Текст книги "Танец на раскаленных углях"
Автор книги: Сухов Александр
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Мы с трудом разместились кто на диванчике, кто в кресле. Толян присел на краешек кровати.
– Итак, как я понимаю, вы хотите воспользоваться услугами моего племянника, – хозяин без обиняков перешел к делу. – Куда летим?
– Басма, – не стал темнить Матео. – Знаете, где это?
– Ну, как же, Саландор – спорная территория. Крайне опасное местечко. Даже не знаю, согласится ли он туда лететь? Почему бы вам не выбрать что-нибудь поспокойнее: Гаджар или Пальмиру, в Руузе неплохо – я там бывал неоднократно? И чего это вечно всех тянет посадить свою задницу на пороховую бочку?
– Тебя не спрашивают, где спокойно! – как обычно, ветеран не удержался и встрял в разговор. – Может твой племяш нас туда доставить или нет? Если нет, то прощевай, паря, – обратимся к кому-нибудь другому.
– Вот это вряд ли! – Толян торжествующе посмотрел на разошедшегося не в меру гнома. – Первый пассажирский авиарейс на Офир только через три дня, и то в Фаранг, а это от Басмы миль семьсот-восемьсот по прямой. К тому же, кроме моего сродственника, на Ондо нет других независимых летунов. Не нужно преждевременно волноваться, господа. Я еще не переговорил с Валетом, лишь высказал свои соображения насчет конечного пункта вашего путешествия. Насколько я знаю племянника, девяносто из ста, что он все-таки пойдет вам навстречу.
Он извлек из кармана мобильный телефон, сделал вызов, после того как произошло соединение, начал общаться, как мы сразу догадались, со своим родственником:
– Здорово, племяш!.. Имеется работенка… Четыре и пес… Огромный, поболе матерого волчары будет… Оккупированные территории, точнее, Басма… Что? Не понял, повтори?!.. Сколько-сколько?.. А! Теперь ясно!.. Хорошо, передам… Покедова, целуй мою сестренку, сорванцов и супружницу свою!.. Да, обещал, помню… Еще не привезли… Дня через два-три… Обязательно, либо сам подъеду, либо с нарочным пришлю… Ну, прощевай!
Положив телефон на место, Толян окинул нас оценивающим взглядом.
– Валет согласен, но обойдется это вам в три раза дороже, чем обычно. Даже не знаю, потянете ли вы такую сумму?
– Да что ты все ходишь вокруг да около! – Брюс и здесь оказался первым. – Говори, не томи душу!
– Сто пятьдесят штук гоннорскими.
Я аж присвистнул от удивления. За такие бабки вся наша компания могла бы совершить три кругосветных путешествия на самом комфортабельном теплоходе. Однако Матео ничуть не смутился.
– Согласен. У вас здесь имеется кассовый сканер, или нам придется идти в ближайший банк?
– Нет проблем, – голос Толяна даже охрип от волнения. По его лицу было видно – он никак не ожидал, что клиент так сразу, без предварительного торга, согласится. – Сию же секунду будет здесь.
Через пять минут требуемая сумма перекочевала с кредитки монарха на счет владельца таверны.
Радостный Толян, довольно потирая руки, предложил спрыснуть сделку. Никто из нашей компании, кроме Фарика и, конечно, Злыдня, не отказался.
После того как мы опрокинули по стаканчику бренди, хозяин отставил в сторону бутылку и на вопрос Матео о том, как нам найти племянника Толяна, по-деловому ответил:
– Вас доставят на место в моем грузовом фургоне. Самолет к тому времени будет готов к вылету. Если господам что-то необходимо, говорите сейчас. Мой парнишка принесет ваши вещи прямо сюда, откуда прикажете, только напишите записку администратору гостиницы или вахтенному офицеру, если вы с «Брунхильды»…
– Не беспокойтесь, пожалуйста, – руководитель экспедиции жестом руки остановил словесный поток владельца трактира. – Не нужно никого никуда посылать. Мы готовы и можем отправляться хоть сейчас.
– Как готовы, Матео?! – возмутился Брюс. – Я же предупреждал, что трезвым ни в какой самолет не сяду!
– Хорошо, – согласился король и обратился к Толяну: – Уважаемый, если можно, погрузите в фургон ящик того самого бренди, коим вы нас только что потчевали.
– С удовольствием преподнесу его в качестве презента честной компании, и за обед платить не нужно, – щедрости трактирщика не было границ.
ГЛАВА 7
Раздолбанный до крайности грузовой «Мул» Толяна всего за каких-нибудь сорок минут преодолел расстояние в пятнадцать километров и по разбитой в хлам дороге, или не по дороге вовсе, доставил нашу группу на южную оконечность острова к одиночному строению барачно-ангарного типа, расположенному непосредственно у моря.
Всю дорогу Брюс занимался предполетной подготовкой, а именно, заливал в свое необъятное нутро презентованное Толяном бренди. На сей раз никто не осуждал гнома за неумеренное пристрастие к спиртному. Все понимали, как тяжело ему сейчас – все-таки не каждый день представителю горного народа выпадает счастье совершить подвиг. Где-то к середине пути Брюс был вполне готов к вылету, но пить не перестал. Его Величеству пришлось лично убрать ящик с выпивкой подальше от ветерана. Пьяница очень обиделся и в знак протеста запел, точнее, заорал какую-то гномью песню, причем на языке своего народа, однако довольно быстро выдохся и замолчал. К тому моменту, когда на горизонте показались владения Валета, гном уже мерно посапывал, уткнувшись носом в плечо Фарлафа.
После невыносимой тряски по бездорожью выйти из фургона и размять нижние конечности казалось ни с чем не сравнимым удовольствием. Этот грузовик приспособлен для чего угодно, только не для перевозки пассажиров. Кроме водительского кресла другие комфортабельные сиденья здесь напрочь отсутствовали. Вдоль бортов имелись откидные деревянные скамейки, после контакта с которыми создавалось ощущение, что по мягким тканям усердно прошлась битами команда бейсболистов, особенно болел копчик, а ноги от напряжения сводило судорогой.
Оставив нас наедине с угрюмым строением, выложенным из красного кирпича, улыбчивый мальчишка-водитель сделал ручкой и умчался обратно в Ондолан.
Ни племянника предприимчивого трактирщика, ни самолета поблизости не наблюдалось.
Чтобы зря не таскать с собой увесистое тело, мы уложили Брюса на скудную травку у стены и отправились с целью рекогносцировки местности. Обход вокруг строения ничего не дал. Обнаружилась лишь огромная металлическая дверь в торцевой его части со стороны моря, от которой к воде уходил рубчатый след пары широких колес. Поскольку на двери висел пудовый замок, а других выходов из здания не было, мы решили, что внутри ангара никого нет и ломиться туда бессмысленно.
– Непонятно, где Валет, где самолет, где взлетно-посадочная полоса, наконец? – я начал размышлять вслух. – Может быть, самолет случайно укатился в море, пока мы добирались до места, а пилот от огорчения утопился?
Звук запускаемого мотора однозначно указал нам на то, что летательный аппарат все-таки не утонул, а находится где-то в стороне моря.
– Наверное, он взлетает с пляжа? – сделал предположение маг.
По рельефному следу мы двинулись на звук вращающихся пропеллеров и, обогнув небольшую скалу, наконец обнаружили искомое. Двухмоторный гидроплан времен последней мировой войны спокойно покачивался на своих поплавках у самой кромки берега. Яркое солнце, как в зеркале, отражалось от его металлической поверхности и слепило глаза. По этой причине рассмотреть того, кто находится в кабине пилота, мы не могли.
«Многоцелевой «Кондор» производства гоннорского концерна «Авиамотор супер». Самый массовый гидросамолет той эпохи. Использовался как легкий бомбардировщик или в качестве транспортного средства для скрытной доставки диверсионных групп и небольших десантных подразделений», – как-то само собой всплыло в голове. В детстве я любил смотреть кино про войну, а особенно про летчиков, танкистов и моряков. По этой причине запросто могу отличить «Кондор» от «Барракуды» западников или нордландской «Чайки».
Признаться, я ожидал увидеть что угодно, но только не этот гроб на поплавках, построенный, как минимум, за полвека до моего рождения. Для своего времени машина была очень даже ничего: надежна, маневренна, хорошо защищена и вооружена. Ее с большой охотой покупали все воюющие стороны. Однако в наше время, когда металл в авиации заменили углепластики и другие композиционные материалы, а допотопные поршневые двигатели – реактивные и роторные, лицезреть подобное чудо можно было разве что в музее.
– Что это? – справа от меня раздался недоуменный голос Фарлафа. – Мы собираемся на нем лететь в Офир?
– Не пугайся, юноша! Все равно, на чем летать, лишь бы летало, – успокоил мага гном, хотя по его побледневшему лицу я понял, что при других обстоятельствах он ни за что бы не сел не только в этот музейный экспонат, но и в самый новейший комфортабельный суперлайнер.
Заметив нас, пилот выключил зажигание. Мотор заглох, лопасти по инерции немного покрутились и остановились. Сбоку самолета распахнулась овальная дверь, и в проеме показалась фигура мужчины в летном комбинезоне ВВС Эпирийского Союза. Выбросив трап, пилот лихо соскочил на поплавок, далее на каменистый пляж и бодрой трусцой двинул в нашу сторону.
– Майор в отставке Габриель Щутц! Зовите меня попросту Валет, – приставив ладонь к козырьку офицерской фуражки, отрекомендовался бравый вояка. – Самолет к вылету готов. Можете подниматься на борт, господа.
Майору было лет около сорока, невысок, подтянут. Круглое лицо с курносым носом могло бы принадлежать обыкновенному сельскому увальню, если бы не хитроватый взгляд карих глаз.
Мы также по очереди представились.
– А вы уверены, что он сможет подняться в воздух? – я указал рукой в сторону летательного аппарата. – Не находите, что этот самолет – ровесник моего дедушки, которого, впрочем, я сам никогда не видел?
– А, это! Не волнуйтесь! Поначалу моя «Ласточка» многих шокирует, но только до того момента, пока не взлетит. Снаружи она старенькая, согласен с вами полностью, но внутри… Двигатели новые, роторные, система спутниковой навигации, гидропривод тяг и…
Майор, оседлав любимого конька, похоже, собирался прочитать целую лекцию обо всех технических новинках, установленных на борту самолета, но Матео не совсем вежливо его прервал:
– Верю, отправляемся сей же час, только прихватим одного нашего товарища, он отдыхает неподалеку…
Через двадцать минут гидроплан, набрав скорость, оторвался от воды и взмыл в небо. Еще на земле начальник экспедиции и Валет утрясли все вопросы, касающиеся конечного пункта нашего путешествия и маршрута следования.
Поначалу Матео пытался хоть как-то держаться, но после того, как пилот бодрым голосом объявил, что высота полета лайнера шесть тысяч метров над уровнем моря, начал потихоньку раскисать. На него было жалко смотреть. Короля всех гномов трясло, словно он находился не в теплом и уютном пассажирском салоне, а на леденящем ветру за бортом воздушного судна. Лицо его посерело, в глазах застыл первобытный ужас. Казалось, он вот-вот упадет в обморок или того хуже – начнет биться головой о пол в приступе жесточайшей агорафобии.
Брюсу было намного проще. Ветеран так и не пришел в себя и мирно посапывал, свернувшись калачиком на мягком диванчике. Чтобы гном во сне не грохнулся ненароком и не покалечился, мы с Фариком надежно зафиксировали его ремнями безопасности.
Злыдень также времени даром не терял и, растянувшись во всю свою длину, дрыхнул без задних ног в хвостовой части самолета.
Чтобы хоть как-то помочь Его Величеству преодолеть страх высоты, я присел рядышком и предложил пропустить по маленькой.
– Откуда у тебя спиртное? Я же приказал не брать бренди на борт.
– Уважаемый мастер, выпендриваться, проявляя чудеса храбрости, будете перед своими подданными, я таковым не являюсь. На всякий случай, вопреки вашему распоряжению, бутылочку я все-таки прихватил, и, как мне кажется, не напрасно.
Матео не стал ломаться, и уже после третьей рюмки ему заметно полегчало. Когда поллитровка была с успехом оприходована, пришлось сознаться, что прихваченных емкостей с лекарством от страха не одна, а немного больше. Король не стал на меня набрасываться за вопиющее нарушение приказа, а с удовольствием принял предложение выпить еще.
Маг категорически отказался стать третьим в нашей компании, усевшись у иллюминатора, извлек непонятно откуда какую-то книжонку и углубился в чтение.
– Матео, какие у вас соображения по поводу наших дальнейших действий? Исходя из сложившейся ситуации, кто-то из вашего ближайшего окружения регулярно снабжает противника исчерпывающими данными о том, где мы находимся и куда направляемся.
– Ты прав, Коршун. Враг знает о нас все и готов пойти на любые меры, чтобы завладеть артефактом до того момента, пока в наших руках не появился ключ. Ему наверняка известно, что мы зафрахтовали самолет и летим в Басму, однако не лететь туда мы не можем. Потом узнаешь, почему. Общеизвестно, что гном ни при каких обстоятельствах добровольно не сядет в самолет. По этой причине те, кто идет по нашему следу, могут посчитать затею с воздушным путешествием лишь хитроумной уловкой с нашей стороны. Будто бы самолет улетел якобы с нами, а мы на самом деле остались на острове. И тогда они продолжат поиски на Ондо. Но, так или иначе, расслабляться нельзя. Всегда нужно быть готовым к наихудшему раскладу.
– Если опасность так велика, почему вы не прихватили с собой охрану?
– Ты предлагаешь взять с собой кирд, – улыбнулся король, – построить каре вокруг нашей компании и строем, с песней, под грохот барабанов рвануть по офирским пустыням и джунглям?
Идея показалась мне очень забавной, я тоже ухмыльнулся.
– Пожалуй, как вы выразились, «рвануть» в этом случае не получится.
– И я о том же. Гулять нам с армией по загадочному континенту не один год, и нет никакой гарантии, что враг любезно предоставит такую возможность.
Через два с половиной часа лета прямо по курсу показался покрытый буйной растительностью гористый берег полуострова Саландор.
– Скоро будем на месте! – бодрым голосом доложил Валет.
По очень пологой глиссаде гидроплан пошел на снижение и коснулся поверхности моря в миле от берега. Волоча за собой радужный шлейф брызг, промчался по инерции еще несколько сотен метров и застыл на месте. Пилот вытащил откуда-то из-под сиденья планшетную сумку, извлек из нее пачку карт, выбрал нужную и подошел к нам.
– Идем вот сюда, – Матео отметил на крупномасштабной карте участок, в пяти километрах от того места, где река Коричневая сливается со Срединным морем. – Увидишь деревянный причал, подойдешь к нему, глубина там вполне подходящая.
– Эти места мне хорошо знакомы – доводилось пару раз доставлять кое-какие грузы для повстанческой армии. Через четверть часа пришвартуемся. Вам лучше заранее приготовиться к выходу – сами понимаете, долго находиться здесь опасно.
Самолет вновь взвыл моторами, но на этот раз на взлет не пошел, а помчался вдоль береговой линии на своих поплавках, как настоящий корабль.
Я подошел к Брюсу и легонько потрепал его за плечо.
– А!.. Что!.. Уже взлетаем?! – ошалелый компаньон хотел вскочить с места, но ремни, прочно удерживающие гнома на диванчике, не позволили ему этого сделать. – Коршун, помоги! – немного проморгавшись, он обратился ко мне.
– Давай, приходи в себя побыстрее, иначе самое интересное пропустишь – буквально сейчас «Ласточка» вылетает в Офир! Слышишь, как ревут моторы? Вот-вот будем над облаками. Красотища, только выгляни в окошко! – С серьезным выражением лица я поторопил товарища и улыбнулся, глядя на то, как физиономия моего друга прямо на глазах начала приобретать мертвенно-бледную окраску.
– Где мое бухло?! – с опаской отодвигаясь от иллюминатора, во всю свою луженую глотку заорал Брюс. – Коршун, быстрее тащи сюда бренди! Я трезв, как стекло, поэтому не могу никуда лететь.
– Их Величество лично приказали не брать на борт ни капли спиртного, – я продолжал издеваться над товарищем.
– Как приказал?
– А вот так! Взял и приказал, командирским голосом и царственным жестом. Не знаешь, что ли, как это у монархов получается? Я, конечно, хотел заныкать пузыречек, специально для тебя, но король не позволил, говорит, мол, пусть этот старый пьяница очнется в небе, а выпить и нечего, вот посмеемся тогда.
Гном от обиды часто-часто заморгал глазами.
– Матео, как ты мог? Разве я тебе когда-нибудь…
– …да слушай ты побольше этого балабола! – Королю, по всей видимости, надоели стенания соплеменника, и он в резкой форме оборвал Брюса. – Прилетели уже! Вставай, бедолага, весь полет проспал!
– Как прилетели? – недоуменно спросил ветеран.
– На крылышках, мой друг, и никак иначе! – ухмыльнулся король. – Теперь у тебя есть лишний повод, чтобы похвастаться перед собутыльниками в кантине.
Я представил, как Брюс по поводу и без рассказывает каждому встречному: «Вот мы с Матео на железной птице весь мир облетели», и рассмеялся от всей души.
– Чего ржешь, как лошадь? – обиделся компаньон.
– А то, что Матео стойко переносил все неудобства и тяготы полета, преодолевал приступы агорафобии, проявляя чудеса храбрости, даже в иллюминатор пару раз посмотрел, в то время как некоторые товарищи, налакавшись вусмерть, преспокойно сопели носом на диване. Хорошо еще, что не храпели.
Насчет иллюминатора я, конечно же, преувеличил и про нашу с королем попойку ни словом не обмолвился. Странно, но от выпитого нас не развезло, хотя каждый принял на грудь не менее трехсот капель. С Матео все понятно – у него практика ой-ой какая, и гномий организм воспринимает спиртное иначе, чем человеческий. Выражаясь словами Брюса: «другая метаболизьма». Тогда что со мной? Наверное, весь алкоголь ушел на нейтрализацию избыточной порции адреналина в организме.
– Хватит трепаться, Коршун! Мы уже на месте. Живо всем переодеваться! – скомандовал король и первым начал развязывать свой мешок.
– Слышь, Матео, а как же Фарлаф? – Брюс замер на одной ноге, не успев запихнуть другую в штанину. – Ты подумал о том, каково ему будет на экваторе? Он же там неделю не протянет в своем балахончике.
Мне стало несказанно стыдно. Эта мысль должна была прийти именно в мою голову – все-таки именно я взял на себя заботу о новом члене команды. Всё, прочь из башки мысли о женщинах, выпивке и прочей малозначительной ерунде!
– Молодец, что вспомнил! Не переживай, магу и Злыдню экипировка будет выдана позже, – успокоил подданного начальник экспедиции. – Поэтому нам и нужно обязательно попасть в Басму.
Натянув комбинезон, я пристегнул кобуру с «элефантом» к поясному ремню, а верный «скорпион» положил в набедренный карман. Пришлось немного повозиться с подарком Брюса. Меч никак не хотел висеть на ремне спокойно – мотался из стороны в сторону при каждом шаге и шлепал по ноге. Каким образом древние рыцари умудрялись таскать на боку железяки в три раза длиннее и тяжелее? Наконец выход все-таки был найден: я прицепил его к тренчику на левом плече – прижатые рюкзаком к спине ножны больше не болтались, и достать при необходимости клинок было очень даже просто.
Когда все, включая пилота, высадились на берег, Матео подошел к Валету.
– Габриель, прежде чем окончательно попрощаться, хочу задать тебе один вопрос, – начал издалека Его Величество.
– С удовольствием на него отвечу.
– В какую сумму ты оцениваешь свою «Ласточку»?
– Но я не собираюсь ее продавать, – почувствовав какой-то подвох, насторожился летчик.
– И все-таки, сколько бы ты хотел за нее? Считай мой вопрос риторическим.
Габриель крепко призадумался. Взгляд его непроизвольно устремился к потолку, губы беззвучно зашевелились. Наконец расчеты были закончены, и парень выдал результат:
– Конечно, машина не новая, но она летает и кормит меня и мою семью. Если я ее потеряю, второй точно такой «Ласточки» на всем белом свете не сыскать, даже если и найдется что-то подобное, придется основательно вкладываться в модернизацию, а это время и приличные деньги. Поэтому я расстанусь с моей любимицей лишь в том случае, если сразу же смогу приобрести современный самолет. Однако это только мечты, десять миллионов гоннорских крон – сумма огромная, мне не заработать столько за всю жизнь.
– Хорошо, я покупаю самолет. – Матео покопался немного в своем мешке, извлек оттуда кожаный кошель, развязал тесемки и высыпал на ладонь три великолепнейших ограненных алмаза, каждый размером с голубиное яйцо. – Эти камушки стоят намного больше десяти миллионов. Ну, как, согласен? – король поднес сокровище к носу пилота.
При виде камней глаза Валета полезли на лоб. Он осторожно взял бриллианты и начал внимательно разглядывать. Потом зачем-то попробовал их на зуб, поцарапал ножиком и даже понюхал.
Я обратил внимание, как жадно загорелись глаза Брюса, гном явно хотел выразить недовольство неслыханной монаршей расточительностью. Уж кто-кто, а гном не мог не иметь представления об истинной стоимости алмазов. Едва он попытался открыть рот, как Матео посмотрел на него таким испепеляющим взглядом, что у ветерана напрочь отпала охота обсуждать действия вышестоящего начальства.
– Кажись, настоящие, – как-то разочарованно, без должного энтузиазма промямлил летчик.
Похоже, Валет еще до конца не осознал, какое счастье ему привалило.
– Не сомневайся, бери! На эти камни можно купить два самолета, еще останется на безбедную жизнь до старости.
– А как же «Ласточка? – прошептал пилот, с трудом шевеля пересохшим языком.
– Ты продаешь самолет, дальше топай своей дорогой, а забота о нем ложится на наши плечи. Если согласен, забирай камни. Насчет их подлинности можешь быть уверен, – продолжал обхаживать летчика начальник экспедиции. – Ты слышал когда-нибудь, чтобы хоть один гном кого-то обманул при заключении сделки?.. Вот, то-то и оно! Ты же сейчас имеешь дело не с обычным гномом, а сам знаешь с кем. Я видел, как ты уши вострил во время наших разговоров, аж назад выкручивались.
Габриель Шутц, смущенно переминаясь с ноги на ногу, с минуту помолчал. Затем достал из внутреннего кармана кителя небольшую плоскую фляжку, сделал пару глотков и уже твердым голосом произнес:
– Согласен, Ваше Величество. Только насчет того, что старина Валет кого-то подслушивал, это вы зря – все так кричали, что напрягать слух не было никакой надобности.
– Тогда по рукам! – радостно подытожил Матео.
Они пожали друг другу руки, и три превосходных бриллианта перекочевали в карман растерянного Валета, а король стал обладателем древнего гидроплана.
Я стоял в сторонке и недоумевал: для чего мог понадобиться этот музейный экспонат? Не планирует же Матео лететь на нем прямиком на Ариманово нагорье? Если так, то на каком водоеме он рассчитывает его посадить, а самое главное – кто поведет машину, если король собирается отпустить пилота на все четыре стороны?
– Выслушай несколько советов напоследок, Габриель, – Матео вновь обратился к бывшему владельцу «Ласточки». – Эти камни отнеси в любой гномий банк – только там тебе за них дадут настоящую цену и не спросят, откуда они у тебя, а если спросят – смело ссылайся на меня. Постарайся затаиться на месяц-два. На Ондо ни ногой. В семи километрах, если идти вдоль берега на восток, находится безымянная рыбацкая деревушка. Раз в неделю туда заходит пассажирский катер. Дождись его в деревне и беги прочь отсюда, ни в коем случае не вздумай появляться в Басме. Наличные у тебя имеются?
– Есть чуток.
Король извлек из своего заплечного мешка пачку банкнот и протянул ее окончательно обалдевшему от неслыханной монаршей щедрости Валету.
– Вот, держи десять тысяч нордландских империалов – на билет и пару месяцев безбедной жизни должно хватить. Камни до поры до времени попридержи и никому не показывай! И последнее, сейчас же сними с себя форму летчика и переоденься в гражданское – здесь не курорт, а зона боевых действий! Партизаны в этих краях любят охотиться за твоими бывшими сослуживцами!..
Когда переодетый Валет показался в люке, король прокричал с берега:
– Снимай самолет с якоря, заводи мотор, направь машину на малой скорости в открытое море и выпрыгивай!..
К тому времени, как мокрый ас очутился на берегу, «Кондор» успел удалиться на километр. Гидроплан самопроизвольно поменял курс и теперь шел в восточном направлении, параллельно береговой линии.
– А теперь ты, Коршун, действуй, только без лишнего шума! – скомандовал Его Величество.
– Как действовать? – недоуменно спросил я.
– Как, как! Не понял, что ль?! Долбани по нему, и концы в воду!
Только сейчас до меня начало доходить, почему Матео не поскупился и приобрел за немыслимые деньги эту развалину. Здорово он придумал. Теперь наши преследователи долго будут искать «Ласточку» и ее пилота. Я извлек из набедренного кармана «скорпион», тщательно прицелился и аккуратно, чтобы не зацепить топливный отсек, провел лучом по корпусу и поплавкам.
Самолет в одно мгновение развалился на две неравные половинки. Хвостовая часть, мгновенно потеряв скорость, тут же начала тонуть. Крылья с вращающимися на них пропеллерами протащили обрубок фюзеляжа еще метров двести, пока тот не уткнулся носом в воду, и вся передняя часть, немного покрутившись на одном месте, также погрузилась в бездну моря.
– Пипец пташке, отлеталась! – не удержался от восторженного восклицания Брюс. – Классно ты ее, Коршун, прям как Сэмюэль Грин из «Звездных пилигримов»! Помнишь, года два назад по телику гоняли? Только там летающая тарелка была этих, как их там?.. Ну, чего, не помнишь, что ли?
– Архангелов тьмы, – отрешенно произнес Валет.
На бывшего владельца гидроплана было жалко смотреть. Расставание с любимым детищем, в которое этот человек помимо денег и времени вложил частицу души, было весьма болезненным. В расстроенных чувствах он присел на обломок скалы у берега, закрыл лицо ладонями и по всем признакам собирался всплакнуть.
– Эй, паря, чего раскис?! – Брюс, как всегда, первым оказался в нужном месте и в нужное время. – Щас, погоди чуток, – гном залез в рюкзак и достал оттуда бутылку бренди, запечатанную пробкой. – Давай по маленькой за упокой, так сказать, твоей «Ласточки».
Я удивился: каким образом на глазах у честной публики компаньон умудрился умыкнуть пузырь, да так, что никто не заметил? Наверное, в фургоне, когда нас нещадно трясло, Брюсу на мгновение удалось уйти от бдительного королевского ока и, проявив чудеса ловкости и природной смекалки, сотворить заначку.
Мы дружно по очереди сделали по глотку прямо из горлышка. На сей раз не отказался даже Фарлаф. От недостатка практики пития из винной тары маг слишком высоко запрокинул голову, и напиток попал ему в дыхательные пути. Парнишка закашлялся, покраснел от натуги, мы с Брюсом принялись дружно колотить его по спине. К счастью, все обошлось благополучно. Фарик через пару минут пришел в себя и даже наверстал упущенное, сделав пару осторожных глоточков.
– Молодец, Фар, – похвалил мага Брюс, – скоро научишься заливать в себя поллитровку в один бульк! Дай-ка ее сюда! Вся хитрость в том, что сосуд надо немного раскрутить… – но, заметив направленный на него испепеляющий взгляд монарха, стушевался и вернул Фарлафу позаимствованную для показательного выступления емкость. – Ладно, как-нибудь в другой раз покажу.
От вина или из-за царившей вокруг непринужденной обстановки Валет наконец пришел в себя. Он даже посмеялся вместе со всеми над неуклюжей попыткой ветерана урвать лишнюю порцию выпивки.
– Все, Габриель, пора разбегаться! – Матео похлопал летчика по плечу. – Солнышко садится, через полтора часа наступит кромешная тьма. Беги в поселок, а нам в Басму! Не забудь то, о чем я тебя предупреждал!
Все тепло попрощались с бывшим майором. Даже суровый с посторонними Злыдень потерся о его бок и на прощание проворчал на своем собачьем языке напутственное пожелание.
Валет потопал вдоль кромки моря к поселению рыбаков. Вскоре его коренастая фигура скрылась за обломками скал, которыми в изобилии было усеяно здешнее побережье.
– Чего стоим?! – Его Величество подхватил с земли заплечный мешок. – Хотите заночевать в открытом поле?! Шире шаг! – и первым ступил на широкую тропу, змейкой уходящую вверх по склону прибрежного скального массива.
ГЛАВА 8
Басма – захолустный городишко, основана полвека назад по распоряжению командующего экспедиционным корпусом Западной Коалиции как форпост для вторжения в Офир, насчитывает не более пятнадцати тысяч жителей, расположена на северо-западной оконечности полуострова Саландор в пойме реки Коричневой. Ничего примечательного – типичное колониальное поселение, где законы устанавливает военная администрация, она же следит за их соблюдением.
В давние времена, еще до Великого Исхода, здесь жили и пасли овец орки. Гоблины селились поближе к воде и промышляли охотой, рыбалкой и земледелием. Гномы и эльфы эти места не жаловали своим присутствием.
На смену древним народам пришли люди и расселились по всей северной части Офира. Устойчивых государственных образований здесь никогда не существовало, соответственно, не было границ и сопутствующего им чиновничьего произвола. Любой желающий мог построить дом в понравившемся месте при условии, что оно никем не занято, и вволю заниматься любимым делом. Хочешь – овец паси, хочешь – рыбу лови или зарабатывай на жизнь каким-нибудь ремеслом. «Живи сам и не мешай жить другим» – вот основной закон обитателей этих мест. Все возникающие вопросы и трения между соседями решались на общем сходе граждан города, поселка или деревушки, а вольные пастухи, гоняющие стада по бескрайним просторам офирской саванны, были сами по себе законодательным и исполнительным органом в едином лице.
По причине всеобщей анархии и абсолютного неприятия аборигенами власти во всех ее проявлениях сюда отовсюду стекались антиобщественные элементы, или попросту свободолюбивые граждане, которым до тошноты надоела цивилизация со всеми ее сомнительными ценностями.
Иногда сплоченные новоприбывшие, видя непорядок, царящий вокруг, пытались взять под контроль политическую и экономическую ситуацию в округе. Подобные попытки с треском проваливались: свободолюбивые индивидуалисты в один момент объединялись и давали достойный отпор любому наглецу, замахнувшемуся на местные устои.
Северный Офир не обладает значительными залежами полезных ископаемых. Климат здесь жаркий и не очень подходящий для комфортного проживания. Поэтому соседние государства никогда не пытались прибрать к рукам эти территории или какую-либо их часть. Себе дороже. К тому же получить головную боль в лице полудиких пастухов, бывших преступников и всякого рода отщепенцев-маргиналов никто особо не жаждал. Вдобавок иметь подобный заповедник для уголовного отребья и инакомыслящих разного толка было всем выгодно с политической и экономической точки зрения: существенная экономия на содержании тюрем, и никто из «умников» не крутится под ногами – не смущает умы законопослушных граждан всякими сомнительными идеями социального переустройства общества.