355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стив Льюис » Машины (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Машины (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 июня 2019, 02:00

Текст книги "Машины (ЛП)"


Автор книги: Стив Льюис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)

Он прекрасно понимал, что долго не продержится… значит, пора позвонить жене.

– Сара, ты там?

– Да, я тут, Энди, – ответила Сара.

– Я хочу, чтобы ты собрала вещи и бежала к Грейвсам, в их бункер.

– Ладно. Подхватишь меня по пути.

– Не в этот раз, Сара.

Энди знал, что она могла видеть происходящее в прямом эфире, могла видеть лавину пээсов и прекрасно понимала, чем эта схватка закончится.

– Энди?

– Иди!

– Я не могу тебя бросить…

– Нет, можешь! Не дай моим усилиям пропасть впустую. – Он опустил второстепенное орудие – 100 мм пушку, стрелявшую разрывными снарядами, и принялся выцеливать скопления пришельцев. Промазать он никак не мог.

Сара ревела, не скрываясь.

– Сара… пора прощаться, пока ещё можем. Потом иди.

– Энди… Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю. – Такая роскошь, как бой, позволяла ему сконцентрироваться и не заплакать самому. – Прощай, Сара.

Он отключил видеотрансляцию, так как понимал, что пока он жив, она никуда не уйдет. Сам он прекрасно знал, что погибнет, но хотел дать ей время добраться до бункера Грейвсов.

Энди начал стрелять из всех орудий в полную мощь, совершенно не заботясь об их сохранности. Он понимал, что лазер скоро перегорит, а орудие перегреется, но больше не видел в этом никакой проблемы.

На сотне метрах заглох перегретый лазер.

На пятидесяти метрах заклинило орудие.

На двадцати пяти метрах в бой вступило оружие ближнего боя – два 10 мм пулемета и небольшой огнемет. В ближнем бою пулеметы действовали прекрасно, но без поддержки крупнокалиберных орудий, те, кого он убивал, быстро становились щитом для тех, что напирали сзади.

На «Моряка» слева что-то прыгнуло и сбило его с ног, затем его накрыла волна пээсов, царапая броню и пытаясь добраться до человека внутри. Броня была крепкой, очень крепкой, но Энди понимал, что рано или поздно её пробьют.

Он переключил пулеметы на автоматический огонь, но они не были ничем защищены, и через несколько минут лапа пээса вывела их из строя.

Огнемет продержался дольше, выжигая всё живое по правую сторону. Он висел на левом манипуляторе и был неплохо защищен, но одна из тварей, видимо, дотянулась до топливного шланга и оставила огнемет без горючего. Огнемет плюнул пламенем и потух, заливаемый топливом.

Оставшись без оружия, Энди мог лишь размахивать манипуляторами. Справлялись они неплохо, круша туши пришельцев мощными ударами, но тварей становилось всё больше и больше, и драться становилось всё сложнее.

Внезапно загорелся сигнал тревоги. Энди едва обратил на него внимание – что-то забралось в правый манипулятор и принялось выдирать лазер из крепления и срывать провода под напряжением. Проскочившая искра запалила разлитое по всему экзомеху топливо огнемета. Взрыв был небольшим, но от него сдетонировали чувствительные боеприпасы, оставшиеся в механизме заряжания, а от них, в свою очередь, рванул весь оставшийся боезапас.

Взрыв уничтожил несколько сотен пээсов, он разбросал их по всей округе. Но для многотысячной стаи эти потери почти ничего не значили.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV

Грейвс забрался на невысокий широкий холм и осмотрелся.

«Красовище» стояло между двумя другими экзомехами, «Ярмаростью» по правую сторону и «Буйным дедом» по левую. Против орды злобных пришельцев этого было явно недостаточно, но они сделали всё, что могли.

– Хэнк, милый? – обратилась к нему Бет по общей связи.

– На связи, Бет.

– Сингхи идут к вам, но немного задержатся. Дженкинс докладывает о повреждении машины, так что непонятно, когда он сможет подойти и сможет ли вообще.

– Повреждения машины, да ну нахер, – сказал Бешеный Билл. – Ему либо лень, либо обосрался от страха.

– Короче, на него можно не рассчитывать, так что нас тут только трое, – ответил ему Грейвс. – Если продержимся до подхода Сингхов, шансы ещё будут.

– Всегда сможем спрятаться в твоём бункере, – сказал Райт. – Места там всем хватит.

– Рано или поздно из него придется выходить, – заметил Бешеный Билл. – Колония может рассчитывать только на экзомехи. Мы сможем справиться с ними, пока они в одной стае.

– Согласен, – сказал Грейвс. – Сначала будем сдерживать их здесь, сколько сможем, затем с боем отступим к Бункеру.

– У штаба есть кое-какие соображения насчет маршрута отхода, – сказала Бет. – Пересылаю данные вашим автопилотам.

Получив информацию, «Красовище» подало короткий сигнал. Хэнк быстро просмотрел маршрут, прежде чем загрузить его в автопилот.

– Принято, Бет, спасибо, – сказал он. Стоявшие рядом Райт и Бешеный Билл тоже подтвердили получение.

– Я подняла все беспилотники с камерами, а Элен Райт подняла свои, – продолжала Бет. – Скоро получим прямой эфир и, если надо, я переключу трансляцию на вас.

– Что видно со спутника? – спросил Райт.

– Ничего хорошего, – ответила Бет. – В вашу сторону движется огромная стая пээсов, через несколько минут появится в прямой видимости. К тому же несколько врат до сих пор стоят открытыми.

– Что слышно о Питерсе и Дональдсоне? – спросил Грейвс. Повисла долгая пауза, затем Бет сказала:

– Ни по датчикам, ни по спутникам ничего нет. По рации достучаться до них тоже не могу.

– Плохо дело.

– Да, плохо. Стая, которая идет на вас, должна была пройти через их земли.

Снова повисла тишина. Трое мужчин воспользовались последними мгновениями, чтобы лучше подготовиться к предстоящей битве.

Фермерское хозяйство Сингха. Тау Кита IV

Ясван Сингх взобрался на вершину крутого утеса, его «Полумесяц» сеял вокруг себя смерть. Основным орудием экзомеха служила пара дальнобойных 76 мм пушек на правом манипуляторе и тяжелый гранатомет на левом. Каждые шесть секунд пушки выплевывали разрывные снаряды, которые ложились в стаю наступавших пээсов, разбрасывая вокруг раскаленные осколки и образуя в рядах пришельцев широкие проплешины.

Гранатомет представлял собой шестиствольную коробку, способную стрелять как одиночными ракетами, так и очередями по шесть штук сразу. Он уступал в точности пушке, но этого от него и не требовалось. Несколько ракет накрывали осколками довольно приличную площадь, а скученность стаи была этому только на пользу.

Сложность была в том, что он очень долго перезаряжался, на полную перезарядку всех шести ракет уходило аж пять минут.

Внизу, у подножия холма ждали «Орел» и «Ястреб», их пилоты нервничали, глядя на приближающуюся стаю. Их орудиям не хватало дальнобойности пушек «Полумесяца», но в ближнем бою… насколько они эффективны на близкой дистанции, как быстро могли уничтожать такую огромную стаю пээсов, ещё предстояло выяснить.

Пришельцы уже находились в пятидесяти метрах от подножия холма, у «Полумесяца» появилась единственная возможность воспользоваться ракетами, потом они подойдут слишком близко и использовать тяжелые орудия Ясван не сможет. Он мог лишь бить по тем, кто шел следом, надеясь, что другие экзомехи справятся с остальными.

Когда пээсы подошли достаточно близко, «Ястреб» и «Орёл» открыли огонь. Они были оснащены спаренными 15 мм пулеметами, способными выпускать до 800 пуль в минуту. Каждый пулемет мог стрелять по отдельности, первые ряды пээсов натолкнулись на стену из вольфрамовых пуль и попадали замертво.

Та же судьба постигла и тех, что шли за ними, но каждый убитый становился защитой для остальных наступавших. Экзомехи медленно отступали на вершину холма, стараясь подняться повыше, чтобы достать тех, кто прятался за завалами трупов.

Твари сумели обойти гору убитых, «Орёл» и «Ястреб» развернулись, встречая новую угрозу плотным огнем.

На плече «Ястреба» стояла пара полуавтоматических минометов. Стрелять они могли не дальше, чем на 50 метров, зато были способны опустошить пятизарядную обойму за считанные секунды. Их мощи хватало практически мгновенно уничтожить даже довольно крупную цель.

Агун Сингх нажал на педаль, и его минометы выпустили заряд по приближавшейся стае. Прицел был настроен на дистанцию 40 метров и мог самостоятельно корректироваться для более точной стрельбы. Первые три залпа были разрывными, мины приземлились прямо в центр стаи, следующий послал начиненные белым фосфором снаряды, которые разорвались прямо перед пришельцами.

Ряды пээсов озарились белым, твари вопили и падали, когда шипящие раскаленные осколки впивались в их туши. Некоторых разрывало на части, когда осколки проникали достаточно глубоко и сжигали внутренности изнутри. Другие же продолжали идти вперед, несмотря на тяжелые раны.

Пятый залп представлял собой заряд с напалмом, разлившимся по всему подножию холма и сжигавшим всё, что попадалось на пути. Нескольким тварям удалось прорваться сквозь завесу пламени, Агун уничтожил их аккуратной очередью из пулемета.

Стоявший позади Кубаи расчехлил стоявшие на плечах «Орла» огнеметы. В отличие от тех, какие стояли на других экзомехах, эти огнеметы были военными орудиями, распылявшими вокруг литры раскаленной плазмы. Били они максимум на 20 метров, но, попав в цель, сжигали её дотла.

Пээсы дохли дюжинами, живые не могли спрятаться за трупами – таковых просто не оставалось, убитые быстро превращались в пепел. Добраться до защитников они так и не смогли, хотя последний упал замертво всего в метре от них.

Ясван уже перезарядил гранатомет и высматривал стоящую цель… но никого не нашел и принялся расстреливать из пушки небольшие группки пээсов, которые пытались перебраться через завалы трупов, что оставили после себя «Орёл» и «Ястреб».

Бой закончился совершенно внезапно. Атака с фланга оказалась безрезультатной, оставшиеся твари бежали в лоб, перебираясь через убитых. Ясван выпустил по ним заряд из шести ракет, и пээсы исчезли в облаке взрыва.

Какое-то время все трое сидели в машинах, молча радуясь тому, что им удалось пережить очередную бойню, затем все вернулись к делу.

– «Ястреб», «Орёл», доложить, – тихо произнес Ясван.

– «Ястреб» цел, – ответил Агун. – Тяжелые орудия пусты, у стрелковых боезапас – пять процентов.

– «Орёл» цел, – сообщил Кубаи. – Плазма кончилась, боезапас пулеметов – девять процентов.

– Мы не можем продолжать сражаться, отец, – снова заговорил Агун. – Для защиты фермы Грейвса нам не хватит боекомплекта.

– Согласен, – ответил Ясван. – Возвращаемся домой.

Река Длинная/фермерское хозяйство Дональдсона. Тау Кита IV

Когда Сара Дональдсон покидала ферму, которая стала домом для неё и её погибшего мужа, она не переставала плакать. Ей тоже хотелось сражаться, она, несмотря ни на что, продолжала надеяться, что Энди всё ещё жив, но вместе с тем понимала, что шансы были нулевыми. Бросаться ему на помощь – чистое самоубийство. Энди не смог выжить, даже сидя внутри «Моряка», без полностью снаряженного экзомеха соваться туда бессмысленно.

Она забежала в сарай и выкатила оттуда мощный мотоцикл, один из двух специально подготовленных для экстренных случаев. Она закрепила на нем сумки с вещами, села сама и включила зажигание, завелся электромотор.

Сара не раз бывала у Грейвсов, поэтому уверенно направилась вдоль реки в сторону их фермы. Они с Энди не раз шутили на тему названия реки, данного ей более сотни лет назад после разведывательной миссии, но в этот раз река действительно казалась очень длинной.

Впереди появился бетонный мост, который построил дед Энди. Арка моста держалась на четырех таких же бетонных опорах. Когда она подъезжала к мосту, её глаза вновь наполнились слезами от мыслей о внуках, которых они уже никогда не увидят.

Увлеченная собственными мыслями, она не заметила, как из воды появились пришельцы.

Три пээса выпрыгнули из реки ровно в тот момент, когда она заехала на мост, сбили её с мотоцикла, отчего женщина сильно ударилась об одну из опор моста. Несмотря на шлем, она потеряла сознание, и стая пээсов немедленно её растерзала.

Сара погибла, даже не подозревая о том, что была беременна от Энди.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV

Три экзомеха изо всех сил держали оборону, расстреливая наступающую орду пээсов из дальнобойных орудий и постепенно отступая с гряды холмов. Боеприпасы приходилось экономить, особенно, зная, что их у них гораздо меньше, чем наступавших тварей.

– Хэнк? – прозвучал в наушниках голос Бет.

– Я тут занят, дорогая, – ответил Хэнк. – Если новость не срочная, болтать мне некогда.

– Новости есть плохие и есть хорошие.

– Давай с хороших, – перебил её Бешеный Билл. – Похоже, нам всем сейчас нужна поддержка.

– Ладно. Элен перенаправила несколько своих беспилотников. Они летят к вам с дополнительными боеприпасами.

– Это очень хорошо, милая, – сказал Грейвс. – А то скоро я от них камнями отбиваться буду.

– Беспилотники не смогут вас перезарядить. Они сбросят боекомплект неподалеку.

– Хорошо, милая. Бросайте как можно ближе, мы их подберем.

Получив сигнал от беспилотников, пилоты переключились на ручное управление и встали ближе друг к другу. Беспилотников было шесть, по два на каждого. Они летели медленно и низко, Элен загрузила их под завязку.

Это хорошо, им понадобится всё, что есть.

– Джейк, сколько у тебя патронов осталось? – спросил Грейвс.

– Ничего почти не осталось, – ответил Райт. – Есть оружие ближнего боя, но очень надеюсь, что до него не дойдет.

– Ладно, ты первый. Мы с Бешеным Биллом тебя прикроем.

– Принято!

– И давай пошустрее, – добавил Бешеный Билл. – У меня тоже патроны кончаются.

«Ярмарость» покинула строй, оставив «Красовище» и «Буйного деда» сражаться против орды. В небе пролетели два беспилотника и сбросили в нескольких метрах от него ящики с боеприпасами. Один упал на камни и раскололся, из него высыпались снаряды к автоматическим пушкам, другой приземлился более удачно.

Одним из преимуществ «Ярмарости» было то, что её манипуляторы были более ловкими, чем на прочих экзомехах. Они относительно быстро подхватили ящик с боеприпасами, выкинули пустой и вставили свежий на его место. «Относительно», в том смысле, что даже у него этот процесс занял несколько минут в условиях, когда на счету была каждая секунда.

Грейвс внимательно следил за уменьшавшимся счетчиком боеприпасов и стрелял короткими, по 2–3 снаряда, очередями. Остановить наступавших это не могло, но уничтожение тех, кто шел впереди, давало небольшую отсрочку… непонятно для чего, может, для того, чтобы Сингхи успели вовремя и сумели освободить запертых в бункере женщин и детей.

Бешеный Билл стрелял без остановки, предпочитая крупнокалиберную пушку более легкой. Разрывные снаряды уничтожали одних пээсов и сильно контузили других, замедляя продвижение всей стаи. Этого было недостаточно, но сейчас любая помощь была к месту.

– Я чего сейчас подумал, Хэнк, – сказал он, не прекращая стрелять.

– Чего, Билл? Плиту дома не выключил? – отозвался Грейвс, убивая из дробовика неосторожно высунувшуюся тварь, которая прямо молила о заряде дроби в морду.

– Не, – Билл громко хохотнул. – Твоя жена так и не сказала о плохих новостях.

– Точно. Бет, милая? Ты больше ничего не хочешь нам сообщить?

– Плохие новости? Оно вам надо?

– Конечно! Разве может быть ещё хуже?

Повисла пауза, Хэнк отчетливо услышал, как его жена сделала глубокий вдох.

– Огромные ворота на хребте до сих пор открыты.

Все трое вдруг замерли, обдумывая это сообщение. Когда пээсы выходили на поверхность, врата всегда закрывались. Всегда.

– Ну, бля! – сказал Райт, заряжая последний цинк патронов.

– Не то слово, – добавил Бешеный Билл.

Фермерское хозяйство Сингха. Тау Кита IV

Три экзомеха стояли пустыми, члены семьи их быстро ремонтировали и перезаряжали. Пилоты тем временем стояли вокруг тактических мониторов в центре управления. Картина вырисовывалась очень мрачная, и они сомневались, что Грейвс и остальные смогут продержаться.

– Если пойдем быстро, «Орёл» и «Ястреб» успеют до них добраться, – сказал Агун.

Ясван помотал головой.

– Для поддержки вам понадобится «Полумесяц». Вашей огневой мощи будет недостаточно.

– Мы сможем сдерживать пээсов на ближней дистанции и позволить нашим расстреливать их издалека.

– Хорошая мысль, брат, – сказал Кубаи. – Но тогда мы оставим «Полумесяц» без поддержки.

– Кому-то придется остаться и защищать семьи.

Ясван нахмурился, и старший сын почтительно замолчал.

– Если Грейвса и остальных опрокинут, защищаться станет бессмысленно. – Он указал на снимки со спутника, на которых было видно, как орда пришельцев надвигалась на соседнюю ферму. – Жизнь и смерть колонии зависит от фермы Грейвса.

– Ну и что будем делать, отец? – спросил Агун.

– Всё, что сможем, сын. Всё, что сможем.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV

Автопушка «Красовища» рыкнула и щёлкнула впустую. В дробовике осталось только три патрона, после чего экзомех сможет драться только врукопашную, но в таком случае шансов у него не будет никаких.

– Хэнк! – раздался по радио голос Райта. – Я готов! Твоя очередь!

Рядом встала «Ярмарость», нарисованный на её корпусе клоун плотоядно ухмыльнулся, взревели орудия. Райт мог не переживать за боеприпасы и стрелял максимально быстро – целей вокруг было просто без счёта.

Грейвс покинул строй и быстро побежал к контейнерам с боеприпасами, которые для него оставили беспилотники. «Красовище» – довольно большой экзомех, снаряженный большим количеством орудий, поэтому перезарядка будет долгой.

– Блин. У меня тоже пусто. Только короткоствольная пушка и кулаки! – крикнул Бешеный Билл.

– Я их сдержу, – ответил Райт. – Только, быстрее давай!

– Билл, хватай контейнеры и дуй на ближайший холм, – сказал Грейвс. – Мы прикроем, ты перезарядишься и прикроешь нас.

– Принято! – отозвался Бешеный Билл, подхватил контейнеры и побежал на холм так быстро, насколько позволяли сервомоторы «Буйного деда».

Пока Хэнк перезаряжался, он отчетливо слышал звуки стрельбы за спиной.

– Хэнк! – крикнул по рации Райт. – Давай сюда, живо!

Грейвс подхватил нижними манипуляторами оставшиеся контейнеры и вернулся на рубеж. Тяжелые наплечные пушки тут же вступили в бой.

Стая находилась уже в нескольких сотнях метров от них, датчики машин по-прежнему показывали тысячи особей. Было, конечно, заметно, что размер стаи уменьшился, но все понимали, что недостаточно.

Грейвс стрелял из пушки максимально быстро, дробовик выплевывал заряды вольфрамовой картечи. Стоявшая рядом «Ярмарость» поддерживала его огнем из своих орудий. Всё вокруг превратилось в настоящую бойню.

Но и этого было недостаточно.

– Хэнк, – обратился к Грейвсу Райт по закрытому каналу. – Мы тут не удержимся.

Грейвс понимал, что он прав, но признаваться себе в этом не хотел.

– Знаю, – тихо ответил он. – Но мы продолжим биться, чтобы дать возможность подойти Сингхам и остальным.

– Надеюсь, что продолжим, – сказал Райт, выстрелив длинной очередью. – Просто надеялся, что в этом есть смысл.

Какое-то время они молча расстреливали наступавших тварей, время от времени концентрируя огонь на тех, кто представлял наибольшую угрозу.

– Хэнк, милый, – раздался в наушниках внезапный голос Бет. – Нужно, чтобы вы все срочно убирались с холма.

– Чего?

– Не спорь, просто валите оттуда нахер!

Грейвс пожал плечами, развернул «Красовище» и побежал с холма так быстро, как только мог. Мгновение спустя следом за ним побежала «Ярмарость», по пятам за ней мчались пээсы.

Датчики экзомеха запищали, уловив движение в небе, он инстинктивно пригнулся. Они находились на полпути с холма, когда по другую его сторону прогремел оглушительный взрыв, который сбил «Ярмарость» и «Красовище» с ног, и те покатились вниз.

Южный хребет/фермерское хозяйство Дженкинса. Тау Кита IV

День Дженкинса оказался полностью испорчен. Джесси присылала ему записи происходящего, и он понимал, что колонии настал конец. Шансы того, что Грейвсу и остальным удастся сдержать пээсов, были невелики, к тому же Дженкинс хотел пережить этот бой, но сидение на одном месте не поможет ни им, ни ему.

– Кит, на хребте какое-то движение, – сказала Джесси. – Вижу что-то очень большое, направляющееся к Грейвсу.

– Ну, тогда им точно конец, – ответил на это Дженкинс. – Думаю, пора тебе собираться, Джесси. Спрячемся в лесах и дождемся прибытия следующего корабля.

– Может, не всё так плохо, Кит… эта стая вообще исчезла со спутника!

– Что там ещё? Грейвс перебил всех в одиночку?

– Понятия не имею, – ответила Джесси. – Может, есть смысл туда сходить. На всякий случай.

– Отличная мысль, Джесси. Будет что потом предъявить колонии.

Дженкинс развернул «Пастуха» на юг, не переставая при этом подсчитывать убытки, счет за которые потом выставит колонии… и список этот рос всё больше.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV

Грейвс изо всех сил пытался поставить «Красовище» на ноги, но, что бы ни стало причиной взрыва, оно сбило все настройки гиростабилизатора.

Звон в ушах он заметил только, когда к нему вернулся слух, и лишь когда звон стих, он услышал, как по рации его зовет Бет.

– Хэнк! Хэнк! Слышишь меня? – Голос у неё был очень напуганным, Грейвс не знал, сколько провалялся без сознания.

– Я здесь, дорогая, – ответил он. – Хватит орать, расскажи, что происходит.

– О, Хэнк, милый! – сказала она облегченно. – Я уж думала, ты всё.

– Не, не всё… что я пропустил?

– Много чего! Сингхи прорвались, все южные врата закрыты, младшие Сингхи там заканчивают и будут у бункера через двадцать минут.

– Младшие? – переспросил Грейвс. – Ясван не дошел?

– Ясван в порядке! Они сняли с «Полумесяца» энергоячейку и закрепили её на беспилотнике, запрограммировав её на взрыв над хребтом.

Грейвс молча обдумывал сказанное… Энергоячейки были очень дорогими и очень капризными в эксплуатации. Снимать их с экзомеха и ставить на беспилотник было очень рискованно.

Неудивительно, что Бет потребовала быстро бежать с холма!

– Погоди… Сингхи разнесли весь мой задний двор?

– Хэнк!

– Потом обсудим, Бет. Пока же мне нужны свежие новости.

– Всё сейчас расскажу, милый. ЭМИ вывел из строя все датчики и беспилотники, связи со спутником тоже не будет, пока ты не придешь и сам её не восстановишь.

– Ладно… я осмотрюсь и дам тебе знать, что тут и как.

– Принято. Я пока тут разберусь, поговорю со спасшимися семьями.

Прежде чем подняться на ноги, Хэнку пришлось перезагрузить всю систему и заново запустить гиростабилизаторы, затем он развернулся и пошел обратно на холм. Там царил натуральный бардак.

Из-за взрыва энергоячейки все пээсы на поле превратились в пепел. Пройдут годы, пока это место не очистится от радиации, к тому же придется менять плодородный слой, но он был рад, что остался жив.

Увидев раскуроченный корпус «Ярмарости» у подножия холма, он тут же погрустнел. Видимо, ударная волна подбросила его вверх и со всей силы ударила оземь. Судя по расплавленной броне, радиация изжарила Райта заживо.

Оставалось надеяться, что он был без сознания и погиб быстро.

Он заметил движение, развернулся и увидел приближавшегося «Буйного деда». Экзомех помахал ему манипулятором и тут же постучал себя по кабине, сообщая, что у него проблемы со связью. «Буйный дед» имел достаточно крепкую броню, чтобы пережить ударную волну, но из-за того, что в момент взрыва он находился на вершине холма, ЭМИ ударил по нему сильнее всего.

Бешеный Билл подошел ближе, и сквозь стекло кабины Грейвс увидел, как он махал ему руками, указывая на переносную рацию. Эти рации входили в стандартное снаряжение колонистов. Хэнк быстро взял свою.

– Ты как, старичок? – спросил он, стараясь говорить как можно спокойнее.

– Лучше, чем когда-либо, – ответил Бешеный Билл. – На твоей земле целая гора дохлых пээсов, Хэнк. К следующему лету они станут отличным удобрением.

– В смысле, лет через триста, когда радиация спадет.

Он увидел, как Бешеный Билл засмеялся.

– Не тупи, Хэнк. Дохлые пээсы отлично впитывают радиацию.

– Серьезно?

Бешеный Билл закивал.

Внезапно раздался могучий рёв, от которого оба вздрогнули. Грейвс обернулся и увидел тварь, которая не могла присниться и в самом страшном сне.

Это был пээс, только никогда не виданный прежде. Визуальные датчики не работали, однако было отлично видно, что тварь возвышалась над верхушками деревьев. Высотой она должна быть не меньше 30 метров в холке. Грейвс насчитал шесть когтистых лап, заметил хитиновое покрытие и клыкастую пасть, как у голодного кота.

– Это… что…ещё… такое? – только и смог пробормотать он.

– Это самая важная причина, почему нужно бежать к бункеру, – ответил ему Бешеный Билл.

Фермерское хозяйство Грейвса, Бункер. Тау Кита IV

Когда Грейвс и Билл добрались до Бункера, там уже стояли два легких экзомеха Сингхов. Рядом с ними стояли Бет и Элен и разговаривали с пилотами. Бет радостно помахала Хэнку, но заметив состояние «Красовища» и угрюмое выражение лица мужа, её радость тут же улетучилась.

– Хэнк, милый, в чём дело?

– Пээс идёт. Все в Бункер!

– Сколько? – спросил тут же собравшийся Агун.

– Только один, парень. Только один, – ответил Билл.

Агун и Кубаи нахмурились, молча залезли в экзомехи и включили датчики. Они знали, что бывает при взрыве энергоячейки, поэтому заблаговременно отключили все системы. Однако от полученных данных толку не было.

– Мои датчики, кажется, сгорели, – сказал Кубаи.

– Мои тоже, – сказал Агун. – Получаю только один сигнал. Нечто очень массивное.

– Ваши датчики в порядке, – сказал им Грейвс. – Пээс только один, но размером он с космический челнок.

В этот самый момент над деревьями появился пришелец, Бет и Элен бросились в Бункер. Тварь быстро приближалась к ним, Грейвс понял, что не успеет перезарядить орудия к моменту, когда пришелец подойдет к электрическому забору. Забор этот был построен для того, чтобы скот не разбежался, сдержать подобных гигантов он неспособен.

Бункер был оснащен парой 200 мм орудий, способных стрелять осколочными и бронебойными снарядами. Заряжены они были практически всегда осколочными, Бет стреляла быстро, рассчитывая остановить тварь плотным огнём. Но против хитиновой брони осколочные снаряды оказались бесполезны.

От пушки «Красовища» эффект был точно таким же, снаряды от него просто отскакивали, не причиняя никакого вреда. Дробовик Хэнк даже не задействовал, прекрасно понимая, что от крупной картечи не будет никакого толку.

Сингхи завели машины, «Орёл» и «Ястреб» принялись бегать вокруг пээса и расстреливать его из пулеметов, выискивая слабые места. Их у твари, судя по всему, не было, а пули её только раздражали.

Огнемёты Кубаи произвели намного лучший эффект, тварь взъярилась, поднялась на четыре задние лапы и принялась размахивать передними.

Легким экзомехам едва удалось увернуться.

Спаренная пушка Бункера продолжала стрелять, не нанося никакого ущерба.

– Бет, – обратился к жене Хэнк, обходя пришельца справа. – Хватить тратить осколочные. Перезаряжайся на бронебойные и побыстрее.

– Хэнк, милый, а я что, по-твоему, делаю?

Грейвс был вынужден признать её правоту. Ручная перезарядка займет очень много времени, проще расстрелять весь боезапас.

– Ладно. Дай знать, когда перезарядишься, мы пока попробуем отвести его от бункера.

– Принято!

«Орёл» и «Ястреб» продолжали бегать между ног пээса, впустую расстреливая патроны. Тварь снова поднялась на задние лапы и опустилась вниз.

На этот раз «Орлу» не повезло – огромная лапа вдавила его в землю. Тварь склонила огромную голову, разинула зубастую пасть и разорвала машину вместе с сидящим внутри пилотом. Услышав вопли Агуна, Грейвс поморщился. Затем наступила тишина.

– Брат! – крикнул Кубаи и бросился мстить за павшего родственника. Тварь пережевывала машину огромными зубами, перегрызала броню и останки Агуна. Кубаи с разбегу врезался в голову пришельца, используя корпус своего экзомеха как таран.

Удар оказался очень мощным. Грейвс заметил, как из пасти пээса вылетели зубы, пришелец замешкался, и Кубаи подловил момент, чтобы изо всех сил ударить его кулаком в голову. В этот удар он вложил всю мощь, на какую только был способен его экзомех.

Броня пришельца треснула, Кубаи сумел просунуть манипулятор в образовавшуюся щель и выдрать целый кусок панциря. Обнажилась розовая плоть. Кубаи вскинул правую руку, сунул её в отверстие и принялся стрелять из пулемета, силясь пробиться к жизненно важным органам.

Тварь отчаянно заревела и поднялась на задние лапы, утаскивая «Ястреб» вверх. Левой рукой Кубаи ухватился за сколотый панцирь, а правой продолжал стрелять, пока тварь отчаянно мотала головой, стараясь скинуть его с себя.

– Хэнк, милый! – сказала Бет. – Я зарядила шесть бронебойных снарядов, готова стрелять!

– Понял. Кубаи, прыгай!

– Никак нет, Генри Грейвс. Ты же слышал поговорку про тигра, которого держат за уши?

Грейвс слышал: раз уж взял тигра за уши, отпускать его никак нельзя.

– Бет, Кубаи не может спрыгнуть. Я постараюсь развернуть его к тебе нужной стороной.

– Опять же нет. Бет Грейвс, стреляй прямо сейчас, пока я его отвлекаю.

– Хэнк?

– Он прав, Бет, стреляй. Целься пониже и постарайся не промазать.

Хэнк видел, как стволы орудия опустились, прицелились пээсу в область груди и выстрелили очередью из трёх снарядов. С такой дистанции промазать было непросто.

Противотанковые снаряды представляли собой полые вольфрамовые болванки, которые при попадании раскрывались… попав в тварь, они сдетонировали, вольфрамовая оболочка начала плавиться. Снаряды угодили точно в цель, примерно в метре друг от друга. От последовавшего взрыва броня пришельца лопнула.

Пээс вскинулся, начал метаться… Кубаи больше не мог держаться, и «Ястреб» упал, приземлившись на спину. Бесновавшийся пришелец тут же наступил на него сверху и раздавил.

Затем тварь издохла.

Фермерское хозяйство Грейвса. Тау Кита IV. Позднее

Грейвс, Ясван Сингх, Бешеный Билл и Кит Дженкинс стояли возле бункера и наблюдали, как остальные колонисты прибирали окрестности. Уборка включала в себя расчленение туши гигантского пээса.

Из-за того, что многие погибли, места для новых колонистов было предостаточно. Не стало Дональдсонов, и их ферма теперь была свободна, жена Питерса с семьей решила улететь с Тау Кита и вернуться на Землю, значит, их земля тоже освобождалась.

Им удалось извлечь Кубаи из раздавленного экзомеха. Тот был ещё жив, но потерял обе ноги и руку. Протезы обойдутся недешево, но колония с радостью всё оплатит. Оплатит она и новые экзомехи для Сингха, который потерял все три машины.

Дженкинс включил в счёт повреждения своей машины, и хоть все и понимали нелепость его претензий, спорить с ним ни у кого сил не было – он выжил, а это уже что-то да значило. Сейчас на счету был каждый боец. В качестве платы за труд Сингх предложил заплатить Дженкинсу за работу на фермах Дональдсона и Питерса в обмен за оплату работы на его собственной ферме. Все сразу же согласились с этим решением – Сингхи понесли самые тяжелые потери, и подобная просьба была обоснована. Грейвс представил, как Дженкинс будет довольно потирать руки, предчувствуя скорые барыши, и ему стало противно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю