Текст книги "Увечный бог. Том 2"
Автор книги: Стивен Эриксон
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Глава шестнадцатая
Камень шепчет
Терпение,
Но рука берет долото.
Дитя умоляет
Не сейчас,
Но песок ссыпался вниз.
Небо кричит
Лети,
Но ты вцепляешься в землю.
Ветер поет
Ты свободен,
Но корни держат тебя.
Дева просит
Останься,
Но тебе пора уходить.
Жизнь требует
Живи,
Но ты мечтаешь о смерти.
Ты умоляешь
Не сейчас,
Но песок ссыпался вниз.
Камень шепчет
Терпение.
…
«Заклинание»Галлан из Харканаса
– Наступит время, – нарушил молчание Сечул Лат, – когда нас совсем позабудут.
– Говори за себя, – прорычал Эстранн.
– «И они станут пить кровь». Помнишь? Это из Книги Старших. Такими нас и запомнят: тиранами и кровопийцами. Если мы не спасем своих последователей, то кто? Кто спасет несчастных смертных?
Кильмандарос, чьи ножищи громыхали по земле будто по огромному военному барабану, сказала:
– Никто. Их нельзя спасти.
– Тогда на что мы им?
Эстранн презрительно сплюнул.
– Чтобы было кого винить, Сеч, за то, как они губят себя и друг друга. И хватит об этом, уже много раз обсуждали.
Сечул Лат оглянулся.
– Как думаете, мы достаточно далеко?
У Кильмандарос от усталости слипались веки, оглядываться она не стала.
– Нет.
– Путь… – начал Странник.
Богиня презрительно фыркнула, перебивая его.
– Рана коснется всех путей, младших и старших. Наша единственная надежда – отдалиться от нее, насколько это возможно.
Странник пожал плечами.
– Ну и что? К’рул мне никогда не нравился.
– Да, поначалу будет всего лишь рана, – сказала Кильмандарос. – Но если ее не убить вовремя, то К’рул в самом деле умрет, а с ним погибнут и мир, и колдовство, и все остальное.
Сечул Лат, усмехнувшись, посмотрел на Эстранна.
– Монета раскручена и продолжает крутиться.
– Она уже не наша забота, – ответил тот, поглаживая пальцем зияющую глазницу. – Пусть с ней сестрица разбирается. Или еще кто.
– Стало быть, наша судьба зависит от того, будет ли кто-то расчищать бардак, который мы устроили. Осмелюсь заметить, наши дети не оценят этого бремени.
– Не важно, оценят или не оценят. Они просто не доживут, – сказал Эстранн.
Теперь я отчетливо вижу нашу проблему, друзья. Нам не нужно будущее, нам нужно прошлое – под иным именем, но все же прошлое. Вымышленное царство ностальгии, где неровности сглажены временем. Рай… для кровопийц.
– Драконус хочет мне навредить, – произнесла Кильмандарос. – Он ждет меня.
– Не дури! – выпалил Эстранн. – Он на пару с Т’иам будет убивать отатаралового дракона. Он, может, и объявил вечную войну хаосу, но его гибели все же не допустит. К тому же битва с тобой – большой риск. Ты можешь убить его. Сколько он провел в заточении внутри меча? Думаешь, он осмелится так скоро снова поставить свою свободу на кон? Да, Кильмандарос, возможно, у него с тобой старые счеты, но есть угрозы и более насущные.
– Если только он не разгадает нашу истинную цель.
Сечул Лат оглянулся на мать.
– Уже разгадал, уверяю тебя. Но, думаю, Эстранн рассуждает правильно. Драконус в состоянии оценить угрозу от освобожденного отатаралового дракона, и эта угроза станет для него точкой притяжения. Надеюсь, смертельного.
– Многие пытались ее убить, – поддержал Эстранн, – и никому не удалось. Даже ее пленение потребовало изощренной уловки, которую Рейк продумывал столетиями.
– Он был не один, – прогремела Кильмандарос.
– Но хватило тебя, чтобы разбить клетку, – кивнул Эстранн. – К тому же Аномандр Рейк мертв, и едва ли найдется кто-то столь же безумно одержимый…
Пока он говорил, Кильмандарос подошла поближе. Сечул Лат краем глаза уловил какое-то быстрое движение, затем услышал треск ломающихся ребер. Уклониться от удара было невозможно – Эстранна подбросило, потом он упал на землю, перекатился и весь сжался, прижимая руки и колени к груди.
Кильмандарос нависла над ним.
– Не смей говорить о нем гадости, – угрожающе произнесла она. – Да, мы не всегда ладили и часто ссорились. Но Сын Тьмы был воплощением чести и совести. Не смей при мне порочить его имя. Он мертв, и твои наветы похожи на карканье перепуганной вороны. Тебе никогда не сравниться с ним, Эстранн, и даже после смерти он превосходит любое из множества твоих обличий. Думаешь, я не слышу у тебя в голосе презрения и зависти? Они мне противны.
Сечул Лат почувствовал дуновение силы со стороны Эстранна – Старший бог исцелялся. Затем он неторопливо поднялся и, не глядя ни на кого, продолжил идти.
Мгновение помедлив, Сечул пошел следом, а за ним и Кильмандарос.
– Рейк как-то сказал мне, – произнесла она негромко, но оба спутника ее услышали, – что Драконус – муж, исполненный чести. Был таким до своего предательства. До дня, когда в нем возобладал гнев. И я Рейку верю.
Сечул, обернувшись, пристально посмотрел на мать.
– Ты считаешь, что он оставит Т’иам разбираться с отатараловым драконом, а сам отправится искать тебя – но не для того, чтобы свести старые счеты, а чтобы наказать за содеянное? За то, что ты выпустила ее.
– Наказать? – Кильмандарос обнажила бивни. – Нет, сын мой, он будет меня убивать. И я этого страшусь.
От такого признания внутри у Сечула все похолодело. Мама?!
– Не стоило нам этого делать… – прошептал он.
– Вечное причитание, – пробормотала она в ответ.
– Ну что, идем? – спросил Странник.
Кильмандарос посмотрела назад.
– Идем.
Дракон дважды сделал над ним круг, а затем приземлился на поляну в двухстах шагах. Тулас Остриженный подошел ближе, заметил настороженный взгляд. Чешуя напоминала льдинки – частью мутные, частью полупрозрачные, слепящие солнечными бликами. Глаза красные как кровь. Когда между ним и Туласом осталось меньше полусотни шагов, дракон обратился.
Тулас продолжил идти, но в десяти шагах остановился.
– Это что, Хустов клинок, Силкас Руин? – настороженно спросил он. – На тебя не похоже.
Меч постанывал, ощущая поблизости кровь элейнта. Помимо той, что течет внутри хозяина оружия.
Лицо Силкаса не выражало ничего.
– Видимо, ты не участвовал в их сделке. Ведь сделка же была? Между моим братом и Повелителем убитых? Не могло не быть.
– Подозреваю, ты прав.
– Твоей темницей, Князь, был мир Худа или Драгнипур?
Тулас расправил плечи и вскинул голову.
– Изволь обращаться ко мне как подобает.
– Я не вижу твоего престола, Тулас Остриженный. Титул «князь», по-моему, звучит вполне уважительно. Или тебе приятнее называться претендентом?
– Если бы я не был прикован – боюсь, навечно – к состоянию без посмертия, то, наверное, обиделся бы на тебя, Силкас Руин.
– Если хочешь, давай скрестим клинки, ты, заляпанное семенем порождение тьмы.
Тулас обдумал предложение.
– Твое возвращение в этот мир, Силкас, убедило меня в том, что и азаты умеют испражняться.
Силкас Руин подошел ближе.
– Тулас, ты помнишь ночь разврата?
– Да.
– Сейчас ты настолько дерьмово выглядишь, что ни одна шлюха не возлегла бы с тобой даже за всю королевскую казну.
– А перед тем как возлечь с тобой, помнится, они завязывали себе глаза. Что-то они там вопили?.. Ах да. «Он похож на крысу-альбиноса!» Или что-то в этом роде.
Они встали друг против друга.
– Тулас, способно ли еще твое лицо – то, что от него осталось, – на улыбку?
– Может быть, старый друг.
Они обнялись крепко, отчаянно, и в этом объятии было все: и воспоминания, которые казались давно забытыми, и дружба, которая казалась давно погибшей.
– Против этого даже сам Худ бессилен, – прошептал Силкас. – Мой друг.
Не сразу они расцепились.
– Не надо плакать обо мне, – произнес Тулас Остриженный.
– Нежданная радость, – отмахнулся Силкас. – Омраченная… войной.
– Войной, в которой мы изо всех сил старались перебить друг друга? Да, мрачное было времечко. Каждый из нас угодил в водоворот, из которого мы уже не выбрались.
– В день раскола Эмурланна раскололось и мое сердце. Из-за тебя, Тулас. Из-за всего… что мы потеряли.
– Представляешь, я даже не помню, как умер. Я вполне мог погибнуть тогда и от твоей руки.
Силкас Руин замотал головой.
– Нет, не мог. Во время раскола ты пропал, и я не знал, что с тобой случилось. Я… Я искал тебя. Не сдавался.
– На твоем месте я бы поступил так же.
– А затем Скара…
– Проклятие элейнтов.
Силкас кивнул.
– Слишком легко овладевает.
– Но не тобой. И не мной.
– Приятно от тебя такое слышать. Старвальд Демелейн…
– Знаю. Буря будет взывать настойчиво.
– Вместе мы сможем ей противостоять.
– Улыбка внутри меня становится шире. Наконец-то исполнится моя сокровенная мечта. Мы будем сражаться плечом к плечу, Силкас Руин.
– И кто первый падет…
– Второй станет его охранять.
– Тулас…
– Да?
– Он видел мое горе и тоже стал искать.
Тулас Остриженный отвел взгляд и промолчал.
– Аномандр…
– Нет, друг. Не надо. Я… Я еще не готов вспоминать о нем. Прости.
Силкас Руин тяжело вздохнул, прикрыл ладонью лицо и кивнул.
– Как скажешь. – Он резко рассмеялся. – Все это уже не важно. Он мертв.
– Я знаю, – сказал Тулас и положил руку Силкасу на плечо. – Но это-то и важно, как никогда. Пусть мы не будем говорить о твоей утрате – какое-то время, – не думай, что я не разделяю твоего горя. Просто пойми и меня тоже.
– Ладно.
Тулас вгляделся в лицо тисте анди.
– Проклятие элейнтов.
Друг скривился. Оба замолчали. Хустов меч на поясе Силкаса что-то бубнил у себя в ножнах.
– Ах да, еще кое-что, – поднял глаза Силкас. – Дитя Менандор…
– Враг?
– Он родился по эту сторону Старвальд Демелейна.
– Значит, возможный союзник. Три… хорошее число. Владеет ли это дитя своей силой? Умеет ли сдерживать гнев?
– Если бы мог, то был бы сейчас здесь с нами.
– Понятно. Каков же тогда его удел?
– Я еще не решил.
Они пошли на север. Во все стороны простиралась тундра. Небольшие птички метались между зарослями кустарника, а над тропой облачками кружил гнус. На горизонте сверкала белая полоса – граница ледяной равнины.
– Я чувствую, что за всем этим стоит Старший бог, – произнес наконец Тулас Остриженный.
– Ты прав.
– И что ему нужно?
– А что им всегда нужно? Вернуть себе власть.
– За время своей не смерти, Силкас, я постиг смысл старой истины: назад дороги нет.
– Они это знают, но все же попытаются. И, попытавшись, уничтожат этот мир и бессчетное множество других. Возможно, даже убьют самого К’рула.
– Ставки высоки.
Силкас кивнул.
– Выше некуда.
– Значит, Сечул Лат?
– Да. И Эстранн.
– Сечул Лат кидает кости, а Эстранн делает расклад… Игра будет нечестной, мой друг.
– Как они любят.
– И ты все равно готов сыграть?
Силкас на какое-то время задумался, потом вздохнул.
– Они считают себя гениальными шулерами, только, мне кажется, они еще не играли за одним столом со смертными. О, когда речь идет о шулерстве, по сравнению с людьми Старшие боги – просто дети. Уж это-то с момента своего возвращения я хорошо усвоил.
– Думаешь, расклад очень быстро изменится?
Силкас повернул к нему лицо и ухмыльнулся.
– Думаю, что… да. Вот увидишь, Тулас. Вот увидишь.
Из ножен донесся сдавленный звук. То ли смех, то ли, как показалось Туласу, задыхающийся кашель.
– Друг, откуда у тебя этот клинок?
– Подарили.
– Кто? Какому безумцу пришло это в голову?
– Тени.
Тулас понял, что не знает, как ответить. Потерял дар речи, – говорили в таких случаях гадатели по огню. Он замычал, отчаянно подбирая слова, чтобы предупредить друга. Хоть как-нибудь.
Силкас покосился на него.
– Не Идущий по Граням, Тулас.
Идущий… Нет, невозможно… Он не мог… О Бездна, ты полна чудес!
– Я… прощаю его, – наконец выдавил из себя Тулас, и голос его надорвался.
Силкас подозрительно сощурился.
– Кого?
– Твоего брата, – почти прошептал Тулас. – Я прощаю его… прощаю за все. И моя злость оказалась такой… ошибочной. Нижние боги, Силкас! Он не врал! Но… но как? Как ему это удалось?!
Силкас по-прежнему щурился.
– Не понимаю тебя, Тулас. Как ему удалось – что?
Тулас удивленно воззрился на Силкаса Руина, затем опустил голову. Значит, он так ничего и не сказал. Даже любимому брату. Он сдержал обещание. Надежно сохранил тайну и не выдал ее ни единым словом, ни единым намеком, иначе бы все о ней знали. Все бы знали!
– Тулас?
– Я прощаю его, Силкас.
– Это… так приятно. Я… Я польщен, друг. Понимаешь, я всегда знал, что все было не таким, каким казалось…
– Нет, вовсе не таким.
– Тогда, может, объяснишь?
– Нет.
– Тулас?
Они остановились. Солнце наполовину зашло за горизонт и окрасило ледяную полоску в густо-багровые тона. Вокруг обеспокоенно гудела мошкара.
Тулас вздохнул.
– Если я расскажу тебе, друг, то выдам его главную тайну. Я прощаю его, но, боюсь, он бы меня нипочем не простил. За мои слова, мой гнев, мою глупость. И если я выдам его последнюю тайну, у меня не будет надежды на спасение. Прошу, пойми.
Силкас Руин натянуто улыбнулся.
– У моего брата была тайна, которой он не поделился даже со мной?
– Ни с кем.
– Ни с кем, кроме тебя.
– А мне он поклялся никогда и ничего не говорить.
Тисте анди нахмурил брови.
– Тайна была настолько опасной?
– Да.
Силкас вздохнул почти обреченно.
– Друг мой… Тебе не приходило в голову, что если тайна настолько страшна, как ты говоришь, то брат пресек бы ее открытие любой ценой?
– Да, приходило.
– Вплоть до твоей гибели.
Тулас кивнул.
– Да. Кажется, ты только что угадал, как я умер. Меня убил твой брат.
И помогал тебе в поисках, чтобы скрыть это.
– Но…
– Я все равно прощаю его, Силкас. В конце концов, я ясно дал понять, что ненадежен. Знаю, тебе трудно поверить, что он скрыл бы от тебя такое…
Силкас хохотнул.
– Рассветное пламя, Тулас, ты потерял форму. Я же иронизировал. Брат что-то от меня скрывал? Вот откровение! Аномандр преподал мне немало уроков о гордыне, и кое-что я в итоге усвоил.
– Мир велик, однако…
– …истину в нем редко встретишь. Именно так.
– Большие желания, но малые возможности, – добавил Тулас, – как шептались о тебе шлюхи.
– Скажи мне, князь блевотных элейнтов, хочешь познакомиться с моим Хустовым клинком?
– Прибереги эту реплику для следующей шлюхи.
– Вот и приберегу!
– Князь Силкас, смеющийся петух. Нескоро мы найдем такую, что…
– А вот тут, друг, ты ошибаешься. Мы собираемся встретиться со шлюхой всех шлюх.
Тулас раскрыл губы в улыбке. Высохшая кожа затрещала.
– Т’иам. Ох не понравится ей такой титул, совсем не понравится.
– Ради матери, Тулас. Это ирония!
– А… – Тулас кивнул, но не сразу. – Понятно. Да, если она шлюха, то все одиночники вроде нас…
– Все мы шлюшье отродье!
– Тебе это кажется смешным?
– Вполне. Кроме того, лучше фразы для приветствия в голову не приходит.
– Думаешь, один Хустов клинок чего-то сто́ит? Слишком самонадеянно, Силкас. На бой с ней вышел целый легион, и никто не вернулся.
– Да, Тулас, они погибли, но все же преуспели.
– Дар от Тени, говоришь?
– Да, но не от Идущего по Граням.
– А от кого же?
– От нового бога с помпезным титулом. Престол Тени.
Престол Тени. Не так помпезно, как тебе кажется.
– Не стоит его недооценивать, друг.
– Предостерегаешь меня? Ты с ним даже не встречался.
– И тем не менее.
– А причину не объяснишь?
Тулас указал на ножны с мечом.
– Вот.
– Призна́юсь, друг, мне немного не по себе.
– Хорошо.
– Показать гравировку с драконьим орнаментом?
Кошмар…
Отец?
Комната была мутной и выцветшей, будто старая картина. Человек в кресле зашевелился и открыл глаза. Прищурился.
– Ты мне снишься, Руд?.. Хорошо выглядишь, я рад.
Где ты?
Удинаас скривился.
– Она упрямая, совсем как я. Хотя не совсем.
Ты дома у Сэрен Педак. Значит… Силкас рассудил верно. Ты пошел к ней. За помощью.
– Отчаяние, Руд, – вот что, похоже, движет мной в последнее время. Как ты? Все в порядке?
Моя сила растет, отец. Кровь элейнтов пробуждается. Это меня пугает. Но я смог тебя разыскать. Ты не спишь. Я в безопасности.
Удинаас потер виски, и Риадд с болью осознал, насколько отец стар.
– Имассы прячутся к северу от города, – сказал Удинаас, кивнув. – В брошенном теблорами лесу. Опасно, но другого выхода нет. Я успокаиваю себя тем, что этот древний народ, от которого мы все произошли, по-прежнему успешно скрывается среди людей. Если возможно это, то возможны и другие удивительные вещи, а значит, мир не настолько опустел, как нам кажется.
Отец, Килава отправила вас прочь, потому что она не станет препятствовать прорыву врат.
Удинаас отвел взгляд.
– Что ж, о чем-то подобном я догадывался.
Она опустила руки…
– Руд, похоже, она всегда этого хотела. Более того, я сомневаюсь, что смертельную рану Кубышке нанесли из Старвальд Демелейна. Азат был юн, но силен. А по поводу Финнэста Скабандари… помнишь, как мы были уверены? И как потом что-то вдруг изменилось…
Риадд задумался и ощутил прилив гнева.
Нельзя было так…
– Она отправила имассов обратно в мир живых…
Но они и так были в мире живых!
– Нет, то был сон, обреченный на бесконечное повторение. С точки зрения природы это мерзость. Послушай, Руд, – Удинаас подался вперед, – Онрак все еще любит ее. Не будь опрометчив, оставь ее в покое.
А если вы все погибнете? Если имассов найдут, выследят и убьют?
– Верь Сэрен Педак. Она отыщет для нас подходящее место. И, Руд… держись подальше от драконов. Когда они придут, ни в коем случае не приближайся к ним.
Силкас предупреждал меня о том же.
– Он сейчас с тобой?
Нет.
Удинаас кивнул.
– Ты знаешь, я весьма осторожно распоряжаюсь своим доверием, но признаю́: слово он сдержал… И все же я рад, что он ушел.
Отец, Сэрен Педак должна беречь свое дитя – оно в большой опасности. Предложи ей защиту имассов.
Удинаас вскинул брови.
– Хм, а это может сработать! Молодец, отлично придумал.
Не я, отец. Это идея Силкаса.
– Ты начинаешь растворяться, Руд…
Устаю.
– Береги себя. Я лю…
И отец пропал. Риадд дождался, пока в глазах прояснится, и посмотрел на мрачные стены пещеры.
– Убежище… – прошептал он.
Это все, что нам нужно. Все, о чем бы мы попросили, будь у нас голос. Чтобы нас оставили в покое.
– Она хочет нас убить, – сказала Стави, и глаза ее были не по-детски мудрыми. – Меня и Стори. Ей нужен только Абси.
Сумерки окутывали их все плотнее. Торант нашел давнюю, засохшую лепешку бхедеринового навоза и развел костер. В тусклом свете кусочек хрусталя, которым игрался Абси, переливался необычными оттенками.
– Нет, она вас не убьет, – успокоил Торант близняшек. – Вы нужны ей, чтобы надавить на вашего отца.
– Для этого ей достаточно Абси, – сказала Стори. – Сначала она убьет одну из нас, чтобы привлечь его внимание, а затем другую – и тогда останется только сын. Отец уступит и склонится перед ней.
– Вы с сестрицей слишком много думаете. Пока еще ничего не случилось, и не скоро случится.
– Ты не прав, Торант, – возразила Стави. – Все гораздо ближе, чем ты думаешь.
На это ему возразить было нечего. Даже врать нормально не умею. Он подбросил в огонь еще навоза.
– Обнимите друг друга покрепче. Абси, иди к сестрам. Ночь будет холодной.
– Она ведет нас на север.
– Да, Стави.
– Зачем?
– Не знаю. Мы просто не смогли пересечь ту пустыню. – Торант огляделся. – Вполне возможно, мы в какой-то из Обителей. Созвездия мне не знакомы, даже нефритовых росчерков не видать.
– Это Путь, мы уже поняли, – не выдержала Стори. – Но она почему-то ведет нас на север.
– Все, засыпайте.
Когда дети, обнявшись, легли, Торант накинул на них единственную шкуру, а сам поднялся, чтобы размять ноги и спину. Посмотрел на ведьму, что сидела, ссутулившись, в пятнадцати шагах, и вспомнил труп, на который как-то наткнулся, – труп старухи, что вышла зимой за околицу деревни, чтобы умереть в одиночестве. Старики еще поступали так иногда, хотя по большей части обряд забылся.
Тающий под весенним солнцем снег обнажил иссохшие останки, скорчившиеся в овраге. Не самая плохая смерть, пожалуй. Сидишь один и ждешь, пока холод не выморозит все чувства, а в конце засыпаешь, испуская последний теплый вздох. Торант отчетливо вспомнил ту старуху: ветер изодрал плоть, кристаллы льда прорезали кожу изнутри, глаза, губы и уши склевало воронье. А то, что осталось…
Олар Этил подняла голову и посмотрела на Торанта.
Он отвернулся.
– Не уходи далеко, – сказала она ему вдогонку. – Внутри этого Пути легко заблудиться. И искать тебя я не стану.
Видимо, потому, что мы уже почти на месте?
– Захочешь сбежать, щенок, не думай, будто я приму тебя обратно.
Торант решил немного пройтись и сразу же вернуться. Не бросай нас, умоляли они. Не брошу. Обещаю. Сделав десять шагов, он обернулся.
– Нижние боги!
Стоянка исчезла – куда ни глянь, в темноту простиралась сплошная тундра.
Внимание Торанта привлек огонек. Костер! А, я просто не туда посмотрел. Он побежал к свету, но на полпути замедлил шаг и остановился. Почему так далеко? Я же отошел всего чуть-чуть!
Однако рядом со слабым огоньком кто-то сидел. Дрожа от холода, Торант подошел ближе. Олар Этил, это ты? Нет…
Если только ты всю дорогу не прятала где-то красный камзол.
Человечек, порывшись в необъятном рукаве, извлек оттуда серебряные винные чашки, большой графин, засахаренные фрукты и разнообразную выпечку.
Я сплю и вижу сон. Я просто уснул рядом с детьми, и мои стоны слышит только карга.
Человечек поднял голову. Лицо у него было круглое и гладкое от многих лет безмятежной жизни. Городской жизни. Он махнул пухлой рукой.
– Скорее же, показывает тебе Крупп. Ну? Времени мало. Подходи. Садись. Пока в несчастный город Круппа не пришло тоскливое утро и он не проснулся. Ты – хранитель моих дочерей?
– Что? Я…
– Если бы Крупп мог, он был бы рядом. Пф-ф! Вечная отговорка, глупая и жалкая. Впрочем, Крупп знаменит своим ретивым семенем – был случай, когда оно проплыло целую лигу против течения и оплодотворило миленькую баронскую дочку аккурат за три месяца до ее скандального брака. Точнее, скандальным он оказался через шесть месяцев. О, как же был опорочен и обесчещен муж! И поделом, судья Крупп считает наказание вполне заслуженным. Будь он смелее и напористее, как ей хотелось, Круппово семя застало бы наглухо запертую дверь, а не настежь открытые ворота.
– Твоих дочерей… духи правые, теперь я вижу сходство. Глаза, жесты… Но Хетан…
– Ах, сладостная Хетан. Воспоминания подобны рагу из страсти и тревоги! Но сейчас не об этом. Печальна доля матери, страшна доля ее детей, и наш долг – это исправить. Отчего же ты не ешь? Отчего же ты не пьешь? Перед тобой лучшие яства со стола Барука!
Торант развел руками.
– Все… пропало.
– Ай-яй-яй! Вечное проклятие непродуманности. Стало быть, в следующий раз, мой нецивилизованный друг. Однако отведенное нам время коротко, а Крупп еще короче. – Он взмахнул рукой. – Скажи мне, что ты видишь?
Торант пригляделся.
– Лук. Колчан. Стрелы.
– Рхиви… По сей день каждый год они осыпают меня бесполезными дарами. Повод к тому загадочен, но, несомненно, заслужен. Я всегда раздаю то, что получил, в знак своей безграничной щедрости. Уверен, это оружие гораздо лучше того, что у тебя есть сейчас, не так ли?
– Мой лук сломан, и мне нечем его починить. Стрелы рассохлись и искривились. Я хотел выправить их, но позабыл. Оперенье…
– Можешь не продолжать, добрый сударь. По твоему перечислению Крупп может однозначно заключить: да, подношения рхиви воистину лучше того, что у тебя есть.
– Я так и сказал.
– Правда? Превосходно. Так бери же и уходи. Быстрее. И пусть никто не посмеет назвать Круппа безответственным отцом, как бы там на суде ни утверждала баронская дочка. И если бы Крупп не раскрыл скандальную тайну, что теперь она спит со своим адвокатом, то быть Круппу куда более тощим, чем ты сейчас видишь перед собой в красном камзоле и…
– Погоди! Я заблудился! Она сказала…
– Оглянись, о хитроумный юноша!
Забрав новое оружие, Торант медленно развернулся и увидел в двадцати шагах догорающий костер, прижавшихся друг к другу под шкурой детей и сгорбленную фигуру Олар Этил. Он хотел было поблагодарить коротышку, но тот исчез, а вместе с ним и его скромный очаг.
Торант рассмотрел оружие поближе. Это не сон. Оно настоящее и отменно сделанное. Он попробовал натяжение тетивы. Духи! Да эти рхиви, должно быть, великаны!
При его возвращении Олар Этил едва шевельнулась.
– Передумал, стало быть?
– Да, – ответил Торант и положил рядом с собой лук и колчан.
– Вот и правильно, щенок. Пути опасны для столь недалеких, как ты. Если хочешь исполнить свою клятву, тебе следует держаться поближе ко мне.
Торант подбросил в костер последний кусок навоза; искры взмыли в ночное небо.
– Как скажешь, заклинательница костей.
Олар Этил снова опустила голову. Торант посмотрел на нее. Когда сон будет на последнем издыхании, карга, я разбужу тебя.
Спящий Абси заворочался и тихо пропел:
– Кра-ла-ла-ла. Ик!
Глаза у ребенка были закрыты, а на лице застыла довольная улыбка. Малыш облизнул губы.
Спас их ради него, а, Крупп? Молодчина.
Онос Т’лэнн медленно развернулся. Перед ним стояла тысяча т’лан имассов, подсвеченных нефритовым сиянием. Так много? И еще сотни пылевых вихрей. Чужаки. Вызванные раскрытием Телланна. Это ли то, что я хочу? Это ли то, что мне нужно? Он пошатнулся под тяжестью безжалостного внимания. Мечты, потребности – все это не важно. Важна лишь воля. Одной ею можно разрушить мир. И отстроить потом заново. Ощутив прилив сил от этой мысли, Онос медленно расправил плечи.
Когда я сделаю свое дело, прах станет прахом. Ничего больше. Никого живого с тайнами. Или исполненного ужасом и горем. Просто прах.
– Вы понимаете меня?
– Да, Первый меч.
– Я освобожу вас.
– Еще рано, Первый меч.
– Я пойду один.
– Так тому и быть.
Воинство рассыпалось клубами пыли, остались только двое, что стояли в дальних рядах легиона.
Онос присмотрелся к ним, затем жестом велел подойти.
– Первый меч, – заговорила женщина, – я когда-то ступала по этой земле… и вместе с тем не ступала.
– Тебя зовут Ристаль Эв.
– Да.
– Твои слова не имеют смысла.
Она пожала плечами и указала на север.
– Там. Что-то… нехорошее.
– Олар Этил…
– Нет, Первый меч. Ближе.
– Тебе любопытно, Ристаль Эв?
– Внутри нее затерянные воспоминания, Первый меч, – подал голос Улаг Тогтил, стоящий рядом. – Возможно, они пришли от других имассов, которые жили здесь раньше. Возможно, это ее собственные. То, что находится на севере, будто разбередило старую рану. Ее нельзя увидеть. Но можно почувствовать.
– То, что ты ищешь, под угрозой, – сказала Ристаль Эв. – Это меня пугает. Но уверенности нет.
Онос Т’лэнн вгляделся в их лица.
– Вы двое хорошо противитесь моей воле. Я вижу, как вы черпаете силу друг в друге. Это… необычно.
– Это любовь, Первый меч, – сказал Улаг.
Онос молчал, силясь осознать эти слова.
– И мы нашли ее не внутри себя, – сказала Ристаль Эв. – Мы обнаружили ее…
– Будто камень в потоке, – произнес Улаг. – Яркий, прекрасный…
– В потоке твоих мыслей, Первый меч.
– Когда горы грохочут и лед на высоких перевалах наконец рассыпается под весенним теплом… – Улаг поднял и уронил иссохшую руку. – Поток становится водопадом и смывает все на своем пути. Река безжалостная. И однако в ней… сверкает камень.
– Это невозможно, – возразил Онос Т’лэнн. – Внутри меня нет ничего подобного. Огонь Телланна выжег мою душу дотла. Вы заблуждаетесь. И сбиваете с толку друг друга.
Ристаль Эв пожала плечами.
– Иллюзия умиротворения – разве это не дар любви, Первый меч?
Онос посмотрел на женщину.
– Хорошо, идите. Отыщите эту угрозу. Узнайте, что она из себя представляет, и возвращайтесь.
– Больше ты ничего от нас не требуешь, Первый меч? – спросил Улаг.
– Ристаль Эв, эта угроза нас преследует?
– Нет, Первый меч. Думаю, нет. Она просто… есть.
– Отыщи это свое воспоминание, Ристаль Эв. Если оно действительно мне угрожает, я его уничтожу.
И двое т’лан имассов отправились на север. Онос Т’лэнн проводил их взглядом. Он плотно окружил себя силой Телланна, чтобы защититься от нападений Олар Этил. Однако непроницаемая стена таила в себе свою опасность. Он не мог видеть, что лежит за ее пределами.
Угроза тому, что я ищу, – судьбе, которую я хочу для всех нас. Против меня только Олар Этил. Не могу придумать никого иного. В конце концов, я не бегу от уничтожения, а, напротив, стремлюсь ему навстречу. Чтобы столкнуться с ним там, где я захочу. Кто пытается мне помешать?
Ристаль Эв, воспоминания бессильны – разве не этому нас научил Ритуал? Найди то, что тебя тревожит, и возвращайся.
Улаг Тогтил, твои цветистые речи… Я бы хотел узнать больше о сверкающем камне и чудесной невозможности.
Онос продолжил идти. Теперь он шел один по истерзанной равнине, острием меча высекая из камней искры. За ним поднималась волна из праха. Живого с тайнами. Исполненного ужаса и горя. Поднималась все выше и выше.
Ристаль Эв оглянулась на Первого меча, который одиноко шагал на восток, вздымая клубы пыли.
– Он ведь не знает?
– Он слишком замкнулся в себе, – произнес Улаг Тогтил.
– Посмотри на тучу. В начале нас было всего несколько сотен. Мы отправили с ним тысячу, как он просил. Но он пробудил Телланн. Он бросил клич.
– И сколько теперь, Ристаль Эв?
– Пять тысяч? Десять?
– Эта стена протянулась далеко.
– Да, – прошептала она.
Постояв еще мгновение, они отвернулись и пошли на север.
Туман рассеялся, и Остряк понял, что идет по хрустящему снегу. В тысяче шагов слева из сугроба вокруг остова корабля, торчали две расщепленные мачты. Прямо впереди виднелись скалы, разделенные узкими проходами.
У подножия были рассыпаны каркасы хижин, укрывшихся здесь от ветра. В воздухе ощущался тяжелый след необузданной магии.
Сердце в груди загрохотало в ответ, и души воинов внутри Остряка начали пробуждаться. Он подошел ближе.
Послышалось прерывистое фырканье. Остряк замер и напрягся, завидев двух широкоплечих кошек. Шкура у них была в черно-серую полоску, как тени на камне. Верхние клыки опускались ниже челюстей. Звери смотрели на Остряка, прижав крохотные уши к широкому черепу, и не двигались.
Остряк, широко разинув рот, зевнул. Прямо за хижинами в результате обвала образовалась пещера – оттуда кошки и вышли, – из которой тянуло неприятными запахами. Сосредоточившись на входе, Остряк медленно направился к пещере.
Две саблезубые кошки плавно шли ему навстречу.
Не одиночники. Не д’иверс. Настоящие звери. Охотники. На вид… голодные. Остряк замер у входа в пещеру, глядя на кошек. Неужели не боитесь? Что вам от меня нужно?
Подойдя ближе и оказавшись между двумя каркасами, кошки замерли. Та, что слева, присела, а затем упала в снег и перекатилась на спину.
Остряк позволил себе расслабиться. Соскучились по компании. Он снова повернулся к пещере и шагнул в темноту. Вместо обжигающего холода его обдало влажным и приторным жаром.
Она здесь. И ждет меня.
О, долгожданное мгновение! Трейк, я не просил об этом. Не просил о тебе. И когда ты избрал меня, я раз за разом повторял, что это ошибка. Скалла, если бы ты меня сейчас видела, ты бы поняла. Поняла, в чем причина… всего этого.
Я почти вижу твой короткий кивок, мол, все в порядке. Я не вернусь, но все в порядке. Мы оба знаем, что есть места, откуда не возвращаются. Никто и никогда.