
Текст книги "Любовь тебя настигнет (Великий побег)"
Автор книги: Сьюзен Филлипс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 24 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
«Мед с карусели
Черити-Айленд, Мичиган».
Когда-то Бри мечтала стать художницей, и изображение ярко раскрашенной карусели на этикетках было навеяно акварельной картиной, которую она нарисовала в шестнадцать лет и подарила на день рождения Майре. Майре так понравилась акварель, что она решила использовать это изображение для своих этикеток.
Бри вытерлась, осторожно промокнув многочисленные пчелиные укусы. Самые старые нестерпимо болели. Зато сегодня ее уже ни разу не ужалили. Было очень приятно сознавать, что она может хоть чем-то гордиться.
Она застала Тоби на диване в гостиной: он играл в приставку «Нинтендо», которую Бри подарила, когда приехала. Комната почти не изменилась за долгие годы. Персиковые стены, ковер, в котором сочетались голубой и темно-синий, мягкая мебель и пара керамических сиамских котов по углам каминной полки. Они со Стар прозвали их Бивис и Баттхед.
Было почти одиннадцать. Тоби давно следовало лежать в кровати, но если бы она заговорила об этом, он притворился бы, что не слышит. Она забрала грязную миску из-под хлопьев.
– Завтра я собираюсь открыть ларек по продаже меда. – Это прозвучало скорее как вопрос, чем как утверждение.
– Никто не остановится, – заявил он, не отрываясь от игры.
– Это на главной дороге, ведущей к южному пляжу, так что машин там полно. Если мы немного поработаем, то, думаю, люди нас заметят. – Она понятия не имела, права или нет. – Мне понадобится кое-какая помощь, так что лучше бы ты шел спать.
Мальчик не шелохнулся.
Ей следовать быть построже, но она не знала, как себя вести, поэтому ретировалась на кухню. Бри ничего не ела со времени завтрака и, хотя не сильно проголодалась, заставила себя открыть холодильник. Там было только молоко и вареная колбаса. Она закрыла дверцу, бросила взгляд на буфет, набитый консервами, коробками с хлопьями, макаронами и фасолью. Ничто ее не привлекало. Ничто, кроме…
Единственная баночка с медом, которую она принесла в дом и поставила на полку. Янтарно-золотистая в солнечном свете, она казалась темной, как кленовый сироп, при искусственном освещении. Она взяла банку и изучила яркую этикетку с каруселью. Наконец покрутила крышку. Та поддалась с легким щелчком.
Она тронула мед кончиком пальца. Закрыла глаза. Поднесла палец к губам.
И на нее обрушились воспоминания о летних днях, проведенных здесь в детстве. Бри уловила неясный намек на вишневый цвет, аромат одуванчика, клевера и клубники, шепот жимолости и прикосновение оксидендрума – и все оттенки вкуса несли в себе свежесть июньского утра. Она снова погрузила палец в мед и вспомнила радость летних дней, которые становятся длиннее, в то время как пчелы роем тянутся к лавандовым и ежевичным полянам, которые еще больше обогащают аромат меда. Потом приходил август, плавно подводя лето к концу. Мед становился густым и тягучим, ведь теперь пыльцу собирали с чертополоха, шалфея и люцерны.
Усталость испарилась, и на мгновение она почувствовала себя так, будто все тайны жизни сосредоточились у нее на кончике пальца.
На следующее утро Бри не смогла вытащить Тоби из постели, поэтому отправилась на работу одна. Руки болели, когда она складывала в старую тачку кисти, валики, тряпки и банки с краской, которые нашла в сарае. Она неловко выкатила ее на подъездную аллею. Поблекший и потрепанный ларек для продажи меда стоял в тени столетнего дуба. Наклонная крыша, остатки пола, на котором едва держались три стены, и пара растрескавшихся полок, которые тянулись параллельно длинному деревянному прилавку. Если не считать маленькой кладовой для хранения меда, пристроенной к задней стене, вся эта конструкция легко поместилась бы в ее кухонной кладовой.
Голубой микроавтобус «хонда» с жужжанием пронесся мимо, за ним следовал другой такой же, в обоих ехали семьи, которые собирались на отдых на все еще холодных водах южного пляжа – лучшем месте для купания на всем острове. Бри еще дважды ходила в дом за инструментами, временным рекламным плакатом, который нарисовала, и дюжиной банок прошлогоднего меда. Урожай этого года не будет готов до августа. Она надеялась, что к тому времени уже уедет, хоть и не представляла куда. Она подошла к спальне, чтобы разбудить Тоби, но обнаружила, что там никого нет.
Ее настроение улучшилось, когда остановилась первая машина. Она как раз устанавливала рекламный плакат.
– Давно пора было открыться, – проговорила женщина. – Последняя банка меда Майры у нас закончилась пару недель назад, а мой артрит обострился.
Она купила две банки. Успех окрылил Бри, но эйфория постепенно сошла на нет, поскольку больше никто не останавливался.
Она убивала время, убирая паутину и старые птичьи гнезда и возвращая расшатанные доски на место. Наконец Бри подошла к дому, чтобы открыть первые две банки фасадной краски маслянисто-желтого цвета, которые обнаружила в сарае. Она подозревала, что Майра выбрала ее именно для этой цели. На самом деле ей никогда не приходилось что-то красить самой, но она видела, как работают маляры. Насколько сложно это может быть?
Сложнее, чем кажется, как удалось установить по прошествии нескольких часов. Она потянула мышцы шеи, у нее разболелась голова и появился отвратительный порез на ноге. Вытирая лоб, она еще сильнее заляпалась краской, и тут послышался шум мотора. Она обернулась и увидела красный «кадиллак» последней модели. Радость из-за того, что наконец явился покупатель, улетучилась, когда она увидела, кто это.
– Хоть какая-то краска на дерево попала или вся на тебе?
Мерзкий оскорбительный смех Майка напоминал царапанье ногтей по доске, и, глядя, как он приближается, Бри рявкнула:
– Я неплохо справляюсь.
Вместо того чтобы уйти, Майк принялся разглядывать результаты ее работы.
– Похоже, понадобится еще краска. Дерево все впитывает.
Она уже это заметила, но у нее не было денег на краску, поэтому она пока не решила, что делать. Он ткнул одну из пустых банок из-под краски мыском дорогого замшевого ботинка, потом отошел, чтобы осмотреть прогибавшуюся полку.
– Почему Тоби тебе не помогает?
– Ты бы его попросил. – Она бросила валик в поднос, обрызгав желтой краской единственные приличные босоножки.
– Могу и попросить. Где он?
Если бы Бри не злилась так сильно, она не ответила бы.
– В доме по соседству, в компании моей новой лучшей подруги.
– Он должен тебе помогать. – Майк выбрал банку с медом из коробки, стоявшей на земле, вложил вместо нее банкноту и вернулся в машину.
Когда «кадиллак» отъезжал, она почувствовала, что вся дрожит. Один вид Майка причинял боль, вызывая неприятные воспоминания. Ничто в ее жизни не складывалось с того самого вечера, когда он выследил ее с Дэвидом.
Несмотря на то что заднюю стенку ларька она не трогала, краска все равно кончилась. Когда Бри возила кистью по дну банки, «кадиллак» появился снова: рядом с Майком на пассажирском сиденье с мрачным видом сидел Тоби. Майк опустил стекло в машине, когда тот выходил.
– Он забыл, что сегодня должен помогать тебе.
Мальчик так яростно хлопнул дверью, что стало ясно: он ничего не забывал.
Майк вылез из машины и, обойдя ее, приблизился к багажнику.
– Давай, мальчик, помоги мне.
Хотя Тоби было всего двенадцать, Бри не понравилось, что к нему так обратились. Дэвида как-то уволили с одного из кораблей, когда он повздорил с пассажиром, назвавшим его «мальчик». Но Тоби беспрекословно послушался. Боялся ли он его? Она уставилась на две банки с краской, которые Тоби вытащил из багажника.
– Это еще что?
– У тебя кончилась краска. – Майк достал из багажника еще ведро для краски, пару кистей и новый валик. – Я купил еще. Мне это несложно.
Она вся напряглась.
– Я не хочу, чтобы ты покупал мне краску. Я вообще не хочу, чтобы ты мне что-нибудь покупал.
Он пожал плечами и повернулся к Тоби.
– Давай их откроем.
– Нет, – произнесла она. – Краска отправится назад вместе со всем остальным.
Тоби бросил на нее исполненный отвращения взгляд, схватил отвертку, которую она оставила в грязи и вставил под крышку.
– Тоби, я не шучу. Не открывай ее…
Крышка щелкнула.
Бри никогда не могла заставить кого бы то ни было поступать так, как хочется ей. Она не могла заставить Тоби слушаться или Майка – оставить ее в покое, как и не смогла сделать Скотта верным мужем.
Майк налил краску в лоток.
– Тоби, бери кисть и начинай наносить второй слой.
Тот и слова не сказал. Он и простейшую ее просьбу выполнить не мог, зато когда слышал приказы осла-расиста, сразу превращался в образец послушания.
– Я бы и сам тебе помог, – произнес Майк, – но… – Он пафосно указал на свои безупречные серые летние брюки. – О черт. – Он схватил валик, макнул его в масляную краску и приступил к работе.
Происходящее приводило ее в бешенство, но Бри не знала, как положить этому конец. Майк Моуди совал нос туда, куда его не просили, как и всегда.
– Хороший цвет, – сказал он.
Ей цвет тоже нравился, но она не собиралась вести светскую беседу.
– Не стой рядом со мной, – резко сказала она. – От тебя разит одеколоном.
Ей наконец удалось задеть его самолюбие.
– О чем ты говоришь? Ты знаешь, сколько стоит этот парфюм?
– Хороший вкус не купишь, Майк. Так же как и хорошие манеры.
Тоби бросил кисть, его лицо побагровело от злости.
– Почему ты не можешь разговаривать с ним вежливо?
Майк решил не упускать представившуюся возможность.
– Думаю, я бы чего-нибудь выпил. Как насчет этого, Бри? У тебя есть в доме лимонад или что-то еще? Мы бы глотнули холодненького и тут же остыли.
Но охладить пыл требовалось лишь Тоби и Бри. Нарочитое дружелюбие Майка оставалось неколебимым. И тут же он прекратил покраску. Не потому, что она этого хотела, а потому что заметил, как к дому приближается пикап. Этот грузовик он явно узнал, потому что побежал к дороге, размахивая руками.
Широкая профессиональная улыбка осветила его лицо, когда грузовик поравнялся с ним.
– Джейсон, старина, – произнес Майк, обращаясь к длинноволосому парню за рулем. – Ты знаком с Бри Ремингтон?
Ее звали Бри Уэст. Уже десять лет никто не обращался к ней как к Бри Ремингтон.
Парень кивнул ей. Майк положил руку на капот грузовика.
– Бри сейчас продает мед Майры. Держу пари, твоя мама будет счастлива, если ты привезешь ей пару банок. Все знают, что мед Майры помогает от мигрени.
– Конечно, Майк.
Так и прошла вторая половина дня: Майк то красил, то останавливал машины и приводил к ней покупателей. Она старалась держаться от него как можно дальше. По опыту знала: за все добрые дела, которые делает Майк Моуди, потом придется расплачиваться.
К концу дня ларек засиял двумя слоями масляной желтой краски, а она продала восемнадцать банок меда, но когда Майк направился к машине, она не смогла выдавить ни слова благодарности.
Люси поймала себя на мысли, что ждет Тоби, когда выдергивала сорняки вокруг крыльца. Они три дня не виделись, с тех пор как его увез Большой Майк. Она решила заехать к соседям и проверить, как у него дела. Хотя и ежедневно каталась на велосипеде, но почти неделю не ездила в город, и ей нужны были продукты. Когда вернется, то возьмется за работу. На этот раз без шуток. Вместо того чтобы думать о написании книги, она просто сядет и займется этим.
Решив не сокращать путь, она поехала по главной дороге и, поворачивая, заметила ларек, теперь уже не грязно-серый, а солнечно-желтый. На полках стояли банки с золотистым медом, а Бри рисовала затейливую лошадь, как на детской карусели, на деревянной табличке в форме вигвама. Приблизившись, Люси прочитала надпись, сделанную ярко-синими буквами:
«Мед с карусели
Лучший на острове
От нашего меда ваша жизнь закрутится быстрее».
Тоби сидел на скамейке с кислым выражением лица, глядя на Бри и болтая ногами. Когда Люси спрыгнула с велосипеда, Бри отложила кисть. Одну щеку она испачкала ярко-розовым, другую – лаймово-зеленым. Топ без рукавов обнажал руки, на одной из которых красовался большой красный волдырь, окруженный бледной веснушчатой кожей.
Тоби спрыгнул со скамейки и подбежал к ней.
– Привет, Вайпер! У тебя есть для меня работа?
– Сегодня – нет. – Она изучала табличку. – Вы настоящий художник, Бри. Выглядит отлично.
– Спасибо! Но я всего лишь любитель. – Она поволокла тяжелую табличку к дороге, стараясь не смазать свежую краску.
Люси поспешила ей помочь.
– Должно быть, вам пришлось много поработать. Все выглядит просто отлично.
– Я могу завтра прийти пораньше, – вставил Тоби.
Бри поправила табличку.
– Тебе придется утром, пока буду проверять ульи, последить за ларьком.
– Я не хочу следить за ларьком! – вскричал мальчик.
Люси решила разрядить обстановку.
– У меня все равно с утра есть другие дела.
Бри отступила от старой таблички у дороги. Она была раскрашена так же, но текст отличался: «Мед с карусели: воспоминания о лете круглый год».
– У нас за день было всего десять покупателей, – протестовал Тоби.
– Еще полдень не наступил. – Бри бросила взгляд на дорогу. – Вчера к этому времени у нас было еще меньше покупателей. Табличка нам поможет.
Ее слова звучали не очень убедительно, и Тоби не купился.
– Вам надо найти себе настоящую работу, – заявил он.
Люси ждала, что Бри сделает ему замечание, но она повела себя так, будто ничего не слышала, и Люси пришлось прикусить язык, чтобы не сказать лишнего. Вместо этого она произнесла:
– Я точно куплю пару баночек на обратном пути.
Это удивило Бри.
– Вам не обязательно это делать.
– Вы шутите? Я люблю мед.
– С вашим хлебом будет очень вкусно, – заметил Тоби. А потом укоризненным тоном обратился к Бри: – Вайпер сама печет хлеб. И очень вкусный. Вы лучше точно не пробовали.
– Вы сами печете хлеб? – поинтересовалась Бри.
– Иногда. Я как-нибудь завезу вам пару булочек.
– Это было бы… Спасибо. – Она засунула руку в карман, вытащила сигареты и раскурила одну. Тоби наблюдал за ней с отвращением. Она посмотрела на Люси с извиняющимся видом. – Я не собиралась снова начинать. Так получилось.
Люси не имела права судить людей за поступки, которые они совершали, когда сильно переживали. Темно-зеленый седан промчался мимо.
– Вот видите, – заявил Тоби. – Табличка дурацкая. Никто ничего не купит.
Люси не могла больше это выносить.
– Прекрати расстраивать Бри.
Люси приняла сторону врага. С сердитым видом мальчик побрел по подъездной аллее к дому.
Бри сделала глубокую затяжку. Было странно видеть женщину викторианской эпохи, которая дымила как паровоз. Бри уставилась на удалявшегося Тоби.
– Я ничего не знаю о детях. Уверена, вы заметили, что у нас жуткие отношения.
– Он напуган, – заметила Люси.
– Не могу понять, что руководило Майрой, когда она назначила опекуном меня.
– Не сомневаюсь, что она была о вас хорошего мнения.
– Мы очень дружили, когда я была маленькой, но после того как сбежала Стар, мать Тоби, мы только разговаривали по телефону каждые несколько месяцев. Стар и я… Мы были лучшими подругами. – Она вспыхнула, будто ее покоробило, что она открыла о себе что-то новое.
Древняя «краун-виктория» замедлила ход и притормозила рядом с новой табличкой Бри. Люси решила не мешать ей и поехала в город.
К тому времени как она купила продукты и два горшка с цветами для стеллажа на крыльце, ее рюкзак стал слишком тяжелым, чтобы можно было загрузить туда еще что-нибудь. Поэтому на обратном пути она остановилась и сказала Бри, что заедет за медом на следующий день.
– Вам правда не обязательно это делать. – Бри улыбнулась впервые за все время, что Люси ее знала. – Табличка работает. Остановились еще три машины. Я продала шесть банок. А ваш мед – за счет заведения.
Люси хотела возразить, но поняла, что так Бри хочет отблагодарить ее за помощь с Тоби. В это время остановилась еще одна машина. Люси помахала на прощание Бри и отъехала.
Добравшись до Гус-Коув-лейн, она приняла решение завтра первым делом испечь хлеб, чтобы привезти ей пару булочек. Она свернула на подъездную аллею и нажала на тормоза. У дома стояла машина.
Темно-серый внедорожник с номерами штата Иллинойс.
Глава 11
Люси пришла в ярость. Она захлопнула за собой дверь, бросила рюкзак и протопала по коридору мимо пустой стены, у которой никогда не следовало ставить стеллаж.
Панда находился на застекленной веранде. Он стоял спиной к окну и смотрел на нее. Она с трудом узнала его. Его дикая грива была подстрижена и уложена во вполне приличную прическу, хотя она подозревала, что долго эта укладка не продержится. Он был чисто выбрит, вернее, настолько чисто выбрит, насколько было возможно. И на нем были аккуратно выглаженная серая рубашка и такие же аккуратные темно-серые брюки. Все это разительно отличалось от дешевого костюма, который он надел на ее свадьбу. Ей было непривычно видеть его в образе респектабельного бизнесмена, но одурачить ее он все равно не смог бы. За холеной внешностью скрывался байкер-подросток, который воспользовался ее доверчивостью, а потом обозвал плохой любовницей.
Его взгляд остановился на огнедышащем драконе, обвивавшем ее шею, потом переместился на фальшивую серьгу в брови, и тут все стало ясно: он хотел видеть ее не больше, чем она – его. И он был не один.
Рядом с ним, повернувшись спиной к Люси, стояла женщина, вглядываясь в бухту через сверкающие окна. Люси одарила Панду самым ледяным взглядом, на который только была способна.
– Патрик.
Он прекрасно знал, как сильно ее раздражает его присутствие, но и сам держался весьма отчужденно, что злило ее еще больше. Он не имел права вести себя так, будто он пострадавшая сторона.
«Ты была не настолько хороша».
– Я же просил тебя ничего не менять. – Он мог бы сказать это не так злобно, но Люси это не заботило.
– Прости, но я получила указания из министерства здравоохранения. – Она сорвала кепку, обнажив свежеокрашенные фиолетовые дреды. Книжные шкафы она разобрала, навела порядок на полках, да и грязного коврика из сизаля, который следовало выбросить много лет назад, нигде не было видно. Она проредила разномастную ветхую мебель, оставив лишь комод, пару столов, диван и стулья, которые они с Тоби притащили сюда из гостиной. Даже с неокрашенными стенами комната казалась уютной и располагала к приему гостей.
Женщина так и продолжала стоять с идеально ровной спиной. На ней были безразмерная черная туника, черные брюки и туфли на шпильках. Прямые темные волосы свисали до плеч, а кисти, на которых не было ни одного кольца, казались слишком крупными для ее запястий.
– Панда заверил меня, что я могу положиться на ваше благоразумие. – Она заговорила низким хрипловатым голосом, но что-то в ее командном тоне позволяло предположить, что она предпочитала полную громкость.
– Без проблем, – сказала Люси. – Я уезжаю.
– Вы не можете уехать. – Большие ладони женщины сжались в кулаки, но она так и не повернулась.
Люси одарила Панду ядовитым взглядом.
– Если Панда вас как-то обидит, вы всегда можете вызвать полицию.
– Здесь должна быть еще женщина, – зловеще заявила дама голосом сержанта-инструктора. – Я понимаю, вам многое пришлось пережить, но обещаю: вы не потратите время напрасно.
Значит, Панда рассказал ей, кто такая Люси. Это лишь в очередной раз подтверждает, что у него нет никаких моральных принципов.
– В другой ситуации я предложила бы вам плату, – сказала она. – Но… это кажется немного оскорбительным.
Немного? Похоже, женщина не испытывала никакого благоговения, стоя перед членом семьи бывшего президента, что позволяло предположить: к знаменитостям она привыкла. Люси распирало от любопытства.
– Почему это так важно?
Женщина чуть подняла голову.
– Прежде чем объясню, позвольте поинтересоваться: вы, наверное, откажетесь подписать соглашение о конфиденциальности?
Видимо, она пошутила.
– У Люси много недостатков, – Панда сделал акцент на последнем слове, – но для нее слишком многое стоит на кону, чтобы она разрушила чужое прикрытие.
– Ты так сказал. – Женщина распрямила плечи. – Полагаю, придется поверить, а мне это не особенно хорошо удается. – Мимо окна пронеслась чайка. А потом незнакомка повернулась. Медленно… драматично… Трагически печальная королева перед гильотиной.
Огромные темные очки скрывали бо́льшую часть лица. Она была высокой и величественной и, как просматривалось под туникой, весила чуть больше, чем следовало. На ней не было ни украшений, ни чего-либо еще, привлекавшего внимание, не считая того, что она оделась во все черное в теплый июньский день. Ее рука слегка задрожала, когда она снимала очки. Женщина сложила дужки, потом подняла подбородок и внимательно посмотрела на Люси.
Она была красива: темные миндалевидные глаза, выразительные скулы и прямой нос, но полным губам не повредила бы капля блеска, а легкий макияж мог бы чудодейственным образом улучшить желтоватый цвет лица. Не то чтобы Люси имела право критиковать чей-либо макияж, поскольку сама нанесла на губы коричневую помаду, а глаза и сверху и снизу подвела толстым черным карандашом.
Драматизм, с которым незнакомка стояла перед ней, позволял предположить, что Люси должна что-то сказать, но поскольку Люси понятия не имела…
И тут она поняла. Ух ты!
– Люси, уверен, ты слышала о Темпл Реншоу, – произнес Панда с деловым видом.
Темпл Реншоу, Злая королева фитнес-тренеров знаменитостей и звезда «Острова для толстых» – отвратительного реалити-шоу, участников которого с позором высылали в место, «где никому не придется на них смотреть». Она построила свою карьеру на унижении и деградации, и фотографии ее великолепного, как у пантеры, тела были повсюду: на этикетках напитков для фитнеса, энергетических батончиков, линии одежды для тренировок. Но дама на фотографиях лишь отдаленно напоминала эту женщину, закутанную в черное, женщину с пухлыми щеками и вторым подбородком.
– Как видите, – заявила Темпл, – у меня ожирение.
Люси сглотнула.
– Я бы не сказала, что у вас ожирение.
Темпл все-таки выглядела лучше, чем большинство туристов, которые сошли с парома. Но это не означало, что она была той гибкой тростинкой, которую так хорошо знала публика.
– Не обязательно проявлять вежливость, – возразила Темпл.
Панда заговорил:
– Весной у Темпл были кое-какие личные проблемы, из-за которых она немного поправилась.
– Не надо придумывать оправдания. – Голос сержанта-инструктора перешел в громогласный рык. – Я жирный слизняк.
Люси посмотрела на него.
– А ты какое имеешь к этому отношение? – Она замялась. – Оружие у тебя с собой?
– Темпл наняла меня, чтобы вернуть себе форму, – сказал он. – И это тебя не касается.
– Ты ее тренер?
– Не совсем.
– Мне не нужен тренер, – рявкнула Темпл. – Мне нужен человек, который меня дисциплинирует.
– Дисциплинирует? – У Люси в голове промелькнула серия картинок с кнутами и палками. Губы Панды искривились в неприятной улыбке, как будто он прочитал ее мысли. Она повернулась к нему спиной. – Что именно… включает эта дисциплина?
– Мы с Пандой уже все продумали, – объяснила Темпл. – «Остров для толстых» начинают записывать в сентябре, то есть через три месяца. Поскольку я явно не могу себя контролировать, то наняла Панду, чтобы он создал для меня такую обстановку, чтобы я могла вернуть себе форму.
Краем глаза Люси увидела, как человек, «дисциплинирующий» Темпл, изучает аккуратно расставленные на полках книги. Указательным пальцем он перелистывал издание «Маяков озера Мичиган», которое вытащил с полки, нарушив идеальный порядок.
– И вы собрались заниматься этим здесь? – спросила Люси.
– Я вряд ли могу заявиться в таком виде в спа. Мне нужно полное уединение. – И потом она с горечью добавила: – Мой личный «Остров для толстых», если хотите.
Махнув большим пальцем и сверкнув дорогими часами из нержавеющей стали, Панда опрокинул «Справочник по североамериканским птицам». Люси все еще не могла привыкнуть, что он выглядит как модель из журнала «Джи-кью». Это настолько не соответствовало его имиджу.
– Раньше Панда охранял меня, – сказала Темпл. – Когда я вспомнила, что у него есть этот дом, то настояла, чтобы мы приехали сюда. Это напоминает фильм «Миссия невыполнима». Я прилетела на частном самолете. Он встретил меня на взлетной полосе и практически контрабандой привез сюда на заднем сиденье.
– Понимаю, почему вы здесь, – сказала Люси, хотя не вполне понимала. – Но что заставляет вас думать, что и я останусь?
– Потому что вы нужны мне для прикрытия.
– Для прикрытия?
– Мне понадобится особая еда, – заявила она. – Панда не похож на человека, который будет ездить в город за чаями для пищеварения и корневищами пырея.
Люси, однако, не считала, что годится на роль женщины, которая будет покупать такие продукты, но до нее стал доходить смысл происходящего, каким бы нелепым это ни казалось.
Панда сдвинул напольную лампу ногой, точнее, мыском стильного и безупречно отполированного ботинка с кисточками, на которые ей очень хотелось наступить своим армейским ботинком.
– Я тут не одну неделю проведу, – сказала Темпл. – Что, если я захочу экземпляр «Уимен’з Хелс» или «Вог»? Как насчет увлажняющего крема или средств для волос? А «Тампакс», в конце концов?!
Нога Панды остановилась у стула с кожаной спинкой, который он собирался вытолкнуть из угла.
– Все это можно заказать в Интернете, – сказала Люси.
– Я и собираюсь, но кое-что мне понадобится прямо сейчас. А как мы объясним разницу между тем, сколько мусора производит один человек и двое? Я люблю сушить тренировочные костюмы на воздухе. Это женская одежда. Я хочу иметь возможность поплавать. Если кто-то выйдет на лодке в бухту и заметит женщину в воде, я не могу позволить, чтобы подумали на меня. Существует сотня способов обнаружить себя, если в доме не будет другой женщины, а если это произойдет, то моей карьере конец. На веки вечные. Теперь вы понимаете?
Люси недоумевала, почему Темпл не пригласила одну из своих подруг. Но, в конце концов, она не походила на женщину, у которой толпа подруг.
Темпл зацепила очки за ворот туники.
– Люси, я сознаю, что вы сами по себе важная личность, и понимаю, что сейчас вам непросто. Я также знаю, что вы собирались побыть здесь в одиночестве. Мое появление – это вторжение, и я хочу поступить правильно, поэтому… – Ее критический взгляд переметнулся с дредов Люси на ее армейские ботинки. – Буду тренировать вас бесплатно.
Люси была слишком возмущена, чтобы ответить.
– Я беру с частных клиентов по шестьсот долларов в час. Знаю, что это возмутительно, зато тогда люди серьезнее относятся к занятиям. – Темпл нахмурила брови, когда осмотрела верхнюю часть рук Люси, явно не для того, как та подозревала, чтобы изучить ее татуировку с окровавленными шипами. Оттуда она перевела взгляд на бедра Люси, которые только начали обретать нормальную форму. – Мы найдем для вас другую мотивацию.
– К несчастью, Люси слишком серьезно относится к собственной лени, – сказал Панда, и его губы вытянулись в тонкую ниточку. – Сомневаюсь, что она готова так усердно работать.
– В самом деле не готова, – поспешно заявила Люси. – Простите, но я, наверное, не смогу вам помочь. – Во всяком случае, не в присутствии Панды.
– Понимаю. – Темпл изобразила уверенную улыбку, улыбку, которую Люси узнала, ведь сама так часто к ней прибегала. – Полагаю, я надеялась… – Она облизнула губы. – Если кто-то меня увидит… Узнает, почему я здесь… – Ее подбородок поднялся еще чуть-чуть. – Панда так и сказал, что вы не останетесь.
Люси не понравилось, что Панда делает прогнозы о ее поведении.
А потом все рухнуло. Злая королева лишилась своей показной улыбки. Она уронила голову на грудь, плечи поникли, прямая спина ссутулилась, а в глазах заблестели слезы.
Казалось бы, увидев, как властная женщина корчится от боли из-за того, что ее планы пошли прахом, любая испытала бы удовлетворение. Но Люси это зрелище показалось печальным. Темпл явно не привыкла к тому, когда все идет не так, как она хочет, и не умела просить помощи. Что бы ни заставило ее набрать вес, это до сих пор ее угнетало.
Люси не хотела покидать остров. Это означало бы, что придется попрощаться с Вайпер, а она пока не могла даже думать об этом. Это также означало, что в это время на следующей неделе она в туфлях на шпильках будет стучать в двери богатеев из списка «Форчун-500» с протянутой рукой. Вместо этого она хотела плавать на каяке, когда заблагорассудится, и заниматься написанием книги в кабинете, где она навела порядок, и намазывать свежий мед на испеченный ею же хлеб. Она хотела сидеть по утрам с чашкой кофе на доке и смотреть, как Бри суетится вокруг ларька. И она будет скучать по этому маленькому мышонку Тоби.
В отличие от Темпл Панда был более чем доволен решением Люси.
– Люси все равно будет отвлекать тебя от дел, – заявил он своему работодателю. – Для тебя лучше, что она отказывается.
Лучше для него.
Люси не хотела делить свой дом со Злой королевой «Острова для толстых», но, что еще важнее, она не хотела жить под одной крышей и со Злым телохранителем. И все же дом был большой, а Темпл выглядела такой несчастной… Да и Люси понимала ее лучше, чем ей показалось поначалу.
– Я попробую провести с вами день или около того, – наконец произнесла она. – Но большего не обещаю.
Панда рассчитывал, что она уедет, и явно не обрадовался.
– Очевидно, ты не очень хорошо подумала.
– Вы останетесь? – Темпл словно подменили. Она тут же выпрямилась. Глаза засияли. – Я не могу выразить, насколько вам благодарна. И, если честно… ваше тело тоже меня поблагодарит.
Люси искренне сомневалась в этом, но ей предстояло одержать еще одну более важную победу. Отстоять свою территорию.
– Большая спальня наверху идеально подойдет для ваших тренировок, если навести там порядок. Я знаю, вы захотите, чтобы Панда был поблизости. На втором этаже четыре спальни и две большие ванные комнаты, там хватит места вам обоим. – Люси не собиралась отдавать спальню на первом этаже с раздвижными дверями, которые выходили прямо на улицу, так чтобы она могла выходить, не встречаясь ни с кем из них. Если все пойдет хорошо, ей придется встречаться с ними только на кухне, а она подозревала, что Темпл не будет проводить там много времени.
Она проигнорировала ухмылку Панды, которая исказила его лицо, когда она предложила Темпл осмотреть дом.
– Наверху сейчас не очень приятно, но пара грузовиков с мебелью и дезинфекция помогут исправить ситуацию.
Панда настоял на том, чтобы сопровождать дам, но по мере того как он замечал все новые изменения, лицо его становилось все мрачнее.
– Где зеркало, которое там висело?
– Зеркало?
– А вешалка?
– Какая вешалка? – Люси оттащила и одно, и другое в гараж вместе с другим мусором, который накопился.
Когда они добрались до второго этажа, она обнаружила союзника в лице Темпл.
– Разве ты не два года владеешь этим домом? – спросила она, когда они осматривали спальню. – Почему ты здесь не прибрался?