355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стивен Харпер » Черная тень » Текст книги (страница 3)
Черная тень
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 22:49

Текст книги "Черная тень"


Автор книги: Стивен Харпер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Глава 3

Лягушка счастлива в своей трясине только потому, что другой жизни не знает.

Ирфан Квасад

Томатная лягушка озиралась по сторонам; ее выпученные глаза были похожи на две блестящие виноградины. Когда рядом с ней оказался сверчок, слегка присыпанный витаминным порошком, лягушка резко выбросила вперед язык, и сверчок мгновенно исчез в ее пасти. Земноводное удовлетворенно квакнуло. В воздухе мелькнул белый сачок, каким ловят бабочек. Лягушка попыталась выпрыгнуть из него, но лишь сильнее запуталась в сетке. На секунду высоко взлетев в воздух, она плюхнулась в большую крытую корзину, где уже сидели десять сердитых красных лягушек. Ящерка Бланк ловко распутал сачок и принялся высматривать следующую томатную квакуху. Еще четыре – и заказ будет выполнен. Если поспешить, можно еще успеть вздремнуть минутку в кустах под деревьями, а потом сделать вид, что ловля заняла много времени.

Подумав о сне, Ящерка опять зевнул, и ему пришлось заставить себя вернуться мыслями к своему делу. Солнце жарко пекло, и тонкая дымка облаков в небе не могла защитить от его палящих лучей. У ног плескалась тепловатая вода, а незамолкающее мерное кваканье огромного множества земноводных созданий стало уже такой привычной и неизменной составляющей его жизни, что Ящерка едва обращал на него внимание.

Вот он заметил еще одну томатную лягушку. Мальчик выбросил свой сачок, но лягушка успела его заметить и с мягким плеском нырнула в воду. Ящерка скорчил гримаску и свернул сетку. Вздремнуть действительно надо. Его мама говорила, что все подростки переживают такой этап активного роста, когда им необходимо больше сна, но Ящерка понимал, что дело совсем не в этом. В последнее время он почти перестал спать, а все из-за этих необычных видений.

Его внимание привлекла еще одна красная точка, и через минуту очередная томатная лягушка присоединилась к своим квакающим собратьям. Вскоре после того, как Ящерке исполнилось пятнадцать, его видения и сны стали значительно более яркими. Почти всегда он попадал в этих снах в австралийскую пустыню. И все окружающее казалось тогда невероятно реальным – и яркое палящее солнце, и сухой воздух, и твердые острые камни, и выжженная земля под ногами. После таких видений он всегда просыпался, с удивлением обнаруживая, что лежит рядом с Щеном на своем топчане. После того, как он необыкновенно ясно видел австралийскую пустыню, сном ему казались три года, проведенные на ферме Бланк, и Ящерка всегда просыпался нстревоженным и несчастным.

– Эй, Ящерка!

Мальчик встал во весь рост. За время пребывания на ферме он вырос на несколько сантиметров, но оставался по-прежнему худеньким и щуплым. От работы на открытом солнце кожа его потемнела до цвета дубовой коры, а коротко остриженные черные волосы выгорели и посветлели, став одного с ней цвета. Одет он был по-прежнему в коричневую рубашку и шорты болотника.

У края пруда, где обитали томатные лягушки, стоял Щен. Он тоже подрос за эти годы, хотя и не так сильно, как Ящерка, и был более плотного сложения. Его светлые волосы резко выделялись на фоне сильного загара. Глаза мальчишки блестели от волнения.

– Привет, Щен. – Ящерка снова перевел взгляд в сторону пруда. – Что стряслось?

– Нас вызывают, – возбужденно сообщил Щен. – Пошли!

Сачок Ящерки опять взметнулся вверх, и в корзину плюхнулась еще одна лягушка.

– Вызывают? Куда? О чем ты толкуешь?

– В дом! Давай, пошли быстрее, нам еще надо подготовиться. Забудь про своих томатных тварей. Нас зовет Натер!

Ящерка встрепенулся.

– Вызывают в дом?

Щен кивнул.

– Да пошли же, по дороге я тебе все расскажу.

Ящерка прошлепал на берег, держа в руках сачок. Пока он шел, из-под ног у него выпрыгнуло не меньше дюжины ярко-красных лягушек. Мальчики поспешили к рабочему сараю, где Ящерка собирался оставить свою не до конца заполненную корзину.

– Так в чем же дело? – не унимался он.

– Госпожа Бланк дает банкет, – принялся объяснять Щен. – Огромный! А весь народ все еще валяется с блевалкой. Так?

Ящерка кивнул. «Блевалкой» называли острый грипп, сопровождавшийся сильнейшей рвотой. При этой хвори не помогало ни одно лекарство, и заболевшие вынуждены были многие дни проводить в постели. Чтобы избежать обезвоживания, им постоянно делали специальные инъекции. Ящерка отделался легким трехдневным приступом, но и этого ему показалось больше чем достаточно. Щена же почему-то эта зараза вообще не брала.

– И вот Натер решил, что мы будем прислуживать в доме. Госпожа не может отменить прием, о нем уже давно объявлено, поэтому нас и позвали.

Мальчики подошли к длинному вытянутому зданию, где стояли клетки, ящики, корзины и террариумы, полные квакающих лягушек, и вошли внутрь. Ящерка отдал свою корзину хрупкой рабыне средних лет и объяснил, почему он не полностью выполнил задание. Та недовольно поджала губы, но ничего не сказала. Распоряжения старшего над рабами могла отменить лишь сама хозяйка фермы госпожа Бланк.

– Почему он выбрал именно нас? – поинтересовался Ящерка, когда мальчики снова вышли на улицу.

– Не знаю. Может быть, твоя мама постаралась. Натер велел, чтобы мы быстро помылись и шли к нему.

Они направились в душ, находившийся внутри сарая для рабов. Раздеваться и мыться среди дня казалось страшно непривычным. Вымывшись, Щен с Ящеркой подхватили по свежему комплекту одежды с полок и поспешили к хозяйскому дому. Ящерка постучал в дверь кухни, и через мгновение к ним вышла Белл. Ее руки, лицо и волосы были слегка присыпаны мукой. Ящерке казалось, что его мама все время в муке. Благодаря своим кулинарным талантам она быстро продвинулась и заняла на кухне более высокое положение, так что через два года после того, как они с Ящеркой впервые появились на ферме, Белл заправляла всем, что касалось выпечки.

В огромной кухне вдоль стен тянулись длинные разделочные столы. С одной стороны высились три громадные многоярусные плиты, напротив тянулся конвейер, отправлявший грязную посуду в моечную машину. Сверкали металлические двери, ведущие в холодильные и морозильные зоны, не менее ярко блестели и внушительные ряды огромных кастрюль, горшков, чайников и прочей утвари. Здесь царили шум и суматоха. Мужчины, женщины и дети, все одетые в белое, резали, рубили, месили, раскатывали и смешивали. В воздухе разливалось благоухание пряностей, свежеиспеченного хлеба, горячего масла и мяса. У Ящерки потекли слюнки.

– Давайте быстрее, – поторапливала их Белл. – Вам сначала надо переодеться, а потом Пайва скажет, что вы должны делать. Пайва – экономка и подчиняется только Натеру, так что ведите себя хорошо.

Женщина повела их вверх по лестнице. Ящерке было непривычно ступать босыми ногами, твердыми и заскорузлыми от мозолей, по мягкому красному ковру, заглушавшему шаги. Стены были выкрашены в мягкий белый цвет, воздух веял приятной прохладой. Мальчик и забыл, что такое кондиционер. На Щена эта обстановка тоже произвела впечатление, и он находился явно не в своей тарелке.

– Вы, ребята, должны сегодня постараться как следует, – негромко говорила Белл. – Если все будет хорошо, возможно, Натер или Пайва захотят перевести вас из болотников в домашнее услужение. Вам понятно?

У Щена загорелись глаза, а у Ящерки сильно забилось сердце. Есть шанс выбраться из болота? Это значит, избавиться от работы под палящим солнцем, избавиться от комаров, от сарая для рабов. Мальчик поймал взгляд Щена и понял, что его приятель думает о том же самом.

Когда они поднялись, Белл окликнула женщину, которая, стоя у раскрытого комода, пересчитывала полотняные скатерти.

– Пайва, я привела ребят.

Пайва – светлокожая, с седыми волосами, большая, грузная, со стальным блеском в глазах – выпрямилась. Она окинула Щена и Ящерку оценивающим взглядом. Ящерка попытался придать себе более уверенный вид.

– Прежде всего им надо смыть с себя болотную вонь, – заявила экономка, поморщившись. – Пошли.

– Но мы уже… – начал было Щен, но Ящерка больно наступил ему на ногу, и его приятель замолчал.

– Слушаюсь, мэм, – сказал Ящерка, внутренне, однако, ощетинившись.

Бросив на него одобрительный взгляд, Белл стала спускаться по лестнице. Пайва, запястье которой украшали такие же металлические наручники, как и у Ящерки с Щеном, повела их по другой лестнице, поменьше. Вскоре они оказались в большой ванной, совсем не похожей на душевую в сарае, – здесь были настоящие индивидуальные кабины, отделенные друг от друга занавесками.

– Мойтесь как следует, – скомандовала Пайва. – Я хочу, чтобы и следа болотной вони на вас не осталось.

Ящерка опять напрягся, хотя только что он сам предостерег Щена от попытки неповиновения. Если кто-то работает на болоте и возится с лягушками, это еще не значит, что за один раз он не в состоянии как следует смыть с себя грязь. Но домашняя прислуга – это элита, тогда как болотники занимают самое низкое положение среди всех рабов. Ящерка понимал: Белл действительно должна была приложить немалые усилия, чтобы для услужения во время банкета в дом позвали именно их. Он, конечно же, готов был на все, только бы не подвести мать. И если потребуется быть любезным с этой бабой, что ж, он будет сама вежливость и учтивость.

– Слушаюсь, мэм, – повторил он, и Щен вслед за ним тоже кивнул. – Мы отмоемся как следует.

– Вашу одежду я оставлю у двери. – Пайва посмотрела на их ноги и презрительно фыркнула. – Вам понадобятся еще и туфли. Какого размера? А, вы все равно не знаете.

Если мальчикам показалось странным мытье среди дня, каким же необычным должно было показаться им повторное мытье, да еще и в уединении своей собственной душевой кабинки! Мыло источало легкий аромат, имелся также и шампунь в небольшом флаконе. Совсем не то, что в сарае, где и тело, и голову полагалось мыть одной и той же едкой коричневой жижей. Здесь даже вода казалась мягче. А какие полотенца, из настоящей пушистой ткани, совсем не то что в сарае, где они напоминали скорее отбеленную мешковину. При виде всей этой роскоши Ящерка совсем позабыл свою прежнюю усталость.

Вымывшись под душем, Щен и Ящерка взялись за одежду, которая оказалась сложена на полу за дверью. Каждому досталось по паре полотняных штанов и по белой рубашке без ворота, доходящей почти до колена. Были еще белые носки, такого же цвета кожаные туфли и кусок какой-то веревки золотистого цвета, назначение которой ни один из них не сумел предположить. Щен натянул штаны и попытался заправить рубашку внутрь, но она была слишком длинной. Ящерка примерил туфли и понял, что они немного жмут.

Дверь открылась, и без стука вошла Пайва, мало обеспокоенная тем, успели мальчики одеться или нет. При виде их замешательства она издала еще одно презрительное фырканье.

– Рубашку не заправляют внутрь, – раздраженно заметила она. – Кушак надо повязать сверху, вот так, дай я сама. Это же не шторная лента, охламон!

В мгновение ока оба стояли перед ней обутые и одетые. Ящерка не помнил, чтобы раньше когда-либо надевал на себя одежду из такой тяжелой, плотной ткани. Он почувствовал, что держится теперь прямее, с большим достоинством. Заметив их отражения в зеркале, Ящерка замер. Оба они выглядели теперь совершенно иначе. Темная от загара кожа создавала приятный контраст со снежно-белой одеждой, а глаза у Щена сияли, как ясное небо. Ящерка смотрел на него в зеркало, зачарованный.

– Ты что? – спросил Щен, поймав его взгляд.

– Так, ничего. – Ящерка прокашлялся. – Мы неплохо выглядим.

– Вы похожи на расфуфыренных лягушек, – насмешливо заметила экономка. – Но делать нечего, больше никого под рукой нет. Пошли. До приезда гостей осталось меньше часа, а я еще должна рассказать, что вы будете делать.

И они окунулись в бесконечный водоворот правил обслуживания и хороших манер. Пайва пришла к выводу, что им следует поручить обслуживать стол с закусками в бальном зале. Это означало, что они должны будут приносить с кухни еду на подносах да еще показывать гостям, где находится туалет. Потом, когда гости соберутся в обеденном зале, мальчики должны будут следить только за тем, чтобы бокалы с водой у всех были наполнены. Экономка заставляла их тренироваться, снова и снова наливая в стакан воду из кувшина. В конце концов она все же осталась довольна.

– Попробуйте только, пролейте хоть каплю мимо, тогда вам лучше не попадаться мне на глаза, – предупредила Пайва напоследок и ушла.

Щен и Ящерка облегченно вздохнули, потом рассмеялись. Ящерка вдруг вспомнил, как в свой первый вечер на ферме он впервые услышал, как Щен смеется. Мальчику по-прежнему нравился смех его самого близкого приятеля, но он никогда ему об этом не говорил.

Спустя некоторое время начали прибывать гости. Ящерка стоял около стола с закусками, бросая тревожные взгляды на Щена и стараясь не переминаться с ноги на ногу в своих тесных туфлях. Непривычная одежда слегка давила плечи, мешала движениям, но мальчик старался успокоиться и думать лишь о своих обязанностях.

«Все будет хорошо, все будет хорошо, – мысленно уговаривал он себя, – у меня все получится».

Бальный зал занимал два этажа в высоту, пол здесь был выложен светло-зеленым с черными вкраплениями мрамором. На уровне второго этажа зал опоясывала галерея, на которую вели две широкие лестницы. Среди гостей были только люди – Ящерка вообще после космической станции не видел ни одного инопланетянина, – в ярких одеяниях, переливающихся множеством красок, в шуршащих шелках, в блеске драгоценностей. Головы некоторых дам обрамляли целые каскады драгоценных камней, похожих на маленькие звездные системы. Мальчик изо всех старался не пялить на них глаза. На балконе играл небольшой – признак хорошего вкуса – оркестр, но пока никто не танцевал, время для этого настанет после ужина. По подсчетам Ящерки, здесь собралось более ста человек.

Гости стали подходить к столу с закусками, и мальчик с головой окунулся в работу. Они с Щеном по очереди бегали на кухню, чтобы принести подносы с едой, а также проворно убирали грязную посуду. Вскоре Ящерка уловил определенный ритм, присущий работе, и понял, что в ней нет ничего такого уж сложного. Один раз к ним подошла Пайва, пожелавшая проверить, как они справляются, и ворчливо заметила, что «все идет нормально». Ящерка понемногу успокоился и стал думать о том, можно ли как-нибудь облегчить страдания, причиняемые ему тесной обувью. Он собирался отнести на кухню очередной поднос с грязными тарелками, когда его остановила одетая в черное пожилая дама.

– Будь любезен, подскажи, где здесь туалетная комната? – спросила она гораздо вежливее, чем остальные гости, обращавшиеся к нему с этим вопросом.

Мальчик кивнул головой, указывая направление к лестнице.

– Идите прямо, туалет есть под каждой лестницей, госпожа.

– Спасибо, голубчик.

Ящерка не успел опомниться, как она, словно любящая тетушка, потрепала его по щеке. Едва только мальчик почувствовал на щеке ее руку, как на него обрушился неожиданный сильный удар, пронзивший все его тело. Ящерка вскрикнул, и зал поплыл у него перед глазами. Поднос полетел на пол, раздался оглушительный звон разбитого хрусталя и рассыпавшихся серебряных приборов. Через некоторое время головокружение прекратилось, и Ящерка понял, что стоит на четвереньках, а повсюду вокруг него валяются осколки посуды и серебряные ложки. Его окружили люди. Оркестр смолк. В толпе показалось разъяренное лицо Пайвы, и к Ящерке пришло четкое осознание того, что все надежды на дальнейшую карьеру в качестве домашней прислуги испарились, словно капля воды на горячей плите.

– Эй, Ящерка, – наклонился к нему Щен. – Ты не ушибся? Что случилось?

– Сам не знаю…

Приятель помог ему подняться на ноги.

– Она до меня дотронулась, и…

– Что здесь происходит?

Сквозь собравшуюся толпу пробилась Жизель Бланк, одетая в бледно-зеленое декольтированное платье. Она с первого взгляда разобралась в ситуации и повернулась к гостям:

– Произошла небольшая неприятность. Однако ничего страшного, господа, всё уже в порядке. Оркестр!..

Это последнее слово прозвучало как не вызывающий возражений приказ, и музыканты вновь взялись за смычки. Рядом с Щеном и Ящеркой остались только госпожа Бланк и пожилая дама в черном.

– Прибери здесь всё, – недовольно велела Бланк. – Как можно быть таким неуклюжим?

– Жизель, он тут ни при чем, – заметила женщина. – Этот мальчик – Немой. Разве ты не знала?

– Немой? – ошарашено переспросила Бланк. – Что ты хочешь сказать? С чего ты вдруг взяла, что он Немой?

– Я к нему прикоснулась, – ответила та просто. – Можно, конечно, сделать анализы, но первое прикосновение никогда не обманывает.

Некоторое время Бланк стояла неподвижно. Потом повернулась к Щену.

– Ты уберешь все это. А ты, – она кивнула Ящерке, – пойдешь со мной. Клара, ты ведь не против?

– Разумеется, дорогая.

И обе женщины, не оборачиваясь, направились в сторону выхода. Ящерка в полном недоумении уставился на Щена. А тот, продолжая собирать с пола осколки, знаками показал приятелю, что ему следует идти за женщинами, и в знак одобрения поднял большие пальцы вверх.

– Что такое Немой? – шепотом спросил его Ящерка.

– Иди же! – вместо ответа поторопил его Щен. – Да смотри, не забывай старых друзей.

Смутившись еще больше, мальчик поспешил за женщинами. Следом за госпожой Бланк и пожилой дамой по имени Клара он вышел из бального зала, прошел по коридору, миновал несколько двустворчатых дверей и оказался в большой комнате, стены которой были обшиты панелями светлого дерева. В центре на до блеска натертом полу красовался огромный шелковый ковер, рядом с выложенным из камня камином возвышался внушительных размеров письменный стол. На полках разместилась библиотека дисков, повсюду были расставлены статуэтки лягушек. В одном из углов располагался бар с напитками. Бланк указала Кларе на кожаное кресло, а сама тем временем подошла к бару.

– Бренди? – спросила она.

– Нет, благодарю, дорогая, – отозвалась пожилая женщина.

Ящерка не знал, что он должен делать, поэтому остался стоять возле двери. Его сердце бешено стучало, как огромный молоток, и от волнения он начал покрываться потом. Его собираются наказать за то, что он выронил поднос? Вряд ли. Щен, похоже, обрадовался за него. Тогда зачем его сюда привели?

Плеснув красновато-коричневой жидкости в пузатый бокал, Жизель Бланк уселась в кресло, стоящее возле письменного стола, и, покрутив бокал в ладонях, отпила глоток.

– Так ты утверждаешь, что мой раб Ящерка – Немой? – спросила она, обращаясь к Кларе.

– Именно так, – ответила та.

– Не понимаю, как это может быть. – Бланк поставила бокал и постучала пальцами по столу. Над ним тут же возник голографический экран, по которому побежали строки текста. – Да, все так и есть. Я не ошиблась. По документам, его нашли на корабле-колонизаторе, стартовавшем с планеты Земля около девятисот лет назад.

Ящерка по-прежнему, переминаясь, стоял возле двери, чувствуя себя подобно лягушке, которая вдруг привлекла чем-то внимание госпожи Бланк.

– Значит, он не родился рабом? – осведомилась Клара.

Бланк покачала головой.

– Я представляю, о чем ты сейчас подумала. Слушай, если бы не я, его вместе с мамашей купил бы кто-нибудь другой. Я, по крайней мере, нормально обращаюсь со своими рабами.

– Но он попал к тебе с космического корабля, а не из собачьего вольера, – мягко заметила пожилая женщина, будто читая невысказанные мысли Ящерки. А мальчика охватила вспышка долго сдерживаемого гнева, и ему пришлось сделать над собой усилие, чтобы сохранять внешнее спокойствие.

– В любом случае, – продолжала Бланк, не удостоив ответом последнее замечание подруги, – он покинул Землю задолго до того, как Ирфан Квасад начала делать из младенцев Немых.

– И тем не менее, – твердо произнесла Клара, – я – Немая и о его Немоте узнала, стоило лишь мне к нему прикоснуться.

Ящерка больше не мог молчать.

– Прошу вас, госпожа, – заговорил он, и обе женщины обернулись на его голос, – не могли бы вы объяснить, что значит быть Немым?

– Это значит, что ты стоишь гораздо больше, чем пятьсот монет, – пробормотала Бланк.

– Немота, малыш, – это разновидность телепатии, – сказала Клара. – Ты должен пройти специальный курс обучения и тогда сможешь входить в мир Мечты, чтобы общаться с другими Немыми во вселенной. И не важно, какой они расы, на каком языке говорят, на какой планете обитают. На этой самой ферме, – она кивнула в сторону госпожи Бланк, – есть лягушки, выделяющие особые токсины, которые используются при изготовлении наркотиков, необходимых Немым для того, чтобы попадать в мир Мечты.

– А как вы узнали, что я Немой? – неуверенно спросил Ящерка. – Я никогда о таком не слышал.

– Потому что я до тебя дотронулась, – объяснила пожилая дама. – Когда двое Немых впервые касаются друг друга в реальном мире, между ними возникает слабая телепатическая связь. Если бы мы с тобой сейчас оказались в Мечте, нам было бы легко найти друг друга, значительно проще, чем тем Немым, которые никогда не касались друг друга. Первый контакт, однако, вызывает также чувство физического дискомфорта, что может оказаться весьма неприятно для того, кто к этому не готов. Ты, похоже, наделен, как Немой, очень сильными способностями, потому что удар был довольно мощным, ты даже не смог удержаться на ногах. – Она помолчала. – Скажи, а бывает с тобой так, что ты видишь на редкость яркие, очень похожие на реальность сны, а потом, когда просыпаешься, тебе кажется, что настоящая жизнь – там, во сне, а здесь всего лишь тень, призрак?

Ящерка кивнул, пораженный.

– Откуда вам это известно?

– Пресвятая матерь божья, – охнула вдруг Бланк. – А что, если у меня их двое? – Она опять постучала пальцами по столу, и раздался звонок. – Натер, пришли ко мне в кабинет Белл, да побыстрее.

«Слушаюсь, госпожа», – словно из ниоткуда прозвучал ответ.

Голова у Ящерки кружилась, ему хотелось сесть, но, похоже, никого не заботило, как он себя чувствует. Значит, Мечта. Реальные люди рассказывали истории об этом таинственном мире, о месте всеобщего начала и всеобщего конца. И все эти медитации, которыми занимались хранители традиций, пытаясь вновь обрести способность общения без слов… Неужели все это существует на самом деле?

– Кто такая Белл? – осведомилась Клара.

– Его мамаша. Она с того же корабля. Может быть, и она Немая.

– Верно, Немота передается по наследству, – подтвердила пожилая дама.

– Но почему же работорговцы не сделали им соответствующие анализы?

– Не сочли необходимым. Ты ведь сама говоришь, что этот корабль стартовал с Земли девятьсот лет назад, задолго до Ирфан Квасад. Зачем тратить время и деньги на анализы, которые, как они были уверены, дадут отрицательный результат?

В дверь постучали. Повисла пауза. Обе женщины взглянули на Ящерку, и тот не сразу сообразил, что они ждут, пока он откроет дверь. Немного повозившись, он повернул ручку, и в комнату нерешительно вошла Белл. Она бросила на Ящерку встревоженный взгляд, как будто спрашивая безмолвно: «Что ты натворил?»

– Белл, подойди сюда, – велела Бланк, и мама приблизилась к столу. – Клара, будь любезна…

Пожилая дама встала с кресла, ее длинное черное платье зашелестело.

– Белл, стой и не двигайся, – сказала она. – Тебе нечего бояться.

Ящерка уже хотел было вскрикнуть, чтобы предупредить мать, но Клара быстро коснулась рукой ее щеки. Белл напряглась и чуть слышно охнула. Дама кивнула и опустилась в кресло.

– Она тоже Немая, – сообщила она, – хотя одарена и не в такой степени, как ее сын.

– Во имя всей жизни! – ахнула Белл. В голосе женщины слышался испуг.

Ящерке хотелось подойти к матери, но не знал, можно ли это сделать. В нерешительности мальчик остался на месте.

– Так, – сказала госпожа Бланк, поднимаясь на ноги. Голографический экран исчез. – Так, так, так… Все это весьма интересно. Ящерка, тебе не нужно сегодня идти в сарай для рабов. Я прикажу Пайве, чтобы она приготовила тебе комнату наверху. А завтра я решу, как мне поступить с вами обоими. Клара, мне пора возвращаться к гостям. Скоро подадут ужин. Ты идешь?

– Разумеется, дорогая. – Клара поднялась и оперлась на протянутую руку Бланк. Дамы вышли из кабинета.

– Сынок… – начала Белл.

Она помнила об угрозе, таящейся в наручнике, и не могла называть сына прежним именем, но и новое, придуманное госпожой Бланк, никогда не произносила. А тот внезапно осознал, что уже привык воспринимать себя под новым именем – Ящерка. Когда же это произошло?

– Сынок, – повторила Белл, – что все это значит? И что вообще происходит?

– Похоже на то, что мы с тобой – Немые, – сказал мальчик, – и от этого наша ценность сильно возросла. А что все это значит, даже и предположить не могу.

– Немые…

Женщина нерешительно взглянула на стоящее у стола кожаное кресло, потом, отчаянно тряхнув головой, уселась в него. Ящерка также отважился на неслыханную дерзость и устроился на ручке кресла.

– Время от времени госпожа или Натер упоминают о каких-то Немых, но я почему-то всегда думала, что Немой – это значит секретный, тайный или что-нибудь в этом роде. Я не спрашивала, что это такое.

– И что нам теперь делать? – спросил Ящерка. – Госпожа Бланк, наверное, не хочет, чтобы я возвращался работать в бальный зал, она не сказала…

Раздался стук в дверь. И Ящерка, и Белл мигом вскочили на ноги. Мальчик осторожно приоткрыл дверь, и в комнату проскользнул Щен. Ящерка закрыл за приятелем дверь.

– Так это правда? – спросил тот без обиняков. – Ты Немой?

Мальчик кивнул.

– И мама тоже.

– Ух ты! – Голубые глаза Щена широко распахнулись и стали совсем круглыми. – Для вас сейчас начнется новая жизнь. Про болото можешь забыть навсегда.

– Во имя всего живого! – Белл упала в кресло. – А чем занимаются Немые?

– Так вы не знаете? – Когда они оба отрицательно покачали головами, Щен продолжил: – Обеспечивают связь. Немые способны общаться между собой независимо от того, насколько далеко они друг от друга. Не знаю, как именно это происходит, но так оно и есть. Без этого у госпожи Бланк застопорился бы весь бизнес. Спроси об этом старого Монга. Он говорит, что у него есть Немой племянник, но я ему не слишком-то верю.

Дверь потихоньку отворилась, и Белл опять вскочила на ноги. В кабинет вошла Пайва. Сердце у Ящерки ушло в пятки. Сейчас она ему покажет. Сейчас она…

– Госпожа Бланк распорядилась, чтобы я отвела вас в ваши комнаты, – почтительно проговорила экономка. – Желаете осмотреть их прямо сейчас? – Пока Ящерка приходил в себя от изумления и собирался с мыслями, как ей ответить, Пайва заметила Щена. Ее тон и манера поведения мгновенно изменились. – А ты что здесь делаешь?

Щен стал белым как полотно.

– Я его вызвал, – решительно заявил Ящерка. – Что-нибудь не так?

– Нет, все в порядке, – нерешительно произнесла Пайва. – Если не возражаете, я провожу вас в комнаты.

Она провела их на второй этаж и показала две смежные спальни, в каждой из которых имелась широкая кровать, закрытая пологом, и прекрасно оборудованная ванная. Пайва стояла в коридоре между комнатами, сложив руки на животе и опустив глаза в пол. Ящерка не переставал изумляться резкой перемене в ее отношении к ним. Так вот что такое быть Немым!

– Будет ли вам угодно что-нибудь еще? – спросила экономка.

– Да, – ответила Белл, не выходя из своей комнаты. – Ужин для нас обоих, и чтобы выбор блюд был достаточный.

– Слушаюсь, мэм. – И Пайва поманила пальцем Щена, который стоял в углу, стараясь не привлекать к себе внимания. – Пойдем-ка.

– Нет, он останется здесь, – произнес Ящерка властным тоном, – и будет прислуживать нам за столом.

Экономка растерянно поморгала, потом кивнула и вышла. Ящерка подождал, пока обе двери за ней закрылись, после чего бросился в комнату Белл и сжал мать в объятиях. Та рассмеялась и тоже обняла его.

– Что с нами, интересно, будет дальше? – спросил Ящерка, едва переведя дух.

– Не знаю, – призналась Белл. – Но ты только посмотри, в какие шикарные комнаты нас поместили!

– Вы – Немые, – напомнил ей Щен. – И, значит, выше всех по положению, кроме, может быть, Натера. Даже менеджеры должны быть с вами вежливыми.

Некоторое время они занимались изучением комнат. Ящерка бросился на кровать, застланную тончайшими полотняными простынями и покрытую покрывалом из чистого шелка, затканным пурпурным узором. Он впервые за эти три года лежал на настоящей кровати. Не менее роскошны были и ванные комнаты, в каждой имелась ванна-джакузи и душевая кабина. Щен тоже был потрясен до глубины души.

Спустя некоторое время раздался стук в дверь, и на пороге появился не знакомый Ящерке раб. Он вкатил в комнату Белл сервировочный столик, накрытый белой полотняной тканью. Чуть слышно звякнула посуда, и упоительные ароматы наполнили комнату.

– Спасибо, Кип, – обратилась к нему Белл. – Можешь идти.

Тот вышел, и Ящерка приподнял крышки над судками. И хотя не понял, какие именно блюда подали им на ужин, сразу догадался, что ничего подобного болотники не видели никогда в жизни, даже по большим праздникам. Его мать окинула еду опытным глазом повара.

– Еда не самая лучшая, – объявила она, переставляя блюда на стол, – но никому из рабов подобное и во сне не снилось.

Щен в нерешительности стоял у двери.

– Садись и ешь, – велел ему Ящерка. – Насчет прислуживания я просто так сказал, чтобы тебе был повод остаться. Нам и втроем тут всего не одолеть.

Лицо у Щена просветлело, и он сел за стол. Когда появилась Пайва, чтобы убрать грязную посуду, Ящерка сказал ей, что Щен останется спать в ногах его кровати, на случай если ему или Белл что-нибудь понадобится ночью. Экономка приняла это как должное.

– Не знаю, сколько продлится такое счастье, – заметил Ящерка, – но сейчас надо ловить момент. А на этой кровати хватит места и на пятерых!

В ту ночь мальчик лежал без сна на своей восхитительно удобной постели. Щен заснул мгновенно, едва только его голова коснулась подушки, но Ящерка не мог заснуть из-за царившей вокруг полной тишины. Окна были закрыты, и сюда не доносилось кваканье лягушек, не говоря уже про храп и сонное бормотание соседей-рабов, ночевавших на чердаке сарая. Сквозь задернутые шторы, слабо освещая комнату, пробивался мягкий лунный свет. Ящерка улегся на бок и стал смотреть на приятеля. Почти белые волосы того отливали серебром. Простыня чуть сползла, приоткрыв голую грудь мальчишки, вздымающуюся от дыхания, и плоские мышцы живота. Щен – его лучший друг. И он чертовски привлекателен…

Ящерка поморгал. А это что еще за мысли, спросил он сам себя.

Он смотрел, как при каждом вдохе и выдохе поднимается и опускается грудь Щена, и мальчика охватило внезапное желание прикоснуться к его волосам, провести рукой по лбу. В груди теснились новые, непонятные чувства. Щен всегда был рядом с ним, с самого первого дня, выслушивал его жалобы, понимал его горе от потери семьи, они вместе придумывали, как спрятаться от менеджеров. Ему очень нравился Щен, он не знал, что бы вообще делал без него. Но эти новые мысли – они совсем другие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю