Текст книги "Его главный секрет"
Автор книги: Сьюзен Кросби
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)
Он посмотрел на часы, а затем, немного поколебавшись, поднял трубку и набрал номер, который уже знал наизусть.
– Это Чейз. Надеюсь, я звоню не очень поздно?
– Хорошо, что это не моя мама, – засмеялась Тэсса.
– Я вас разбудил?
– Боже мой, конечно, нет. Я по натуре сова. Готовлюсь к завтрашней работе.
– А я думал об ужине. Как насчет субботы?
– Это было бы великолепно.
Он просто не поцелует Тэссу при прощании, и не будет никаких сложностей.
– Вы любите мексиканскую кухню?
– Это моя любимая кухня.
– Хорошо.
Он даже не возьмет ее за руку.
– Чейз?
Они будут просто разговаривать.
– Да?
– Помните, вас никто не заставляет делать это.
– Не понимаю.
– Ваш голос звучит так, как будто к вашей голове кто-то приставил пистолет. И если вы не хотите пойти со мной, скажите об этом сейчас. Думаю, я смогу вас понять.
Какой изящный ход. Она была проницательным человеком. Но ведь тогда все кончится и никогда больше не повторится.
– Никто меня не принуждает, Тэсса.
Все идет хорошо, Райан. Спорь с ней. Этого хочет каждая женщина.
– Не уверена, что это так, – ответила она.
Из ее трубки донесся какой-то приглушенный звук.
– Вы смеетесь надо мной, мисс Роуз? – поразился Чейз.
– Нет, – сказала Тэсса, переведя дыхание, – то есть да.
– Почему?
Чейз знал ответ на этот вопрос. Каким же идиотом он ей кажется… Почему он ведет себя как мальчишка?
– Просто вы мне нравитесь, Чейз.
– Но…
– Никаких «но». Я никогда не встречала такого мужчину, как вы.
– И это вас смущает?
– В какой-то степени. Я только сейчас начинаю жить для себя.
– Что вы имеете в виду, Тэсса?
– Просто наконец-то я живу одна. Это – изумительно. И я не хочу портить себе удовольствие, Чейз.
– Так, значит, я – угроза для вашей независимости?
– Да.
Чейз ждал объяснений. Мог ли он знать, что кроется за этим ответом?
– Чейз?
– Да?
– Может быть, я для вас тоже угроза.
– Может быть…
– Спокойной ночи, – мягко сказала Тэсса и повесила трубку, не дожидаясь ответа.
Чейз бросил трубку и прижал ладони к закрытым глазам. Он хотел, чтобы она была рядом. Хотел обнять ее, прикоснуться к мягким локонам ее волос, жаждал ощутить аромат духов, узнать, была ли ее кожа такой бархатной, какой казалась, страстно желал, чтобы ее грудь прижалась к его груди, чтобы ее ноги обвились вокруг его ног, а тела слились в страстных объятиях.
Чейз открыл глаза, желая избавиться от этого наваждения, но эротические образы продолжали его преследовать.
Все развивается слишком быстро. Он чувствовал, что поддался безумному увлечению и в настоящее время не в силах контролировать себя.
У него с Тэссой не может быть никакого будущего. Чейз уже сталкивался с чем-то подобным восемнадцать лет назад. И забывать даже на минуту о том, что он не был обычным мужчиной, – глупо.
А он не был глупцом.
Глава третья
– Кто из вас подвергался насилию?
Тэсса окинула взглядом класс и увидела поднятые руки, их было много. И это можно легко объяснить, если вспомнить, в каком районе города находится Центр.
– А кто из вас чувствовал приближение опасности?
На этот раз было поднято только две руки. Возможно, жестокое обращение дома.
– Чувствовали ли вы когда-нибудь свою беспомощность?
Руки поднялись снова. Она прошлась перед учениками.
– Цель наших занятий – сделать так, чтобы вы не стали жертвами насилия. Я не собираюсь показывать вам какие-то чудесные приемы – они редко срабатывают, особенно когда у вас есть только доля секунды, чтобы отреагировать. Я научу вас, что делать, чтобы у вас было достаточно времени для бегства.
– Мисс Роуз?
– Да, Луис.
– Но вы воспользовались чудесным приемом, чтобы расправиться с Кремнем.
Тэсса взглянула на Чейза, стоявшего прислонившись к дальней стене класса, и на седого мужчину рядом с ним. Если ее не подвела интуиция, это был Сержант.
– Хорошее замечание, Луис. Но я была готова к его нападению. Я всегда знаю, кто и что находится вокруг меня, и не исключила той возможности, что он может выхватить мой кошелек. Кроме того, я знала, что убежать не удастся, так как он был слишком близко.
– Как вы узнали, чего он хочет?
– Он замедлил шаг и взглянул на сумку. Я быстро оценила ситуацию и выбрала такое место на улице, где мне было бы легче с ним справиться. Да, я знаю некоторые приемы, но намного важнее то, что я научилась предвидеть опасность. Именно этому я хочу научить вас. Этому и еще тому, как нужно убегать. Здесь нет ничего сложного. Ваша основная цель – уйти от схватки, однако бывают ситуации, когда этого не избежать. Но в любом случае вы выйдете из такой ситуации с наименьшими потерями. А теперь мне нужно несколько добровольцев, желательно мальчиков, на роль преступника. Не думайте, что я веду себя как женоненавистница. Просто мне нужно создать ситуацию, максимально приближенную к реальности. Отчасти притягательность преступления для мужчин заключается в сознании превосходства над женщинами. Женщины не идут на преступления, связанные с насилием, в местах, где много людей.
– Просто парни сильнее, – сказала одна из девочек, когда несколько ребят, шаркая ногами, вышли и встали перед классом.
Тэсса улыбнулась.
– Это зависит от ситуации. Но всему свое время. Мы закончим занятия через два часа. Мистер Райан, не могли бы вы подойти?
Чейз кивнул. Когда он проходил мимо, то сделал вид, что вот-вот нападет на Тэссу. Она отреагировала мгновенно и, вскрикнув, притворилась, что наносит удары. Потом Тэсса развернулась и побежала.
Тишина заполнила комнату. Дети пришли в себя только после того, как она остановилась и посмотрела на них. Ученики стали переговариваться между собой. Тэссе пришлось повысить голос:
– Мы с мистером Райаном сделали это намеренно, но я не знала, что и когда будет происходить. То, что он сделал, было для меня полной неожиданностью. – Она посмотрела в сторону Чейза. – А теперь давайте все проанализируем.
– Ее крик и сила сбили меня с толку, – сказал Чейз. – А я думал, что контролирую ситуацию.
Дети внимательно смотрели на Тэссу, продолжавшую свою лекцию, стоя рядом с Райаном.
– Возможно, вы думаете, что неплохо было бы иметь при себе какое-нибудь оружие, но не забывайте, что оружие у вас могут отобрать и использовать против вас. Поэтому нужно защищаться тем, что отобрать нельзя. Это ваши пальцы, ладони, локти, ноги. Я обо всем расскажу вам.
Тэсса окинула Чейза взглядом, мысленно прикидывая его рост.
– Приблизительно шесть дюймов… – она остановилась, чтобы посмотреть на его реакцию, – или… ммм…
– Семь, – шепнул Чейз.
– Мистер Райан на шесть-семь дюймов выше меня. – Тэсса помолчала и, сделав вид, что не заметила его взгляда, продолжила: – И на шестнадцать или семнадцать фунтов тяжелее. Но если бы я применила всю свою сноровку, он бы оказался на полу…
Часа два спустя Тэсса подвела итог:
– Итак, что нужно делать, чтобы не попасть в переделку?
– Тренироваться, – выкрикнул кто-то.
– Как?
– Мысленно. Причем это нужно делать каждый день, и тогда мы будем готовы к любой неприятности.
– Хорошо. Лучшее оружие?
– Быть всегда с вами, мисс Роуз, – сказал Луис.
– Руки и ноги, – сказала одна из девочек, когда прекратился смех.
– Крик, – добавила другая.
– Зубы, – услышала Тэсса еще чей-то ответ.
– Все правильно, – похвалила она детей. – Сражайтесь изо всех сил и, главное, создавайте как можно больше шума.
– Не верьте ни одному слову нападающего, все, что он говорит, – ложь, – сказала самая тихая девочка в классе. – Лучше быть избитой в драке, чем изнасилованной.
– Верно. Спасибо, что напомнила, Шэрри.
– Не давайте ему никуда затащить себя, – добавил Луис.
– Ваша главная цель?
– Убежать.
– Правильно. А теперь скажем это все вместе.
– Убежать, – повторили дети хором.
– Мистер Райан, вы хотите что-нибудь добавить? – спросила Тэсса.
– Думаю, то, чему мы научились сегодня, следует повторять каждый месяц. И я говорю «мы» потому, что был таким же учеником, как и все остальные. Все было великолепно, мисс Роуз. Уверен, что остальные полностью со мной согласны. Спасибо за внимание.
Раздались аплодисменты. Тэсса разрешила детям идти. Она стояла счастливая и смущенная.
– Я хотел бы вас кое с кем познакомить, – Чейз указал на человека, который стоял у дальней стены класса в той же позе, что и два часа назад.
Тэсса дала бы ему лет семьдесят-восемьдесят, но у него было крепкое тело молодого человека. Седые волосы были коротко подстрижены на военный манер.
– Тэсса, это – Уилсон Бакли, человек, именем которого назван Центр. Сержант, знакомьтесь, Тэсса Роуз.
Они протянули друг другу руки. Рукопожатие Сержанта было сильным, честным.
– Не думаю, что видел что-либо лучше вашей программы, – сказал Сержант. – Вам бы следовало показать это во всех школах города.
– У нас едва хватает времени вытащить сюда некоторых родителей, чтобы они подписали несколько документов, – сказал Чейз. – Многим из них мне приходилось звонить персонально. Они не знают, с какими опасностями приходится сталкиваться их детям.
– Во всяком случае, – сказала Тэсса, – дети поделятся своими знаниями с братьями, сестрами, друзьями, может быть, даже с родителями. Рада с вами познакомиться, мистер Бакли. Чейз говорил о вас много хорошего.
– Зовите меня Сержант.
Чейз извинился и ушел ужинать, оставив их вдвоем.
– Вам нравится работать здесь? – спросил Сержант.
– За всю жизнь у меня не было работы лучше, чем эта. В Центре столько прекрасных людей. Вы, наверное, испытываете чувство гордости.
– Оттого, что моим именем назван Центр? Неловко говорить это, но по-моему, все выглядит так, словно я уже умер и Центр назван в память обо мне.
– А я думаю, приятно осознавать, что тебя ценят по заслугам, – улыбнулась Тэсса.
– Я бы никогда не смог сказать об этом Чейзу. Он слишком прямолинеен.
– Он очень много работает.
– Вы думаете изменить такое положение дел, мисс Роуз?
– Вы не одобряете этого? – спросила Тэсса после небольшой паузы.
– А как ваша семья? – поинтересовался Сержант.
– Семья? – Ее сердце учащенно забилось.
– Да, семья. Отец, мать, брат…
– Вы их знаете?
– Просто я привык знать о людях немного больше.
– Понимаю.
– Я не знаю, что вами движет, и просто хочу предостеречь. Не вмешивайтесь в жизнь этого парня, – сказал Сержант, наклоняясь к Тэссе.
– Я и не думала об этом.
– Я вижу, вы порядочный человек, мисс Роуз. Не думаю, что вы способны навредить мистеру Райану, но с легкостью это сделали бы, если б захотели. Что бы Чейз ни совершил, он заплатил за это много лет назад.
– Я знаю.
– Неужели?
– Я просто хотела встретиться с ним. Потом, когда встретилась, я захотела узнать его получше. И чем больше я узнаю его, тем больше он мне нравится. – Говоря это, Тэсса наклонилась к Сержанту. – Вы собираетесь рассказать ему об этом?
Сержант встал из-за стола и пристально посмотрел на нее.
– Не беспокойтесь, мисс Роуз. Я ничего не скажу. Иногда люди, выглядящие сильными внешне, бывают очень ранимыми.
Тэсса кивнула, не в силах что-либо произнести. Она сидела неподвижно до тех пор, пока, спустя какое-то время, к ней не вернулся Чейз.
– Сержант ушел? – спросил он.
– Да.
– С вами все в порядке? – Чейз перехватил ее взгляд.
– Просто я ужасно хочу есть, – сказала Тэсса, выдавив из себя улыбку.
– Ну что ж, пойдемте.
Когда они вышли из Центра и направились в ресторан, Чейз время от времени поглядывал по сторонам, ведь Кремень мог появиться когда угодно.
Этот прохладный летний вечер был словно создан для того, чтобы взяться за руки и идти куда глаза глядят. Но прогулка показалась Чейзу не самой удачной идеей, и кроме того, он твердо решил не прикасаться к Тэссе.
Несколько кварталов они прошли, не произнеся ни слова.
– Вы не устали? – спросил, наконец Чейз.
– Немного. И все-таки дети просто великолепны! Мне понравилось, как девочки запрещали мальчишкам отпускать всякие шуточки. И как только мальчики перестали баловаться, нам удалось хорошо поработать.
– Это хорошая группа.
– Спасибо вам.
– Эти дети не были безнадежными с самого начала. Я всегда предпочитаю перехватывать их до того, как они попадут в какую-нибудь историю. Более того, некоторые из наших лучших воспитателей раньше были членами всяких уличных группировок. Но дети из неблагополучных семей очень ранимы, ведь им не хватает общения. В компании они надеются получить то, чего не хватает в семье.
Зажегся красный сигнал светофора. Тэсса и Чейз остановились. Он пробежал взглядом по всем машинам.
– Расскажите мне о Сержанте. Когда вы встретились с ним? – попросила Тэсса.
– Он воспитал меня.
– Неужели?
– Я никогда не видел своего отца. Моя мать исчезла, когда мне было четырнадцать. Я ничего не знаю о ней с тех пор. Суд назначил его моим опекуном. Сержант только что уволился из армии и решил взять меня к себе. Со временем он взял еще несколько детей, но я был первым.
– Именно поэтому вы стали работать в Центре.
– Откуда вы знаете?
– Из судебного протокола, Чейз… Я интересовалась Центром до того, как пришла сюда. Естественно, мне нужно было знать, где я буду работать.
Когда они пришли в ресторан и заказали напитки, он спросил Тэссу, как она жила здесь первое время.
– Я просто задыхалась. Но я была хорошей дочерью и даже не позволяла себе никуда зайти по дороге из колледжа или с работы. Мой брат – инвалид, а мать не могла сидеть с ним все время. Это было для меня очень тяжело.
– Почему же вы переехали только теперь?
Официантка поставила на стол две бутылки пива и чипсы.
Прежде чем ответить, Тэсса сделала большой глоток. Сержант сразу догадался, кто она такая. Интересно, сколько времени займет это у Чейза.
– Говорят, что у женщин кризис среднего возраста наступает на десять лет раньше, чем у мужчин, – сказала она. – Это единственное объяснение. Моему брату приходится заново учиться обслуживать себя, а мать не хочет этого замечать. В любом случае сейчас для меня настало время узнать силу своих собственных крыльев. Тяжело жить, когда родители допрашивают каждого твоего знакомого, как полицейские.
– Семейная жизнь… – Чейз мечтательно вздохнул, – с трудом припоминаю, что это такое.
Она обвела пальцем вокруг горлышка бутылки, откинула голову назад и улыбнулась Чейзу.
– Взаимоотношения мужчины и женщины. Походы в кино. Ужины. Беседы. Физический контакт.
Он прикоснулся к ее руке, погладил ее пальцы и нежно сжал их.
– Мне хотелось бы провести этот вечер как можно лучше.
– Вот и отлично.
– Я не хотел бы вводить вас в заблуждение. Моя жизнь…
Он отпустил руку Тэссы и откинулся на спинку стула, глядя, как она большими глотками пьет пиво.
– Вы готовы сделать заказ?
Появление официантки заставило их сменить тему разговора. Тэсса вспомнила, как она пришла в Центр, как воодушевилась, увидев в глазах Чейза затаенную улыбку. Ей захотелось увидеть эту улыбку снова, но все усилия были напрасны. Решив больше не думать об этом, она облокотилась на спинку стула и расслабилась.
Они просидели за столиком несколько часов. Ресторан, несомненно, был любимым прибежищем Чейза: создавалось впечатление, что он знал здесь всех и каждого. Посетители ресторана бросали на Тэссу любопытные взгляды, но ни один из них не раздражал Чейза – они просто приглашали ее в свой мир.
Прохладный океанский бриз обдувал их, когда они возвращались обратно. Тэсса улыбалась, ощущая тепло его руки, а ветер ласкал ей лицо, развевая волосы.
– Луис спросил меня в тот день, когда вы пришли в Центр, – сказал Чейз, – были ли вы одной из тех амазонок, о которых рассказывают в школе. Я ответил, что вы недостаточно высоки для них. Но вы выглядите как валькирия.
– Неужели валькирии были такими же воинственными, как амазонки?
– Не совсем так. Они выбирали тех воинов, которым было предназначено геройски умереть на поле боя.
– Что вас заставило так думать обо мне? – По ее лицу пробежала усмешка. – Мои кровожадные вопли?
– Я не знал, что у вас такие сильные легкие.
– Мистер Райан, вы флиртуете со мной! Я польщена.
– В вас есть мудрость и сила, Тэсса. Вот почему я думаю о вас как о валькирии.
– Вы даже думали, что я могла бы посылать воинов на смерть?
Тэсса представила себе, как бы это могло выглядеть, и ей это не понравилось.
– Я думаю, они с радостью бы умирали на поле боя.
Она сжала его руку.
– Я думала, что меня воспримут здесь как идеалистку, а насчет вас я была уверена, что вы – прагматик. Но если вы будете вести себя со мной так странно, я не смогу иметь с вами дело.
– Какой неожиданный поворот!
Они вошли в подъезд ее дома и стали подниматься по лестнице. Тэсса с каждым шагом все сильнее сжимала его руку.
– Вы сейчас споткнетесь, – неловко заметил Чейз, чувствуя, как по его телу побежали мурашки.
Тэсса дошла до верха лестницы. Чейз, стоя на три ступеньки ниже, остановил ее. Он провел свободной рукой по ее ноге, от щиколотки до колена.
– У вас очень мягкая кожа. Как вы, Тэсса. Как все в вас.
Он перешагнул несколько ступенек, чтобы приблизиться к ней.
Тэсса обвила его руками, когда он прикоснулся ладонями к ее лицу. Затем она прижалась к нему грудью, и он на секунду закрыл глаза, приблизив свои губы к ее виску, вдыхая при этом чистый, цветочный аромат ее локонов. Он склонился к ней, зарывшись пальцами в ее волосы. Убирая растрепанные волосы с ее щеки, он почувствовал, как ощущение мягкости пропадает.
– Извините, Тэсса.
Они отпрянули друг от друга. Чейз увидел, как она старается сосредоточиться на человеке, который стоял ниже и собирался пройти мимо них.
– Привет, Норм.
Она отступила на шаг назад, знакомя мужчин. Чейз последовал за ней, пропустив Норма вперед. Сосед постарался поскорее уйти, но его появление вернуло Чейза к его прежнему намерению не позволять их отношениям стать слишком серьезными.
Когда Норм закрыл за собой дверь, Чейз заговорил раньше, чем Тэсса успела пригласить его войти.
– Увидимся в понедельник, – сказал он, игнорируя разочарование в ее глазах.
Лицо Тэссы порозовело – то ли от объятий, то ли оттого, что их случайно увидел сосед.
Ее лицо в этот момент было по настоящему прекрасным. Но вряд ли Чейз догадывался, что она могла то же самое сказать о нем.
Он провел кончиками пальцев по ее щеке.
– Прекрасный вечер, Тэсса. Спасибо.
Она задержала его ладонь на своем лице и улыбнулась какой-то особенно теплой улыбкой.
– Я хочу, чтобы вы знали, что со мной не всегда бывает так легко общаться, – сказала Тэсса. – Кроме того, это наше первое свидание. Интересно, что бы вы сделали, если бы нам не помешал сосед?
– Оставим этот разговор, Тэсса.
– Неужели?
Чейз взял ключи, лежавшие в кармане ее юбки, нашел нужный ключ и открыл дверь. Он вложил в ее ладонь связку ключей, когда она проскользнула мимо него, входя в квартиру, и подумал: «Всегда оставляй их, когда они рассчитывают на что-то большее».
Глава четвертая
Чейз пожалел, что не поцеловал ее на прощание.
Это мучило его весь следующий день. Даже когда он был еще мальчишкой, ему удавалось контролировать себя. Чейзу приходилось бывать в разных ситуациях, но сейчас он чувствовал себя неловко. И что делать дальше, он пока не знал. Чейз был уверен только в том, что это было самое большое поражение в его жизни, касающееся женщины, ведь до этого ни одной из них не удавалось лишить его самообладания.
Так как воскресенье было единственным днем, когда он мог позволить себе заняться своими делами, Чейз отправился в книжный магазин. Он мог бродить по нему там часами. Взгляд Чейза остановился на тех книгах, которые раньше его вряд ли бы заинтересовали. Он пролистал некоторые, но покупать ничего не стал, книги были слишком далеки от тех, что он обычно читал.
«Как только молодым нравится это?» – подумал он, наморщив лоб. Кто бы мог подумать, что в свои тридцать два он начнет интересоваться особами противоположного пола? Не то, чтобы он не интересовался ими раньше, но сейчас этот интерес резко усилился.
Отдаваясь порыву, который тянул его назад, к секции «Здоровье и психология», Чейз все-таки выбрал книгу. Он направился к кассиру и столкнулся лицом к лицу с Тэссой, выходящей из детской секции. Она чуть не уронила высокую стопку книг, которую несла.
После того, как они почти одновременно произнесли имена друг друга, наступила неловкая пауза. Наконец она улыбнулась. Это не была дежурная улыбка – все ее лицо озарилось теплым светом. Длинное цветастое платье добавляло ей женственности.
Он накрыл ее теплую мягкую руку своей. Казалось, он совсем потерял контроль над своими действиями, так как наклонился над стопкой книг и поцеловал Тэссу. Этот поцелуй был больше чем приветствие, но меньше чем соблазн. Он услышал тихий стон и даже почувствовал, как дрожат ее губы. Люди проходили мимо них, ничего не говоря.
«В этом весь Сан-Франциско», – подумал Чейз.
Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.
– Ну, – сказала она, и на ее щеках появился легкий румянец. – И вам тоже добрый день.
– Мы провели прекрасный вечер, а сейчас, кажется, у нас прекрасный полдень.
Он притянул ее к себе настолько близко, насколько позволял барьер из книг, и поцеловал по-настоящему, не заботясь о том, что на них смотрят. Ее пальцы сжали ткань его рубашки. Поцелуй длился несколько секунд. Чейз хотел бы продолжать, но знал, что это невозможно. Не здесь, во всяком случае. Не сейчас.
– Гмм, вы быстро наверстываете упущенное.
– Я мысленно ругаю себя за то, что оставил вас вчера вечером. – Слова Чейза прозвучали, так, как будто кто-то открыл ржавый водопроводный кран.
– Неужели?.. – Тэсса запнулась.
Чейз пробежал кончиками пальцев по ее виску и щеке, прикоснулся к губам, еще влажным от поцелуя.
– Я едва могу идти, – сказал он, проводя рукой по шее и плечу Тэссы.
– Я тоже.
Чейз был просто околдован этими детскими голубыми глазами. Они заставляли его жалеть о своей полукочевой жизни. Чейз посмотрел на книги Тэссы, но его взгляд остановился на высокой груди, плотно обтянутой тканью платья.
– Все происходит слишком быстро, Тэсса.
– Я потрясена так же, как и вы. – Она посмотрела в сторону стойки бара, где продавали кофе. – Хотите что-нибудь выпить? Или, может быть, хотите вернуться в Центр?
– У меня есть время. – Чтобы немного прийти в себя, Чейз снова взглянул на стопку книг в ее руках. – Я вижу, вы основательно прошлись по полкам. Что у вас тут?
– Обсудим это за кофе. А что купили вы?
– Гришем и еще кое-что. – Он показал ей обложку.
– А что еще? У вас есть и третья книга.
Он заметил любопытство в ее глазах.
– Книга по психологии, – ответил он и направился к кассиру, пропуская ее вперед. – Только после вас.
– Идите первым, я кое-что забыла. – И она отошла.
Чейз видел ее отражение в витрине. Он решил избавиться от книги с названием «Невысказанные желания: чего от нас хотела бы каждая женщина» так, чтобы она этого не заметила. Он увидел, как она подошла к секции «Здоровье и психология», наклонилась к какой-то книге, задержавшись на секунду, и пошла к детской секции. Вместо того, чтобы поставить книгу на полку, он вернулся к секции «Здоровье и психология», где с любопытством оглядел полку, у которой только что останавливалась Тэсса. Чейз сразу определил, какая книга привлекла ее внимание – «Что вам никогда не расскажет мужчина: как распознавать и удовлетворять мужские желания».
Чейз поискал ее глазами. Тэсса выглядела глубоко сосредоточенной, разглядывая книжную полку, но падающие на лицо волосы не давали рассмотреть ее лучше.
Что-то теплое разлилось в его душе. Он ни секунды не сомневался, что она выбрала эту книгу именно из-за него. Решив, что ни одно записанное слово не могло бы дать ему большей уверенности, он поставил свою книгу на место, а потом подошел к Тэссе, взял стопку ее книг и присоединил к своим.
– Я рад, что мы с вами встретились, – сказал он.
– Я тоже.
Когда они подошли к кассиру, Тэсса подумала о том, что он ей очень нравится. Нравится, что он высок, что у него узкие бедра и широкие плечи, стройная фигура. Ей нравились его темные волосы и хмурый взгляд. Его лицо не было классически красивым, но чем-то очень привлекательным, она даже сама не могла определить, чем.
Тэссе нравилось, что Чейз, общаясь с ней, делал такое, чему и сам потом удивлялся. Особенно ей понравилось, что он поцеловал ее на людях. Такого Тэсса от него даже не ожидала.
Они засиделись за кофе так долго, что она чуть не опоздала на ужин к своим родителям. Тэсса не хотела оставлять Чейза. Ей очень нравилось с ним разговаривать. Они говорили друг о друге, о своей работе, о философии… Кроме того, она поймала себя на мысли, что ей хочется, чтобы Чейз пригласил ее к себе домой просто для продолжения разговора. А может быть, для чего-то еще.
Но Чейз этого не сделал, и теперь нужно было уходить.
Он проводил Тэссу до автобусной остановки, поцеловал ее на прощание и смотрел вслед автобусу до тех пор, пока тот не скрылся из вида.
Их влечение друг к другу было настолько сильным, что становилось даже немного страшно. Но ведь Чейз не таил в себе никакой опасности. Значит, это просто страстное желание узнать его тайну. Ту тайну, о которой знает только Сержант и которая могла бы разрушить то, что появилось между ними. Время. Ей просто нужно время.
Тэссу переполняло счастье. Далеко ли зайдут их отношения? Все говорило о том, что так и будет. Она хотела быть готовой к этому. Книги могли бы ответить на многие вопросы. Кроме того, личный опыт…
Автобус подъехал к остановке, и Тэсса вышла. Она увидела своего брата в окне гостиной. Улыбнувшись и помахав ему рукой, Тэсса пошла к дому. Брат тоже поднял руку в знак приветствия, что очень ее порадовало. Может быть, нет никаких причин волноваться, по крайней мере, сегодня вечером, и ужин пройдет хорошо.
Тэсса переехала для того, чтобы избавиться от обязанности играть роль сторожа, и теперь никто не смог бы заставить ее изменить свое решение. Так лучше для всех. Она просто хотела, чтобы они это поняли.
Тэсса решила продолжать свои отношения с Чейзом. Нет смысла сжигать еще не построенные мосты.
Чейз удобно устроился в горячей ванне и наслаждался теплом, наполнявшим его уставшее тело. В воскресенье вечером он играл в баскетбол и ужасно устал. Гейб привел на игру свою новую пассию. Он никогда не упускал возможности похвастаться перед женщинами своей спортивной сноровкой.
Бен, как всегда, выглядел разозленным демоном, когда вел мяч, сильно стуча им по площадке и не заботясь о том, что может с кем-то столкнуться. Он всегда думает только о том, чтобы забросить мяч в корзину. Чейз давно потерял счет своим столкновениям с Беном, когда тот одним движением плеча сбивал его с ног.
Не было только Себастьяна. Он был единственным, кто открыто подшучивал над поведением Гейба перед своей подругой и кто напоминал Бену о том, что он не на поле боя, а всего лишь играет с друзьями в баскетбол.
Чейз, Гейб и Бен играли каждый сам за себя, придумав свои собственные правила: «Играть, чтобы победить», «Играть, чтобы показать себя» и «Играть, чтобы сбить с ног противника».
Правила зависели от того, в чьих руках был мяч.
Чейз закрыл глаза. Эти парни, и еще Лесли, были его друзьями с четырнадцати лет, и все они прошли через такое, о чем никому никогда не рассказывали.
Он вылез из ванны, когда вода остыла до комнатной температуры. Чейз обмотался полотенцем, лег на кровать и взял лежавшую на тумбочке книгу.
Чейз представил, что Тэсса лежит обнаженная на кровати, как и он. В ее открытых окнах виден вечерний Сан-Франциско. Океанский бриз наполняет прохладой ее комнату. Отложив в сторону книгу, он лег на спину и стал смотреть в потолок, вспоминая глаза, губы, грудь Тэссы.
Чейз сел на край кровати и несколько минут смотрел в раздумье на телефон. Десять часов. Не слишком ли поздно? Но ведь Тэсса говорила, что она сова.
Он поставил телефон на кровать, набрал номер и ждал. Один звонок, второй…
– Алло?
– Привет.
– Привет. Я надеялась, что вы позвоните.
– Как прошел вечер?
– Нормально. Никто ни с кем не ругался. Даже мой брат был в хорошем настроении. А как прошла игра?
– Так себе.
Он рассказал ей о хвастовстве Гейба и о поведении Бена.
– Бен – это тот, кто был женат на детективе Лесли? – спросила Тэсса.
– Да. Идиот. Ума не приложу, как он мог развестись с ней. Надо быть дураком, чтобы оставить ее.
– Никто знает, что происходит в семье, кроме мужа и жены. Вы могли бы знать их вечность, но так и не узнали бы правду, ведь вы не жили с ними вместе.
– Это говорит ваш опыт?
Ему еще не приходило в голову, что она могла быть замужем. Чейз почувствовал укол ревности.
– Нет, это не личный опыт. Я не была замужем, если вы это имеете в виду. А как у вас на семейном фронте?
– У меня нет семьи. Все мое время уходит на работу в Центре.
– Тем не менее, каждому нужно рано или поздно обзавестись семьей. Думаю, вы когда-нибудь попадете в мои руки, – сказала Тэсса и вдруг спохватилась: – Э-э… я имею в виду… – У нее перехватило дыхание. – Пожалуйста, скажите что-нибудь. Чейз?
– Да, я слушаю.
– Наверное, я сказала что-то не то. К тому же вы – мой начальник, но…
– Ничего особенного. Не берите в голову.
– Ладно. – Она сделала паузу. – Кажется, теперь стоит пожелать друг другу спокойной ночи.
Чейз невозмутимым голосом попрощался с Тэссой.
Он никогда не давал женщине обещаний. Чейз все еще искупал свою вину. И остановить это было невозможно. Самопожертвование – это та цена, которую он добровольно платит за то, что сделал. Те денежные отчисления, которые он делал каждый месяц, тоже помогали ему, но лишь самопожертвование может, в конечном счете привести к прощению самого себя.
Он выключил свет, закрыл глаза и заснул. В конце концов, можно подумать об этом завтра, на свежую голову.
На следующее утро Тэсса, придя на работу, не застала Чейза в офисе. Она была раздосадована и по дороге в группу продленного дня старалась расслабиться и не думать об этом. Тэсса даже представить себе не могла, что человек может выдержать такое напряжение хотя бы несколько дней, не испытывая при этом страданий. Сны, которые видела Тэсса, были такими яркими, волнующими – почти реальными. В них Чейз улыбался – его прошлое стерлось. Больше не было мешающих ему оков. Казалось, они могут начать жизнь с чистого листа.
Но это всего лишь мечты. Тэсса иногда забывала об этом. И все-таки ей казалось, что у них могли бы быть серьезные отношения.
Несомненно, Чейз уехал куда-то по делам. Единственным человеком, которого Тэсса встретила, был Доджер. Весело поздоровавшись, он повез нагруженную продуктами тележку прямо на кухню. Тэсса лишь кивнула ему в ответ. Она занималась с детьми рисованием. Это требовало от нее большого внимания, иначе все кресла, стены и пол были бы в красках.
– Вы закончили?
Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и увидела Чейза. Он стоял у двери, но смотрел не на Тэссу, а на Доджера, прислонившегося к стене.
– Пройдем ко мне в кабинет, – сказал Чейз, проходя мимо Доджера.