Текст книги "Анна: Квартал Б"
Автор книги: Светлана Мик
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц)
Светлана Мик
Анна: Квартал Б
Недалекое будущее.
Спустя двадцать лет после Третьей мировой войны
Глава 1
– А с чего начался хаос? – спросила темноволосая женщина. – Борьба за мировое лидерство, сверхоружие? Кто на кого напал первым, Вы знаете?
Пожилой прокурор в форме с золотой нашивкой откинулся на спинку стула:
– Каждое из уцелевших государств клянется, что лишь ответило на удар. И сегодня мы имеем то, что имеем.
– А не имеем мы почти ничего, – произнесла женщина с серыми, как металл, глазами.
– Когда-то было слово «мудрость», – хрипло ответил он, – но потом оно забылось, и началась Третья мировая…
Лучи утреннего солнца пробивались через молодую зелень, касаясь спины мужчины. Неизвестный находился у обрыва горы, прикручивая оптический прицел к винтовке.
За сотни метров от него располагался частный сектор с коттеджами. Стрелок лег на землю, выставил оружие и взглянул в прицел. Из всех домов его интересовал только один – дом городского прокурора Константинова.
Человек с оружием остановил взгляд на трех фигурах в окне кухни.
Он наблюдал, как городской прокурор Константинов – сплошь седой к своим шестидесяти годам – разговаривал с брюнеткой лет тридцати по имени Анна. Со своим испытующим взглядом, сдержанной мимикой и неспешной речью, Анна производила впечатление делового и уверенного человека. Женщина была без единого украшения, одета в черный джемпер и жилет с воротником– стойкой.
Рядом за полупустым столом сидел ее помощник Лу, метис с черными, как ночь, глазами, в кожаной куртке, застегнутой до самого подбородка.
На фоне спартанской обстановки кухни люди продолжали свой разговор под чужим прицелом вдалеке.
– Планета дает нам меньше двенадцати процентов от прежних ресурсов, – с горечью заметил прокурор Константинов, – а что тут удивительного, если большая ее часть уничтожена и не пригодна к жизни. Постарались все. И планета отозвалась чередой землетрясений и извержений вулканов.
Лу, сидевший справа от Анны, тоже вступил в разговор:
– Меня как раз эвакуировали из города, который ушел под воду. Следующий город накрыло лавой, и только потом перебросили сюда, в Даринск.
– Так, может, дело в тебе, а, Лу? – иронично приподнял бровь городской прокурор.
Лу недовольно поджал губы.
– Лу, – продолжил прокурор, – скажи-ка, что быстрее забывается – расовая или социальная несправедливость?
– Я не забыл ни то и ни то.
Анна молча наблюдала за ними. Эта женщина редко показывала свои эмоции.
– Время покажет, что люди готовы простить после войны. У каждого свои раны, – закрыла она тему.
– В любом случае, – пожал плечами прокурор, – теперь мы все на одной территории. Границы стерты, людям нужно где-то жить.
– Да, но живут в Вашем квартале А… – медленно произнесла она. – А в моем квартале Б люди выживают, уважаемый прокурор.
Лицо Константинова стало откровенно недовольным:
– Они оба – мои кварталы, Анна. Но то, что ты делаешь, меня устраивает. Пока устраивает.
– Знаю, – спокойно ответила она, – Вы все видите на два шага вперед, потому Вы и городской прокурор.
– И давай к делу, Анна Рос, мне в Управление пора. Ты же не поболтать в шесть утра приехала.
Тут Анна отчетливо произнесла одно имя:
– Кон Ши.
– Ты здесь из– за Кон Ши?! – подался вперед прокурор. – Он убил директора аптеки из квартала А, это исключено! Его уже ищут!
– Прокурор, – Анна стойко выдержала паузу, – Кон Ши писал заявление…
– Нет в Управлении никакого заявления!
Анна исподлобья посмотрела на него и постаралась вернуть диалог в спокойное русло:
– Кон Ши писал заявление. У последствий, тем более убийства, всегда есть причина.
– А почему ты не остановила его?! – сказал Константинов и уперся руками в стол, – Он же из твоего квартала Б, как ты любишь говорить? А там все идет через тебя, не отрицай!
– Я остановила, прокурор, – ответила она. – И направила в Ваше Управление. После него он и совершил преступление. Так что последним с ним разговаривал Ваш полицейский. И поэтому я здесь.
Константинов некоторое время рассматривал Анну, затем вытащил пистолет из кобуры на поясе и положил на стол перед собой. И его посыл был вполне ясен.
– Знаю, мои слова неприятны для Вас, – сказала Анна уже мягче. – Но таковы факты. Я прошу Вас не торопиться в своем расследовании с Кон Ши.
– Расследовать нечего, все свидетели в аптеке указали на него. И камеры в квартале А.
– Мы снова возвращаемся к началу разговора, уважаемый прокурор…
– О чем ты просишь, Анна! Ты берегов не видишь – приходишь ко мне с таким разговором?
– Тогда я прошу Вас не стрелять на поражение при его поимке, прокурор.
– Ты забыла, к кому пришла, Анна Рос? – встал он, уперев руки в бока, – Не советую тебе раскачивать лодку, пока наш гребанный мир не треснул по швам.
Анна посмотрела на оружие между ними, и ее прежде спокойные серые глаза блеснули сталью в ответ.
Она знала – этому человеку нужно время, чтобы его здравомыслие вышло на первый план и оттеснило задетую гордость, поэтому она вынужденно покинула его дом. Прокурор Константинов демонстративно проводил Анну и Лу, после чего закрыл замок и вернулся в кухню.
Чуть поодаль Анну Рос ждал черный тонированный автомобиль, дверь которого придержал Лу, пока она присаживалась на заднее сиденье.
– У тебя впереди еще две встречи, Анна, – напомнил Лу, – и надо бы охрану увеличить.
Анна хранила полное молчание. Лу обошел машину и сел рядом с ней. Водитель без напоминания завел машину, он знал свою работу. И на кого работал.
Отъехав на значительное расстояние, они не услышали звука разбитого стекла в доме прокурора. Как и самого выстрела.
Глава 2
Весна обещала быть теплой. Но даже на фоне распускающихся душистых почек обстановка в квартале Б безбожно угнетала – обветшалые дома, кое-где с затянутыми полиэтиленом окнами, разбитый асфальт и люди… люди с печатью неизбежности на лицах.
Даже красивый закат не мог добавить романтики этой части города, как и привлекательный помощник, сидевший по правую руку от Анны, не мог взять на себя все ее заботы этого дня, да и всей жизни в целом.
Солнце клонилось к закату. День Анны был почти завершен. Здесь, в этом неспокойном квартале Б.
Черная машина Анны Рос остановилась у барака. На крыльце сидел мальчик-азиат лет восьми.
– Николай, – сказала Анна водителю с заднего сиденья, – остановись, мы за ребенком.
Водитель кивнул, останавливая автомобиль среди ухабов.
Из дома торопливо появилась мать мальчика, худенькая, босая, в потрепанном платье. Женщина начала кланяться в сторону машины, прижимая сына к себе. Мальчик, похоже, все понимал, он поднялся с места и тоже обнял мать.
Анна дала им несколько минут, затем приоткрыла дверь машины. Ребенок боязливо подошел к ней и с молчаливого разрешения сел на сиденье рядом с Анной Рос.
Мальчик до последнего наблюдал за матерью в окно, сдерживая слезы.
– Тебе же все объяснили? – обратилась Анна к ребенку.
– Да, госпожа, – ответил он.
Спустя полчаса они покинули квартал Б и через контрольно– пропускной пункт въехали в кардинально иной мир – «Квартал А», как гласила табличка над воротами.
Машина неспешно ехала по чистым улицам. Ребенок, сидевший рядом с Анной, теперь с открытым ртом разглядывал высокие здания и детские площадки во дворах, провожая взглядом людей и яркие вывески магазинов. Анна больше не проронила ни слова.
– Николай, ну что, чисто? – Лу спросил у водителя.
– Да. Слежки нет, – ответил мужчина за рулем, – только пара дронов мелькнули вначале.
– Тогда езжай на окраину.
И там, где начинался лес – среди молодых берез и раскидистых кустарников, обещавших смородину в конце лета – их уже ждала семейная пара азиатского происхождения.
По их обычаю они принялись кланяться, как только машина остановилась.
Анна скупо погладила мальчика по волосам и открыла перед ним дверь. Ребенок, одетый более чем скромно, выбрался из дорогого автомобиля и неуверенно пошел к людям впереди. Женщина– азиатка в модном светлом пальто тут же присела перед ним и мило улыбнулась. Ее муж кивнул мальчику и протянул руку в знак знакомства. Затем мужчина взглянул на Анну и направился к ней.
Анна первой начала разговор с главой семейства через окно, не выходя из машины:
– Вашего сына звали Чён?
– Да… Мы Вам так обязаны, госпожа, – с поклоном ответил он.
– Теперь вы обязаны ему, – Анна кивнула на ребенка, – но не дай Бог, с этим Чёном что– либо произойдет… в общем, берегите его.
Его жена, услышав это, быстро подошла к ним.
– Госпожа, мы будем относиться к нему как к родному… – взволнованно заговорила она, – Вы же знаете, что у нас произошло… наш сын случайно…
И женщина заплакала. Анна кивнула, закрыла окно и отдала приказ водителю уезжать.
Некоторое время Анна, Лу и водитель ехали, не нарушая тишины, каждый в своих мыслях.
– Семейка точно без подводных камней? – наконец, повернула Анна голову к своему помощнику.
– Обижаешь, Анна, – Лу поднял брови, – я трижды все проверил. Для него это реальный шанс в жизни.
– Паек и господдержка на детей увеличены, – согласилась она, – так что эти оба тоже заинтересованы оставаться родителями.
– Это хорошая семья для мальчишки из Б– квартала, сама знаешь. По– другому отсюда не выбраться. Когда-нибудь он сможет помочь и матери.
Анна перевела в окно взгляд, и в нем отразилась ее извечная боль.
– Слушай, может, домой? – вздохом предложил Лу.
– К доктору заедем. И домой.
У нее оставалось еще одно дело в квартале А. По крайней мере, она так думала.
На первый взгляд могло показаться, что Анна и доктор Копылов просто прогуливаются на фоне темнеющего неба у здания больницы.
Немолодой врач периодически снимал очки и протирал их, храня молчание рядом с собеседницей. Анна с невозмутимым видом на ходу пролистывала медицинскую карту. Лу, стоявший в стороне от них, выглядел недовольным.
Доктору было неуютно с представителями квартала Б, Анна это знала, но сейчас ее это не волновало.
– Значит, и правда, случайная смерть… – подняла она глаза, дочитав карту.
– Да, да, я уже говорил Вашему помощнику, тут без криминала. Жаль мальчика… и его родителей, – вздохнул доктор.
– Сегодня у его родителей появился сын, тоже восьмилетний Чён, – сообщила Анна.
Она захлопнула медкарту, убрала ее за спину и многозначительно посмотрела на врача. Доктор Копылов уловил ее мысль и кивнул:
– А… понял Вас. Сделаю, как в прошлый раз.
– Благодарю Вас. И еще кое– что, доктор. За последнюю неделю Вы не передали информацию о поступивших в морг. Раньше Вы меня никогда не подводили.
– Да, да … завтра я как раз хотел направить к Вам человека.
– Значит, жду завтра до обеда, – подвела итог Анна Рос.
Она пожала руку доктору Копылову и кивнула Лу в сторону машины.
После их отъезда Копылов расправил плечи и двинулся обратно в сторону больницы.
Мелькали дома ухоженного квартала А, который Анна с помощником покидали почти в полночь.
Впереди замаячил знакомый контрольно– пропускной пункт, разделяющий два до боли разных квартала «А» и «Б». Лу, сидевший рядом с Анной, повернулся к ней:
– Ты специально у врача спросила про ребенка?
– Нет, Лу. С тобой или без тебя я бы это сделала. Не принимай на свой счет.
Она спустила резинку с высокого хвоста, и устало положила затылок на подголовник сиденья. Лу некоторое время рассматривал ее, пока внезапно водитель не сказал:
– Анна, Лу! Впереди!
И вдруг со стороны КПП послышалась громкая команда:
– Остановиться! Всем выйти из машины!
Как только водитель затормозил, Лу выскочил из машины с возмущением:
– Что за черт?..
И осекся. Их машина оказалась окружена отрядом полицейских с оружием в полной боевой готовности. Такого поворота никто не ожидал.
По правде говоря, раньше такого себе никто и не позволил бы по отношению к Анне Рос.
От вооруженного отряда отделился неизвестный мужчина, командующий местной полицией. Новое лицо с такими значительными полномочиями, тем более в удаленном городе Даринске, было событием. Глава отряда был высок и одет в форму, которую здесь никто раньше не видел.
Представитель власти внимательно посмотрел на Лу, затем подошел и постучал в окно Анны.
– Выходим все! Знакомиться будем, – скомандовал мужчина.
Анна с присущим ей спокойствием появилась из машины и остановилась перед ним, чуть вздернув брови.
– Следователь Лим Дан Хо, Ведомство Следственного Аппарата, – представился он, – Ваши документы?
После этих слов Лу даже приоткрыл рот от удивления, а затем бросил тревожный взгляд на Анну.
– Значит, следователь, – кивнула Анна, – что ж, давайте знакомиться.
И Анна протянула следователю свой паспорт. В ее поведении не было агрессии по отношению к нему, лишь терпение, приправленное усталостью этого дня. Однако следователь был настроен с точностью да наоборот: он знал, для чего приехал, и знал, кого сейчас остановил.
Глаза Лим Дан Хо указывали на явно корейские корни и были на редкость выразительными, но вот, что они выражали, видеть не хотелось.
Даже не взглянув в ее документ, Лим Дан Хо демонстративно засунул его в боковой карман своего кителя. Анна проследила за этим жестом, скрывая усмешку, и подняла на него глаза, заняв выжидательную позицию.
– Ну начнем, Анна Рос, лидер квартала Б, – с сарказмом сказал следователь.
К нему подошел кинолог, держащий овчарку на поводке. И Лим Дан Хо, кивнув ему, повернулся к Анне:
– Осмотр машины. Открываем, показываем. Руслан, отпускай собаку!
Водитель Николай открыл багажник, исподлобья взглянув на новоявленную власть, и отошел в сторону к Лу.
Ситуация накалялась, пока собака исследовала машину, а ее владельцев держали на прицеле.
– Поаккуратней можно с салоном? – не выдержал Лу.
Лим Дан Хо проигнорировал мужчину и повернулся к Анне.
– Вы, Анна, известная личность в городе.
Она лишь на мгновение взглянула на него и продолжила хранить молчание, смотря в сторону своей машины.
– Молчите? Может, сразу адвоката? – спросил он.
– Зачем? – пожала она плечами, – Мы ведь оба ждем, что покажет обыск машины. Но, к Вашему сожалению, в ней ничего нет…
– Точнее, пока не найдено… – перебил он ее.
Черты его лица можно было бы назвать гармоничными, но приятными – никогда. Периодически появляющееся выражение превосходства в его глазах отталкивало не меньше, чем откровенная злоба.
Анна подняла на него свои внимательные серые глаза:
– Пусть так. Но я даже не попрошу у Вас ордер на этот осмотр. Я не буду накалять обстановку. И, честно, не понимаю, зачем Вы это делаете.
Наконец, кинолог увел пса, отрапортовав следователю, что осмотр ничего противозаконного не выявил. Лим Дан Хо, похоже, это нисколько не смутило, и его недоброжелательный взгляд снова вернулся к Анне Рос.
– Зачем Вы приезжали к прокурору сегодня утром?
– Вы здесь из– за него? – уточнила Анна, – У прокурора проблемы?
– Он убит. Отвечайте, Анна Рос.
Она воззрилась на Лим Дан Хо, затем попыталась собраться с мыслями:
– Еще раз, следователь, что Вы хотите узнать?
– С какой целью Вы приезжали к нему утром? – повторил он.
– Цель Вам ничего не скажет, – с некоторой горечью сказала Анна. – Я знаю, что над входом в его дом есть камера. А значит, Вы видели, как он проводил нас до порога, и что на момент моего отъезда он был жив.
Несколько секунд она испытывала его молчанием, затем продолжила:
– И теперь начинается Ваша головная боль – где взять виновного? Хочется найти улики и побыстрее покинуть наш провинциальный городок? И я для этого идеально подхожу, не так ли?
– Вы тратите мое время впустую, – сказал он. – И да, Ваша встреча в доме прокурора бросает тень на его репутацию. Но это меньшая из проблем убитого.
– Но мы с Вами не в камере для допросов, а значит, я не задержана, и мы просто разговариваем.
Острый взгляд следователя показал, что она подошла к опасной черте в диалоге с ним.
– Желаете продолжить разговор в Управлении?
– Не заводитесь, я отвечу на Ваши вопросы в любом месте. Я понимаю серьезность Вашего расследования. Просто Вы не там ищите убийцу.
– Отвечайте: какие общие дела были у Вас с прокурором города? – резко сказал он.
– Сколько презрения… Вам ведь все равно, что прокурор сделал для Даринска?
– Я приехал сюда не честь ему отдавать.
– Я уже поняла, следователь Лим, – разочарование послышалось в ее интонации.
– Ну и?..
– У меня были кое– какие предложения, – нехотя ответила она, – по поводу снижения уровня напряженности в квартале Б.
Лицо мужчины приняло откровенно враждебное выражение:
– Эта территория – юрисдикция прокурора, и такие вопросы не решаются с членами преступной группировки!
Лу, слыша их разговор, в возмущении ударил ладонью по крыше машины. Лим Дан Хо угрожающе– медленно повернулся к нему, и тут же помощник Анны был взят полицией на мушку.
– С гражданскими, имеете ввиду?.. – поправила Анна с поразительной выдержкой.
Анна понимала, что никто, кроме нее не разрядит обстановку здесь и сейчас.
– Успокойтесь, следователь Лим. Буду честна, у меня была просьба к прокурору Константинову.
– Можете озвучить ее мне.
– Могу… но не обязана. Вы здесь первый день, поймите правильно.
– И надолго, поймите правильно, – с иронией ответил Лим Дан Хо.
Анна устало прикрыла глаза, затем вытянула руку в ожидании своего документа:
– Паспорт, следователь Лим Дан Хо, Вы не забыли?
– Нет, у меня хорошая память, не переживайте.
– Но это не всегда на пользу, – сказала она ему так ровно, словно дала совет.
Анна выдержала его нападки и теперь желала поскорее распрощаться с этим новым представителем закона.
Следователь вытащил ее паспорт из кармана и небрежно вернул владелице. Анна несколько секунд пристально изучала его, затем повернулась к машине.
– Лу, Николай, поехали! – окликнула она своих людей.
– Я Вас не отпускал, – понизил голос Лим Дан Хо.
– Вы меня и не задерживали. Сегодня в Вас много агрессии, следователь Лим. Будем считать, что просто такой день. Возможно, завтра будет он лучше. И для Вас, и для меня.
Ей осталось только похлопать его по плечу после такой миротворческой фразы, чтобы окончательно выбить его из колеи.
Лим Дан Хо, играя желваками на челюсти, проводил ее автомобиль долгим взглядом, пока тот выезжал с контрольно– пропускного пункта.
Глава 3
Кабинетом следователя теперь служил кабинет бывшего городского прокурора Константинова. Находился он в здании городского Управления Квартала А и был достаточно обширным, чтобы вместить в себя громадный стол с ноутбуком, стеллажи с папками и даже шкаф с запасной одеждой и амуницией.
Лим Дан Хо перелистнул страницу очередного дела, не отрываясь, нашел рукой кружку на столе и сделал глоток остывшего кофе. Рядом завибрировал мобильный, он недовольно отнял глаза от документов и некоторое время смотрел на неизвестный номер, но звонок принял.
– Следователь Лим Дан Хо слушает, – сказал он.
– Добрый вечер, – поприветствовал его собеседник с небольшим акцентом.
– Кто это? – враждебно спросил Лим Дан Хо.
– Важно не мое имя, а к какому кварталу я принадлежу…
– Ты звонишь по поручению Анны Рос? – догадался он. – Пусть позвонит сама, если есть что сказать.
– Следователь Лим, Анна не в курсе этого звонка.
– Я с ее шестерками разговаривать не намерен.
– И тем не менее я могу помочь избежать осложнений между кварталами, – постарался быть «политиком» неизвестный.
– Вы уже наворотили дел, одним звонком это не решить.
– Следователь, это попытка решить все миром. Я близкий к ней человек…
– Слушай, ты, близкий человек, мне дела нет до твоих попыток. Ты даже имени своего не называешь, – сказал Лим Дан Хо, – с чего я должен тебе верить?
– Хорошо, мое имя Лу, – наконец, представился звонивший.
Следователь тут же достал папку с его досье из верхнего ящика стола. А их было там немало…
– Я смотрю, юность у тебя была интересной, – после некоторой паузы сказал следователь, – весьма внушительный список правонарушений с твоей стороны. И это данные только в городе Даринске. А что было до него?
– «До» были сложные времена, как у многих после войны. Полагаю, у нас с Вами, следователь Лим, одни корни. И когда-то была даже одна страна.
– Я защищаю мирных граждан, тех, кто живет по правилам, и эти правила и нормы не зависят от географии. Так что нет, не пытайся сыграть на этом, Лу! – жестко ответил Лим Дан Хо. – Между нами нет ничего общего.
– Я бы многое хотел исправить в своей жизни, – сказал помощник Анны Рос, – но именно мои ошибки в молодости заставляют меня предлагать Вам сотрудничество.
– То есть ты уверяешь, что Анна не желает войны… – заключил следователь и откинулся в своем кресле, – но, тем не менее, она убила городского прокурора, к которому была вхожа в дом.
– Нет, Константинова она не убивала.
– Пусть не она, значит, ее люди.
– Вот какая у Вас линия, – ухватился за информацию Лу.
– Если это все, то разговор окончен. В любом случае, моего доверия ты не заслужил.
– Как я могу это исправить?
– У человека с твоим прошлым есть два варианта: либо ты действуешь за ее спиной в своих интересах, либо ты до одури верный, но при этом не уверен, что Анне нужен мир. Убеди ее прийти с поличным, тогда я увижу, сколько у тебя власти и с кем имею дело.
– С поличным? Это сложно с такой женщиной, как Анна.
– Не сомневаюсь, но ты же близкий к ней человек… – хмыкнул Лим Дан Хо.
Повисла пауза со стороны Лу, он явно раздумывал, как сделать все правильно.
– Или можешь начать с малого, – вдруг добавил следователь, – дай мне информацию об Анне, что-нибудь интересное. Тут главное, начать, Лу.
Лу нахмурился, отключил телефон и подошел к окну.
Он смотрел невидящим взором во двор дома, в котором прожил более десяти лет; на высокий мрачный забор, обрамлявший территорию Анны Рос, который так соответствовал ее статусу.
Лу старался услышать голос своей интуиции, стоит ли доверять этому следователю, и насколько жестока будет война с ним, потому что его мозг больше ничего не мог предложить. В любом случае, все это сильно расшатывает власть Анны, и справится ли она на этот раз?
В комнату после тренировки вошла Анна в спортивных штанах и мягких кроссовках, расстегивая на ходу утепленный жилет. Лицо ее было раскрасневшимся, а дыхание глубоким, она выхватила внимательным взглядом своего помощника у окна:
– Ты все это время был у меня?
– Да. Решал кое– какие дела.
– И какие?
– Я пока только в процессе, не хочу забивать тебе голову. Как твоя тренировка? – сменил он тему разговора.
Анна прошествовала мимо него, и Лу обратил внимание, что под верхним слоем одежды на ней была облегающая майка.
– Лучше. Сегодня лучше, – кивнула она.
– То есть победа за тобой?
– Лучше в том смысле, что соперник был не в курсе, кто я. Можно было реально оценить свои силы.
– А ну да, тебе же этого парня с другого города привезли, – вспомнил Лу, – ну и как он?
– В своем деле он хорош, – ответила Анна, – злобный пес. Рада, что он не из моего квартала.
– Ты уложила его на лопатки? – растянул Лу губы в подобие улыбки.
– Почему тебе это так важно?
– Победа всегда важна.
Анна открыла дверь в ванную комнату, настраивая воду и разговаривая с ним оттуда.
– Ну если цель жизни в этом.
– В твоей нынешней ситуации, Анна, тебе нужно больше агрессии, чтобы добиться победы, – подошел он к ней. – И я говорю не о тренировке перед сном, а кое о чем посерьезней.
– Лу, агрессия допустима, как ответная реакция, точечный удар, но никак не постоянное состояние лидера. Это нездоровое состояние психики.
– Из всего этого ты правильно сказала – ты лидер, Анна.
– Это все, что ты услышал? – оглянулась она на него. – Если я буду слишком агрессивна, как я смогу упрекнуть в этом людей вокруг себя? В любом случае, ты очень амбициозен, Лу, не замечал за собой?
– А что в этом плохого?
– Амбиции – это жадность и неудовлетворенность тем, что имеешь, – ответила она, – подумай об этом.
– Моя голова забита другим, Анна. С появлением этого следователя из Центра всколыхнулись ненужные тебе люди, кольцо вокруг тебя смыкается. У нас под носом растет пара очень влиятельных парней со своими личными шавками. И каждый из них…
– …чем-то недоволен, – опередила Анна его. – Я не отпустила ситуацию, Лу. Я наблюдаю.
– Мне нужно знать твои планы, чтобы я смог защитить твою спину в нужный момент.
– Пока я не хочу раскрывать свои карты. Я не первый год живу в квартале Б, – пожала она плечами. – Хочешь помочь, дай мне имя того, в ком они видят потенциальную замену мне. Кто-то же начал воду мутить…
Ванна постепенно наполнялась, Анна вытерла руки полотенцем и расстегнула свой жилет. В его внутреннем кармане виднелась рукоять ножа.
– Ты даже в доме не снимаешь оружия, – заметил он, – хотя я увеличил охрану.
– А кто защитит меня от охраны? – подняла она брови, – Ладно. Не накручивай, ты все делаешь правильно. Это временная мера. Пока вокруг меня новые люди, я должна быть внимательней вдвойне.
Лу балансировал на пороге ванной комнаты, задумчиво рассматривая Анну.
– Ты сильно устала?
– Да, Лу. Сегодня да, – кивнула она.