355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Светлана Титова » Риан Орташ (СИ) » Текст книги (страница 17)
Риан Орташ (СИ)
  • Текст добавлен: 7 февраля 2020, 20:30

Текст книги "Риан Орташ (СИ)"


Автор книги: Светлана Титова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 22 страниц)

Глава 49

Глава 49

Риан дергал меня за волосы, вынимая из спутанных локонов прически розы, посмеиваясь над моими охами. Торопясь утром на обряд, я не успела удалить все шипы и теперь вздрагивала, когда острый кончик задевал кожу.

– Ты применил очарование? – зашипела, ухватившись за волосы, не давая мужу лишить меня скальпа.

– Совсем немного. Ты нервничала. На самом деле инкубье очарование нам не нужно, – выбирая очередную колючую красавицу, заверил демон.

– Не нужно? – не понимая, что он имеет в виду, переспросила я.

– Ты же знаешь, по легенде демоны были изгнаны за Грань. Это особое место, тамошняя магия вытягивает все чувства и эмоции. Демоны, наделенные Хаосом невероятной жестокостью и ненавистью ко всему разумному, постепенно теряли эти эмоции. Но наряду с этими эмоциями, они потеряли способность любить, искренне радоваться, сострадать. Высшие демоны пробыли за Гранью не одно тысячелетие, когда заметили это. Тогда было решено уйти в другой мир, в надежде вернуть утраченные чувства. На Фаратос попали не все желающие. Среди счастливчиков, как они считали, были мои родители. Но мир обманул их ожидания.

– Обманул?! – вскинулась я, повернувшись к Риану.

– Да, моя Ириш. Чувства не вернулись. Моя мать вопреки желанию семьи вышла замуж за простого инкуба, позволившего ей чувствовать, пусть и наведенными чарами, – пальцы Риана, расправившись с прической, скользнули на спину, выписывая узоры. – Думаю, титул и земли достались нашей семье не без инкубьих способностей.

– Я думала, ты расскажешь мне о многочисленных доблестных предках мечом завоевавших честь, славу, титул и руки красавиц, – притворно разочарованным голосом протянула я, лукаво подмигивая.

– Не все, от кого зависело решение о дарование титула, были так же прекрасны как ты. И если постельные победы над безобразными чудовищами считаются, то предки мои – настоящие герои, – Риан, шутливо вздернул нос, принимая горделивое выражение.

– Так вот чем славен род Орташ! – завернувшись в покрывало, я отползла от Риана подальше к краю, чтобы успеть сбежать и со вздохом произнесла:– Жаль, на последних отпрысках прослеживается явное вырождение. В постели… и доблесть не та, и меч поднимается редко.

Хихикнула, приготовившись удирать, глядя на ошарашенного мужа.

– Что-о-о… – взревел демон, поняв намек, и рванул ко мне.

Скатившись с постели в попытке удрать от неминуемой расплаты, услышала, как рыкнул Риан и сграбастал меня в охапку.

– Это какая доблесть уже не та? Это чей меч не поднимается? – рычал демон, выковыривая меня из покрывала и угрожающе протянул:– Ой, зря ты сказала это…

* * *

Выбраться из номера удалось к обеду следующего дня, когда я запросила пощады, уверяя, что с доблестью и мечом у Риана все в полном порядке. Преодолев квартал неказистых, похожих друг на друга серых каменных домиков, мы отыскали дом лорда Гаттара. Открывшая на стук служанка, провела нас в гостиную, а спустившаяся пожилая экономка сообщила, что хозяин в отъезде, забрала письмо лорда Баггараша к другу и чопорно попрощалась. Спрашивать ее о смертях женщин, я не стала, предпочитая поговорить с самим лордом.

Ничуть не опечаленный этим известием Риан предложил прогуляться по городу. Серый, пропыленный городишко с несколькими улочками и кучей однообразных лавочек и магазинчиков, со скучным однообразием товаров не вселял оптимизм. Почему городок имел странное название Рассветное, нам объяснили в лавке оружейника, куда меня затащил Риан, соблазнившись выставленной на обозрение коллекцией клинков и кинжалов. Хозяин крепкий, бородатый мужчина, косая сажень в плечах поведал его интересную историю.

Основателями Рассветного оказались смешанные семьи драконов и фей, в незапамятные времена поселившиеся в этих местах. Их потомки до сих пор живут здесь. Десяток семей основали поселение, которое назвали Рассветным, в память о горах на востоке, откуда драконы родом. Со временем место разрослось, превратившись в небольшой городок, но название менять не стали. Лет пять назад хотели проложить дорогу из города к гранитному карьеру. Потомки первых поселенцев, живущих на отшибе, который прозвали Отшельничьим хутором, напрочь отказались переезжать. Пришлось вести дорогу в обход, а не уступчивым горожанам раскошелиться на круглую сумму. Сплетники городка до сих пор в недоумении, откуда у этих едва сводящих концы с концами появились такие деньжищи. Хотя место, по словам хозяина лавки, нехорошее. Приглашали колдуна. Тот обследовал и ничего магического или ценного в земле не нашел. И держаться за нее нет смысла. Женщины, живущие там, не доживают до зрелости. Чахнут и умирают от неведомой хвори. Славятся они невероятной красотой, но характер у них прескверный. Очень мстительные и злопамятные. Оттого никто с ними не связывается. Изредка приезжают родные или сваты. И вот что странно, из местных никого в зятья и невестки в эти семьи не берут, и если кто-то из женщин успевает родить, то девочек оставляют матери, а мальчишек забирает дальняя родня. Хозяин потер подбородок скрытый густой бородой и досадливо крякнул. Понимающе хмыкнула, видно бородатый красавец тоже сватался к строптивым красоткам и получил от ворот поворот. Я слушала, навострив ушки. Демон, заинтересованно разглядывающий клинки, даже ухом не вел в нашу сторону.

Муж довольный покупкой и я, заинтригованная донельзя рассказом, вышли из лавки, в которой Риан стал обладателем кинжала с оплетенной серебром рукоятью, а я ценными сведениями по интересующему меня вопросу о тайне смертей юных красавиц. Остаток прогулки рассеянно кивала и соглашалась с Рианом, обдумывая сказанное бородачом.

– Рассказывай, что узнала, Ириш, – вглядываясь в мое лицо, попросил Риан, устав от моих «ага», «да», «точно», сказанных невпопад.

– Хозяин повторил то, что мы и так знали. Добавились некоторые детали. То, что обе семьи живут на отшибе, за «гиблое место» держаться как блохи за собаку, платят немалые деньги лишь бы не потерять его. Никакой магической аномалией не пахнет. Драгоценных руд нет. Женщины выходят замуж за навязанных родней женихов, с местными ничего себе не позволяют, – я задумчиво перечисляла странные факты, не укладывающиеся в моей голове. – С новорожденными совсем странное происходит. Мальчиков забирают. Хотя мужчинам проживание не вредит. А вот девочек оставляют на верную смерть.

– Попахивает сектой, – Риан озабоченно огляделся. – Вот тебе и сонный городишко. В тихом омуте…

– А ведь точно именно на секту это больше всего похоже, – соглашаясь с мужем, кивнула я.

– Нужно сообщить главе. А сейчас пойти самим посмотреть на этих сектантов. – Риан сделал выпад, целясь в воображаемого противника.

– Мы можем их вспугнуть. Лорда, начальника местного гарнизона сейчас нет. Подождем его, расскажем все, и тогда с его поддержкой будем действовать.

Риан, поняв, что драки не будет, разочарованно хмыкнул, спрятал купленный кинжал за пояс и, блеснув глазами, тихо прошептал на ухо:

– Раз война отменяется, будем долги отдавать.

– Какие долги? – подняла изумленную бровь, не понимая, о чем толкует Риан.

– Супружеские, Ириш, супружеские. Не люблю быть должным.

Глава 50

Глава 50

Два летних месяца счастливой жизни, в полной мере можно было назвать медовыми. Никогда не думала, что можно жить вот так, среди рейнджеров на заставе, абсолютно не замечая никого, поглощенной собственными чувствами и любимым человеком. Сначала над нами, живущими в своей реальности, подшучивали, но не получив ответной реакции, махнули руками. Риан ходил в рейды, принося из каждого что-нибудь занимательное. Все его подарки, от крохотных букетиков полевых цветов, камешков в форме сердечка до забавных ярких жуков я хранила в резной шкатулке. Вечерами, ожидая его возвращения, перебирала и молилась всем богам о благополучном возвращении для него. Он смущенно извинялся, что не может сделать достойные жены графа подарки, чем обижал меня. Я дулась, он старательно выпрашивал прощение, как умел. А умел только одним способом. Кто-то копит в шкатулках драгоценности от поклонников, я копила искреннюю любовь и внимание.

Ночью, когда Риан засыпал, раскинувшись на подушке, любовалась ставшими дорогими чертами и старалась гнать мысли о скорой разлуке. Сердце сжималось от одной мысли, что совсем скоро вместо любящего мужа, я получу источающего яд магистра Орташа. Знала, что возненавижу его за то, что он, доводя до совершенства свое тело, магические способности, искусство боя, шлифуя себя как алмаз, убил в себе лучшее, что в нем было, – моего Риана. Сердце сжималось тоской, когда я представляла ехидного и язвительного демона, носящего образ дорого мне существа, исходящего словестным ядом, причиняющего этим невыносимую боль. Я твердо решила окончить академию, и видеться с магистром Орташем придется ежедневно. Значит, придется ежедневно терпеть эту пытку. Оставалась слабая надежда, что моя просьба не меняться с годами, будет услышана мужем. И он постарается ради меня остаться прежним. В его же объяснение, что плохой характер магистра, это результат отсутствия любящих объятий и чувств, мне не верилось. Между нами были и объятия, и чувства, и обмен Аруа, но это не изменило магистра Орташа.

* * *

Конец лета, а с ним и практики приблизился незаметно. Подросший малыш, частенько устраивающий в животе настоящие пляски среди ночи, занимал все больше внимания. Не смотря на мое состояние в простонародье называемое «на сносях», я не замечала особенных перемен в себе. Маленький, аккуратный животик таким остался к концу срока. Помня приличных размеров живот у Жазиры, я навоображала себе всяких ужасов. Лекарь успокоил мои переживания, утверждая, что все в полном порядке. Моменты, когда малыш начинал сильно толкаться, объяснялись тем, что ребенок меняет ипостась, на время превращаясь в дракона. Это известие привело в восторг Риана и вызвало оторопь у меня. Мороз прошел по коже, когда я представила, что внутри меня время от времени появляется маленькая, пусть и разумная рептилия. Вспомнилась Элен Рипли и ее кошмары.

* * *

За неделю до окончания практики, когда садовые деревья украсились разноцветными плодами и лиловой листвой вместо привычной зелени, ночной холод заставлял ярче мерцать звезды на бархате небосклона, а рейнджеры перестали бегать купаться на речку, спасаясь от зноя, о себе напомнил лорд Гаттар. Он прислал приглашение для меня и Риана. Похоже, наши титулы сослужили добрую службу, произвели впечатление на желающего завязать знакомства лорда.

Легкие на подъем, мы с Рианом уже на следующий день сидели в знакомой гостиной, беседуя с демоном асуром. Я невольно залюбовалась экзотической красотой лорда. Он это чувствовал и жмурился как довольный кот, разрешая разглядывать себя. Величественный, статный в идеально облегающем широкие плечи мундире начальника приграничных рейнджеров. Крупные, правильные черты лица, короткий ежик белоснежных волос и пронзительный взгляд вишневых глаз из-под белых бровей. Темная, бронзово-красная кожа довершала этот совершенный образ. При безукоризненных манерах, подчеркнуто вежливом отношении все вместе обескураживало, вызывая трепет и невольное уважение.

– Как я понял из письма лорда Баггараша, вас интересует нерасследованный случай на Отшельничьем хуторе.

– Именно он. А почему расследование не проводилось? – не понимая, как правосудие, обычно наказывающее и за менее тяжкие проступки, даже не удосужилось поинтересоваться происходящим на хуторе.

– Проверка была, но состава преступления нет. Смерть хоть и странная, но следов насилия и воздействия магии не обнаружено. Записали как смерть от неизвестного наследственного заболевания, – разлив вино по бокалам, Гаттар предложил мне и Риану. Муж пригубил, я вежливо отказалась.

– Со слов местных живут на хуторе небогато, но огромную компенсацию выплатить смогли. Это не заинтересовало следствие? – пытаясь понять логику местной юстиции, превзошедшей халатностью даже земную.

– Леди, Орташ. Заявлений о пропаже крупных сумм не было. А откуда бедняки взяли деньги, это их личное дело, – демон снисходительно к моей горячности усмехнулся. – Могу сказать, что сам был заинтригован случившимся, но за служебными хлопотами совершенно об этом забыл.

– А где работает это семейство? Чем они живут? – подал голос Риан, прокручивая в пальцах тонкую ножку бокала. – Не у вас ли на службе?

– Нет, граф, не у меня, – делая вид, что не заметил намека, ответил Гаттар. – Кажется, у них кустарное производство. Старик, хороший артефактчик. Тем и живут.

– Артефактчик! – удивился Риан. – Я знаю, они имеют неплохой доход.

– Вот вам и ответ, откуда деньги. Старик вполне может оказаться обычным скрягой, жалеющим медную полушку домочадцам, – лорд поставил бокал на стол. – Я дам сопровождение пару хороших ребят, наведайтесь и разузнайте.

Я поняла, что аудиенция закончена, и нас вежливо выпроваживают. Дождавшись обещанных рейнджеров, мы раскланялись с хозяином и направились к окраине города.

За городом до самого горизонта простирались пустые пахотные земли, недавно освобожденные от урожая. Разбросанные скирды соломы золотились под лучами Терсина, напоминая о закончившейся летней страде. Единственная дорога от города к виднеющимся зубцам гор по широкой дуге огибала холм, одиноко возвышающийся над бескрайней равниной. На одном из пологих склонов стояли две покосившиеся избушки, подпиравшие друг друга, и только этим объяснялось чудо, что они до сих пор не рухнули.

– Кажется, нам сюда, – уверенно произнес Риан и протянул мне руку для поддержки.

Брать в наем лошадей и экипаж я не рискнула, боясь, что меня растрясет, и придется рожать в незнакомом месте. Хуторок располагался не дальше пятисот метров от городской стены. Похвалила себя за предусмотрительность, что предпочла платью и туфелькам дорожный костюм и удобные сапоги. Повисла на локте Риана, и мы потопали, меряя пыль и слушая рассказы-страшилки из разряда местных баек об интересующих нас отшельниках и других отличившихся чудиков Рассветного, коих наши проводники знали множество. Оказывается, городок был богат на странноватых жителей. Что и не удивительно при серости и невзрачности окружения. Чтобы не сойти с ума, поневоле начнешь чудить сам.

Глава 51

Глава 51

Покосившийся забор первого домика, держащийся на одном упрямстве, оказался непреодолимой преградой. Вымахавшая по грудь пожухлая трава неравномерно декорировала перекошенные, растрескавшиеся перекладины. Марево защитного контура слабо серебрилось, не позволяя проникнуть незваным гостям, столько охранной магии было влито. Сопровождающий нас рейнджер звучно крикнул хозяев. Во дворе, пустынном сером пятачке, с парой собачьих будок и побеленной сараюшкой для птицы, тонко повизгивая, залаяли собаки. Покосившаяся дверь противно скрипнула, и на пороге появилась кудрявая головка. Звонкий голосок из тех, что не разобрать мальчишке или девчонке он принадлежит, цыкнул на разошедшихся зверюг.

– Вам кого?

– Родителей позови, – отвечаю ей я, надеясь, что женский голос не испугает ребенка.

– Матушка умерла. Отца могу кликнуть, – ребенок потерял интерес и скрипел дверью тяжелой для детских рук, стараясь ее захлопнуть.

– Позови отца. У нас дело к нему, – Риан поддержал диалог.

– Я скажу. Но он сам решает. Захочет – выйдет, – последние слова потонули в скрипе прикрытой двери.

Несколько минут томительного ожидания, дверь резко отлетает и гулко бьется в стену. Нас окликает сочный драконий бас:

– Чего вы хотели? – в голосе хозяина ни грамма радушия, гостям он явно не рад и показываться не намерен.

– Поговорить о деле. Может, вы впустите нас во двор. Гостей не держат на пороге, – я попыталась усовестить мужчину.

– Я вас в гости не звал, – не любезно отозвался не показавший носа хозяин. – Говорите свое дело или проваливайте.

Не зная как еще подступиться к несговорчивому буке, беспомощно оглянулась на мужа.

– Чего ты раскричался, Варрах? – звонкий голос заставил вздрогнуть и разом оглянуться.

Из соседней калитки выходила изящная красавица. Правильное с тонкими чертами лицо, задорная белозубая улыбка, курносый носик и небесной синевы глаза. Русые кудри рассыпаны по обнаженным плечам. На девушке серая застиранная блузка, мягкий тканевый корсет обтягивает небольшую грудь и подчеркивает тоненькую талию. Широкая юбка, пестрая от разномастных заплаток не скрывает изящных лодыжек в разводах пыли. Из украшений синяя лента, ободком придерживающая густые локоны и простенькое из мелких медных монеток монисто.

Слаженный вздох двоих мужчин, пожирающих глазами красавицу, воскресил в памяти давний урок по расам Фаратоса. Передо мной стояла вейла. Легендарный и почти исчезнувший вид гарпий. Одно время их считали сиренами за голоса невероятной красоты и внешнюю, сражающую любого мужчину наповал, привлекательность. Но когда разглядели вторую ипостась, сомнения отпали. Вейлы считались исчезнувшей расой. Своих мужчин у них не было и приходилось вступать в отношения с мужчинами других рас. Подобная красота, привлекающая всех самцов, всегда становилась яблоком раздора. Девушки погибали от рук не поделивших их мужчин. Та, что приближалась сейчас к нам, завораживая улыбкой, была потомком с изрядно разбавленной кровью вейлы. Иначе битва за ее благосклонность была бы в самом разгаре. А так парочка драконов пускала слюни, разглядывая смеющуюся над их замешательством девицу. Я оглянулась на Риана, ожидая увидеть такой же мутно-восторженный взгляд, как у рейнджеров. И получила и взгляд, и улыбку, и поцелуй. Мой демон, легко преодолев чары, не проявил мужского интереса к вейле и с нежностью чмокнул меня в уголок губ.

– Ты инкуб и поэтому на тебя не действует очарование вейлы? – шепотом спросила у мужа.

– Я люблю свою жену, и на меня не действуют чужие чары, – так же шепотом ответил Риан, словами согревая мне сердце.

Тем временем вейла подошла к нашей компании вплотную, польщенно хмыкнув, оглядела оторопевших рейнджеров, мазнула небрежным взглядом по моему наряду и зацепилась за демона равнодушно глядящего мимо обворожительной улыбки. Бровки на секунду нахмурились, по лицу пробежала тень, но красавица тут же отвернулась и громко окликнула соседа:

– Варрах, снимай защиту. С гостями нужно быть приветливее. Впусти уже нас…

Из-за двери донеслось ворчание, серебристое марево охранного контура замерцало и угасло. Девушка, рейнджеры и мы с мужем вошли на пустынный двор. Я жалась к Риану, боясь нападения разозленных собак, все время до этого усердно и с душой облаивавших нас. Но стоило девушке зайти за калитку, лай смолк и животные убрались с глаз. Вейла остановилась возле крылечка, не торопясь войти в приоткрытые двери. Рейнджеры, не видя очаровывающей улыбки, понемногу приходили в себя и растерянно оглядывались, схватившись за висящее на поясах оружие. Глухо кашляя, из двери вышел хозяин, огненный дракон, небрежно приглаживающий отросшие рыжие космы волос, в кожаной безрукавке, стачанной из десятка цветных кусочков, и темных штанах с неряшливой бахромой по краям, босой. Темные глаза под кустистыми бровями смотрят настороженно, ноздри длинного с приметной горбинкой носа вздрагивают, пытаясь запомнить запах. Замерев на пороге, он оглядел нашу компанию, задержавшись взглядом на мне. Я со странным чувством рассматривала неопрятную, но колоритную фигуру дракона-отшельника, вписывающегося как нельзя лучше в образ мужа-сатрапа. Одна деталь диссонировала с общим видом мужчины-неряхи. На широкой груди покоиться неуместная изящная ладанка из золота в форме сердечка с крыльями.

Вышедший удивленно хмыкнул, кивнул красотке вейле, стреляющей глазами в рейнджеров, и неприветливо пробурчал:

– Лайса, не хозяйничай, ты не у себя. Мужем своим помыкай, – осадил красавицу, отвернулся от вмиг поскучневшей вейлы, зычно крикнул в глубь дома:– Лима, прибери там. К нам высокие гости.

На это заявление Лайса только фыркнула и надула губки. Рука демона закаменела, похоже, Риану тоже не приглянулись жители хуторка. Повернувшись и уставившись на меня, хозяин хмуро буркнул:

– Чем можем помочь, вашему высочеству?

Удивленный возглас Лайсы повис в воздухе. Все, включая Риана, с удивлением уставились на меня. Мне оставалось с удивлением буравить странного дракона, вызывающего сомнения в его вменяемости.

– Просто Ириш. Я не принцесса, – стараясь не выказать волнение и запоздало жалея, что ввязалась в это дело, поправила хозяина.

– Императорской кровью от тебя несет за версту. Причем Ледяных и Темных драконов. Я-то вижу, никакими амулетами не замаскируешь, уж больно сильна кровь. Что и говорить темные – есть темные, – он развернулся и вошел в дом, махнув рукой, приглашая следовать за собой. – Заходи ты и демон. Потолкуем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю