355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сьюзен Мейер » Козырная карта » Текст книги (страница 4)
Козырная карта
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 03:17

Текст книги "Козырная карта"


Автор книги: Сьюзен Мейер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Итан знал, что Хилтон Мартин любит белый цвет, но не подозревал, до какой степени, пока они с Саванной не пришли к нему домой. Это произошло в тот вечер, на который назначили их свадебный прием. На первом этаже было полно белых роз.

Нежные бутоны были и на лестнице, и в вестибюле. Цветы закрывали итальянский мрамор, виднелись на хрустальной люстре. Казалось, они повсюду.

Саванна открыла рот от изумления.

– О, как красиво!

– Где же уместиться гостям? – шутливо спросил Итан.

Джина рассмеялась. На ней было переливающееся синее платье, а черные волосы были частично собраны в пучок, а остальные падали на плечи, словно водопад.

– Между цветочными пирамидами много места. Кроме того, большая часть вечеринки будет проходить в шатре снаружи. Я подумала, что будет романтично вести людей в шатры через море роз. Ведь это любимый цветок Саванны.

– Я знаю. – Он помнил, как когда-то она получила именно такие цветы от одного поклонника.

– Они прекрасны! – У Саванны был такой вид, словно она сейчас разрыдается.

– Прекрасны, не спорю, – согласился Итан. – Раз тебе так нравятся розы, наш садовник посадит их везде, где ты хочешь.

Он решил во всем потакать жене, так как не хотел, чтобы она плакала.

– Правда?

– Конечно. Мы позвоним Фрэнку в понедельник.

– Вот вы где!

К ним подошел Хилтон и подвел родителей Итана. Высокий, в смокинге, с зачесанными назад седыми волосами, он был великолепен. Пожилой джентльмен обнял Саванну.

– Привет, дорогая.

– Привет, мистер Мартин.

– Теперь называйте меня Хилтоном.

– Хорошо. – Она улыбнулась. – Хилтон.

Затем ее обнял отец Итана, потом – его мать.

– Ты выглядишь потрясающе! – сказала Пенни, после чего слегка отстранила Саванну, чтобы получше ее рассмотреть.

Итан затаил дыхание. Саванна убрала волосы со лба и заплела их в несколько рядов. На спину падали длинные локоны, обвитые чем-то блестящим. Она выбрала просторное бледно-оранжевое платье с круглым вырезом, скрывающее ее беременность.

Мать кивнула в знак одобрения.

– У тебя красивые рыжие волосы, и персиковый цвет для тебя идеален.

Пенни повела Саванну в гостиную, усадила ее на диван и сама села рядом.

– Джина, у нас есть вода для Саванны?

– Персоналу наказали особенно наблюдать за ней. Если она покажется усталой, ей принесут стул. Если покажется, что она хочет пить, ей принесут воды…

Саванна изумленно посмотрела на Джину.

– Правда?

У Итана вырвался смешок.

– Дорогая, ты – почетная гостья. Никто не хочет, чтобы ты упала в обморок.

Пенни принялась рассказывать Саванне, кто придет на прием и как кого приветствовать.

В отличие от бывшей жены Итана Лизы, Саванна обращала внимание на все, что говорила его мать, и даже задавала вопросы.

– Я буду рядом с ней, мама, – сказал Итан.

– А я буду рядом с тобой. Но Саванне явно не понадобится помощь, она все схватывает на лету.

– Ну уж, – смутилась Саванна.

В дверь позвонили.

– Наверное, это сенатор Джонсон, – сказал Хилтон.

– Саванна, Итан, вы готовы?

– Да.

Женщина хотела встать с дивана. Итан подал ей руку, и она улыбнулась.

Итану понравилось, что она принимает его помощь.

Они вошли в главную комнату. Итан поднес к губам руку Саванны и поцеловал.

– Сенатор Джонсон, как приятно вас видеть, – сказал Хилтон, когда гость подошел к ним.

Хозяин дома представил ему невесту и жениха, после чего сенатор направился к родителям Итана. К ним начали подходить гости.

Саванна вела себя так, словно была рождена для великосветских балов. Она даже не выглядела усталой, а на приеме было двести пятьдесят гостей, все друзья и родственники Паркера и Пенни Маккензи!

За обедом Итана терзали угрызения совести. Ее-то друзей никто и не удосужился пригласить.

Разговаривая с гостями, Саванна выглядела счастливой. Итан испытывал чувства, которых не мог понять. Если не считать желания защитить Саванну. В конце концов, она беременна его ребенком. Он уважал ее за твердость и решительность, восхищался ею. Чувствовал, как ценит все, что она делает ради него. И это была не простая благодарность, а нечто большее.

Джина поднялась и постучала вилкой по хрустальному бокалу, чтобы завладеть всеобщим вниманием.

– Знаете… – Она оглядела столы, поставленные в пять длинных рядов в шатре за домом Хилтона. – Мы ни разу не видели, как Итан целует невесту, а я слышала такие истории о свадебном поцелуе!

Итан увидел, что Саванна залилась прелестным румянцем. На него нахлынула паника, но Итан знал, что, если жених откажется целоваться с невестой, это будет выглядеть странно. Да и Саванна должна уже к этому привыкнуть. Ведь в течение нескольких месяцев они просто обязаны делать вид, будто любят друг друга.

Она повернулась к нему с-улыбкой.

С очередной улыбкой.

Она ни разу не посмотрела на него с недовольством.

Глядя Саванне в глаза, Итан подал ей руку. Она была беременна уже полгода, но поднялась грациозно. Он привлек ее к себе. Потом наклонил голову и поцеловал.

И точно так же, как в первый раз, его покинул здравый смысл, и он начал действовать инстинктивно. Он приоткрыл губы, она ответила на поцелуй. Их языки коснулись друг друга. Положив руки ей на плечи, Итан прижал ее к себе.

Что ему хотелось, так это заняться с ней любовью.

Итан перестал целовать Саванну. Она посмотрела на него, он погладил ее по щеке. Странно, что, когда она работала у него, он не замечал, как она красива, какая у нее мягкая кожа, какие выразительные глаза.

– Я думаю, этот поцелуй был таким же, как тот, о котором мы все слышали! – со смехом сказала Джина, возвращая Итана к действительности.

Он взял Саванну за руку, и они снова повернулись к гостям.

– Это последний поцелуй, который вы увидите.

Он сделал ударение на слове «увидите».

Гости засмеялись.

Итан не мог не смотреть на Саванну. Она была обворожительна: весело болтала с его родителями, дразнила его двоюродных братьев и сестер, танцевала с шестилетней дочкой одного из его друзей. Саванна всегда утверждала, будто не соответствует его жизни, но, судя по тому, что он видел сегодня вечером, было ясно: она ей соответствовала. Благодаря Саванне он был счастлив. Благодаря ей, его жизнь становилась легче. И она ждала от него ребенка.

Итан впервые видел ее такой счастливой.

Он извинился перед Саванной и незаметно ускользнул на несколько минут. Он отправился в небольшую уютную комнату для отдыха. Они с Саванной должны остаться вместе. Проблема заключалась в том, что Итан сомневался, сумеет ли убедить в этом Саванну.

Он провел руками по лицу и плюхнулся на кожаный стул с высокой спинкой.

– Значит, снова женился?

Шейн Томас, его высокий светловолосый двоюродный брат, стоял в дверях и широко улыбался.

– Могу поспорить, что ты этому удивился.

– Не удивился, когда услышал, что Саванна беременна.

– Войди и закрой дверь.

Шейн подчинился.

– Если ты не поклянешься, что никому об этом не расскажешь, я больше не скажу ни слова.

Шейн принял серьезный вид.

– В чем дело, Итан? Ты знаешь, что я – могила.

– Саванна обратилась в банк спермы, чтобы забеременеть. Ей не хотелось знать, кто будет отцом, но она очень беспокоилась из-за донора, у которого нет ни имени, ни лица…

– Значит, ты вызвался?

– Нет. Ее брат работал в этой клинике. Он узнал, что уже несколько лет у меня там хранится образец. С тех пор, как Лиза сказала мне, что не хочет детей. И он подделал мою подпись, чтобы могли использовать мою сперму.

Несколько секунд Шейн недоверчиво смотрел на него. Потом прошептал:

– Боже мой, Итан, я даже не стану предполагать, что могли бы написать в газетах.

– Вот почему все это – секрет.

– Ты женился на ней вместо того, чтобы отправить ее в тюрьму?

– Саванна не знала о том, что сделал ее брат. Она два года работала у меня в компании, была членом среднего юридического персонала. Потом у нее умерли родители, и она переехала. Ей хотелось быть уверенной в том, что отец ее ребенка – порядочный человек. Вот брат и нашел ей порядочного человека.

– И ты на ней женился?

– Сэм Рингер собирается баллотироваться на пост президента. Он объявит, что мой отец будет баллотироваться на пост вице-президента перед предварительными выборами… приблизительно тогда у нас родится ребенок. Я не мог рисковать.

– Но ты уверен, что поступил правильно?

– Она мне нравится. Даже когда Саванна работала у меня, она мне нравилась. Я понимаю, что она хочет ребенка, хочет, чтобы у нее была семья. Ведь ее родители умерли. Я также знаю, что могу ей доверять… Я убежден, что поступил правильно, когда женился на ней.

– Но…

– Но обстоятельства складываются странно. Она идеальна. Она замечательна. Я отдал бы половину моего портфеля ценных бумаг за то, чтобы с ней спать.

Шейн рассмеялся.

– О, это потрясающе. Девяносто процентов женщин в этой стране хотят с тобой спать, а ты не нужен той единственной, с которой хочешь спать ты!

– Я этого не говорил.

– Тогда в чем заключается проблема?

– У меня нет проблемы. Я не хочу расставаться с Саванной, и я с ней не расстанусь. – Итан вскочил и принялся ходить взад и вперед. – У нее нет семьи. Она забеременела, чтобы у нее появилась семья. Если она замужем за мной, у нее есть семья. Моя мама, папа, глупые кузены.

– Это хорошо.

– Но она считает своей семьей подруг в Термонте. Если она останется моей женой, она их потеряет.

– Друзья входят в жизнь человека, затем и покидают ее, Итан. Ты и я об этом знаем. Настоящая семья, вроде той, которую дашь ей ты, остается навсегда. А ее подруги уйдут, когда вступят в брак, когда найдут свою судьбу.

– Именно так я и думал!

– Значит, ты ее любишь?

Итан покачал головой.

– Я не собираюсь снова совершать эту ошибку. Не хочу влюбляться. Мне и не нужно быть влюбленным. То, что есть у нас с Саванной, – это идеально. Мы уважаем друг друга. Мы нравимся друг другу. У нас будет ребенок. Любовь только мешает. Она мне не нужна.

Кто-то положил Саванне руку на плечо. Она подпрыгнула и чуть не закричала. Повернулась, прижав руку к груди, и увидела, что ей улыбается Пенни Маккензи.

– Что скучаешь, дорогая?

– Я ищу Итана, но он с кем-то разговаривает. Не хочу мешать.

Она не стала говорить, что услышала слишком много. Саванна поняла, что влюбляется в Итана. Раньше она думала, будто Итан чувствует то же самое. Но он не собирался в нее влюбляться. Не испытывал к ней страсти.

У нее на глазах выступили слезы. Она заморгала и улыбнулась свекрови.

– Мы можем выйти к гостям без него. Уверена, что он придет через минуту.

Пенни внимательно посмотрела на Саванну.

– Ты расстроилась, потому что он оставил тебя в одиночестве?

– Нет. Нет! У меня все в порядке. Мне просто хотелось его увидеть.

– Матери очень приятно знать, что ее сына любит жена. – Она одной рукой обняла Саванну за плечи. – Ясно?

Саванна улыбнулась.

– Вполне могу понять.

– Но я опасаюсь, что ты не доверяешь любви Итана к тебе. Иногда я вижу по выражению твоего лица, что тебя удивляет, когда он ласково с тобой обращается. Ты смотришь на Итана так, словно хочешь от него большего.

Она повела Саванну по тихому коридору к задней двери, собираясь снова присоединиться к гостям.

– Вероятно, я бы боялась, что муж женился на мне только потому, что я забеременела. Саванна неохотно кивнула.

– И мне бы пришло в голову, – сказала Пенни, – что он что-то скрывает. – Они подошли к выходу, и Пенни остановилась. – Дело в том, что его первый брак – вообще-то развод – привел Итана в отчаяние. Его жена не хотела иметь детей. Итану не следовало на ней жениться, но он обожал ее. К несчастью, он – последний мужчина из Маккензи. Кузены, с которыми ты встретилась, – родственники с моей стороны. Итан был в таком замешательстве! Он заморозил сперму в клинике. Ему не хотелось лишать нас внука в случае, если он умрет раньше, чем Лиза передумает.

– Это очень благородно.

– Итан – очень чувствительный человек. Вот почему жена причинила ему столько боли. Казалось, она так же предана ему, как он – ей, но однажды она потрясла нас всех, попросив Итана о разводе. Потом она переехала в Орегон, начала работать администратором в больнице, и никто из нас с тех пор о ней не слышал… но ее родители все время напоминают Паркеру и мне, как она счастлива без нашего сына.

– Ужасно, – прошептала Саванна.

– Да, но это должно помочь тебе понять, почему Итан ведет себя немного сдержанно. Если он не так внимателен или нежен, как тебе, возможно, хочется, не переживай. Дай ему время.

Саванна облизала сухие губы.

– Хорошо.

Прежде чем Пенни успела сказать что-нибудь еще, из комнаты вышли Итан и Шейн. Итан помахал им.

– Подождите нас.

Пенни повернулась к Саванне.

– Пожалуйста, не делай глупостей и не сердись на него. Он заслуживает второй шанс.

Саванна кивнула. Мужчины подошли к ним. Итан одной рукой обнял Саванну за талию и поцеловал в висок. Пенни просияла, но у Саванны упало сердце. Все это лишь часть спектакля, который должен усыпить бдительность. Пенни. Саванна оказалась вовлечена в семейную драму.

Или была вовлечена, пока не услышала разговор Итана. Он не хочет влюбляться. И в этом заключалась проблема. А поскольку он не хочет влюбляться, он и не влюбится. И если Саванна желает прямо противоположного, ее не ожидает ничего, кроме жестокого разочарования.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

В одиннадцать часов Итан и Саванна попрощались с гостями, поблагодарили хозяев и вышли из дома Хилтона. Они направились к подъездной аллее, к «мерседесу» Итана.

Он усадил Саванну на заднее сиденье. Шофер держал дверцу.

– Спасибо, Льюис, – сказал Итан.

– Пожалуйста, сэр, – ответил Льюис, после чего сел за руль.

Итан уселся рядом с Саванной, и машина поехала.

– Ты была изумительна, – шепнул Итан Саванне.

– Спасибо.

Саванну поразило, что ее выход прошел с таким успехом. Но она несказанно устала. Ей хотелось, чтобы ее оставили одну.

Каждый раз, когда Саванна закрывала глаза, она вспоминала, о чем ей рассказала мать Итана. Она знала, что развод причинил Итану тайную боль. Саванна испытала то же самое, когда ее покинул Дру. Ей было так больно, что она тоже перестала верить в любовь. Поэтому и забеременела таким способом.

Но, в отличие от Итана, у нее не было большой семьи, которая могла ее любить и поддерживать. Не было даже родителей. А поскольку у нее не было никого, она поняла, что не сможет прожить всю жизнь без любви. Ребенок ее полюбит и вернет ей чувство семьи. Но ничто не заменит любви супруга.

Льюис остановил автомобиль перед домом. Итан помог Саванне выйти из машины, пожелал Льюису спокойной ночи и отпер парадную дверь.

– Я что-нибудь могу для тебя сделать, пока мы не легли спать? – участливо спросил он.

– Если ты не против, я сразу пойду на кухню. Хочу есть.

– Хорошо, я тебе помогу.

Он взял ее за руку и повел на кухню. Саванна поняла, что ей не удастся держаться на расстоянии от этого человека. Не только потому, что она его жена, но и потому, что нравится ему. Он сам в этом признался. А поскольку она ему нравилась, его интересует все: что она ест, как спит, что читает…

Оказавшись на кухне, он включил свет.

– Я открою бутылку виноградного сока. Сегодняшний вечер был таким успешным, что мы должны за него выпить.

Саванна взяла еду из холодильника, потом принялась искать хлеб. Итана не интересовало, с чем она будет есть бутерброд, и Саванна подумала, что, возможно, кое-что преувеличила. Может быть, он не станет сводить ее с ума в течение ближайших нескольких месяцев? Ведь она не дослушала его разговор с Шейном до конца.

Он протянул ей стакан.

– За наши долгие и успешные отношения!

Саванна уселась на высокий табурет, взяла стакан и чокнулась с Итаном.

– Будем надеяться, что они станут успешными. Потому что иначе наш ребенок будет несчастным… а мы окажемся плохими родителями.

– Я думаю, что из нас получатся замечательные родители.

Саванна кивнула, потом сделала глоток.

– Я думаю точно так же.

– Мы с тобой – люди умные, жалостливые и с хорошим чувством юмора. И нам кое-что нужно друг от друга. Догадываешься, о чем я?

Ей придется прожить с ним еще несколько месяцев. По словам его матери, он не верит в любовь, потому что бывшая жена привела его в отчаяние. Саванна пережила нечто подобное. Ему также не хотелось боли. И они оба защищались.

– Итан, я думала, мы согласились на платонический брак.

– Обстоятельства изменились. – Он уселся на табурет рядом с Саванной. – Я не пытаюсь напугать тебя. Но нам нужно снова обсудить эту тему. Ты говорила, что не соответствуешь моей жизни, но сегодня вечером оказалось, что соответствуешь.

– Я так не думаю.

– О, по-моему, мы оба это поняли.

У него вырвался мягкий смешок.

Она видела, что он – добрый человек. Ей нравилась его улыбка. Она ценила его чувство юмора. Любила, когда он ее целует. Таяла, когда он к ней прикасался…

– Но это не единственная проблема.

– Какой бы ни была эта проблема, я могу ее решить.

– Нет, не можешь.

Саванна чуть не сказала Итану, что нечаянно услышала, как он говорил, будто не может полюбить снова. Это означало: он не может решить эту проблему. Но ей не хотелось признаваться, что она подслушивала. А заодно – как ей было больно из-за того, что он был так уверен, будто не сможет ее полюбить.

– Почему же? – спросил он, придвигаясь к ней.

Саванна нервно сглотнула.

– Потому.

– Саванна, ты до сих пор не сказала ничего разумного. – Он покачал головой. – Ты проигрываешь спор.

Не давая ей возможности ответить, Итан поцеловал ее. Он крепко обнял ее за плечи и прижал к себе. Она сразу обо всем забыла.

Забудь обо всем, что ты слышала. Забудь о том, что считала нужным. Пожалуйста! Разве ты не можешь сосредоточиться на том, что получаешь, а не на том, чего тебе не хватает?

Нет.

Она жалела, что не может этого сделать. Не может убедить себя в том, что проживет без того, чего ей не хватает. Дру не любил ее и покинул ее, как только подтвердилось, что у нее не будет ребенка. И это ее сокрушило. Она не могла снова пройти через эту боль.

Саванна вырвалась из его объятий и вскочила с табурета.

– Я уже тебе сказала, что нам не следует делать эти отношения постоянными.

Она вдруг вспомнила, что пообещала его матери дать ему шанс. Но как?

– Понимаешь ты это или нет, Итан… ты просишь меня с тобой переспать, потому что все остальное от меня уже получил. Я здесь. У меня будет твой ребенок. Но даже если бы я хотела сделать эти отношения постоянными – чего я не хочу, – я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы с тобой спать. Поэтому отстань!

– Хорошо, – тихо и спокойно сказал он.

Так спокойно, что Саванна подняла на него удивленные глаза.

– Я понимаю. Прошло два года с тех пор, как мы работали вместе, но даже тогда мы не интересовались жизнью друг друга. Значит, ты права. Мы не знаем друг друга. – Он сделал паузу и с надеждой улыбнулся. – Но ты не можешь мне помешать это исправить.

В его словах звучало обещание, а не угроза, но они не противоречили тому, что нечаянно услышала Саванна. Каким бы милым он ни был, он не желал того, чего хотела она. Если она согласится на его предложение, он разобьет ей сердце.

Она встретилась с ним взглядом и сказала:

– Может быть, ты меня недооцениваешь и не знаешь, как я умею сопротивляться.

С этими словами она вышла из комнаты, поднялась по лестнице и направилась к себе в спальню.

Утром Саванну разбудил тихий стук в дверь.

– Войдите!

Вошел Итан. У него в руках был поднос с завтраком и ваза с одной розой.

– Привет!

– Привет… – сонным голосом ответила она. – Который час?

– Двенадцатый.

– О боже!

– Все в порядке, – со смехом сказал Итан. – Ты же не собираешься куда-то идти. Но я немного беспокоился, что ты проголодалась, поэтому принес тебе завтрак.

– Спасибо. Умираю с голоду.

– Тебе нравится роза?

Скрывая улыбку, она принялась рассматривать прекрасный цветок. Итан говорил как школьник, который пытается добиться похвалы от любимой учительницы.

– Да. Я вижу, что вчера вечером ты обратил внимание на мои слова.

– Я собираюсь воспользоваться всем, что знаю, чтобы сделать тебя счастливой. Только так я смогу тебя обольстить и убедить остаться со мной навсегда.

Она рассмеялась.

– Продолжай мечтать.

– О, я так и сделаю.

Он уселся на край кровати. Саванна потянулась к стакану сока. – Ночью мне снились замечательные сны. Хочешь расскажу?

Она чуть не поперхнулась яблочным соком.

– Нет.

– Может быть, они тебе понравятся.

Саванна снова рассмеялась. Итан самый остроумный, самый милый мужчина в мире! И, вероятно, один из самых искренних и честных. Она знала, что всегда будет ему нравиться, и, может быть, они даже будут близки. Но он никогда в нее не влюбится. Он не сделает этот последний шаг.

Внезапно у нее в животе зашевелился ребенок. Саванна вскрикнула.

Итан едва не подскочил на кровати.

– Что такое? Что случилось? – встревожился он.

– Твой ребенок только что толкнул меня локтем.

Он широко улыбнулся.

– Правда?

– Да. – Саванна отодвинула поднос, откинула одеяло и приподняла розовую атласную рубашку пижамы. – Если ты посмотришь, то сможешь увидеть. Смотри.

– Я вижу. Ты живешь с этим каждый день. Беременность перевернула твою жизнь и изменила твое тело. А я могу лишь изредка смотреть…

Саванна закусила нижнюю губу. Возможно, он пытается ее обольстить. Но она знала, что, как отец ребенка, Итан имеет право на большее участие.

Женщина молча взяла его за руку и положила ее себе на живот. Потом взглянула ему в глаза. В его взгляде были изумление и трепет. Когда ребенок вновь зашевелился, у Итана захватило дух.

– Это невероятно!..

– Да, – согласилась Саванна. – Завтрак окончен. – Женщина улыбнулась, чтобы Итан не почувствовал себя оскорбленным из-за того, что она его выгоняет. – Мне нужно принять душ.

– А что будет потом?

– Разве мы не должны обедать с твоими родителями? Пока они не вернулись в округ Колумбия?

Он кивнул.

– Тогда я попрошу Джину помочь мне сделать покупки, потому что у меня нет никакой одежды.

– Я мог бы пойти с тобой.

– Нет. – Она нахмурилась. – У меня очень ограниченный бюджет. Я разрешила тебе заплатить за вчерашнее платье и даже за прическу, но есть вещи, которые мне нужно делать самостоятельно.

Саванна говорила искренне. Она должна снова заботиться о себе сама, это будет умно с ее стороны.

– Итак, я отправляюсь за покупками.

Итан посмотрел на нее с любопытством. Словно считал, что она спятила, раз не хочет брать у него деньги.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Я уверена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю