонари лишь слегка освещали участки сада там, где находились кусты с цветами и скамейки. Осмотрелась, убедившись, что она здесь одна, присела на скамью.

– Необычный наряд для такого вечера. Уверен, ты произвела впечатление, – заметил Натан, подкравшись к ней из-за спины. – Почему ты здесь?

– Мне трудно притворяться кем-то еще.

– А зачем ты притворяешься? Будь собой.

– Тогда я буду волноваться еще больше. Там все такие уважаемые и… богатые. А я… кто я?

– Ты – это ты. Милана Вольская. Не дочь магната, но и не абы кто. Тетя считает тебя особенной.

– А ты?

– Я склонен верить тете. Меня с детства родители таскали по таким местам, а я всегда упирался. Не считал себя таким же, как они. Считал их своими врагами. Мне было наплевать на то, что их интересует. Я – это я.

– Но ты родился в такой семье. У вас это в правилах – посещать приемы и благотворительные вечера. Ты воспитан таким образом. А я никогда не была на больших мероприятиях, где женщины одеты, словно королевы, а мужчины носят дорогие костюмы. Курят сигары. Пьют выдержанный алкоголь. Слушают живую классику. И все это в медленном ритме. От них даже пахнет деньгами.

– Ты привыкнешь, – заметил Натан. – Тебе понравится быть такой же. И вскоре, перестанешь замечать, как они пахнут.

– Я не собираюсь к этому привыкать, – выдохнула она. А затем задумчиво продолжила: – Слышала, что хозяин этого дома является коллекционером старинных вещей. Исторических артефактов. Где-то в этом доме есть библиотека с книгами. Вот бы мне попасть туда.

– Правильно слышала. Но напомни, почему ты в Лондоне? – Натан злился и нервничал.

– Я здесь из-за твоего брата, – ответила девушка так, словно уже забыла об этом.

– Тогда, почему ты перестала думать о нем? Я больше не слышу от тебя желания увидеться с ним. Ты больше не ждешь от него звонка. Не переживаешь. Не понимаю, почему для тебя истории тети стали важнее Эрика.

– А почему меня не может это интересовать? Что в этом плохого? Я слышу лишь одни запреты и упреки в свою сторону. Не ходи туда. Не делай это. И если это всего лишь сказки, то есть ли необходимость переживать? Я еще не забыла об Эрике, хоть и нахожусь на полпути к тому, что бы забыть. Говорила же, что устала ждать, когда он решит прийти. Мне кажется, что я уже больше не нуждаюсь в его присутствии.

– Правду же говорят, что запрет лишь подогревает интерес, – заметил мужчина.

– Мне кажется, что я там, где должна быть.

Она отвернулась от мужчины, что бы показать свое нежелание говорить на эту тему. Натан извинился. Объяснил все тем, что беспокоится за нее. Что она излишне любопытна и интересуется тем, что ее не касается. Не должно касаться. Она прикусила губу, подавляя желание рассказать Натану, что видела, как убийца в маске на ее глазах убил человека. О том, что встретила его в клубе и как сильно теперь боится. А еще, хотела выдать свою тайну о видениях. Она подняла на Натана глаза, улыбнулась, и устало выдохнула.

– Думаю, я тебя понял, и нам больше не стоит ругаться, – говорил мужчина, протягивая ей раскрытую ладонь. – Потанцуйте со мной, милая леди.

Милана приняла его предложение. Оркестр не унимался. Можно было позавидовать терпению и выдержке музыкантов. Натан встал в центре зала и протянул Милане руку. Они смотрели друг другу в глаза, пока танцевали. Потом, он поднял руку над своей головой, позволив Милане сделать вращение вокруг него. Тут их взгляды разошлись на одно лишь мгновенье. И этого мгновенья хватило, чтобы среди гостей заметить знакомое лицо того наглеца, что встретила у школы «Пламя дракона». И уже до конца танца, мельком посматривала в его сторону. А затем он исчез.

– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – тихо сказала тетя, беря Милу за руку.

– Тетя, вы уверены, что это правильно? – задал вопрос Натан, которому эта идея была не по душе.

Элиза улыбчиво кивнула ему и похлопала по плечу. Затем вывела Милану из зала и повела прямо по коридору до самого конца. Остановилась у закрытых дверей, откуда доносился спор. Постучала. Голоса стихли, и раздался хрипловатый мужской голос:

– Войдите.

За большим темным дубовым столом стоял пожилой мужчина. Полностью седые волосы поблескивали серебром на свету. Белая рубашка сияла чистотой. А поверх рубашки надет черный бархатный пиджак с золотой вышивкой на воротнике – две заглавные буквы «А» и «У». Он улыбнулся. Было что-то в его взгляде странное, что не отталкивало, а привлекало. Наверное, это из-за благородной седины и не менее благородного происхождения. Милана прошла в центр комнаты вслед за тетей. Осмотрелась. Здесь же находились еще два человека. Близнецы. Этих людей, сильно похожих друг на друга, различал только рост. Они были одеты в одежду попроще, нежели старичок за столом. Как только гостьи достигли центра комнаты, они вышли и тихо закрыли за собой дверь.

– Присаживайтесь, – указал мужчина на стулья за его столом напротив.

А когда гостьи сели, взгляд мужчины упал на кулон.

– Любопытная вещица. Красивое украшение и весьма дорогое.

– Ему нет цены, – отвечала тетя.

– Всему есть цена, милая Элиза.

– Это семейная реликвия, – отвечала тетя.

– Как странно, миссис Аддерли, видеть вашу бесценную семейную реликвию на шее этой очаровательной леди, что не является вам родственницей. Хотя всем присутствующим в доме, вы представляете ее именно так.

– Вы правы, Альберт, – не отрицала тетя, а затем уточнила: – Она никак не связана с нашей семьей. Но прошу вас поверить мне на слово, что мое решение было обдуманно и взвешенно. Даю вам слово, что эта реликвия находится в надежных руках.

Альберт хмыкнул и задумчиво всмотрелся в лицо Миланы. Присел за стол и с прищуром разглядывал ее. Потом попросил снять кулон и дать ему.

– Стефан Адлер, – прошептал он имя на обратной стороне кулона. – Я слышал об этом человеке раньше.

– Лишь слухи и домыслы, вероятно.

– Вероятно, – ответил он. А потом обратился к Элизе: – Я прекрасно понимаю, Элиза, почему вы решили сделать именно так. Но правильно ли полагаться лишь на образ и сходство?

– Я полагаюсь на чувства, Альберт, – уверенно заявила женщина. – К тому же, у меня есть причины поступать именно так.

Он всмотрелся в глаза Миланы, словно хотел увидеть в них что-то. Теперь, когда она познакомилась с хозяином дома и увидела книги, среди которых, возможно есть нужная, Милане захотелось узнать так много, что все вопросы беспорядочно крутились в голове. Ее взгляд упал на запонку на рукаве мужчины. Точь-в-точь такая же, как та, что Милана нашла в переулке. Позже, мужчина сказал:

– Мне с юной леди нужно поговорить наедине.

Когда Элиза вышла, и дверь закрылась, мужчина выпрямился. Затем встал. Прошел к девушке и сел на край стола. Скрестил руки на груди. Он смотрел на нее сверху вниз так, словно орел на маленького кролика.

– Я – невеста Эрика, – зачем-то сказала девушка. – Из России.

– Это украшение прожило много веков прежде, чем попасть в ваши руки. Откуда вы и чем занимаетесь, ему не важно. Каждый, кому кулон передавался, так или иначе, брал на себя некие обязательства и клятву хранить и беречь его. Знаете ли вы значение и цену эту камню?

– Я знаю, что эта старинная вещь очень дорога тете, не только, как память. Если вы считаете, что я не достойна такого подарка, то готова произнести клятву или подписаться кровью. Но не готова вернуть подарок, врученный мне с большим доверием.

Мила, явно, погорячилась, сказав про подпись кровью. Наверное, сейчас так никто не делает.

– Не стану ни о чем таком просить. Я достаточно хорошо знаю Элизу, – сказал Альберт и встал. – И полностью доверяю всем ее решениям, пусть необоснованным и непонятным мне.

Милана была растеряна и немного напугана. Опустила глаза в стол и поерзала на стуле. Ей не терпелось спросить Альберта о многом, и в том числе о книге и ордене.

– У меня есть вопросы, которые…

– Я знаю, – ответил он, не дав Милане закончить. Мужчина достал из ящика стола фонарик и добавил: – Пойдемте.

Они спустились на первый этаж. Никто их не видел и не слышал. Из кармана пиджака он достал связку ключей. Одним ключом, который ничем не отличался от остальных девяти, открыл дверь, ведущую вглубь подвала. Освещая путь светом от фонарика, мужчина не спеша спускался по лестнице вниз. Милана, положив руку на его плечо, следовала за ним. Наконец ступени закончились. Хозяин дома щелкнул выключателем, и в комнате стало светло. В центре стояли небольшие деревянные ящики. Он скинул с них серую ткань, позволив девушке лицезреть содержимое. В каждом ящике находились темно-красные шкатулки. В каждой из шкатулок лежало по одной статуэтки. Милана взяла в руку первую, что была вылита из золота и оказалась тяжелой. Дракон имел длинный хвост и рожки на голове. Вторая статуэтка оказалась из серебра и такая же тяжелая. Только у этого дракона в правой лапке был меч. Остальные восемь статуэток были из разного вида драгоценных камней, среди которых янтарь, аметист, рубин и малахит.

– Я собирал их по всему миру, веря в их неиссякаемую силу, дарующую обладателю всех двенадцати драконов, неуязвимость. Когда-то люди считали, что они даруют вечную жизнь и способность исцеляться.

– А они, действительно, способны на это?

– Я не имею всех точных знаний, к сожалению. Эти знания написаны в книге, которой, увы, нет.

– Что это значит?

– Книга Демона, которая была утрачена. Без нее все эти статуэтки не имеют силу, – он говорил так, словно сейчас находился не здесь.

– Вы говорите о магическом заклинании?

Он показал четыре китайских меча, на рукояти которых красовались камни: рубин, аметист, агат и оникс. Он также заметил, что на кулоне Миланы был черный агат.

– Был еще и пятый меч, который носил название «Драконий глаз» из-за необычного рисунка и золотого цвета камня. Особенность этого оружия в том, что рукоять съемная, и меч делится на две части – меч и кинжал. На рукояти выбит цветок лотоса, а внутри камень – септарий. Но, увы, он был украден. И теперь, моя коллекция не полна. Этим мечам великое множество веков. Страшно от одной мысли, что меч может находиться у какого-нибудь психопата.

«И, возможно, вы правы», – подумала Милана.

– Вы хотите сказать, что все это правда? Все что говорили люди, имеет какой-то смысл?

– Древний мир полон загадок и тайн. Легенда – это что-то сродни мифу. Придание об историческом событии или о поступке человека. О герое, если угодно. Я ничего не могу сказать о книге, которой вы интересуетесь, но знаю о книге, которая нужна мне. Я вынужден соглашаться с большинством, кто отрицает подобное. Надеюсь, что все то, что вы сейчас здесь увидели, останется в тайне. Вижу, что могу вам доверять. Берегите кулон, как свою жизнь. И, если у вас возникнут вопросы ко мне, то мои двери всегда открыты.

– Расскажите мне больше.

– Я не могу рассказать больше, чем знаю. Но я знаю того, кто поможет разобраться в символах в вашей голове. Думаю, я видел их раньше.

– Как вы узнали? – удивилась девушка. – Я никому не говорила о них.

– Но вы подумали, – произнес он.

– Кто вы, Альберт?

Альберт ничего не сказал и лишь загадочно улыбнулся. Неужели он один из тех, кто был в ордене? Мужчина взял девушку под руку и вывел из подвала.

Милана была в восторге от увиденного. Не могла ни о чем думать, как о возможности узнать больше. Солнце уже заходит за горизонт. Девушка смотрит на время и понимает, что нужно спешить. Оставив Элизу и Натана, она села в такси и покинула поместье. Водитель остановил машину у дверей школы «Пламя дракона», чему девушка оказалась немного удивлена. Альберт не упомянул о школе, а только сказал имя человека, который может ей помочь.

– Вы точно не ошиблись адресом? – переспросила Милана у водителя.

Тот недовольно посмотрел на нее. Что за сомнения в его сторону? Водитель что-то пробубнил. Вероятно, Альберт что-то напутал. Какое странное совпадение. Судьба. Называйте это, как хотите. Милана стояла на месте, тупо смотря на двери школы. В голове вертелись мысли о символах. А еще, о том наглом человеке. В результате, она просто развернулась и неторопливо пошла прочь. Но затем остановилась и вернулась к школе. Двери школы открыл старик.

– Простите, что так поздно, но мне нужен Виктор Чхо. Это очень важно.

– Я вас помню, мисс. Виктора нет, но скоро придет его сын, Алан. Может, он поможет? Входите.

– Было бы хорошо.

– Вы можете подождать его в тренировочном зале, – он впустил девушку и указал на двери.

Милана осмотрелась, войдя в большой спортивный зал. Ее заинтересовали странные палки, похожие на мечи. Она скинула пиджак и сняла обувь. Подошла к напольной подставке с деревянными мечами, которые назывались – боккэн. Из древесины, покрытым лаком. Они были разной толщины и разного веса. Вероятно, тем самым предназначались, как для мужчин, так и для женщин. Рядом стояло и еще одно оружие, больше похожее на гладкий шест из красного дерева и имело название – дзё. Его используют в бою, называемое «Дзёдзюцу», что в переводе – искусство шеста. Убедившись, что в зале никого, кроме нее нет, девушка взяла в руку боккэн. Вышла в центр зала и подняла его над головой. Появилось некое волнение, и оно было весьма приятным. Стало любопытно: а сможет ли она обучиться искусству меча и превзойти самого учителя, не имея никакого опыта и навыков, как показывают в кино. Интригует. Медленно опустила меч вперед перед собой. Потом, вновь подняла. Когда девушка развернулась, то чуть не выронила боккэн из рук. Перед ней, на расстоянии вытянутой руки, стоял он. Взгляд его не был дружелюбным. Скорее, отрицающим. Она вернула оружие на место и извинилась.

– Зачем вам Виктор Чхо?

– У меня к нему важное дело.

– Какое?

– Это вас не касается.

– Мой отец улетел в Китай пару дней назад, и возвращаться не думает.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю