355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сью Фортин » Сближение (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Сближение (ЛП)
  • Текст добавлен: 8 апреля 2019, 04:00

Текст книги "Сближение (ЛП)"


Автор книги: Сью Фортин


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

– Она сказала, что уложит Иззи и сразу пойдет к себе наверх.

– Хорошо, тогда не будем ее беспокоить. Я увижусь с ней здесь же завтра утром. – Он улыбнулся, взглянув на секретаршу. – Ты выглядишь уставшей, Карла. Давай я вызову тебе такси.

– Спасибо, но я могу сделать это сама. – Она повернулась и пошла, но у двери оглянулась на него. – Тебе тоже нужно отдохнуть, ты выглядишь таким вымотанным. Я сама закрою за собой дверь. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – сказал он, уже перебирая кучу писем, сложенных на столе. Он, было, начал открывать одно из них, но передумал и затолкал обратно в стопку бумаг. Сейчас он действительно слишком устал для этого. Было уже начало одиннадцатого, поздновато для чтения официальных писем и полицейских отчетов. Донован откинулся на спинку кресла и на мгновение закрыл глаза, позволив мыслям свободно течь в сознании. Надо найти способ не думать об Аманде. Он сделал несколько медленных глубоких вдохов, сосредоточившись на своем разуме, теле и душе. Расслабиться, успокоиться, забыть все. Так-то лучше.

Донован не знал, сколько он так просидел в кресле, вероятнее всего, он просто заснул ненадолго. Он посмотрел на часы. Было уже почти одиннадцать вечера, и его желудок напомнил о недавних планах поужинать.

– Верно, надо что-то поесть, – сказал он вслух, ослабив галстук и расстегнув верхнюю пуговицу рубашки.

Остановившись в холле, он вспомнил про Иззи, мирно спящую у себя в комнате. Сбросив уличные туфли у лестницы, он начал подниматься наверх.

Забравшись на этаж, он тихонько прокрался к первой двери в коридоре. Она была чуть приоткрыта.

Иззи крепко спала, как он и предполагал. Ее плюшевый мишка мистер Обнимашка сиротливо валялся на полу. Донован подобрал горячо любимую игрушку и положил его под одеяло дочери. Иззи зашевелилась, и ее глаза сонно приоткрылись.

– Папочка?

– Да, это твой папочка, – прошептал Донован. Он наклонился и поцеловал ее мягкие темные волосы. – Засыпай, мой ангел. Папа любит тебя.

С минуту он стоял и просто смотрел на спящую дочь, позволяя чувству удовлетворения стереть из памяти горечь сегодняшних событий.

Успокоившись, он продолжил свой путь на кухню; теперь, когда он более-менее расслабился, его аппетит разыгрался не на шутку.

Он не ожидал кого-либо там встретить и был очень удивлен, заметив женщину, стоявшую рядом с раковиной спиной к нему. Похоже, она не слышала, как он вошел, мягкие носки скрыли его появление. Он с минуту разглядывал ее фигуру, облаченную в джинсы и футболку с длинными рукавами, ее светлые волосы, свободно спадавшие на узкие плечи. «Новая няня», – понял он. Донован тихонько кашлянул.

Она резко обернулась, явно испугавшись.

Донован улыбнулся, протянул руку и сделал шаг вперед.

– Добрый вечер, я Донован. А вы, должно быть...

– Эллен Ньюман. – Она быстро вытерла руки об кухонное полотенце.

Рукава ее футболки были закатаны до локтей, и он не смог не заметить несколько круглых красных пятен на ее правой руке. Должно быть, следы от экземы?

Эллен прервала их рукопожатие и торопливо спустила рукава.

– Я как раз готовила себе кофе. Не хотите и вы чашечку? – В ее глазах было спокойствие, но голос оставался настороженным.

– Если вам не трудно, было бы замечательно. Спасибо. Черный и без сахара, – ответил он, подойдя к плите и открыв крышку кастрюли. – М-м-м, тыквенный суп! Знаменитое блюдо миссис Холлоуэй. Вы не хотите попробовать? – Она немного поколебалась, словно неуверенная в ответе. Донован понял, что ей хочется ответить согласием, но воспитание не позволяет этого сделать. Тогда он вытащил две тарелки из шкафа. – Он действительно очень вкусный. Знаете, гарантирую, он вам точно понравится. Я буду рад вашей компании. И к тому же это хороший повод для того, чтобы узнать друг друга получше, ведь вы теперь наша няня. – Не дав ей даже шанса на то, чтобы сказать «нет», он поставил тарелки на стол и наполнил их густой кремовой жидкостью красивого оранжевого цвета.

Донован взял хлеб и намазал несколько кусочков сливочным маслом, затем сел за стол и с удовлетворением посмотрел, как Эллен тоже садится напротив него.

– Спасибо. Вообще-то пахнет вкусно, – признала она.

– Я сожалею, что мы не смогли познакомиться раньше. Обычно я предпочитаю сам проводить собеседования с персоналом, но у меня возникли неотложные дела, и к тому же агентство «Ангелочки» весьма тщательно отбирает работников. У вас прекрасные рекомендации.

Эллен кивнула.

– Да, должна признать, это немного необычно, сначала знакомится не с родителями, но, как вы сами и сказали, обстоятельства были особенными. В агентстве мне сообщили, что предыдущая няня вернулась в Шотландию по семейным обстоятельствам. Это правда?

Донован кивнул.

– Да, она не захотела возвращаться сюда, сказала, что место слишком далеко от ее семьи. Полагаю, из-за случившегося ей пришлось перевозить с собой гору вещей. Но вы приехали к нам не настолько издалека, верно?

– Нет, всего лишь из Лондона. Я была в этих местах, в частности в Западном Сассексе и на южном побережье. Я была еще ребенком, мы приезжали сюда ненадолго, знаете, обычные семейные сборища.

– И где сейчас ваша семья?

Он увидел, как она нерешительно замолчала и начала помешивать суп ложкой.

– Моя мама умерла, когда я была еще маленькой. Я была единственным ребенком в семье. Сейчас мой отец завел новую семью, и я редко вижусь с ним.

Он понял, что ей не очень-то хочется говорить об этом, и, не желая смущать ее, оставил эту тему. Вместо этого спросил:

– А сколько времени вы уже работаете на «Ангелочков»?

– Около семи лет. Они всегда предлагали мне очень хорошие семьи, поэтому в вашем случае я тоже не стала сомневаться в их выборе. Правда, мы не смогли встретиться до моего прихода в ваш дом.

– Вас устраивает ваша комната?

– Да, она очень симпатичная, спасибо.

– Я понимаю, что вам не очень удобно жить на верхнем этаже, но там Иззи может чувствовать себя свободно. Нижние этажи не так доступны для нее. Я не хочу, чтобы она скучала и слонялась там и тут просто потому, что я так занят работой. – Он заметил слегка удивленное выражение на ее лице.

– Это верно, – кивнула она, – прекрасно, что у нее есть большая игровая комната наверху.

– Точно. Вы уже познакомились с Карлой, моей личной секретаршей на протяжении последних десяти лет? – Последовал кивок и несколько натянутая, как ему показалось, улыбка. По-видимому, Эллен уже успела ощутить на себе резкий характер его помощницы. – Знаете, иногда Карла немного холодна к другим людям. Не берите в голову. Это просто ее стиль общения.

– Хорошо, я это запомню. Эллен вежливо отодвинула от себя пустую тарелку. – Вы были правы, суп великолепен.

Она настроилась на то, чтобы уже уйти, но Донован хотел поговорить с ней еще, пусть это будет такое запоздалое собеседование после найма. Да, было уже поздно для подробных вопросов, но он бы чувствовал себя лучше, если бы смог узнать о ней как можно больше.

– Скажите мне, Эллен, как вы смогли начать работать здесь в такой короткий срок?

– Последние шесть месяцев я была за границей. Во Франции я работала в кемпинге, организуя клуб для детей. Сейчас горячий сезон закончился, и я вернулась в Англию. Все сложилось очень удачно для меня.

Это было простое и очень правдоподобное объяснение.

– А до этого, где вы работали в Англии? Вы жили по месту работы? Извините за мои расспросы. – Он улыбнулся ей.

Она улыбнулась в ответ, но он по-прежнему мог ощущать какую-то скованность, окружавшую ее.

– Все нормально. Я работала в одной семье в Лондоне, и нет, я не жила вместе с этой семьей. – Он не произнес ни слова, но его взгляд был полон ободрения, и он позволил моменту тишины проникнуться чувством ожидания. Эту технику он часто использовал в своей работе с клиентами, поощряя их выговориться. Она работала безотказно. И у Эллен тоже не было иммунитета к этому приему. – Я жила со своим парнем в Северном Лондоне, но мы расстались. Вот почему я отправилась работать за границу.

Она встала, взяла свои тарелку и чашку и пошла к раковине, явно не желая продолжать разговор.

– И есть ли шанс на ваше воссоединение?

– Нет.

Она ответила так быстро, что он даже не успел закончить свой вопрос. Похоже, она была абсолютно уверена в этом.

– Это было мирное расставание, верно? – Донован знал, что дошел практически до запретной черты, когда суешь нос, куда тебя не просили, но он чувствовал, что его любопытство оправдано. В конце концов, он вверяет ее заботе самое ценное, что у него есть, свою дочь. Теперь она стояла лицом к нему и с ее губ готовы были сорваться резкие слова о том, чтобы он не вмешивался не в свое дело. Он почувствовал, что должен как-то оправдать свою настойчивость. – Послушайте, Эллен, мне совсем не хочется вмешиваться в вашу личную жизнь, но я просто хочу знать, что за человек будет присматривать за моей дочерью. Я бы не хотел, чтобы вы внезапно сбежали к своему парню, если вдруг решите, что жизнь без него вовсе не так уж хороша. – В какой-то момент он был уверен, что она сейчас обидится, таким явным было возмущение в ее глазах. Затем он заметил, как она, буквально физически преодолевая себя, смогла сдержать свои эмоции и медленно выдохнула, прежде чем начать говорить:

– Конечно, у вас есть полное право спрашивать. Я понимаю вас, – она говорила это спокойно. – Уверяю вас, нет ни одного, даже гипотетически, шанса на то, что я вернусь к этому человеку. Все закончилось полгода назад, и у меня ни разу не было желания передумать. Эта работа – новый старт в моей жизни, и я целиком и полностью готова к уходу за вашей девочкой. На первое место я ставлю ее интересы, и это правда.

– Спасибо, это именно то, что мне нужно было услышать, – кивнул Донован.

– Хорошо. Если вы меня извините, я лучше пойду спать. Спокойной ночи, Донован.

Эллен плотно закрыла дверь в свою спальню и рухнула на кровать, внезапно ощутив, какими слабыми стали ее колени, а на плечи опустилась неимоверная тяжесть. Ее пальцы пробежались по круглым шрамам на правой руке. Они были ощутимы на ощупь, но больше не болели. Физическая боль уже прошла. Но ноющая боль внутри нее, внутри ее разума, не хотела сдаваться так легко.

Глава 5

Все еще чувствуя злость из-за неудачи с адресом, Тоби метался по кухне, готовя себе приличных размеров чашку кофе. И в этот раз он не имел ни малейшего желания уронить ее на пол. Он ведь был так уверен, судя по виноватому взгляду Кейт, что именно в конверте и находилась разгадка настоящего местонахождения Хелен. Он прислонился к барной стойке и начал потягивать горячий кофе, глаза его лениво блуждали по противоположной стене кухни, где висела специальная конструкция – доска для разных напоминаний и записок. Она была выполнена в виде розового стеганого сердца, которое сделала Хелен и которое сама же с гордостью повесила на стену, поскольку он отказался это делать. Оно было не в его вкусе, но он смягчился и позволил ему висеть там, раз уж оно было за углом и не так сильно маячило перед глазами. На нем все еще были приколоты вещи, напоминавшие о ней. Прошлогоднее совместное фото из Сент-Лусии во время отпуска. Очередное фото Замарашки в ее обычной позе: котенок небрежно растянулся на полдивана. Его взгляд продолжал исследовать сердце. Пара рецептов. Список покупок. Выполненная в черно-белой ретро гамме открытка с изображением голливудского актера Пола Ньюмана, которого Хелен просто обожала, делившая свою булавку с направлением на прием к дантисту и с меню китайской еды на вынос в местном заведении.

Он сделал паузу. Его глаза вернулись к направлению на прием. Когда назначена встреча? Возможно, он мог бы поджидать ее снаружи у поликлиники, если она решит пойти туда. Поставив чашку и сосредоточившись на этой бумажке, он подошел к доске и отколол ее, не обратив никакого внимания на фото Пола Ньюмана, упавшее на пол.

Он повернул направление обратной стороной и с разочарованием увидел, что дата обычного ежегодного осмотра уже прошла. Он задумался, могут ли они сообщить ему ее новый адрес. Сейчас было уже слишком поздно для звонков, значит, он займется этим завтра. Он положил направление в свой бумажник. Решив допить свой кофе и сделав шаг к бару, Тоби случайно задел носком обуви фото, лежавшее на полу лицом вниз. Он наклонился, чтобы подобрать его, и увидел там надпись, оставленную Кейт для Хелен:

Я знаю, ты воображала себе нового мужчину, но это все, что я могу тебе предложить. Лол. Кейт

Хх

Тоби перечитал написанное, повертел открытку в руках. Новый мужчина. Пол Ньюман. Ньюман.

Он быстро выхватил свой айфон из кармана и нашел фото конверта, сделанное им в квартире Кейт. Эллен Ньюман.

Приятное чувство победы немедленно расцвело в его сердце.

– Умно, дорогая, – пробормотал он, улыбаясь, – но не слишком.

На следующее утро Эллен проснулась рано после бессонной ночи. Она приняла душ и оделась, затем спустилась вниз к Иззи. Заглянув в ее комнату, она рассчитывала увидеть, как малышка сладко спит в своей кровати, там было так тихо. Но вместо этого она увидела Иззи, сидящую на кровати и смотрящую на книгу.

– Доброе утро, Иззи, – улыбнулась Эллен. – Ты рано встала. Тебе нужно было прийти ко мне и разбудить меня тоже.

– Но мне нельзя это делать. Карла говорит, я должна ждать здесь, пока кто-нибудь не придет за мной и не приведет на завтрак. Уже время завтракать?

– Еще нет, но мы тебя оденем и вместе пойдем вниз, если хочешь.

– Нам нельзя это делать до завтрака, – прошептала Иззи, взглянув на Эллен. – Это правила.

– Правила? И чьи это правила? – Эллен почувствовала, как в ней поднимается гнев. Карла и ее правила. Чей это вообще дом? Затем, заметив на лице девочки беспокойство, она пожалела, что спросила об этом ребенка. – Послушай, не волнуйся. Мы можем придумать свои правила. Я уже придумала мое первое правило: мы можем вставать рано утром и заниматься разными открытиями. Ну, как тебе это? Ты могла бы показать мне ваш сад. Я еще не была в нем.

Иззи пришла в восторг от этой идеи.

– Пойти в сад? Правда? – Она сразу забыла про книгу и, откинув одеяло, спрыгнула на пол. – Я покажу тебе мой батут.

– Здорово! Тогда давай умоем и оденем тебя.

Трава была все еще влажной от утренней росы. Деревья скрывали сад от любопытных соседей, отбрасывая длинные тени на лужайку.

Батут стоял в дальнем углу сада рядом с деревянной конструкцией для лазания и качелями.

– Бежим наперегонки к трамплину, – предложила Эллен. – На старт, внимание... Эй! Ты должна ждать, пока я не скажу: «Марш»! – Она засмеялась, увидев, как Иззи помчалась по ухоженной лужайке. Она побежала за ней, но не слишком быстро, чтобы не догнать малышку.

– Я выиграла! Я выиграла! – пропела девочка, карабкаясь вверх по ступеням лесенки батута и проскользнув через вход в страховочной сетке. – Смотри, я могу очень высоко прыгать, как Тигр! Прыг! Прыг! Прыг!

Эллен тоже пробралась внутрь и застегнула за собой сетку. Чувствуя, как ее пошатывает туда-сюда на пружинящей поверхности батута, она засмеялась, пытаясь подойти к Иззи. Взявшись за руки, они прыгали вверх и вниз, смеясь и визжа, когда прыжки становились слишком высокими, пока, в конце концов, с Эллен не свалились туфли, и она неуклюже не упала на матрац, увлекая Иззи на себя. Эллен уже не могла понять, то ли это она сама смеется, задыхаясь от веселья, то ли это заразительный смех девочки так на неё действовал. Встав на ноги, она помогла встать Иззи.

– Давай, Тигр, – с задором сказала она ей. – Попробуем еще разок, и кто знает, сможем ли мы прыгнуть еще выше.

Сначала Эллен не услышала шагов Карлы, но зато заметила выражение беспокойства на личике Иззи, перестала прыгать и оглянулась на дом. К ним своей четкой марширующей поступью направлялась Карла.

– Ой-ой, – сказала Эллен и посмотрела на Иззи, скорчив гримаску, которая так и называлась «Ой-ой». – Что-то Карла не очень веселая.

– Что вы делаете здесь рано утром, устроив столько шума? – командным тоном спросила Карла, подойдя к батуту. – Вы же всю улицу разбудите. Сейчас же спускайтесь вниз.

– Мы всего лишь немного повеселились, сегодня мы встали рано, – ответила Эллен, пытаясь грациозно спуститься с батута. Она спустила Иззи на землю, но, почувствовав ее напряженное состояние, взяла ее на руки и так и несла до самого дома.

– У нас так не принято. – Карла повернулась к девочке. – Тебе следовало сообщить мисс Ньюман, что тебе нельзя гулять здесь до завтрака.

– Лучше просто Эллен. Иззи не нужно называть меня «мисс Ньюман»», – Эллен не смогла скрыть раздражения в голосе. Весь этот идиотский набор правил для восьмилетнего ребенка. Что это за треклятое место? Иззи положила головку на ее плечо. Вероятно, она была напугана этим разговором, который мог обратиться в спор. Шаги Эллен стали нарочно пружинистыми, и она запела детскую песенку. Она почувствовала, как малышка расслабилась, и с удовлетворением отметила, как Иззи начала подпевать ей.

Когда они подошли к дому, что-то заставило Эллен посмотреть в окна первого этажа. Там стоял Донован и наблюдал за ними.

– Иззи, посмотри, там папа. Помаши ему ручкой. Привет, папочка! – И они обе помахали Доновану, который с широкой улыбкой смотрел на дочь и яростно махал ей в ответ. А потом на какую-то секунду он посмотрел прямо на Эллен и улыбнулся ей. Почему вдруг в ее животе что-то приятно защекотало, она и сама не поняла. Она отвлекла себя от этого ощущения делом, поставив Иззи на землю, затем взяла ее за руку и они вошли в дом.

Сидя за завтраком вместе с Иззи, Эллен с огорчением поняла, что Карла садится напротив нее.

– Я была бы вам признательна, если бы вы следовали привычному графику нашего ведения дел, – начала Карла, с явным недовольством глядя ей в глаза. – Рутинный порядок важен для Иззи, поэтому когда вы уйдете, ей будет намного легче отвыкнуть от вас. На ваше место так легко найти другого человека.

– На мое место? Когда я уйду? – Эллен ответила ей взглядом, полным такой же ярости. Она больше не позволит кому-либо запугивать себя. Те времена давно прошли. Она позволила Тоби сделать это с собой и поклялась – больше никогда. – В ближайшем обозримом будущем я никуда не собираюсь уходить.

– Я уверен, что Карла имела в виду долгосрочные обязательства, – мягко сказал Донован, заходя на кухню. – Здравствуйте, леди, и доброе утро, моя прекрасная принцесса. – Иззи соскользнула со стула и побежала в объятия своего отца, он крепко обнял ее и поцеловал в носик.

– Доброе утро, Донован, – тепло улыбнулась ему Карла. Эллен не могла не заметить явную перемену в поведении женщины. – Я всего лишь указала мисс Ньюман на тот факт, что няни приходят и уходят, но в центре внимания должны быть прежде всего интересы Иззи, а значит, и наш привычный распорядок дня.

– Но мы всего лишь немного развлеклись. Сегодня такое прекрасное утро для этого времени года, мы подумали, что сможем придумать что-то веселое, – защищалась Эллен.

– Тоже верно, иногда немного спонтанности не помешает, – бодро отреагировал Донован. Эллен, было, возликовала от этого несомненного признания ее правоты, но триумф победы немного снизился, когда он произнес следующую фразу: – Однако, Карла тоже права. Будет лучше для Иззи, если мы сможем вести привычный для нее размеренный образ жизни.

– Конечно, – ответила она после паузы, и тут же захотела стукнуть себя, увидев, как понурилась девочка.

Завтрак прошел без дальнейших разногласий, и скоро Иззи нужно было ехать в школу.

– Давай наденем пальто, Иззи. – Эллен наклонилась, чтобы застегнуть молнию. – Сейчас на улице немного ветрено.

– Ты отвезешь меня в школу?

– Да, детка, но папа тоже поедет с нами. Он покажет мне дорогу до школы.

Когда Эллен выпрямилась, из своего кабинета вышел Донован.

– Ну что, все готовы?

– Юху! – закричала Иззи. – Можно мы поедем на твоей машине?

– Не вижу причин не сделать этого, – улыбнулся ей Донован, положив ладонь на ее голову.

Четкий стук каблуков по мраморному полу возвестил о появлении Карлы.

– Я правильно поняла, что ты тоже уезжаешь, Донован? – Она присоединилась к ним.

– Да, это так. Я решил, что сам подвезу Иззи до школы.

– В таком случае ваше присутствие там необязательно, – повернулась она к Эллен. – Почему бы вам не сходить на кухню к миссис Холлоуэй и не помочь ей с делами?

– Не хочу казаться грубой, Карла, но меня наняли как няню, а не помощницу по хозяйству. Это четко прописано в моем контракте от агентства, – спокойно возразила Эллен. Она не возражала против помощи другим время от времени, но вовсе не хотела, чтобы все именно так и решили раз и навсегда. – Все, чем я занимаюсь, должно иметь отношение к Иззи.

Эллен наблюдала за движением бровей Карлы: они поползли вверх, и она подумала – интересно, а не исчезнут ли они под челкой? К счастью, первым заговорил Донован:

– В словах Эллен есть здравый смысл. Кроме того, я хочу показать ей маршрут, чтобы в будущем она могла сама отвозить Иззи.

– Как скажешь, Донован, – выдавив подобие улыбки, пробормотала Карла. В кабинете зазвонил телефон, и весьма вовремя. – Я пойду, отвечу. Хорошего дня тебе, Иззи. – Карла повернулась и пошла по коридору.

– Ты не нравишься Карле, – сказала Иззи.

– Иззи! – Донован посмотрел на Иззи с укоризной. – Это не так. Конечно, ей нравится Эллен.

– Это так, – Иззи сказала это так убежденно, как могут говорить только дети. – Я это поняла, потому что она прищурилась, когда смотрела на Эллен, и еще у нее рот скривился, как будто она съела брюссельскую капусту. Вот так!

Эллен не смогла удержаться от смеха. Кажется, эта рожица лучше всего выражала сущность Карлы. Взглянув поверх стола, она заметила серьезные глаза Донована. Бог мой, он вовсе не разделял ее веселье по поводу этой забавной шутки. Эллен попыталась успокоиться, но тут на его лице появилась широкая ухмылка. Он покачал головой и посмотрел на свою дочь.

– Иззи, иногда лучше держать свои мысли при себе, чем произносить их вслух. Так ты можешь расстроить кого-нибудь. Мы с тобой уже разговаривали об этом, помнишь? – Иззи немного надулась из-за сделанного ей замечания, но все же милостиво кивнула и была заключена в крепкие папины объятья.

На пути к автомобилю Донован наклонился к Эллен:

– Простите за произошедшее.

Эллен улыбнулась ему:

– Все хорошо, не стоит беспокоиться. – Она открыла заднюю дверцу «Рендж Ровера» и подхватила Иззи, чтобы посадить ее на сиденье. – Ты можешь сама пристегнуться? Да ты уже совсем большая девочка. – Она закрыла дверь и, повернувшись, удивилась, обнаружив, что Донован стоял прямо у нее за спиной. Она даже почувствовала приятный запах его лосьона после бритья и аромат кондиционера для белья.

– Но я беспокоюсь об этом. Пожалуйста, просто игнорируйте Карлу. Как я уже говорил раньше...

– Я знаю, что она немного холодна, как Снежная Королева. Надеюсь, скоро настанет оттепель, – она закончила обсуждение в веселом тоне. Эллен хотела добавить, что Иззи, возможно, была права насчет антипатии Карлы к ней, но придержала эту мысль. Она хотела обойти машину сзади и сесть вместе с девочкой, но Донован встал у нее на пути.

– Садитесь впереди, – предложил он. – Так вы сможете быстрее понять, куда нужно ехать. – Протянув левую руку за ее спиной, он открыл переднюю дверь, и, слегка придерживая Эллен за локоть, развернул к пассажирскому месту рядом с водителем.

«Рендж Ровер» был просто огромен по сравнению со спортивной «Ауди-ТТ», принадлежавшей Тоби. Она не была за рулем уже три года; живя в Лондоне, Эллен отказалась от автомобиля. У Тоби была своя машина, но ей разрешалось вести ее, только если он сам был слишком пьян. Ей же отводилась роль вечно трезвого водителя, который в случае чего смог бы вести машину, и это не обсуждалось. Как-то она поинтересовалась, а нельзя ли это изменить. Тогда Тоби навсегда отбил у нее охоту ставить под сомнение данное решение.

– Должна ли я использовать эту машину для поездок в школу? – спросила она Донована.

– Если я скажу «да», вам это создаст какие-то неудобства? – ответил он вопросом.

Она взглянула на него и увидела, что он чуть ухмыльнулся.

– Меня это не волнует, но должно обеспокоить вас.

Он издал короткий смешок, который, игриво танцуя, пронесся в ограниченном пространстве автомобиля. В ее груди появилось легкое теплое чувство, и она вдруг поняла, что так давно не испытывала что-то подобное.

– Ну, в таком случае вы можете брать «Фиесту», которая стоит в гараже.

– Вот это облегчение. – Эллен чувствовала свою усмешку, возможно, чуть более широкую, чем надо бы, но мышцы ее лица теперь тренировались работать в полную силу своих возможностей.

– Для нас обоих, – ответил он, весело подмигнув ей.

Глава 6

В молчании они выехали с территории частного пляжа в направлении соседнего города недалеко от Чичестера. На дороге были пробки, и до севера города, где среди холмов Нижнего Сассекса находилась частная школа города Оукдейла, они добрались нескоро.

Неизменный порядок необходимых ежедневных действий был выполнен без малейших заминок. Припарковаться на автостоянке, дойти до кабинета, где проходили уроки, потом девочка поцеловала на прощание Донована и Эллен, и затем учительница отвела ее в Черничный класс.

– Ну что ж, все довольно просто, – заметила Эллен, накидывая ремень безопасности, пока Донован выруливал со стоянки. Узкая деревенская улочка была практически запружена направлявшимся в школу транспортом.

– Да, Иззи молодец, она очень хорошо приспосабливается, – ответил он.

– И часто ли ей приходилось так... приспосабливаться? – поинтересовалась Эллен. Она знала, что не должна о таком спрашивать, но разве прошлым вечером он не сделал то же самое с ней? Другая причина была в том, что при общении с ним она чувствовала приятный комфорт. Она не думала, что он обидится на этот вопрос. Эллен украдкой взглянула на него. Он поджал губы, словно бы раздумывая над ответом.

– Насколько я помню, только лишь за последнее время мы сменили уже несколько нянь. Да, это не очень хорошо для Иззи. Только она успевает привыкнуть к человеку, как он уходит, затем приходит новая няня, и ей приходится снова стараться построить новые отношения. – Они уже выехали на обычную двухполосную дорогу и направлялись обратно в Фелфэм. – И, прежде чем вы спросите, а я уверен, что вы бы хотели это узнать... няни уходили по ряду различных причин.

– А что стало с матерью Иззи? – вопрос сорвался с губ прежде, чем она успела обдумать его. Вот теперь она точно нарушила границы дозволенного. – Извините, вы не должны отвечать, это меня совершенно не касается. – Используем стратегию ограниченного ущерба, смягчим свою бестактность торопливыми извинениями.

– Помните, как-то я сказал Иззи, что иногда лучше не произносить некоторые вещи вслух, а только в своей голове? – Он искоса посмотрел на нее, приподняв брови. – Сейчас тот самый случай.

На этот раз никакой радостный призрачный танец в воздухе не кружился. Атмосфера в салоне автомобиля оставшуюся часть поездки больше походила на печальное звучание траурного марша. Ей было предельно ясно, что Донован не хотел говорить о матери девочки, и Эллен проклинала себя за то, что сморозила такую глупость.

Эллен подумала о Кейт и решила поскорее сесть за компьютер.

– Вы не в курсе, где тут в Фелфэме есть интернет-кафе? – осторожно спросила она, нарушив тяжелую тишину.

– Наш город не похож на огромный мегаполис. Здесь есть кафе, но больше шансов на то, что в них можно найти обычную доску для письма и кусок мела, чем зону вай-фай.

– Тогда я могла бы пойти в библиотеку. Здесь ведь есть библиотека?

– В большом городе да, но не здесь, но вам и не нужно ехать туда. Вы можете взять мой ноутбук. Я настрою его для вас, когда мы приедем.

Эллен поблагодарила его. Она была уверена, что отследить IP-адрес компьютера, с которого отправлено сообщение, невозможно до того момента, пока она по факту не отправит письмо. Она создала новый аккаунт для почты и рассказала об этом Кейт. Тогда они решили держать связь через почту, но не путем написания и отправки писем, которые могли бы оставить электронный след, а путем написания письма и его сохранения в черновиках без пересылки. Когда Эллен сохраняла свое письмо, Кейт могла зайти в этот же аккаунт со своего компьютера и прочитать сообщение. Затем она удаляла его и писала свое письмо для Эллен, затем сохраняя его в тех же черновиках. Этот способ позволял не оставлять какие-либо улики или записи их диалога. Хотя Тоби и не был компьютерным гением, способным отследить такие вещи, все же она на всякий случай подстраховалась.

Как только они вернулись в Летний коттедж, Донован принес ей ноутбук.

– Боюсь только, что его нужно зарядить.

– Большое спасибо! – ответила Эллен с радостью. – Я вам действительно благодарна. Как только закончу свои дела, сразу же принесу его обратно.

– Можете не спешить. Я редко пользуюсь им, в основном предпочитаю работать на компьютере в своём кабинете. – Донован передал ей ноутбук, свернув провод питания и положив его сверху. – Все документы запаролены, так что вы можете свободно использовать компьютер. Вам не грозит внезапно наткнуться на конфиденциальную информацию или секретные сведения о моем клиенте.

Из офиса вышла Карла.

– О, Донован, со мной только что разговаривал директор ЦРУ, мистер Фромс. Он хотел узнать, сможешь ли ты приехать к ним и опросить одного подозреваемого. Видимо, он разговаривал с тобой об этом вчера?

Донован нахмурился, стараясь вспомнить вчерашний разговор.

– Да, верно. Это касается нападения на молодую женщину в ее доме. Хорошо, скажи Кену, я уже еду.

– Звучит не очень-то весело, – заметила Эллен.

– Да, это так, но если этот вызов означает, что я могу помочь арестовать и признать виновным преступника, тогда я отнесусь к этому позитивно.

– Что ж, думаю, это лучший способ восприятия таких вещей.

– Совершенно верно. Уметь видеть даже в плохом что-то хорошее. В данном случае это должна быть справедливость для жертвы и наказание для преступника. – Он ободряюще улыбнулся ей. И да, как же ей было трудно в своем сознании соединить эту прекрасную улыбку с понятием такой непростой работы, как у него.

Глава 7

Насколько сильно Донован любил свою работу, настолько же страстно он ее ненавидел. Ему нравилось анализировать, изучать характеры потенциальных подозреваемых, выстраивать психологические портреты преступников, но он чувствовал отвращение к самому сценарию злодеяния, к этим омерзительным преступлениям, от которых так часто кожа покрывалась холодными мурашками, и с которыми ему неизбежно приходилось иметь дело.

Он внимательно посмотрел на сидевшего по другую сторону стола Оскара Лэмпарда. Донован пытался увидеть любые знаки, малейшие изменения в языке его тела, которые подсказали бы ему, говорит ли этот Лэмпард правду или, более того, чувствует себя совсем не в своей тарелке, отвечая на его вопросы. Лэмпард равнодушно выдержал взгляд Донована, в его глазах был дерзкий вызов, руки сложены на груди; он откинулся назад на стуле и развязно положил согнутую ногу лодыжкой на колено другой. Пока что Донован не смог заставить его потеть от напряжения. И сильно сомневался в необходимости использования его ингалятора в ближайшие пару часов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю