Текст книги "Лос Анжелес Таймс"
Автор книги: Стюарт Вудс
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
ГЛАВА 46
В тот же день за Майклом заехал студийный лимузин и доставил его в павильон Дороти Чандлер для презентации Академических наград. Лео хотел дать ему для сопровождения актрису, снимающуюся в одной из кинокартин студии, но Майкл предпочел отправиться туда один.
Его автомобиль был оснащен спецпропуском, дающим право выйти прямо у центрального подъезда, где были установлены телекамеры. Майкл умудрился так пристроиться за Мерил Стрип и ее мужем, что телерепортер, берущий интервью, не успел его узнать.
Он был рад своей проделке. С тех пор, как о нем написали статью в газете Ярмарка Тщеславия, он решил культивировать имидж таинственной личности, при этом занимаясь анонимно благотворительностью, которая, в конце концов, всегда становилась достоянием гласности.
Уже будучи внутри Павильона, он встретил Лео с Амандой и шел сквозь толпу, по пути знакомясь, с подачи Лео, с доброй половиной голливудских кинозвезд.
– Леди и джентльмены, – раздался голос в динамиках. – Будьте любезны, займите свои места. Через двенадцать минут начнется прямая телевизионная трансляция.
Майкл сидел между Лео и Амандой в десятом ряду партера. И при первых же звуках музыки он надел свои черные роговые очки. Даже с учетом того, что ему удалось нейтрализовать Рика Риверу, он все еще боялся быть узнанным свидетелем убийства Мориарти.
Майкл посмотрел направо и увидел Ванессу Паркс с Чаком Пэриш, которые сидели недалеко от него. Он им кивнул, но они, казалось, игнорировали его.
После десятиминутного обращения организатора церемонии и после того, как были исполнены танцевальные и песенные номера, началась собственно церемония награждений. По большому счету его мало интересовали три из четырех следующих номинаций: призы, заработанные фильмом Тихоокеанские дни – лучшая актриса, лучший актер, лучшая кинолента и лучший киносценарий. Единственно, что его действительно интересовало – это номинация на лучшую киноленту, так как в этом случае ему полагался Оскар.
Лео склонился к Аманде и шепнул ей на ухо. – Не знаю, заметила ли ты в прошлом году, но церемонии здесь гораздо продолжительней, нежели, когда смотришь по телевизору.
Майкл вынужден был с этим согласиться. Ему было ужасно скучно смотреть на эту буффонаду, собравшую огромное число зрителей. Его мысли занимали отношения с банком Кенсингтон Траст, готовый к производству новый киносценарий, а также удивительный анонс, сделанный Томми Про в отношении его связей с японцами, желающими приобрести Центурион. Он размышлял, что имел в виду Томми, заявив, что Лео не владел, а контролировал большую часть студийных акций.
От этих мыслей его отвлекло имя Ванессы, и на гигантском экране он увидел сцену из киноленты Тихоокеанские дни . За демонстрацией последовало обычное вскрытие конверта, и было названо имя другой актрисы. Он посмотрел туда, где сидела Ванесса, и увидел, что она побледнела и автоматически беззвучно аплодировала победительнице. Но не успела соперница закончить свою речь, как Ванесса с Чаком вскочили с мест и покинули аудиторию. Как неэтично, подумал Майкл, пресса непременно выскажется об этой выходке, и ему оставалось только надеяться, что это рикошетом не отразится и на нем.
Вновь были исполнены песенные и танцевальные номера, которые было невыносимо пережидать, и после этого была объявлена номинация на лучшую мужскую роль. Майкл огляделся и увидел Боба Харта, сидящего в седьмом ряду. Он знал, как актеры умеют контролировать свои чувства, когда называют их имена и показывают отрывки из фильмов с их участием. И вот он услышал взрыв аплодисментов. Эти аплодисменты должны что-то означать. Хлопали те, от кого зависел выбор.
Актриса, взявшая Оскара в прошлом году, зачитала: – И победителем стал Роберт Харт за лучшую мужскую роль в фильме Тихоокеанские дни . Название фильма утонуло в одобрительном реве аудитории. Харт прошел по центральному проходу и вышел на подиум.
– Буду краток, насколько это возможно, – с этими словами актер обратился к публике. – Первым делом, я хочу поблагодарить мою супругу, Сюзан, без чьей поддержки, как вам всем известно, я не смог бы сделать и шагу. Раздались аплодисменты в честь Сюзан. После этого Харт перечислил длинный ряд имен. – И, наконец, – он сделал паузу, – я обязан поблагодарить человека, без руководства и дара предвидения которого Тихоокеанские дни не могли бы состояться.
Майкла как будто обдало жаром. Он не сумел сдержать широкой улыбки.
– Лео Голдмэн, – сказал Харт, и, прижимая к себе статуэтку Оскара, с триумфом покинул подиум.
Майкл был потрясен. Рука Аманды легла на его руку, а Лео наклонился к ней. – Какое же это дерьмо!
Майкл глубоко вдохнул и заставил себя удержать на лице улыбку. Его первым импульсом было сбежать из театра, но он принудил себя к спокойствию и остался ждать.
Наконец, уже в самом конце, была выставлена номинация на лучшую киноленту, и Майкл смотрел через затемненные стекла очков на клипы из разных картин. Он испытал такое же волнение, какое испытывали в этот момент миллиард телезрителей во всем мире, и думал лишь о том, как бы покинуть это сборище так, чтобы не встретить по пути ничьих глаз. Он уставился в спинку кресла и застыл.
– Тихоокеанские дни , продюсер Майкл Винсент, – объявил кто-то. Майкл продолжал смотреть на спинку кресла. Неожиданно Лео стукнул его по спине и заорал, – Поднимайся, парень, ты победил!
Майкл встал, еще не веря, Аманда подтолкнула его, и он направился к сцене. Медленно, будто выбившись из сил, он поднялся по ступенькам, и актриса, игрой которой он восхищался всю жизнь, запечатлела поцелуй на его щеке.
Когда он ступил на подиум и прочистил горло, аплодисменты стихли.
– Я уже несколько раз благодарил всех тех, кто принимал участие в замечательном эксперименте, которым считаю Тихоокеанские дни , начиная с бесподобного Лео Голдмэна, так что мне лишь остается поблагодарить всех вас за эту награду и Академию за ее присуждение. Спасибо.
Кто-то взял его под руку и повел со сцены.
Ослабевший и потный от двойного шока, вызванного речью Боба Харта и получением Оскара, Майкл увидел, что находится в комнате за сценой, заполненной, кажется, тысячью фоторепортеров. Боб Харт как раз заканчивал давать ответы перед кучей микрофонов, и, сделав над собой усилие, Майкл пересек комнату и заключил в его объятия.
– Поздравляю, сукин ты сын, – прошептал он в ухо Харта. Потом он отступил и изо всех сил сжал руку актера, и тысяча вспышек запечатлела этот момент.
Обескураженный Харт был оторван от микрофонов, и кто-то увел его, а Майкл обнаружил, что его окружает такое число репортеров, что это не могло уместиться в его сознании.
Сначала Майкл игнорировал выкрикиваемые ими вопросы, но потом поднял вверх руки, в одной из которых держал увесистую статуэтку, чтобы угомонить толпу. – Леди и джентльмены! Я слишком потрясен, чтобы отвечать на ваши вопросы, но только скажу, что эта награда стала возможной благодаря великолепному исполнению ролей Ванессой Паркс и Робертом Хартом, а также благодаря замечательной работе нового директора Элиота Розена. Без их самоотверженной работы я бы не держал в руках этого Оскара, никогда бы его не получил.
Он оторвался от микрофонов и пошел сквозь толпу, роняя «спасибо» на каждом шагу. Не было никакого смысла возвращаться в зал, так как Лучшая кинолента венчала собой церемонию, и он уже слышал заключительные звуки музыки. Поэтому Майкл сосредоточился на поисках выхода к парковке лимузинов. Он заметил указатель выхода и направился к нему, но тут кто-то схватил его за руку и потянул за собой офис заведующего сценой. Он уже собирался отшить очередного репортера, но мужчина раскрыл портмоне и предъявил свои документы.
Мистер Винсент, я – спец. агент Томас Карсон из ФБР. Он кивнул в сторону другого мужчины. – А это спецагент Уоррен. Мы хотели бы поговорить с вами.
– О чем, черт возьми? – сердито спросил Майкл.
– Возможно, вас следует называть Винсент Каллабрезе?
Майкл испугался не на шутку, но внешне не выдал себя ничем. – О чем вы?
– Это ваше настоящее имя, не правда ли? – спросил агент.
– Меня зовут Майкл Винсент, – ответил он, – и я протестую против такого обращения.
– Вы, что, отказываетесь беседовать с нами? – в голосе агента послышалась угроза.
– Вовсе нет. Если желаете поговорить, вы должны позвонить в мой офис в рабочее время. Неужели это не ясно?
– А может, вы предпочтете проехать в наш офис и побеседовать там?
– Я, что, арестован за что-то? – повысил голос Майкл.
– Вовсе нет.
– В таком случае, убирайтесь с моего пути, – произнес Майкл, расчистив себе дорогу к выходу. Он вновь приметил указатель выхода и поспешил к нему.
На улице стояли сотни лимузинов. Майкл лихорадочно искал свой автомобиль, но все машины выглядели одинаково.
– Мистер Винсент? – позвал чей-то голос, и Майкл увидел своего шофера.
– Иду, иду. Он поспешил к лимузину.
– Примите мои поздравления, сэр, – улыбнулся водитель.
– Давайте уберемся отсюда, – сказал Майкл, нырнув на заднее сидение. – Отвезите меня домой.
Шофер обернулся и спросил. – Не желаете поехать на вечеринку Лазара в Спаго?
Майкл заколебался. Если он не покажется на вечеринке, об этом утром же раструбят все газеты. Значит, надо там быть.
– Хорошо, отвезите меня в Спаго, но пока поколесим по городу. Я не хочу прибыть туда первым.
Он опустился в кресло и попытался взять себя в руки.
ГЛАВА 47
Майкл вернулся домой незадолго до полуночи. Он попрощался с шофером, дав ему сотенную бумажку, и вошел в дом. Прислуга спала в своих комнатах, и в доме для гостей были погашены огни.
С большим трудом он выдержал пытку общения с гостями на вечеринке Лазара. Его ни на миг не отпускали мысли по поводу встречи с агентами из ФБР. Им было известно его настоящее имя. И Рик Ривера тоже был в курсе. Они, должно быть, знали, откуда это известно экс – копу. У него оставалось не так много времени.
Майкл вышел к бассейну и миновал его, направившись к дому для гостей. Постучал в дверь и вошел. Томми и Шейла еще не вернулись. Ему потребовалось совсем немного времени, чтобы найти то, что он искал. Он взял коричневый конверт и положил его в карман. Потом зашел на кухню, осмотрелся и нашел несколько пластиковых мешков. Он вынес их на берег, вставил один в другой и заполнил песком. Вернувшись в дом, закрутил, придав им форму сардельки, и заклеил отверстие скотчем. Под раковиной он нашел резиновые перчатки и положил их в карман.
В полночь охранник ушел с поста, и при приближении Порше ворота раскрылись автоматически. Майкл направился по скоростной дороге в сторону Лос Анжелеса, съехав с нее на бульвар Сансет. Вскоре он оказался в западном Голливуде. Где-то около часа ночи он нашел, что искал. Квартал был безмолвен и погружен во тьму. Майкл проехал мимо нужного дома и остановился в конце улицы. Пешком он дошел до дома и остановился у парадного крыльца. Он нажал на дверной звонок.
Вскоре где-то в доме загорелся свет и спустя минуту на пороге показался заспанный Рик Ривера.
– Майкл? Какого дьявола?
– Рик, надо поговорить.
– Конечно, конечно. Заходите. Поздравляю с Оскаром. Это по-настоящему здорово. Желаете что-нибудь выпить?
– Вы один?
– Совершенно один.
– В доме нет женщин?
– Ни одной. Рик направился в сторону бара.
– Если мне, то не стоит беспокоиться. Налейте себе, если угодно.
– Ладно, – сказал Рик, наливая себе рюмку Бурбона. – С учетом того, что я уже принял, еще одна рюмашка не помешает.
– Рик, я не отниму у вас много времени. Мне всего лишь надо кое-что прояснить.
– Давайте.
– Несколько часов назад на выходе из Академии меня задержали люди ФБР.
– Кроме шуток?
– Рик, что им известно обо мне?
– Понятия не имею. Единственное, что я знаю, это, что агента, который мне звонил, зовут Карсон, и он возглавляет отдел Прослушивания.
– О чем конкретно они вас спрашивали?
– Они спрашивали, чем вызван мой интерес к Каллабрезе.
– И что же именно вы им ответили?
– Я рассказал им, что обнаружил пальцы Каллабрезе в машине, задавившей адвоката.
– Что еще?
– Больше ничего.
– Рик, вы сказали, что оставив службу, забрали с собой отпечатки пальцев, верно?
– Верно. Ривера развел руками. – Майкл, я не собирался вас сдавать. Это просто страховка, вот и все.
– Из чего конкретно состоит свидетельство?
– Карточка с отпечатками пальцев, снятыми с машины, и карточка с отпечатками пальцев с факса из ФБР.
– А карточка с отпечатками, найденными в машине, является оригиналом?
– Да.
– А копии имеются?
– Нет.
– Имеются какие-либо иные свидетельства, помимо тех, что были в машине?
– Нет.
– А ваш партнер в курсе?
– Нет. Он тогда был в отпуске.
– А где эти свидетельства сейчас?
– Я уже говорил вам, что они у моего адвоката.
– Ясно. Майкл подошел к выходу из дома и открыл дверь. Подойдите сюда. Я хочу показать вам кое-что.
Ривера подошел к открытой двери и выглянул в темноту ночи. – Что?
Майкл размахнулся изо всех сил и нанес Рику удар по шее изготовленным им мешком с песком.
У того подкосились ноги, и он упал навзничь. Майкл оттащил его от двери и запер ее. Затем начал массировать шею экс-копа с целью не допустить никаких царапин и кровоподтеков. Потом он обошел дом, по пути включая и выключая за собой свет. Он вернулся в гостиную, поднял Рика под мышки, дотащил его до спальни и усадил на кровать. Снял с него банный халат, оставив в трусах, и уложил в постель.
После этого Майкл достал из кармана большой коричневый конверт Шейлы, надел резиновые перчатки и раскрыл упаковку. Внутри лежал морфин, с полдюжины шприцев и длинный кусок резинового жгута.
Ривера издал булькающий звук, и его веки пришли в движение. Надо было торопиться. Майкл наполнил морфином шприц, затем встал позади экс копа и завязал резиновым жгутом ему руку так, как тот бы сделал это себе сам. На руке у Рика вздулась вена. Тот очнулся и уставился на Майкла. В тот же момент Майкл вставил иглу в вену и ввел в нее раствор. Ривера раскрыл, было, рот, чтобы что то сказать, но глаза у него стали закрываться, и голова запрокинулась в сторону. Майкл оставил иглу в вене, взял вторую руку и прижал пальцы Рика к стенкам шприца. То же он проделал с остальными шприцами и со склянками морфина, после чего положил их в ящик тумбочки, стоящей возле кровати.
Не снимая резиновых перчаток, он предпринял более основательный осмотр дома. Удача пришла к нему минут через десять. В ящике письменного стола он обнаружил конверт с пометкой отдела лос анжелеской полиции. Внутри лежали две карточки с отпечатками пальцев и блокнот Рика, который носят офицеры полиции. Майкл закрыл ящик стола, погасил свет и вернулся в спальню. Потом придал телу более естественный вид, включил телевизор и переключил его на программу ночных фильмов. Оставив свет в спальне, он вытер свои следы, ведущие к входной двери, чтобы не оставить ни малейшего намека на свое присутствие. Прежде чем выйти наружу, внимательно оглядел улицу вдоль и поперек, и только после этого, сняв защелку с предохранителя, закрыл за собой дверь.
Медленно дошел до того места, где оставил Порше, сел в машину и включил зажигание. Перед тем, как включить фары, посмотрел в зеркало заднего вида. Но улица словно вымерла. Внимательно следя за тем, чтобы не превышать допустимую скорость, он поехал к себе в Малибу.
Майкл подъехал к воротам, ведущим в комплекс, открыл шлагбаум своей карточкой, въехал в дом и поставил машину в гараж. В это время ночи ни в одном из соседних домов не горел свет.
Войдя в дом, он зашел на кухню, положил под раковину свежую пару резиновых перчаток и достал из ящика стола спичечный коробок. Затем вышел из дома и направился к освещенному луной пляжу, по пути высыпая песок из пластиковых мешков. Пройдя сотню ярдов вдоль берега, Майкл подошел к самой кромке воды, и еще раз убедившись, что рядом никого нет, зажег спичку и поднес ее к конверту с отпечатками своих пальцев. Он не выпускал конверт из рук, пока тот не догорел, и бросил пепел в воду. Наступил отлив, и море унесло с собой остатки пепла.
Майкл вернулся в дом и уже собрался подняться по лестнице, как, отворив дверь ключом, в дом вошел Томми, а за ним тащилась Шейла. Томми подошел к Майклу и по-дружески крепко обнял его.
– Ну, ты, сукин сын, добился своего! – Томми был растроган и стал трясти друга, будто любимую куклу.
– Майкл, мои поздравления, – сказала Шейла. – Томми, я хочу спать. Она выглядела усталой.
– Отправляйся, дорогая, я приду через минуту. Мужчины наблюдали за уходящей блондинкой.
– Томми, – сказал Майкл. – Боюсь признаться, но я одолжил дозу Шейлы. Надо было выручить одного друга.
– Ты, что, взял все? – удивился Томми.
– Да, пришлось отдать ему все. Надеюсь, ты без особого труда сумеешь возместить потерю.
– Нет проблем, дружище. К утру я все возмещу.
– Слушай, Томми, я валюсь с ног. Давай поговорим утром за завтраком.
– Хорошо. Томми чмокнул Майкла в щеку и направился в дом для гостей.
А Майкл, измученный донельзя, потащился к себе наверх. Его грело сознание, что он хорошо замел все следы.
ГЛАВА 48
Майкл почти что закончил завтракать на террасе с видом на Тихий океан, когда из дома для гостей появился Томми. На нем были пижама и шелковый халат.
– Доброе утро, Винни, – поздоровался он.
– С добрым утром, Томми.
Появился буфетчик, и Томми заказал завтрак. Когда буфетчик удалился, Майкл положил ладонь на руку друга.
– Мне нужна твоя помощь.
– Нет вопросов. В любое время. Что тебе нужно?
– Две вещи. Мне нужно алиби на то время, когда я вчера вернулся домой примерно около полуночи и до пол третьего утра. Как насчет того, что вы с Шейлой пришли домой, скажем, в двенадцать тридцать, и мы общались до двух тридцати, а после разошлись по своим спальням.
Томми покачал головой. – Не стоит ввязывать в это меня. Копам достаточно услышать мое имя, и ты у них в руках. Он задумался на минуту. – Так будет лучше. Твоими гостями были Шейла Смит и Дон Тэннер из Нью-Йорка. А все остальное произошло, так как ты сказал.
– Кто такой Дон Тэннер?
– Нормальный мужик, каким его и считают копы. Работает на меня в легальном бизнесе. Не волнуйся, он подыграет.
– Хорошо. Меня это устраивает.
– Что еще?
– Можешь передать сообщение Винфелду из банка Кенсингтон Траст, но так, чтобы об этом не прознали ребята из ФБР?
– Могу. Что надо передать?
– Передай ему следующее. Я положил на счет три четверти миллиона два года назад, а потом забрал их в апреле этого года. Попроси его снять все, что у меня накопилось от «уличных» инвестиций и перевести по телеграфу в его отделение на Каймановых островах.
– Считай, что это уже сделано. Да, кстати, Винни, вчера я говорил тебе кое-что насчет наших дел с японцами?
– Было дело.
– Все сводится к одному: как ты отнесся бы к идее возглавить главную студию?
– Центурион?
– Да, именно ее.
– Томми, это очень занятная мысль.
– Ну, вот что, ты именно тот, кого я имел в виду. С Академической наградой за пазухой и с твоими способностями снижать издержки по кинопроизводству я могу смело рекомендовать тебя японцам.
– Ну, а как насчет контрольного пакета акций в руках у Лео?
– Дело обстоит следующим образом: лично Голдмэн владеет менее, чем десятью процентами акций. Ключевая фигура – его жена. Она – наследница. Ее покойный отец владел практически всем и незадолго до смерти все перевел на ее имя. Ее доля составляет сорок пять процентов от пакета акций Центурион.
– Согласен, но его контролирует Лео.
– Вот в том-то и штука, что имеются три доверенных лица, осуществляющих контроль за пакетом акций миссис Голдмэн. Они назначают представителя, который заседает в совете директоров и обладает правом голоса. Сама миссис Голдмэн обладает решающим голосом. Поэтому Лео Голдмэн является ее полномочным представителем.
Майкл кивнул. – Продолжай!
– Человека, который является главным уполномоченным, зовут Норман Гелдолф. Он – глава инвестиционного банка и когда-то был другом отца миссис Голдмэн. И, самое главное, он в некоторой степени завязан с нами.
– Каким образом?
– Не имеет значения. Все вполне легально. Гелдолф – целиком законопослушный человек. Дело в том, что мы вложили много денег в его банк, и, таким образом, у нас имеется рычаг влияния, и, если я сумею доказать ему, что капитал миссис Голдмэн принесет ему больше выгоды от перехода студии в другие руки, тогда, считай, что Центурион у нас в кармане.
– Но разве он не прислушается к мнению Аманды Голдмэн? Разве он не посчитается с ее интересами?
– Вот в этом-то и загвоздка. Она должна прозреть и увидеть мир в нужном нам свете. Томми улыбнулся и развел руками.
– Майкл моргнул. – Ты хочешь сказать, что я должен уговорить Аманду голосовать против Лео?
– Это могло бы здорово нам помочь.
Майкл покачал головой. – Слушай, Томми, кажется, ты пытаешься добиться невозможного.
– Невозможного? И это с твоим-то талантом в отношении женщин. Господи, Винни, с твоими способностями обольщать дам, я бы крайне удивился, если бы ты уже не задурил ей мозги.
– Это не имеет к делу никакого отношения, – быстро проговорил Майкл. – А известно ли тебе, что совет директоров на стороне Лео? Это прочная корпорация. И если траст владеет сорока пятью процентами пакета, значит, Лео вместе с остальными членами совета контролирует большую часть, и Лео лично отбирал каждого из них.
– Позволь мне позаботиться об этом, – заметил Томми. – Твоя задача – перетянуть на нашу сторону Аманду и начать вызывать сомнения окружающих, в верном ли направлении ведет их Лео. Пусть небольшие сомнения. Если тебе удастся завоевать ее доверие, то, если до этого уж дойдет, мы сместим Лео Голдмэна с его поста, и тогда главной фигурой в игре окажешься ты сам.
Майкл пристально посмотрел на друга. – Постой, постой. Лео Голдмэн принял во мне самое большое участие. И я не собираюсь залить его ноги цементом, чтобы ты утопил его в Тихом океане.
– Полегче, парень, – ответил Томми. – До этого никогда не дойдет. Но ты должен кое-что помнить. Лео Голдмэн – еврей. Он не наш человек, он – сам по себе. И единственная причина, почему он так приблизил тебя, это то, что он прекрасно знает, что ты зарабатываешь ему деньги. Люди этой породы похожи на нас. Они заботятся только о своем. Что тут поделаешь, это – человеческая натура.
– Я не хочу, чтобы с Лео что-нибудь случилось.
– В таком случае, просвети его.
Майкл опустил на стол чашку кофе. – Мне надо ехать в офис. Я жду звонка от федералов.
– Да?
– Думаю, что-то в связи с банком.
– Тогда скажи им, что тебя послал туда Дон Тэннер, поскольку компания, в которой он работает, имеет с банком легальный бизнес. Он приехал в город на церемонию академических наград.
– Расскажи мне о нем подробней, на случай, если меня спросят.
– Он – корпоративный консультант компании по дистрибуции фильмов, компании, о которой ты лично ничего не знаешь, но можешь рассказать агентам, как вы познакомились. Он взял со стола блокнот и ручку и написал адрес Тэннера и номер его телефона в Лос Анжелесе.
– Мы увидимся сегодня вечером?
Томми отрицательно мотнул головой. – Нет, у меня была запланирована только одна ночевка. Я должен утром заняться делами. Мы улетаем самолетом в полдень.
Мужчины поднялись и обнялись на прощание.