355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Тарана Азимова » Договор » Текст книги (страница 2)
Договор
  • Текст добавлен: 14 марта 2022, 23:01

Текст книги "Договор"


Автор книги: Тарана Азимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Глава 5

Банкетный зал был почти таких же размеров, как и обеденный. Убранство было очень богатым, везде позолота, зеркала и куча ламп, которые освещали все это просторное помещение. А сейчас все это великолепие дополняла еще и огромная елка, возвышавшаяся у одной из стен зала. В преддверии нового года все было украшено мишурой, гирляндами, елочными шарами. Они блестели, переливались и создавали праздничное настроение.

С одной стороны был накрыт стол со сладостями и закусками, с другой – установлен помост, на котором расположились музыканты. От всего увиденного поднималось настроение. Все кругом было праздничным, за исключением одного – я так и не надела ничего нарядного. Была все в тех же джинсах и легком свитере.

Анжелика только головой покачала.

Зато Стивенсон не уставал делать комплименты: и волосы у меня чудесно блестят, и румянец такой яркий. А когда началась музыка, сразу же потащил на танцпол.

– Ты очень хорошо выглядишь сегодня, – начал он с банальности, когда мы стали танцевать среди других пар.

– Спасибо, – пожала плечами я.

– Ты знаешь, я давно за тобой наблюдаю…

Стоит ли сказать, что за ним я тоже наблюдаю давно, и то, что я вижу не в его пользу.

– Да? – только и ответила я.

– Что ты скажешь, если я приглашу тебя к себе выпить что-нибудь после банкета?

– Я? Я даже не знаю, – промямлила я. А сама прекрасно понимала, что за выпивка меня ждала в его номере. – Честно говоря, мы с тобой очень мало знакомы…

– У нас есть отличная возможность познакомиться поближе.

Он прижал меня к себе так крепко, что все мои изгибы просто впечатались в его тело. Я уперлась руками в его грудь, чтобы создать хоть какое-то расстояние между нами.

– Что ты ломаешься? Расслабься.

Только сейчас до меня дошло – он выпил. От Стива несло чем-то спиртным.

– Мне что-то жарко, – сказал я отстранившись. – Пойду что-нибудь выпью.

И развернувшись, направилась к столу с напитками. Но стоило мне подойти к официанту, который разливал напитки, как Стив уже оказался позади меня, пристроившись вплотную и по-хозяйски положив руки мне на талию.

– Девушке шампанского, – сказал он.

– Нет, – возмутилась я, стараясь отстраниться. – Я сок хочу.

Но отстраниться не получилось, он лишь крепче прижал меня к себе одной рукой.

– Ты бы мог так не делать, – сказал я, глядя на него повернув голову.

– Не делать что? – словно ничего не понимая, спросил он.

Свободной рукой он подхватил бокал на высокой ножке.

Я дернулась от него именно в тот момент, когда он поднес бокал мне, и все содержимое полилось мне на грудь, заливая свитер.

Официант завозился, протягивая мне салфетку.

– Оу, я помогу, – потянулся ко мне Стив.

– Убери руки, – зашипела я на него.

– У вас все хорошо? – вдруг услышала я позади себя приятный мужской голос. Стив напрягся. Я обернулась и увидела хозяина гостиницы.

«Оборотень!» – пронеслось в голове.

Округлив глаза, испуганно смотрела на него.

– Да, да, – пролепетала я, отмирая. А в голове крутилась мысль, что передо мной не просто мужчина. Он возвышался почти на голову надо мной, а широкие плечи закрывали практически полностью обзор на зал.

Светлая кожа, точеные черты лица, голубые, как льдинки, глаза, которые смотрели только на меня.

– Позвольте, я повожу вас в дамскую комнату, – мягко сказал он мне.

– О, не стоит, – хотела запротестовать я.

– Мне не сложно. Пройдемте, – сказал он, сделав жест рукой, пропуская меня вперед.

Сглотнув, я на негнущихся ногах двинулась в сторону, которую он указал. Лучше бы я со Стивом ругалась, чем оказалась с оборотнем один на один. Как же выкрутиться из этой ситуации.

«Главное не показывать своего страха. Держаться уверенно».

Где-то слышала или читала, что оборотни чувствуют эмоции людей. Самые сильные эмоции. И если это страх, то их зверь пускается в игру под названием «загони добычу».

«Задиристые, наглые, озлобленные. Интересно, а что у него за зверь», – подумалось мне, когда краем глаза оглядывала его. Но тут же отругала себя. – «Какая разница, что за зверь? Главное побыстрее обсушиться и вернуться в зал. И не оставаться с ним один на один».

***

Вся эта сцена не укрылась от глаз Франки. Она весь вечер старалась поговорить с Максом, но тот находил благовидные причины не остаться с ней один на один. И вдруг, что она видит? Макс подходит к какой-то девушке-человеку. Более того, он вмешивается в конфликт и почему-то уходит с ней.

И снова этот зов!

Неужели он исходит от этой человеческой самки?

Франка стала вглядываться в черты ее лица: темные волосы, крупные карие глаза.

«Южанка!» – осенила ее догадка. – «Явное нарушение Договора».

Франке это только на руку. Нужно прощупать эту самочку. Нельзя допустить, чтобы рядом с Максом ошивалась ОНА.

Глава 6

Я шла в сопровождении хозяина отеля и не знала, куда деть глаза. Шарахаться от него было не прилично, а заставлять себя идти спокойно рядом – просто невыносимо. Пялиться не хотела, но глаза сами искали его фигуру, то в отражении зеркала, то в темном стекле окон. Темный костюм плотно прилегал к крепкому торсу. Походка свободная, но он явно подстраивался под мои шаги.

Мне было очень некомфортно. И не понятно, зачем это он вызвался сопровождать меня до уборной?

Мог бы просто указать дорогу. Или попросить проводить меня кого-нибудь из персонала.

Неловкое молчание затягивалось.

Наши шаги гулко отдавались в пустом коридоре. Все постояльцы отеля были на вечеринке. Большинство обслуживающего персонала тоже были там. Мы отошли на столько, что музыка доносилась еле слышно.

– Нравится здесь? – вдруг задал вопрос он. Видимо, это гнетущее молчание надоело не только мне.

– Да, очень красиво.

– Бывали раньше в горах?

– Нет, – честно ответила я. – Всегда очень хотела, но никогда не приезжали в горы. Можно сказать, я первый раз снег вижу, – улыбнулась я сама такой мысли.

– А у нас снег почти круглый год.

Я не выдержала и все же посмотрела на него.

«Он что, подшучивает надо мной?»

Столкнулась со взглядом голубых глаз. Они создавали такой контраст с темными волосами. Небесного цвета глаза притягивали. Невольно засмотрелась. Но он вдруг нахмурился и резко отвернулся.

Не понимая в чем дело, я тоже отвернулась.

Страха уже почти не испытывала. Если не обращать внимания на рост и телосложение – обычный человек. Говорит спокойно, даже дружелюбно. Не высокомерен.

– Здорово, наверное, жить в таком месте, – предположила я.

– Да, – бросил он коротко. – Уборная тут, – указал рукой.

– Спасибо. Но, правда, не стоило меня провожать.

– Мне было не сложно.

Я кивнула.

Зайдя в туалет, вздохнула с облегчением. Наконец избавилась от компании оборотня. Хотя поначалу испытывала страх, но когда мы стали говорить, это чувство прошло. Не такой уж он и заносчивый. Может, среди оборотней тоже есть хорошие.

Первым делом схватилась за бумажные полотенца и стала промокать свитер. Увы, пока мы дошли до уборной, материал насквозь пропитался влагой, и просушить его тут я не смогла бы при всем желании.

Промокнув пятно на скорую руку, решила вернуться в номер. Все равно не очень-то и хотелось на эту вечеринку открытия сезона. Не для этого я сюда приехала. Вспомнилось, что Стив все еще будет там. И я укрепилась в решении пойти в номер и выспаться.

«А завтра, когда выйдем снова на свежий воздух, наиграюсь вдоволь со снегом».

Почувствовала себя малым ребенком, который дорвался до любимой игрушки. Невольно улыбнулась своему отражению.

Ладно, решено, иду в номер. Хорошо, что ключ-карты нам выдали две, и одна из них сейчас находилась в кармане моих джинсов.

Вновь попытавшись промокнуть влагу со свитера бумажными полотенцами. Оставила эту идею. У меня даже нижняя майка намокла, а это уже очень плохо. Так недолго и заболеть.

Но, когда я вышла из уборной, меня ждал сюрприз – хозяин отеля никуда не ушел, а преспокойно ждал меня. Он стоял спиной к двери уборной, всматриваясь в сумрак панорамного окна. Услышав звук открывающейся двери, обернулся.

– Вы ждали меня? – удивилась я.

– Да, – коротко ответил он. – Подумал, вы можете не найти дорогу обратно в банкетный зал.

– Вообще-то, я решила не возвращаться. Свитер насквозь промок. Я пойду к себе в номер.

И сделала шаг в сторону лестницы.

– В таком случае, я вас провожу до номера.

– О, что вы, это лишнее.

– Мне не сложно, – вновь сказал он, и развернувшись, направился к лестнице, совершенно игнорируя мои протесты.

Мне ничего не оставалось, как следовать за ним. Я все еще испытывала неловкость в его присутствии. Но страшным он мне точно не казался. Шла рядом и только дивилась, что это родители так меня запугивали, заставляя остерегаться оборотней. В наше время они вполне вписались в общество людей. Вот даже хозяин отеля – оборотень.

– Я забыл представиться, – сказал он. – Я Макс.

– Очень приятно, – ответила я дежурную фразу. – Грейс.

– Грейс, – произнес он. – Красивое имя.

– Спасибо.

– Так, значит, вы впервые в горах. Почему же раньше не приезжали?

Говорить, что родители не пускали, как-то неловко. А рассказывать оборотню, что им запугивали девочку с малых лет, и подавно не стоило.

– Да как-то все к морю ездили. А тут сотрудники предложили такую вылазку сделать в горы.

– А тот мужчина, он тоже сотрудник?

– Да, – коротко ответила я. Говорить, что это за человек незнакомому мужчине не было смысла.

– Только сотрудник, или… просто я видел, как он себя вел с вами.

– Я бы не хотела об этом говорить, – поджала губы. – Он только сотрудник.

Грубить хозяину отеля было бы не целесообразно. Но и выворачивать душу перед ним я не собиралась. Вконец осмелев, решила сменить тему и сама задать вопрос:

– А вы давно тут работаете?

– С самого основания. Я практически сам построил это здание. А сейчас еще строится коттеджный комплекс. Но, к сожалению, к этому сезону полностью его сдать не успели.

«Позёр», – подумалось мне. Но посмотрев на него, поняла, что вовсе он не бахвалится, а просто констатирует факт. Может быть, даже рекламирует. Вдруг мне так понравится, что я решу приехать. Так, буду знать, что у него еще и коттеджи есть.

Мы подошли к двери в мой номер.

– Спасибо, что проводили.

– Пожалуйста.

Сказав это, он просто развернулся и ушел.

«Странно. Пытался ли он подкатить ко мне или просто из вежливости проводил? – задумалась я. 0 Оборотень и из вежливости?»

Я несколько секунд смотрела ему вслед, но, собравшись с мыслями, наконец, вставила ключ-карту в отверстие и вошла в номер.

Глава 7

Макс

К вечеринке все было готово. Управляющий отчитался, что столы накрыты, музыканты уже разыгрываются, все вычищено до блеска и отполировано.

Я не планировал идти на вечеринку, но мне сообщили, что там появилась группа оборотней во главе с Франкой. Доверять этой компании не стоило. Придется оставить дела и присоединиться к гостям.

Один альфа мог держать себя в руках только в присутствии другого альфы. Франка практически являлась альфой своей стаи. А я, несмотря на то, что не имел стаи, тоже являлся таковым. Ведь наш брат не имеет стаи и охотится в одиночку.

Плюс, у нее определенный интерес ко мне – это сложно было не заметить. А в таком случае она постарается в моем присутствии сдерживать своих волков.

Я наблюдал за вечером со стороны, сидя за маленьким столиком в углу. Официант принес мне крепкий кофе и я, можно сказать, отдыхал вместе с постояльцами.

Меня волновали только волки. Я наблюдал за их шайкой, но вели они себя прилично.

И вдруг в какой-то момент я вновь почувствовал зов. Обернулся в сторону, откуда он исходил. Представшая картина совершенно мне не понравилась. Та самая девушка, от которой я почувствовал зов утром – южанка – танцевала с каким-то мужчиной. Кажется, это один из тех, кто приехал с их группой. Тогда почему от нее исходят такие волны отчаяния и негатива?

Она почти отпрянула от него и направилась к столу с закуской и выпивкой. Мужчина последовал за ней. Тут началась какая-то возня. Было очевидно, что девушке не нравились ужаривания мужчины. От нее вновь и вновь исходили волны отрицательных эмоций.

И я вмешался.

От мужчины разило алкоголем. Тот явно перебрал. Я сделал знак охраннику, чтобы занялся им, а сам вызвался поводить девушку в уборную, так как на нее вылился целый бокал то ли вина, то ли вишневого сока.

За одно и присмотрюсь к ней повнимательнее. Если она нарушитель и намерено не соблюдает условия Договора, приехав в обитель оборотней, то это ей с рук не сойдет. Но действовать нужно аккуратно. Возможно, девушка даже не подозревает о своей способности. Однако эта мысль была настолько нелепой, что верилось с трудом.

Пока мы шли в уборную, девушка была очень зажатой. Она старалась не смотреть в мою сторону. Странно для заклинателя. Однако я ловил ее взгляды в зеркалах, мимо которых мы проходили.

– Нравится здесь? – решил чуть разрядить атмосферу я.

– Да, очень красиво, – все еще чуть скованно ответила она. Девушка словно не желала находиться рядом со мной. Это поведение совсем не вписывалось в мое представление о представителях ее рода.

– Бывали раньше в горах? – продолжил я, стараясь разузнать побольше о ней.

– Нет, – просто ответила она. – Всегда очень хотела, но никогда не приезжали в горы. Можно сказать, я первый раз снег вижу, – улыбнулась она. И вся эта фраза была сказана с таким воодушевлением, что сложно было не поверить – она действительно в восторге от всего тут увиденного.

– А у нас снег почти круглый год, – сказал я зачем-то. Может быть, решил ее подразнить.

Она посмотрела на меня. Я тоже взглянул ей в глаза. Девушка показалась мне очень милой. Ни капли притворства, ни капли коварства. Но этот взгляд…

Темные глаза, обрамленные ореолом таких же темных густых ресниц. Она словно заглядывала в душу. Неужели я ошибся и она все же притворяется, но умело это скрывает. Я нахмурился и отвернулся. Не хватало еще подпасть под ее чары.

Она тоже отвернулась. Я был сбит с толку. Меня мучили противоречивые ощущения. С одной стороны девушка не пытается воззвать к моему зверю, но с другой… этот взгляд, этот зов. Что это?

– Здорово, наверное, жить в таком месте, – предположила она.

– Да, – коротко ответил я. Мы как раз подошли к туалету. – Уборная тут, – указал я рукой.

– Спасибо. Но, правда, не стоило меня провожать, – сказала она, чуть улыбаясь.

– Мне было не сложно.

«Конечно, не сложно. Мне же нужно было разобраться в том, кто ты».

Но ясности эта прогулка не внесла совершенно, и я решил подождать, пока она выйдет и проводить обратно. Возможно, она была слишком занята своей мокрой одеждой и не стала приманивать меня. Я сыграю в наживку. Проверю ее, когда она будет в спокойном состоянии.

– Вы ждали меня? – удивилась она, выйдя и увидев меня стоящим напротив двери в уборную. Она даже выглядела чуть напуганной. Неужели боится оборотней? Заклинатель?!

– Да, – коротко ответил я. – Подумал, вы можете не найти дорогу обратно в банкетный зал.

Она чуть замялась.

– Вообще-то, я решила не возвращаться. Свитер насквозь промок. Я пойду к себе в номер.

Она решила не возвращаться обратно, более того ей не хотелось там находиться. Девушка спешила попасть в свой номер. Я и тут вызвался ее проводить. Мне нужно было провести с ней больше времени, чтобы в спокойной обстановке выяснить для себя всё наверняка.

– В таком случае, я вас провожу до номера.

– О, что вы, это лишнее, – стала возражать она.

– Мне не сложно, – вновь сказал я и, развернувшись, направился в сторону лестницы.

Она явно испытывала дискомфорт, и я вновь постарался помочь ей раскрыться:

– Я забыл представиться. Я Макс.

– Очень приятно. Грейс, – представилась она в ответ.

– Грейс, – произнес я. Какое милое имя. И мой зверь был со мной согласен. – Красивое имя.

– Спасибо.

Девушка снова смутилась. Это было мне не понятно.

– Так, значит, вы впервые в горах, – поинтересовался я. – Почему же раньше не приезжали?

– Да как-то все к морю ездили. А тут сотрудники предложили такую вылазку сделать.

«Сотрудники значит. Кстати, о них!»

– А тот мужчина, он тоже сотрудник?

Буря негодования поднялась во мне, когда вспомнились приставания мужчины. Зверь злился при одном лишь воспоминании о той картине.

– Да, – коротко ответила она.

Ей явно был он не приятен. Но, возможно, они любовники, которые почему-то поссорились.

– Только сотрудник, или… просто я видел, как он себя вел с вами.

– Я бы не хотела об этом говорить, – несколько грубовато ответила она. – Он только сотрудник.

Да, это мало походило на флирт. Она совершенно не пользовалась сейчас своими способностями и была более расслабленной, чем на вечеринке. Там, когда она была обеспокоена, зов от нее исходил очень ярко.

Но тут она неожиданно спросила:

– А вы давно тут работаете?

– С самого основания. Я практически сам построил это здание, – с гордостью ответил я. Ведь этот отель и вправду был моей гордостью. Постройка же коттеджей привлечет еще больше туристов. Поэтому я не забыл упомянуть и о них: – А сейчас еще строится коттеджный комплекс. Но, к сожалению, к этому сезону полностью его сдать не успели.

Она как-то задумчиво на меня посмотрела. Я подумал, что вот, наконец, она откроет свое истинное лицо и приготовился к обороне. Собрался внутренне, чтобы противостоять ее чарам. И… не почувствовал ничего. Она просто посмотрела на меня и отвернулась.

К этому моменту мы как раз подошли к двери ее номера.

– Спасибо, что проводили, – вежливо и не более, сказала она.

– Пожалуйста.

Сказав это, я развернулся и направился прочь.

«Вот сейчас!» – думал я.

Но даже в спину мне не полетело никаких чар обольщения. Она не применила ни грамма своих способностей. И вскоре услышал звук закрывающейся двери.

Я был полностью сбит с толку. Что за девушка-загадка приехала в мой отель?

Глава 8

Наконец переодевшись, подошла к окну. Снег тихо падал на землю в свете уличных фонарей. Ни малейшего дуновения ветра. Все тихо и на душе спокойно. Как же красиво! С нетерпением ждала утра, чтобы, наконец, снова оказаться на улице и порезвиться в снегу вдоволь.

Я решила взять от этого отпуска по максимуму. Только нужно чтобы ничто не омрачало мне настроения, поэтому необходимо поговорить со Стивенсоном.

С этими мыслями я залезла под теплое мягкое одеяло и заснула.

Утром меня разбудил лучик солнца, который пробивался сквозь занавеску.

В свете солнца вид за окном оказался еще более восхитительным и даже немного сказочным. Мне уже натерпелось наконец оказаться на улице.

Собирались на завтрак не долго.

Мы с Анжеликой пришли в столовую первыми. Потом подтянулись Мэри с Джеком. За ними и наши ребята. Видок у последних был отменный: хотя они и старательно привели себя в порядок, были бритыми и с уложенными волосами, но все же чувствовалось, что вечером они перебрали. Особенно понурым выглядел Стив. Он бросал косые взгляды на меня, и это напряжение между нами уже просто надоедало.

– А вы знали, что тут есть еще и бассейн? – спросил Гордон у Анжелики. Он явно хотел с ней сблизиться и искал любой повод заговорить.

– Ха, знали ли мы? – переспросила Мэри. – Я весь этот район перелопатила, пока этот отель нашла. Тут и бассейн, и сауна, и джакузи, и спортзал. Короче, есть все для полноценного отдыха, даже на случай, если погода не заладится.

Я тоже знала о бассейне. Мы с Мэри и Анжеликой заранее договорились взять с собой купальники, и были в полной боевой готовности.

Но основная цель – снег!

Мы наконец вышли на двор гостиницы. Кто-то сразу предложил отпариться в парк, где есть лыжехранилище, и взять лыжи напрокат.

Эта идея была тут же подхвачена большинством и сразу после завтрака мы отправились туда. Благо до него от нашего отеля было не больше пятнадцати минут пешим ходом.

Стивенсон был понурым. Мало говорил. Почти не шутили и не подсмеивался над шутками других.

Мы шли по аккуратным улочкам. Здания тут были не выше четырех этажей. И в большинстве своем – отели и гостиницы.

Я озиралась по сторонам, находясь в легкой эйфории. Как же красиво кругом! Голые деревья контрастировали с мохнатыми елками, на ветвях-лапах которых увесистыми шапками лежал снег.

– Красиво тут, – услышала голос Стива за спиной.

Я и не заметила, как чуть подотстала от других, а Стивенсон, видимо, решил этим воспользоваться.

Я продолжала идти, не обращая внимания на его слова.

– Я понимаю, ты сердишься из-за вчерашнего.

Я, сощурившись, посмотрела не него.

– Как раз хотел извиниться. Я чуточку выпил для храбрости. Ну, чтобы с тобой пообщаться.

– Подкатить. Называй вещи своими именами, – скривилась я. Повеселиться хотел, а не храбрости набраться. – И неужели я такая страшная, что прямо храбрость нужна?

Что за нелепое оправдание? Был навеселе, так и признавайся. И по дурости себя не контролировал. Хорошо еще не полез целоваться и лапать при всех.

– Я тоже кое-что хочу тебе сказать, – решила разобраться сразу. – Стив, ты мне не интересен как мужчина. Я приехала не романы крутить, а отдохнуть и насладиться снегом сполна. Так как, во-первых, никогда его прежде не видела, а во-вторых, не знаю, когда еще его увижу.

– Хорошо, все понял, – выставив руки перед собой, произнес он. Видимо, был уже готов получить отказ.

– Надеюсь.

С этими словами я посмешила догнать подруг, которые о чем-то щебетали. А щебетали они от того, что увидели тут магазины, в которых можно было прикупить сувениры, разные товары и одежду. И девушки вовсю обсуждали, что купить для родственников в подарок.

– Снежные шары – это старо как мир, – ворчала Анжелика.

– А я бы взяла, – отвечала Мэри.

– Я бы тоже, – улыбнулась я, присоединившись к разговору.

– Разобралась со своим ухажером? – приподняла бровь Мэри, обращаясь ко мне.

– С кем? Со Стивом?

– А что есть еще кто-то? – она хитро улыбнулась.

Я смутилась.

– Мэри, – обратилась к ней Анжелика, – а ты не в курсе, что она вчера с вечеринки с хозяином отеля ушла, – заговорчески произнесла подруга.

– О-о-о, я что-то пропустила?

И обе перевели взгляды на меня.

– А что тебя там не было? – ответила я вопросом на вопрос.

– Ну, мы с Джеком уединились, ненадолго. А ты от разговора то не отвертишься, что там было?

– Да, Стив напился и приставал ко мне. А Макс подошел, вроде как узнать все ли в порядке. Ну и проводил меня до уборной, а потом до номера.

– Ма-акс, – заулыбалась Мэри. – Ты его уже по имени знаешь?

– У-у, сам хозяин отеля ее до номера провожает. Это надо отметить, – потерла руки в перчатках друг о друга Анжелика.

– Было бы что отмечать, – отмахнулась я.

– Кстати, тут есть хорошие кофейни. Покатаемся и зайдем выпить кофе или шоколада.

Наконец добрались до парка. Тут было полно разных развлечений. У меня глаза разбегались от увиденного. Ребятня каталась на санках с небольшой горки, порой среди малышни можно было увидеть и людей постарше, которые тоже не отставали от детей. Всевозможные надувные, пластмассовые и деревянные приспособления для спуска: салазки, снегокаты с рулем, пластиковые санки. Чуть поодаль давали на прокат зорбы, хотя залезать в эти огромные шары было страшновато, а уж скатываться в них с горки еще страшнее.

Я была в полном восторге.

Тут же был ледовый каток, на котором взад и вперед катались люди разных возрастов. Я от души восхищалась их мастерством, и чуточку завидовала, что не могу так же.

– Ну что, возьмем лыжи напрокат? – осведомился Гордон, внезапно оказавшись позади Анжелики. Та только глаза закатила.

– Давайте, – сказала Мэри. – Но сначала…

Она взяла меня и Анжелику за руки и с криком: «Девочки, сюда!», бросилась к горке для спуска на санках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю