Текст книги "Один лишь раз"
Автор книги: Сьюзен Нэпьер
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Казалось, прошла целая вечность, а может, и не больше двадцати минут, прежде чем Дрейк вышел из операционной.
Кейт хватило одного взгляда на его полуопущенные плечи, поджатые губы и мрачное выражение лица, чтобы понять, как ему тяжело. Сердце девушки дрогнуло.
Кен Картрайт шел рядом с другом, положив руку ему на плечо в знак поддержки. Он казался более спокойным, чем Дрейк. Наверное, потому, что такие случаи были нередкими в его практике.
– Я сделал все, что мог, – объявил врач. – Полагаю, вам лучше всего отвезти этого парня домой и налить ему стаканчик виски.
Неужели Кен думает, что алкоголь – лучший способ позабыть о горе?
– О, Дрейк… – сочувствующе произнесла девушка. – Мне так жаль. Такой красивый пес! – Кейт разразилась слезами и, подойдя к Дрейку, обняла его, прижавшись мокрой щекой к его груди.
Дрейк держал ее в своих объятиях. Сильные руки согревали и волновали так сильно, что Кейт едва не пропустила следующую фразу ветеринара мимо ушей:
– Красивый? Эта девушка точно говорит не о Принце. Он мог бы выиграть первый приз среди самых уродливых собак города!
Кейт застыла, не веря тому, что слышит. Она ощущала, как под ее щекой грудь Дрейка вздымается и опускается все чаще. Неужели он… плачет?
Девушка повернулась к Кену Картрайту, смерив его злым взглядом.
– И вы называете себя ветеринаром? Как можно говорить такое человеку, который только что потерял свою собаку?
– Принц потерялся? Это что, слезы облегчения? – Кен кивнул Дрейку. – Тебе повезло, дружище!
– Да вас нужно отправить в… в… – Кейт не могла найти слов, чтобы выразить свое возмущение.
– Туда, где люди наказывают ветеринаров за плохое чувство юмора? – предположил Кен. – Прости, Кейт. Но кажется, Дрейк не избавится от этого уродца в ближайшем будущем.
– Принц жив? – Девушка подняла заплаканные глаза на Дрейка.
– Более чем. Он прекрасно себя чувствует. – Улыбка на лице Дрейка была даже шире, чем у Кена.
– Это правда? – Кейт взглянула на ветеринара.
– Правдивей некуда.
Девушка поспешно отстранилась от Дрейка, утирая слезы.
– Но я видела кровь…
– Принц немного ободрал себе нос, вот и все.
– Но я почувствовала, что наехала на него…
– У Принца нет ни одного перелома или даже ушиба. Ты уверена, что не наехала на что-нибудь другое?
– Нет… хотя на дороге было несколько крупных камней, – засомневалась Кейт. – Но Принц лежал под машиной и скулил…
– Наверняка чувствуя себя голливудской звездой, получающей «Оскара». Помимо всего прочего, этот пес обожает внимание, особенно со стороны аппетитных женщин.
– Он всю дорогу провел, положив голову ей на колени, – вставил Дрейк.
– Счастливчик! – поддразнил Кен, заставив Кейт покраснеть.
– Ты знал, что я подумала, что Принц умер! И ты смеялся надо мной! – воскликнула Кейт, толкнув Дрейка в грудь.
– Не над тобой, дорогая, а вместе с тобой, – запротестовал мужчина.
– Ты бесчувственная скотина! – Девушка провела ладонями по щекам, чтобы убедиться, что слез больше нет. – Ты и этот… этот… гадкий пес стоите друг друга. Могу поклясться, он тоже смеялся надо мной.
– Она всегда такая непостоянная? – вмешался Кен.
Дрейк взглянул на Кейт как-то странно. Девушка напряглась, чувствуя – он ответит что-нибудь колкое, чтобы поддеть ее.
– Неуверен, – произнес мужчина медленно. – Ее очень трудно понять.
– Это меня-то! – выдохнула Кейт и замолчала, не в силах подобрать нужные слова.
– Не думаю, что он занес себе инфекцию, – вставил ветеринар, как только появилась возможность. – Но все же лучше перестраховаться. На всякий случай. Иди за Принцем, Дрейк, а я пока принесу мазь. – Кен улыбнулся Кейт. – Приятно было познакомиться. Пусть и при таких обстоятельствах. В холле есть журналы, почитай пока. Надеюсь, это не испортило ваш отпуск?
Кен откровенно выпытывал информацию, и Кейт, не обращая внимания на Дрейка, поспешила сообщить ему обо всем:
– О, мы с Дрейком приехали не вместе. Я снимаю бунгало в Ойстер-Бич…
– По соседству с моим домом, – добавил Дрейк, но Кен не обратил на него ни малейшего внимания.
– Неужели? – Кен снова заговорил с Кейт. – А ты уже успела покататься на катамаране?
– Нет, – отрезал Дрейк. – У нее морская болезнь. Ее недавно стошнило. Ну что, ты собираешься принести ту мазь? Пошли.
– Ммм… он выглядит неважно. – Кен обозрел своего следующего пациента, сидящего на руках у старика-хозяина.
– Ты жди здесь, – скомандовал Дрейк, когда Кейт собралась пойти с Кеном.
– Да, присядь, девочка, присядь, – тем же тоном произнес Кен, указывая на стулья вдоль стены.
Кристи говорила по телефону, когда Кейт подошла к справочной, решив расспросить ассистентку о крысах. Но та пустилась в спор о счете.
Тогда Кейт начала изучать разные плакаты на стенах.
Она остановилась у плаката с какими-то странными овцами, когда глубокий баритон произнес:
– Бунтующие маленькие дьяволята, правда?
В овечьих шкурках. Забавно!
Кейт повернулась. На нее с бледного, но какого-то особенного лица смотрели зеленые глаза. Рыжие волосы напомнили о женщине, которая причинила ей столько неудобства. Но не прошло и минуты, как она вспомнила эту природную сексуальность покрытых легкой щетиной щек, влажных губ, ленивого оценивающего взгляда и крепкого тела, облаченного в черную рубашку и такие же джинсы. На вид незнакомцу было лет тридцать, но его глаза говорили о том, что он намного старше.
– О, трудно сказать, – отозвалась Кейт, стараясь ничем не выдать того, что узнала этого человека. – Не стану с вами спорить.
– Ну что ж, хорошо, – мужчина подарил ей свою знаменитую улыбку. В его глазах плясали веселые чертики. – Теперь, когда нам обоим ясно, что вы узнали меня, – произнес Стив Марлоу, бывший солист рок-группы, а ныне известный композитор, пишущий музыку к фильмам в Новой Зеландии и Голливуде, – я хочу услышать и ваше имя.
– Кейт.
– Скажи-ка, Кейт, – он скрестил ноги, – ты часто здесь бываешь?..
– Только в сезон выпаса овечек.
Стив рассмеялся. Тряхнув головой, он оглядел уже пустой холл.
– Ты ждешь, когда можно будет забрать твоего питомца?
– Я здесь с другом.
– Как и я. У моего племянника заболел кролик. – Мужчина оперся рукой о стену и приблизился почти вплотную к Кейт. – Тебе когда-нибудь говорили, какие у тебя волшебные глаза?
– Да. Я говорил. – Дрейк мгновенно оказался рядом с Кейт и увлек ее за собой. Принц путался под ногами, толкнув Стива Марлоу в бедро.
– Черт! – выругался мужчина. – Вы что, не можете контролировать вашу проклятую собаку?
– Но Принц все сделал правильно. Он приучен нападать на уставших, старых, бесталанных бывших звезд, которые увиваются за молодыми девушками, отчаянно пытаясь воскресить дни былой славы!
– Не могу поверить, что ты сказал такое Стиву Марлоу, – заявила Кейт, уже сидя в машине. – Ты же оскорбил кумира миллионов. Странно, что он не врезал тебе, как тому музыкальному критику за кулисами на церемонии вручения «Оскара».
– Ему надо для начала подкачать мускулы на тощих руках. – Дрейк завел мотор как раз когда Стив вышел из клиники с клеткой в руках.
Он поднял клетку, показывая Кейт белого кролика.
– Эй, Дрейк, – неожиданно позвал Марлоу, – ты участвуешь в нашей обычной пятничной игре на бильярде?
– С чего это мне отказываться?
Стив кивнул в сторону Кейт.
– Не знаю… просто мы с Кеном подумали, что у тебя могут найтись дела поинтересней…
– Вы с Кеном – два старых сплетника! – гоготнул Дрейк. – Я буду в пятницу. Готовьтесь к поражению… как всегда.
– А как насчет Кейт-Поцелуй-Меня с сексуальными серебристыми глазками. Она тоже придет?
– Она не играет! – крикнул Дрейк, закрывая окно автомобиля.
– Она могла бы приносить нам пиво! – Сзади раздался знаменитый смех с хрипотцой.
Дрейк снова открыл окно, но только чтобы показать Марлоу средний палец.
– Фу, как неприлично, – поморщилась Кейт.
– Он первый начал.
И точно, в зеркале заднего обзора Кейт увидела, как знаменитый композитор стоит, подняв руку с вытянутым средним пальцем.
– Он выглядит, как на обложке своего последнего альбома.
– Позер! – хмыкнул Дрейк.
– Не знала, что вы дружите.
– Мы знакомы с детства. Несколько лет назад снова встретились, с тех пор и стараемся не теряться.
– Бог мой, оказывается, Ойстер-Бич просто кладезь знаменитостей!
– О, не надейся наткнуться на Стива на пляже. Он, как вампир, сгорает на солнце. Семейство Марлоу владеет домом неподалеку от долины. Стив время от времени наведывается туда между турами по Англии и Штатам.
– Полагаю, то, что он защищает свою кожу от солнца, и делает его таким молодым, – поддела Дрейка Кейт, не удержавшись.
– Скорее, у Стива на чердаке спрятан портрет, стареющий за него!
– А мне он показался очень милым.
– Милым? Да он же просто демон во плоти! Стив опасен. Держись от него подальше.
Как будто у Кейт был выбор! Она прекрасно знала, что Стив Марлоу не заинтересовался ею. Это приезд друга порадовал его.
– Но ведь совершенно очевидно, что он изменился с тех пор, как пел в той группе…
– И все же он попробовал все… татуировки, пирсинг, секс, наркотики… Кто знает, что взбредет ему в голову? На отдыхе можно делать, что душе угодно. Стив не тот человек, с которым тебе стоит общаться, Кейт.
– Я думала, он тебе нравится. Мне показалось, вы друзья?
– Да. Но это не значит, что я позволил бы ему встречаться с моей сестрой.
– У тебя есть сестра?
– У меня нет семьи, – отрезал Дрейк. – Я использовал это слово метафорически. Мы говорим о тебе.
– Значит, ты испытываешь ко мне братские чувства?
– Конечно, нет. Ты поняла, что я имею в виду. Ты слишком хороша для него.
– То есть я просто ангел? Хорошая-прехорошая, да? – Кейт опустила стекло, чтобы охладить вспыхнувшие щеки. Он прав. Самое плохое, что она сделала в своей жизни, – это закрутила роман с Дрейком. Конечно, незаконнорожденный ребенок навсегда разрушит имидж ангела! – Мне все равно никогда не нравилась музыка Стива. Я не сторонница хард-рока…
– Да, и хорошо, что у него достаточно фанатичек, готовых оказаться с ним в одной постели. Стиву не нужна еще одна.
– Я не такая.
– Нет? Тогда что это ты делала? Ты ведь раньше не замечала других мужчин, когда я был рядом. И вдруг начала флиртовать со всеми подряд. Сначала с Кеном, потом со Стивом…
– Флиртовать? Я всего лишь говорила с двумя мужчинами, с которыми только что познакомилась. Если уж кто и флиртовал, так это твои друзья. И только затем, чтобы позлить тебя. Ты так ревновал, что даже не видел…
– Ревновал?! – взревел Дрейк, резко остановив машину на обочине. – Это говоришь мне ты?
– Ах, так?! Понятно. Значит, ты можешь обвинять меня в ревности к женщине, которую специально выставлял напоказ, но как только мы поменялись местами, все изменилось, да?
– Не смей никогда обвинять меня в ревности!
– Почему же? Это не ругательство.
– Для меня – да.
– Но в чем дело?
В пылу спора они не заметили, как Принц заскулил на заднем сиденье.
– Я не из таких, – прошипел Дрейк сквозь зубы.
– Каких? – Он промолчал, и тогда Кейт добавила: – Немного ревности присутствует во всех нормальных отношениях.
– Но не в ненормальных. Тогда ревность может быть опасна для обоих. Она будет съедать тебя изнутри и разрушит все.
– Что ты имеешь в виду под ненормальными отношениями? То, что между нами?
– Конечно, нет! – отрезал Дрейк. – Мы знаем, как контролировать чувства. И не позволим им быть хозяевами. В этом мы похожи.
– А что, если я не хочу больше ничего контролировать? Что, если мои желания изменились?
– Так вот в чем дело, Кейт? Жизнь без меня стала скучна и бесцветна? Не можешь найти удовлетворение? Недостаток секса беспокоит тебя… и ты приезжаешь сюда, чтобы все вернуть?
Дрейк склонился к ней и, отстегнув ее ремень безопасности, притянул девушку к себе.
– Что ж, я верну тебе это!
Его горячие губы закрыли ее рот. Он обвел языком ее пухлые губки, проникая глубже, лаская и дразня, целуя Кейт со всей страстью.
Дрейк оторвался от ее губ, поцеловал шею и прикусил мочку уха.
Кейт задрожала, откинув голову назад. Едва слышный вздох слетел с ее губ. Дрейк рассмеялся.
– О да, тебе это нравится, правда? Я знаю все, что заводит тебя. – Он провел языком по шее девушки. – Тебе нравится то, что я делаю. И я могу дать тебе все, что ты захочешь…
Его рука скользнула вниз по спине Кейт, а второй он дотронулся до ее груди, которая тут же отозвалась на его прикосновение.
– Кстати, я знаю, что когда я делаю так… – Дрейк слегка надавил большим пальцем на один из дрожащих от возбуждения сосков, – ты вспоминаешь, каково это – твой розовый бутончик у меня во рту, я играю с ним и ласкаю его. И ты готова шептать мое имя и молить меня заняться с тобой любовью, как раньше…
Кейт сжала бедра в попытке подавить предательскую дрожь внизу живота. Но в плену его рук желание, вспыхнувшее в ней, становилось все более нестерпимым.
– Дрейк! – Его имя слетело с губ Кейт, ее руки проникли под его футболку.
– Да, детка, это я, – прошептал он, заглядывая в горящие от страсти серебристо-голубые глаза девушки, тающей в его объятиях. – Кто же еще? Кто еще знает, как заставить тебя забыть обо всем так быстро, так естественно? С другими мужчинами ты можешь быть холодной и неприступной, но только не со мной. Никогда…
Дрейк знал это и еще сильнее жаждал обладать ею. Что-то дикое и необузданное овладевало им всякий раз, когда Кейт оказывалась рядом. Может, это и унизительно, и эгоистично, но Дрейк хотел, чтобы она принадлежала только ему.
С его губ сорвался хриплый стон. Кейт почти лежала у него на коленях.
Он расстегнул пуговички ее блузки и быстро справился с застежкой кружевного бюстгальтера.
Как только ее грудь оказалась перед его взглядом, их прервал громкий звук автомобильного клаксона.
Кейт резко обернулась, заметив черную машину Стива Марлоу, неожиданно появившуюся из-за угла и промчавшуюся мимо.
– О боже! – воскликнула девушка, оттолкнув Дрейка и поспешно застегивая бюстгальтер.
– Он нас заметил, могу поклясться! – с удовлетворением хмыкнул Дрейк.
– Ты знал, что он поедет этой дорогой? – с подозрением спросила Кейт.
– Поворот к долине чуть дальше. Я не планировал этого, если тебе вдруг так показалось.
– Я тебе этого не прошу.
– Но я правда ничего не мог предвидеть. Хотя и рад, что Стив видел нас. Соперничество. Давай я помогу… – Его руки скользнули под ее блузку. Дрейк одним движением поправил застежку. – Ну вот. Может быть, переместимся на заднее сиденье? – промурлыкал он.
Кейт виновато потупилась, ища благовидный предлог для отказа. И нашла его.
– Там Принц.
Услышав свою кличку, пес поднял голову, издав оглушительное «гав».
– Там полно места. Он мог бы подвинуться или сесть на переднее сиденье и смотреть…
– Я так не думаю. – Под его проницательным взглядом девушка зарделась. – Для него это может стать травмой на всю жизнь.
– Для меня тоже, если ты не согласишься. – Дрейк повернулся так, чтобы она увидела всю силу его возбуждения.
Джинсы стали ему явно малы. По крайней мере в некоторых местах.
– Помнится, тебе не нравилось заниматься любовью там, где тебя могут увидеть. Но ты сама сказала, что твои желания изменились. Теперь вижу, это были просто слова. И никаких действий. – Дрейк завел мотор, чтобы выехать обратно на дорогу.
Он хочет уговорить ее заняться с ним сексом? Что ж, поиграем!
Кейт перестала искать застежку ремня безопасности. Она придвинулась к Дрейку и поцеловала его. Неожиданно, неистово, неповторимо! Одновременно ее рука опустилась на его джинсы. Девушка знала, чего он жаждет. Дрейк ждал, что она расстегнет молнию. Но вместо этого Кейт ослабила давление, лишь слегка коснувшись его живота кончиками пальцев.
Дрейк простонал, когда Кейт жестоко прервала поцелуй.
– Я хочу сама диктовать правила, – промурлыкала она. – И сейчас предпочитаю поехать домой и поесть бутербродов с сыром и огурчиками на ланч. Так что вперед, водитель! – Кейт в последний раз коснулась его возбужденного зверя в джинсах, когда мимо проехала еще одна машина.
Это был высокий фургон с табличкой «Ветеринарная помощь. Кен Картрайт». Кейт пристегнулась и сложила руки на коленях.
– Ты красная, как свекла, – заявил Дрейк.
Еще бы! Кейт могла себе представить.
– Его фургон такой высокий… думаешь, он видел, что я делала? – не удержалась от вопроса девушка.
Дрейк так громко рассмеялся, что всю дорогу до Ойстер-Бич Кейт не проронила больше ни слова. Трудно будет притворяться холодной и безразличной, когда тебя застали с рукой на мужских штанах.
Даже Принц, казалось, смеялся над ней. Пес выскочил из машины, как только Дрейк открыл дверцу, и умчался вдаль, будто вернулся с курорта, а вовсе не из клиники.
– Надеюсь, я не слишком отвлекла вас с Мелиссой от работы, забрав тебя так надолго, – извинилась Кейт, прежде чем ретироваться домой.
Девушка сделала себе бутерброд и только потом вспомнила, что оставила пакет с мидиями на переднем сиденье своей машины.
Она забрала мидии и положила их на нижнюю полку холодильника. Однако, рассудив, что они могли испортиться, так как долго находились на солнце, Кейт снова достала их и понюхала. Кажется, ничего страшного не произошло, однако глупо было бы рисковать и есть даже чуть испорченные морепродукты, тем более в положении Кейт. Она завернула мидии в газету и выбросила. Раздался стук в дверь.
На пороге стоял Дрейк. Он пригласил ее на обед, предупредив, что в роли повара выступал не сам.
– Мелисса хочет приготовить мидии. Она всегда готовит, когда приезжает. Говорит, это единственный шанс вкусно поесть.
– Не думаю, что я… – засомневалась Кейт.
– Это прощальный обед. Мелисса уезжает завтра.
Простота, с которой Дрейк произнес эти слова, подкупала. Значит, Мелисса возвращается к мужу, а Дрейк… А что же Дрейк? Уедет следом? Или останется?
– Она очень хочет, чтобы ты пришла. – Он спустился на пару ступенек. – И я тоже.
– Две женщины твоей жизни за одним столом? – Кейт последовала за ним.
– Конечно, – с улыбкой признал Дрейк.
– Или у тебя еще есть женщины, которых следует пригласить?
– Мы можем позвать твою маму. Она уж точно подходит под определение важной женщины в моей жизни. Ведь она подарила миру тебя.
Дрейк пару раз встречался с Джейн Кроуфорд. К удовольствию Кейт, оба сразу невзлюбили друг друга. Дрейку не нравилась авторитарность и практически мужская логика матери Кейт, а та терпеть не могла уверенных в себе мужчин, имеющих на все свое мнение, которое редко можно было оспорить. Но если бы Дрейк понравился матери, Кейт вряд ли влюбилась бы в него.
– Нет, спасибо. Хотя мне жаль, что у меня нет шанса пригласить на обед женщину, подарившую миру тебя. Это было бы интереснее.
– Нет. – Его рот скривился в гримасе. – Ты ошибаешься.
– Возможно, – вздохнула девушка, взглянув на яхту, рассекающую морские волны.
– У нее была только одна тема для разговора.
– И какая же? – осторожно спросила Кейт, ожидая, что Дрейк, как всегда, уйдет от ответа.
– Ее муж, – неожиданно ответил он. – Он для нее – все в мире. В буквальном смысле. Даже после того, как променял ее на другую женщину, когда мне было шесть лет. Ушел от нее. Бросил, развелся, переехал в другую страну, чтобы жениться, и больше никогда не пытался связаться с нами. Она все равно верила, что однажды он вернется. Мама настолько любила мужа, что после его ухода пыталась утопить свою боль в наркотиках. Когда я был подростком, она покончила с собой. Не потому, что хотела умереть. Мама, судя по предсмертной записке, решила доказать ему, как сильна ее любовь. Показать, что не может жить без него.
– Прости, – прошептала Кейт, борясь с желанием засыпать его вопросами. – Я и подумать не могла.
– Не многим это известно. К счастью, я сменил фамилию, как только достиг совершеннолетия. Мое прошлое осталось позади. В любом случае в прессе находят более интересными разные слухи о моем детстве. Никто не слышал о маленьком мальчике по фамилии Ричардсон. Но знаешь, что было настоящим ударом?
Кейт молчала, боясь прервать его откровения.
– Когда ее муж оставил ее, она решила, что может использовать меня, чтобы вернуть его. Но этот человек сжег все мосты. Мать каждый день твердила мне о Папочке, а тот создавал новую семью в Австралии. У него уже два сына и дочь. Узнав, что его сумасшедшая бывшая жена убила себя, он даже не поинтересовался судьбой сына. И мной занимались социальные службы, пока я не достиг совершеннолетия…
«Ее муж»… Кейт заметила, что Дрейк ни разу не произнес «мой отец», но она не могла винить его в этом. Ее родители развелись, когда Кейт была совсем крохой. Барри Кроуфорд тоже не приезжал к ней. Она сама навещала отца, когда выросла. Но он хотя бы не отрекся от дочери и всегда писал ей письма.
Так вот почему Дрейк против брака и обязательств. Для него любовь и женитьба ассоциируются с болью и безумием, а дети – оружие в руках родителей.
– Как ты смотришь на шесть часов?
– Хорошо, согласна, – пробормотала Кейт.
– В Ойстер-Бич не переводят часы, – предупредил Дрейк, удаляясь в сторону своего дома.
Кейт глядела ему вслед, размышляя, почему он так разоткровенничался с ней. Знал ли он, что после этого она не сможет отказать? Или это был лишь душевный порыв?
Девушка не ожидала от предстоящего вечера ничего хорошего, но, к ее удивлению, и обед, и компания оказались замечательными. Правда, Дрейк удивился, что Кейт отказалась от бокала вина, но принял ее извинения, когда она сослалась на недомогание.
Мелисса даже согласилась, чтобы Кейт помогла ей на кухне.
– Не знал, что ты умеешь готовить, – улыбнулся Дрейк, попробовав ее овощи под нежным соусом.
– Ты никогда не спрашивал. Вообще-то я отличный повар.
Разговор протекал плавно, никто не старался как-то задеть или унизить другого. После еды все трое устроились в гостиной за игрой в скрэббл. Кейт поняла, что столкнулась с двумя профессионалами, но все же ей удалось обойти их, что немало повысило ее самооценку.
Она возвращалась домой под звездным небом, радуясь тому, как прошел вечер.
Отличное окончание долгого, волнующего дня.