Текст книги "Метро 2033. Белый барс"
Автор книги: Тагир Киреев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Черная волна копошащихся существ накрыла их почти с головой, проскальзывая по их телам. Сотни и даже тысячи жуков текли непрерывным потоком и все терлись, и терлись об них, спеша куда-то вперед. Тагир заорал во всю глотку и тут же поплатился за это – несколько жуков провалились в рот. Поддавшись инстинкту, девочка рыкнула и рванула с места, проползя по спине Тимура. Услышав крик пастуха, племянник султана тоже занервничал, инстинктивно выдернул пистолет из-за пазухи, закричал и пополз скорее вперед! Бессознательно он начал давить на спусковой крючок.
Каково же было удивление Тагира, когда из пистолета, через раз начали простреливать пули. Его лишь чудом не задело. Последующее расстояние путники преодолели минут за пять, добравшись до прохода, уводящего вверх, настигнув там же и маленькую девочку. Все трое наконец поднялись и выровнялись. Наверх, к решетке вела лестница, но никто не торопился по ней подниматься.
Тагир вытирал рукой язык и сплевывал, пытаясь избавиться от мерзкого привкуса.
– Твою мать, что это было? – сплюнув в очередной раз, проговорил пастух.
– А я знаю? И какого хрена так орать?
– А может, я испугался?
– Тоже мне, герой, штаны с дырой!
– На себя посмотри, козлина! Патронов у него нет!
– С патронами, согласен, ошибочка вышла.
– Ошибочка? – Тагир рассвирепел.
– Все, давай успокоимся! Мы живы, и это главное!
Едва стоявшие от усталости и пережитых тревог, оба посмотрели наверх.
– В этот раз, ты первый! – перешел на громкий, но все же шепот, Тагир.
– Хорошо.
Племянник султана начал подниматься по ступенькам к решетке, отделяющей их неизвестно от какого туннеля. Он аккуратно приподнял ее и посмотрел по сторонам. Все было чисто. Спереди. А кто-то сзади помог ему поднять решетку и приставил что-то холодное, но явно острое к голове.
– Вы находитесь на территории ханства Маадин [24]24
Железо (араб.).
[Закрыть]. Что вам здесь нужно? – прозвучал голос сзади.
– Собственно, нам сюда и нужно. Точнее, нам нужен хан.
Тимур попытался повернуть голову, но холодное острие плотнее прижалось к ней, и он оставил эту попытку.
– Вам? Сколько еще людей внизу?
– Сколько людей? Только один…
Тагир услышал переговоры Тимура с неизвестным и присел рядом с ребенком.
– Послушай меня, малышка. Тебе нужно посидеть здесь и подождать меня! Как только я разведаю обстановку, сразу вернусь за тобой, только никуда не уходи, хорошо? Кивни, если ты меня понимаешь.
Девочка фыркнула в знак согласия. Тагир глубоко вздохнул и запрыгнул на ступеньку, услышав голос сверху:
– Кто там еще? Выбирайтесь!
– Всё! Сиди здесь!
Девочка завернула голову на бок и удивленно посмотрела на мужчину. Тагир полез следом за Тимуром и его так же радушно встретили люди ханства Маадин.
* * *
Внутренний голос громогласно предупреждал Тагира об опасности, горел в сознании, как красная лампочка, на которую пастух перестал обращать внимание.
Несмотря на то, что Проспект Победы с первого взгляда показался Тагиру своеобразным тренировочным залом, шарм и величие в станции все же присутствовали. Золотые буквы, утопленные в стене, блеск красных гранитных плит, белый закругленный потолок и даже салюты из завитков люстр, правда, без лампочек – видимо, маадины с уважением относились к тому месту, в котором жили, и постарались сохранить все это в первозданном виде. Пробегая глазами по названиям городов, выведенных на коричневых, тонированных стеклах, зависших между колонн, Тагир все никак не мог вспомнить, почему именно эти города были указаны здесь. Москва. Ленинград. Минск. Киев. Что-то очень страшное было связано с ними. Тагир поймал себя на мысли, что нужно освежить память и почитать об этом в дневниках отца.
Проходя вдоль колон, Тагир стал свидетелем целого тренировочного действа – кто-то здесь рассыпал искры ударами мечей, кто-то метал кинжалы, а в центре станции, в квадрате, выложенном черной плиткой, разворачивалась самая настоящая битва. Два воина крепкого телосложения бились чуть ли не на смерть. С легкостью бабочек, но с чудовищной силой соприкасались их мечи. Как оказалось, столь фееричное начало боя пришло к быстрому завершению, когда воин с голым торсом уклонился от меча, проносящегося над ним, и поставил противнику подножку. Потом отошел в сторону от упавшего, сплюнул и произнес:
– Алмаз? Чё творим? Чё творим, а? Без башки меня оставить удумал? Назови-ка мне главное правило!
– Ни одним оружием, ни в коем, случае… – отдышавшись, заговорил упавший. Последнюю фразу оба воина произнесли синхронно: – Нельзя навредить невинному человеку!
Далее воин с голым торсом продолжил сам:
– Смотри-ка, правило помнишь, так что ж ты тогда учудил мне, а?
– Извините, тренер. Вошел в азарт.
– Шайтан управляет твоим азартом, а ты идешь у него на поводу! – крепкий мужчина протянул руку тому, что лежал на полу и помог подняться.
Гаскарец, который вел Тагира и Тимура, окликнул его:
– Хан! Принимай гостей!
Мужчина протер вспотевшее тело тряпкой и вышел к путникам.
– Ас Саляму Уалейкум! – воин протянул руку сначала Тагиру, а затем и Тимуру. – Друзья зовут меня Ханом. Зовите так и вы.
– Уалейкум Ас Салям! – оба доброжелательно протянули руки.
– Тагир.
– Тимур.
– А что у тебя с лицом, брат? Ты, случаем, не гариб? – заострил мужчина свое внимание на последнем.
– Я? Нет! Это просто сыпь, – испуганно отозвался Тимур. – А что, казнить меня хотите?
Крепкий мужчина засмеялся в голос:
– Что ж сразу казнить-то? Для меня нет разницы. Все мы люди. Помочь я тебе хочу, если ты действительно не гариб…
– Я теперь кто угодно, но только не гариб, – выдохнул Тимур. – Но от помощи не откажусь.
Мужчина дружелюбно улыбнулся и снова оглядел обоих.
– Ну и что привело вас в наше ханство?
Пастух спокойно посмотрел в лицо Хану. На вид тому было лет сорок пять. Его волнистые черные волосы сзади доходили аж до самой поясницы, а спереди и с боков были полностью выбриты. Всклокоченная борода свисала с его заостренного подбородка. Профиль у Хана был словно выточен из камня. Он устало улыбнулся, обнажив заметно выступающие вперед крепкие зубы, а его глаза щурились, придавая Хану хитрый и чуть ли не злобный взгляд. Но Тагир почему-то доверял ему.
– Что привело нас сюда – это долгая история. Но если вкратце, нам нужно перебраться в Султанат. У меня дочь больная. В общем, нам нужно как-то это сделать.
Тагир с надеждой посмотрел на воина, но Хан лишь в очередной раз рассмеялся в голос:
– С какой же это стати я должен вам помогать? Вы хоть понимаете, что через метро вам к Султанату не пройти? Как сюда добрались, так и возвращайтесь. Я же не виноват, что вы заплутали и попали к нам.
– Мы не заплутали, – в разговор вмешался Тимур. – Нас направили!
– Предводитель гарибов попросил доставить вам ребенка! – подхватил Тагир.
– Гарибы? Ребенка? И для чего же, позвольте узнать, гарибы отправили ко мне своего отпрыска?
Все дружно рассмеялись, но Тагир резко перебил этот смех:
– Это девочка…
– Что?
Хан сразу изменился в лице.
– Девочка. И предводитель попросил доставить ее сюда. Перед смертью… Он сказал, вы знаете, что с ней делать.
– Девочка… – Хан присел на одноместную скамью из светлого дерева, расположенную прямо под мемориалом, между колоннами. – И где же эта девочка?
– Она осталась в шахте. Прячется, ждет нас.
– Так пойдем те же, посмотрим на это чудо! Ха, девочку!
Хан быстро собрал нескольких гаскарцев, и они все вместе направились в туннель, к выходу из вентиляционной шахты. Недавно побежденный Ханом воин отправился следом.
Когда Тагир и Тимур очутились в туннеле, пастух сразу же кинулся к решетке, опустился на колени и засунул голову в шахту.
– Эй! Эй!
Хан удивленно посмотрел на кричащего мужчину.
– У нее, что, имени нет?
– Нас не просветили. – Тагир вытащил голову из шахты и посмотрел на Хана. – Не успели…
Минуты тянулись как резиновые, а девочка так и не откликнулась. Тагир хотел уже спуститься за ней, но Хан остановил его, придержав за плечо.
– Прошу меня простить, друзья. Но, сдается мне, что все ваши россказни – это ложь. Не пойму только, зачем вам выдумывать все это?
Подскочив к Тагиру, до сих пор стоявшему на четвереньках, воин Хана подставил кинжал к его лицу и грозно произнес:
– Отвечай, слышь!
Тагир медленно повернул голову, оценил острие кинжала и попытался вспомнить имя гаскарца.
– Алмаз, угомонись, прошу. Я еще не сделала ничего плохого…
– И не сделаешь!
Воин пнул Тагира, повалив того на землю. Пастух с секунду сомневался, стоило ли ему отвечать, но решение было принято за него. Пара изумрудных точек затанцевала в темноте. Вынырнув из объятий туннеля, девочка вцепилась клыками в вытянутую руку Алмаза, и тот заорал. Бешено тряся конечностью, воин пытался скинуть с себя малышку, но та лишь крепче впивалась в него, удерживаясь своими крохотными, но сильными ручонками за волосы гаскарца. Освободиться из цепких объятий удалось лишь тогда, когда кто-то из воинов резко двинул ребенку по голове. Тагиру показалось, что он услышал хруст костей, когда девочка упала на пол. Он незамедлительно кинулся к ней и быстро поднял на руки.
– Вы с дуба рухнули?! Она же совсем ребенок!
Девочка прижалась и крепко обняла Тагира, как это делала и Камиля.
– Алмаз! Отстранен от занятий! – Хан подошел к воину и оттолкнул его в сторону.
– А чё я-то сразу?!
– Быстро на станцию!
Прежде чем уйти, Алмаз кинул на пастуха презрительный взгляд. Тимур и Хан вместе Тагиром смотрели вслед удаляющемуся гаскарцу, опасаясь, что тот в очередной раз вспылит. Когда Алмаз скрылся в туннеле, Хан подошел к Тагиру и виновато посмотрел на девочку.
– Дайте взглянуть на нее.
Девочка зашипела.
– Тише-тише, я не обижу. – Хан оттянул капюшон от лица девочки и увидел на ее висках татуировки. – Хм… Возвращаемся на станцию! Мои извинения, Тагир. Я вам верю, но мне нужно кое-что проверить. А пока мои люди вас накормят.
Тагир поднялся с ребенком на руках и посмотрел в глаза Хану.
– С этого нужно было начинать…
* * *
Стол накрыли, как подобает.
Пока Хан что-то изучал в своей юрте, забрав девочку с собой, Тимур и Тагир вгрызались в прожаренные куски мяса. Что это было за мясо, путников не особо волновало, особенно, если учесть, что они не ели уже несколько суток. И на их лицах читалось, что мясо это было чертовски вкусным.
Гаскарцы Хана смотрели на гостей с интересом – треск костей и темп работающих челюстей превышал всевозможные показатели нормального обеденного процесса. С первой тарелки мясо исчезло во ртах путников молниеносно. На второй темп поглощения немного стих. Когда Тимур схватился за первый кусок на третьей тарелке, Тагир довольно раскинулся на подушках и вытер салфеткой рот, с которого стекал жир.
– Двадцати трех минут вам хватило, чтобы уничтожить дневной запас мяса нашей станции…
В шатре появился Алмаз, которого Хан отстранил от занятий.
– ДА! И это были лучшие двадцать три минуты за последние несколько дней! – Тагир запустил палец в рот, чтобы избавиться от мелких кусочков мяса, пристроившихся в зубах, и с удовольствием причмокнул. – За это вам – большое спасибо!
– Я вот только одного не могу понять, как это вы вообще умудрились спастись от птицы, да и от гарибов, учитывая, что их предводитель умер на ваших глазах?
Гаскарец вплотную подошел к столу и поставил на него ногу ровно в тот момент, когда Тимур потянулся за еще одним куском мяса. Рука племянника султана повисла в воздухе. Он посмотрел на воина и, передумав, также потянулся за салфеткой, чтобы вытереть жирные руки и рот.
– Сила воли, боевая сноровка и немного удачи… – каждую эту фразу Тагир разделил смачным причмокиванием.
– Ах, вот оно что! – Алмаз оглядел непрошеных гостей и присел на подушки напротив. – А мне кажется, что не было никакого нападения птицы. Вас просто послали сюда, чтобы организовать его здесь!
Тагир устало посмотрел на гаскарца:
– А ты лучше не сомневайся, а то…
– А то, что? – воин вскочил с места. Ситуация в шатре стала напряженной, и к нему стали подтягиваться другие гаскарцы, привлеченные шумом.
– Так. Я думаю, разговор завел нас в тупик. Давайте лучше выпьем чаю и расслабимся.
Тагир потянул руку к наполненной пиале, но воин легким движением кисти ударил по ее дну, из-за чего кипяток выплеснулся на руку пастуха.
– Что ж вы все подозрительные-то такие, а? – Тагир вытер об себя руку и подул на нее. – Чем мы вам не угодили?
– А знаешь, что я тебе предложу? – гаскарец снова выпрямился и улыбнулся Тагиру. – Поединок!
– О-о-о-о, – протянул Тагир. – Поединок? Как неожиданно! А я-то уж думал, ты мне ванную приготовишь, спинку потрешь. Лет триста не мылся!
Гаскарец пропустил обидные высказывания мимо ушей.
– Поединок, поединок. Должен же я удостовериться в твоих силах. Победишь меня, значит, не врешь. Поверю, что ты способен был выжить в лесу!
– Мне нечего тебе доказывать. Да и на полный желудок как-то не хочется. – Тагир протянул руку к чаю, поправил недавно перевернутую пиалу и снова налил в нее кипятка. – Тимур, чай будешь?
Тот молча кивнул и дерзко посмотрел на гаскарца. Когда Тагир передал пиалу Тимуру и наполнил вторую себе, воин снова нагнулся и тем же легким движением перевернул ее. Вновь обожженный Тагир резко вскочил с места, оказавшись глазами на одном уровне с гаскарцем, и схватил его за ворот.
– Знаешь, это уже ни в какие рамки не укладывается! Шел бы ты…
– О! Чувствуется характер!
Воин улыбнулся, но Тагир снова успокоился, расцепил руки и, развернувшись, направился к своему месту. Однако не успел этого сделать, поскольку почувствовал, как что-то тяжелое ударило его в шею. Тагир рухнул на пол, а Тимур соскочил с места, но гаскарцы быстро схватили его и не дали сделать и шагу. Алмаз оттолкнул ногой стол, чтобы освободить пространство, и подул на кулак, которым только что ударил Тагира.
– Больно, но терпимо…
Тагир резко оттолкнулся руками от земли и, вскочив на ноги, понесся на воина, по пути занося руку для удара. Ответная реакция растерявшегося гаскарца опоздала лишь на несколько секунд, но Тагиру вполне хватило этого, чтобы зарядить ему костяшками в ухо. Глаза Алмаза округлились, насколько это было возможно, он проплыл по шатру на заплетающихся ногах и рухнул в угол. Первый бой был окончен. Но только первый: оскорбленные поражением товарища, остальные гаскарцы ринулись к Тагиру и повалили его на пол. Тимур нырнул в эту кучу следом, но как-то слишком быстро оказался в центре, рядом с Тагиром. Пришлось принять около тридцати ударов ногами, прежде чем в шатре появился Хан, который быстро раскидал своих людей в стороны.
– Кто начал?
Его бойцы тупили взгляды.
– Кто начал, я спрашиваю?!
– Тренер, я только хотел… – Алмаз наконец-то пришел в себя.
– Быстро собери всех на платформе. Начинайте отрабатывать удары по самим себе, пока я не скажу прекратить.
– Но, тренер…
– С каждым пререканием ты продлеваешь время своих занятий, и занятий остальных. Всем бить в полную силу! Алмаз!
– Чё?
– Не «чё», а «что»! Для чего мы это делаем?
– Чтобы почувствовать боль, которую испытывают другие, когда на них нападают более сильные…
– Вот, все же знаешь, но такие вещи вытворяешь! Вперед, балбесы!
Когда отара гаскарцев покинула шатер, Хан немного ослабил свою строгость. Но лишь немного.
– А вы? Что, язык трудно держать за зубами?
Оба потупили взгляды.
– Суфьян ибн ‘Абдулла ас-Сакафи как-то спросил у Пророка: «Что наиболее опасно для меня?» И знаете, что посланник Всевышнего ответил?
Тагир и Тимур отрицательно покачали головами.
– «Вот это», – сказал Пророк и указал на язык! Так что, смотри, Тагир, когда-нибудь это и тебя доведет до беды. Следи за своей речью.
Тагир ничего не смог ответить Хану, поскольку на этот вечер роли самоотверженного рыцаря ему хватило.
– Техники боя у тебя, конечно, никакой, но вдарил ты ему нормально. Однако это не значит, что я этим восхищаюсь. Любой силой нужно пользоваться с умом. Иначе пострадают невинные. Пойдемте, я кое-что вам покажу.
Мужчины вышли из обеденного шатра и направились к юрте Хана.
Несмотря на то, что на Проспекте Победы жили одни воины, в жилище Хана было очень уютно. И основную его часть занимали книги. Девочка мирно сидела на табурете. Хан подошел к ней и снял с нее капюшон. Только теперь Тагир и Тимур увидели, что часть лица девочки, не покрытая волосами, была сплошь усыпана арабскими татуировками. Завитушки букв языка, который существовал на этой планете уже много сотен лет, ровными рядами расположились на голове девочки, уходя куда-то под одежду.
– Что это? – Тагир подошел к малышке ближе.
– Это послание…
– Послание куда?
Хан посмотрел на Тимура с укором.
– Не «куда», а «о чем». Предводитель гарибов больше ничего вам не передавал?
Пастух и племянник султана переглянулись, и Тагир кивнул:
– Тимур, покажи, что ты нашел.
Племяннику султана не удалось скрыть своего удивления – он был уверен, что в суматохе пастух ничего не заметил, но… Тимур покорился и протянул Хану кристалл.
Хан принял прозрачный предмет и подкинул его на своей большой ладони.
– Так я и думал…
– Что это?
– Вот это, – Хан указал на татуировку за ухом девочки, – ее имя. Ее зовут Латика, что в переводе означает «Виноградная лоза».
Тагир и Тимур переглянулись.
– А это, – Хан указал на остальные надписи, – легенда об источнике. А кристалл – один из ключей к этому источнику…
– К какому источнику?..
Встав со своего места, Хан подошел к небольшой полке с книгами, вынул из одного ряда Коран, раскрыл его и вытащил несколько рукописных страниц, явно вырванных из какой-то тетради…
* * *
Черные кожаные ичиги [25]25
Национальная татарская обувь.
[Закрыть], на которых словно дивной красоты источник расплывался по всей поверхности, отбивали ритм под крышкой большого стола, в такт мелодии, разносящейся по юрте. Кажется, это была «Туган як». Напевая этот мотив, хан Хафиз справа налево выводил арабские письмена своей старой, но крепкой рукой. Мелодия прервалась, когда в шатер вскочил гаскарец с обеспокоенным лицом.
– Хафиз Мансурович, гости прибыли и дожидаются вас в праздничном шатре.
– Каждый ли из них доволен? Нет ли на их лицах печали или озабоченности? – спросил Хан, продолжая писать.
– Нет, вроде все довольны, Хафиз Мансурович.
– Хорошо! – Хан гарибов закрыл книгу, снял свои прозрачные очки и обратился ко мне: – Ты слышал, Наиль? Все довольны.
Я снял с вешалки его парадный халат и помог одеться.
– Это еще ничего не значит, мой господин.
– Прошел уже год, как мы подписали соглашение о ненападении и взаимном сотрудничестве и, поверь мне, это было лучшее время из того, что мы жили здесь.
– И все же, еще рано делать выводы. Только из уважения к вам гости могут не подавать вида своего недовольства.
Хан посмотрел на меня с укором.
– Наиль, ты всегда даешь мудрые советы и, надеюсь, что сегодняшнее событие, послужит лишь большим поводом для укрепления дружбы между нашими станциями. Пойдем, поприветствуем наших гостей.
Хан Хафиз надел на шею медальон с изображением белого барса, поцеловал его на удачу, и мы вышли из юрты. И пока шли до большого шатра, Хан приветствовал каждого жителя Аметьево, встречавшегося на пути.
Улыбчивое лицо хана с тюбетейкой на голове, прикрывающей седину и набухшие волдыри, заглянуло в шатер. Гости встретили его дружественными улыбками и приветствиями. Я вошел следом.
– Уалейкум Ас Салям!
Первым хану протянул руку Марат Султанович, поскольку находился ближе всех из гостей к нему. Остальные, так же поприветствовав предводителя гарибов, удобно расположились на подушках, разложенных в шатре. Хан занял свое место во главе собравшихся и обратился ко мне:
– Наиль, попроси, пожалуйста, чтобы гостям, уставшим с дороги, принесли самого лучшего чая, что есть в нашем племени. И, конечно же, пусть не забудут мед. В метро это пока что редкость, но мы прилагаем все усилия, чтобы добыча велась складно. Пасека-то, вон, рядом с нами! – усмехнулся хан.
Это было правдой. Недалеко от станции Аметьево обосновался небольшой рой пчел, который и служил своеобразным фондом для пополнения метро кристаллами меда. А поскольку гарибам зараженный воздух и разносчики мутации уже не могли навредить, они старались привнести эту огромную пользу в их сложившееся год назад общество. И это было не единственной особенностью гарибов.
– Хафиз Мансурович. В этот особенный день, я, как и все остальные, собираюсь сделать вам значимый подарок, – взял слово Марат Султанович.
– Да? Если только вы привели своего племянника, чтобы я мог полюбоваться этим будущим вожаком? – усмехнулся Хан Хафиз.
– Хафиз Мансурович, а вы помните себя в том возрасте? Неужели бы вы променяли вылазки с друзьями на какую-то нудную встречу стариков?
Сидящие в шатре поддержали Марата Султановича дружественным смехом.
– Кроме того, вы же не просили приводить его с собой, а сами знаете древнюю поговорку: непрошеный гость хуже татарина, – все снова рассмеялись. – Или, как оговорился один из моих помощников, – лучше, лучше татарина.
В тот момент, когда шатер заполнился смехом, несколько молодых девушек появились с подносами ароматного чая и пиалами, наполненными до краев медом. Лица каждой из них были скрыты паранджой, чтобы не выставлять то, чем наградила их свихнувшаяся природа, на всеобщее обозрение. Я оглядел гостей и уловил странный, легкий блеск во взгляде Марата Султановича.
– Дорогие гости. – Марат Султанович приподнялся. – Позвольте от лица нас всееееехххх…
Глава султаната рухнул на одно колено, словно тысячи болевых импульсов сковали его тело, и рукой приземлился в чашку с горячим кипятком, перевернув ее. Я быстро подбежал к нему в надежде узнать, что случилось, и увидел на его лице улыбку, пробивающуюся сквозь боль.
– Наиль, все в порядке. Это лишь приступ, – прохрипел он.
– И часто с вами такое?
– На каждый шаг приближающейся смерти количество приступов увеличивается. А вообще, за сегодняшний день это третий, чего никогда еще не было.
Я помог ему удобнее усесться на подушках, но его до сих пор передергивало от приступа, отчего он постоянно зажмуривался. Тогда я попросил гаскарца сбегать за лекарем, но хан Хафиз меня остановил:
– Наиль, не надо лекаря. Думаю, я смогу помочь избавиться от этого.
Хан Хафиз присел позади султана, а я взял его снятый халат, пока тот расправлял рубашку. Оголив спину султана, хан начал прощупывать ее.
– За каждую боль, как и за каждую способность, в нашем теле отвечает какая-то точка. Если найти ее, я с легкостью смогу избавить вас от недуга.
Пока все смотрели, как старый султан корячился от боли, мало кто обратил внимание на то, что делал хан Хафиз. За долю секунды легкий блеск в его глазах сменился чернотой, полностью заполонившей их. Все это произошло настолько быстро, что когда Марат Султанович пришел в себя, все что он мог сказать, это:
– Я не чувствую боли…
– Прошло?
– Кажется… да…
Хан отнял свои ладони от спины мужчины и улыбнулся. Марат Султанович поднялся, сделал несколько шагов по шатру, сопровождаемый взглядами предводителей, и засветился:
– Действительно, вся боль прошла!
Все дружно заулыбались и негромко поаплодировали Хафизу, а я в очередной раз убедился, что гарибы намного приспособленнее и намного сильнее, чем обычные люди.
– Ну, что ж, не будем терять времени. Допьем чай и отправимся, наконец, за тем, ради чего все собрались, – в последний момент Хан обернулся и обратился ко мне: – Наиль, приведи, пожалуйста, Лилию и мою малышку. И попроси Рифу, чтобы он сопроводил нас…
* * *
– Что это значит?
– Тагир, читай дальше… – уверенно ответил Хан.
И Тагир продолжил…
* * *
Младенец мирно посапывал на руках матери, абсолютно не обращая внимания на то, что делегация из прибывших гостей и гарибов, сопровождавших их, шествовала по темному туннелю, оставляя позади станцию Аметьево. Хан Хафиз и его жена Лилия отставали от основной группы на несколько шагов. Я видел, что он был счастлив появлению того крохотного создания, что сейчас держала его жена на руках. В течение многих лет Хан был лишен этого дара, и с каждым днем все меньше надеялся на чудо, пока не узнал, что скоро станет отцом. Хафиз принял это как благословение Всевышнего.
И как бы мне не хотелось отвлекать его от этого радостного события, что-то все же не давало мне покоя. Какое-то странное чувство, бушевавшее в груди, как ураган.
– Хафиз Мансурович, – я слегка дернул его за халат, чтобы правитель Аметьева еще немного отстал от группы. – Хочу кое о чем вас спросить.
– Наиль, а это может подождать до вечера?
– У меня есть некоторые опасения…
Хан Хафиз тут же сморщил лоб и подозвал к себе одного из гарибов, шедших позади:
– Иди рядом с моей женой и ни на секунду не спускай взгляда ни с нее, ни с моей дочери.
– Слушаюсь!
Мы еще немного отстали от группы, чтобы нас никто не слышал.
– Хафиз Мансурович, вам не кажется, что еще слишком рано демонстрировать гостям источник? Это может быть слишком опасно!
– Наиль, не время сейчас говорить об этом! Если бы кто-то и хотел сделать что-то дурное, у него было много времени, чтобы это совершить!
– Как раз самое время! В этот самый момент наиболее уязвимы и вы, и источник! Никто не знает, на что способны эти люди!
– Наиль, прекрати, пожалуйста. Обещаю тебе, все будет в порядке. Какое чудовище способно сотворить что-то ужасное в момент празднования рождения ребенка? Кроме того, если ты помнишь, моя жена – сестра Марата Султановича. И он, я уверен, наверняка оставил с десяток своих людей на подходах к станции. Но уж если ты так переживаешь, то отправь одного нашего на станцию, чтоб он привел еще людей. И больше не беспокой меня своими предчувствиями.
В тот день он был особенно строг со мной. И я не мог с ним спорить. Поэтому, когда хан вернулся к своей жене и еще раз взглянул на сопящее чудо у нее на руках, я подозвал к себе нескольких гарибов.
– Вы двое. Возвращайтесь на станцию и приведите еще людей.
– Что-то случилось?
– Пока нет, и в наших интересах, чтобы и дальше также продолжалось! Это понятно?
– Да.
– Тогда, выполняйте! И еще: не надо придавать этому огласку. Ни к чему, чтобы народ беспокоился.
Двое гарибов развернулись в сторону Аметьева и быстрым шагом отправились назад, а я еще некоторое время стоял в темноте, перебирая в голове тревожные мысли…
* * *
– Что за шутки, Хан?
– Боюсь, это не шутки, Тагир. По словам нескольких выживших гарибов, с которыми мы общались после, в ту самую ночь, когда правитель Аметьева провел обряд посвящения и арабскими письменами обозначил свою дочь хранительницей источника, на станции появились семеро воинов, которые разнесли к чертям все Аметьево.
– Что за бред? – запротестовал Тимур. – В этих записях явно какая-то нестыковка, хан! Мой дядя не мог этого сделать! Женщина, о которой говорится в записях, – моя мать! А Латика, получается, моя… сводная сестра.
Мысли грузом осели в голове Тимура, и он присел на кровать Хана.
– Я не… я не понимаю. Этого просто не может быть! А что-то еще есть в дневниках, другое упоминание о дяде? Если нет, тогда это ничего не доказывает!
– Ты уверен в своих словах? – осторожно произнес хан. – Потому что гарибы говорили…
– Да какая разница, что говорили гарибы?! – вспылил Тимур. Они и меня хотели за это казнить, но я же ничего не делал. Или ты считаешь, что делал?
– Прости, Тимур, конечно же, нет. Я даже и не знал о таких подробностях. Просто твой дядя – единственный, кто выжил после той бойни. И это не дает мне покоя.
– Конечно! Потому что в тот день его там даже не было!
– Не единственный, – перебил его Тагир.
– В смысле? – не понял Хан…
Тагир потряс листками бумаги, которые держал в руках и которые только что прочитал:
– Это почерк моего отца…
* * *
– А ты хорош, улым…
Султан вздрогнул от старческого голоса и открыл глаза. Капли пота стекали по его лицу.
– Отправил дошколят на верную гибель…
Повернув голову и присев на кушетке, на которой мирно дремал, Марат Султанович увидел старуху. Но это была не говорящая с джиннами, а ее сестра. Хотя их скрипучие голоса были очень похожи.
– Вы о чем, эби? – султан вытер пот рукавом мантии и только теперь обратил внимание на то, что старуха выставила на полу юрты круг из пылающих свечей, а сама присела на краешек сундука. – Что это? И зачем вы пришли?
Сгнившие зубы, как по приказу, оголились в улыбке:
– Голову мне не морочь, улым. Думаешь, если я слепая на два глаза, ничего про тебя не вижу? Моей сестре можешь заливать. Глупая она, со смертью играет.
– В твоем возрасте, эби, с ней не играть нужно, а под ручку в лучший мир вышагивать…
– Успеется, – кивнула бабушка. – У нас с ней свой договор… И с тобой, улым…
– Эби. – Марат Султанович встал с кушетки. – Никаких договоров у нас с тобой нет. Может, ты пойдешь уже? Дай поспать…
– Пойду, улым, пойду. Только вот это тебе покажу…
Резко махнув руками, хлопнув в ладоши и на одном дыхании проговорив «А’уузу бил-ляяхи минаш-шайтоони ррджиим!» [26]26
«Ищу прибежища у Аллаха от проклятого Сатаны!» (араб.).
[Закрыть], бабушка встала. А вместе с ней вспыхнул огонь свечей, едва не опалив лицо султана, который стоял рядом. Марат Султанович сделал шаг назад и принялся наблюдать. Вытягивающееся пламя сматывалось в узел по центру круга, очерченного свечами, и вспыхивало от каждого хлопка, подгоняемый старухой. Достигнув определенной высоты, пламя замерло, захватив собой взгляды и султана, и бабушки.
Прыгающее отражение в их глазах перерастало в образы, показывая события многолетней давности. Султан снова увидел те десятки смертей из своего страшного сна. Увидел смерть гарибов, услышал их стоны. Узрел, как проливают чужую кровь те шестеро. А посреди этого зла – он… седьмой… Пышущий здоровьем, жаждущий крови, требующий власти, отбирающий жизни…
Затем, перед его взором возникли Тагир, Тимур и… Латика… живые…
В ушах раздался знакомый рык…
Пламя затухало. Усталые огоньки медленно возвращались к своим очагам, освобождая разум наблюдателей. Когда пелена спала с глаз старухи, она сделала глубокий вдох, но выдохнуть уже не смогла. Жесткая рука вцепилась в ее сухую шею и сдавливала ее, как могла, до хруста, до боли, до конца. Рука султана сдавливала шею старухи до тех пор, пока со стены не упал, отвлекая его, шамаиль, разбившийся вдребезги. Ослабив хватку, мужчина снова посмотрел на старуху.
В потухающих черных глазах султан увидел свое отражение… и, вытащив из-за пазухи пистолет, выбежал из юрты.
В тот вечер смерть наконец-то встречала на своем пороге говорящую с джиннами, а также ее сестру Зухру и брата…