Текст книги "Ложь короля"
Автор книги: Стив Берри
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Теперь ее намерение никто оспорить не мог.
Через несколько часов государыня Англии, Франции и Ирландии, защитница веры Христовой королева Елизавета скончалась.
– У Сесила все было готово, – резюмировала Ева Пазан. – Он собрал совет и известил его о выборе королевы. Присутствующие свидетели подтвердили правду. Наутро в Уайтхолл-пэлас под пение труб глашатаев Роберт Сесил лично зачитал декларацию, провозглашающую короля Якова VI Шотландского королем Англии Яковом I. В тот же день декларация была зачитана по всей стране. Против не прозвучало ни единого слова. Так с одного хода Роберт Сесил осуществил быстрый и, что крайне важно, бескровный переход власти от монарха, не оставившего прямых наследников. Согласитесь, разыграно мастерски?
– Это так. Но вам придется объяснить, как это связано с тем, чего от меня хочет сэр Томас.
– Я знаю. И как раз собираюсь это сделать… Дождь, кажется, наконец-то стих. Пойдемте подышим во двор.
Из холла они вышли в один из прямоугольных дворов колледжа с квадратной лужайкой. Со всех сторон их окружали готические здания с прорезями узких чернеющих окон. Словно прислушиваясь, притихли темные сводчатые арки и дверные проемы.
Вокруг ни души.
– Хотя оба Сесила, и старший и младший, были людьми скрытными, – сказала Ева, – и не оставили почти никаких личных записей, от них сохранился один уцелевший артефакт. Я уже говорила, что его копию вы уже видели раньше.
Кэтлин вспомнилась страница с какой-то абракадаброй.
– В Хэтфилд-хаус, где Роберт жил до своей смерти в тысяча шестьсот двенадцатом году, осталась его тайнописная тетрадь. К сожалению, оригинал с год назад украден.
О некоторых из таких краж Кэтлин упомянул шеф.
– Мне говорили, – сказала она, – что ключ к шифру мог отыскать некий Фэрроу Керри.
– Может быть. Поэтому императив для нас – это чтобы вы собрали любую информацию, какую только мог получить Керри.
– Страница, что я видела, для меня была полной невнятицей.
– Именно этого и добивался Сесил. Чтобы ту тайнопись никто не разгадал. Но у нас есть ключи к подобным шифрам. Не желаете посмотреть еще несколько страниц из той хроники?
Кэтлин кивнула.
– У меня они там, внутри. Вы подождите здесь, а я вынесу.
Ученая леди повернулась и пошагала обратно в освещенный холл.
В эту секунду послышалось несколько приглушенных хлопков – все равно что ладошами, одетыми в перчатки.
Один, за ним другой.
Кэтлин обернулась.
На вязаной кофте Евы Пазан, в районе плеча, зияла рваная дыра. Женщина сдавленно вскрикнула.
Еще хлопок. Темным жгутом взметнулась кровь.
Ева плашмя, лицом вперед упала на плиты двора.
Резко развернувшись, на дальней крыше – метрах в тридцати – Кэтлин взглядом ухватила силуэт стрелка.
Он сейчас неторопливо наводил винтовку.
На нее.
17
Антрим приближался к лондонскому Тауэру. Древняя серо-коричневая цитадель находилась у Темзы, а вблизи через реку протягивался живописный Тауэрский мост. Там, где крепость когда-то опоясывал колоссальный ров, теперь зеленело море изумрудной травы, сейчас укутанной белым одеялом тумана – глухое пространство между внушительной громадой стены и улицей. Прохладный ветер, прогнавший непогоду, сейчас отдыхал у реки.
Это место было известно Антриму с детства. Память исправно хранила в себе грязноватое скопище текстильных мастерских по соседству, магазины одежды и бенгальские ресторанчики. Когда-то Ист-Энд считался городской свалкой; местом, где селились в большинстве своем иммигранты. По субботам здесь рыночный день, а значит, тротуары наводнят уличные торговцы со всяческой снедью, фруктами и контрафактным тряпьем. Помнилось, как он сам мальчишкой шнырял по этим улицам, завязывая знакомства с лоточниками и вообще постигая жизнь.
Объект двигался впереди прогулочным, но быстрым шагом. Вот он приостановился перед мюзик-холлом с рекламой шоу-кабаре, немного постоял и перешел улицу.
Справа находилась многоуровневая парковка, но темноволосый джентльмен продолжал идти пешком, и ему за это словно салютовал трепещущий над Тауэром британский флаг, подсвеченный снизу прожекторами. Площадка перед Тауэром была на сегодня уже закрыта, безмолвными часовыми стыли темные и пустые билетные будки. А по берегам Темзы разгуливал туда-сюда народ, и помигивал огнями запруженный Тауэр-бридж: поток транспорта то встанет, то двинется; то встанет, то двинется. Темноволосый мужчина между тем вышел на набережную, где пристроился на одной из скамеек.
Антрим осмотрелся и сел рядом.
Предвестник зимних заморозков в виде щиплющего холодка от холодного камня постепенно поднимался по ночам. Хорошо, что пальто с теплым подкладом, а на руках перчатки.
– Надеюсь, вопрос не пустяковый, – не поворачивая головы, сказал темноволосый джентльмен. – У меня на вечер планы.
– Только что убит один из моих людей.
Его собеседник продолжал недвижно смотреть на реку.
Антрим рассказал о происшествии в соборе Святого Павла. Темноволосый джентльмен – атташе американского посольства в Великобритании – повернулся к нему лицом.
– Британцы знают, чем мы занимаемся?
Их встреча была назначена Лэнгли после того, как Антрим доложил (правда, не полностью, а лишь частично) о том, что случилось. О том, кто убил агента в соборе Святого Павла и что произошло в Храмовной церкви, он сознательно умолчал.
– Я не знаю, – ответил Блейк на вопрос. – Но все под контролем.
– В самом деле? А так ли это, Антрим? А?
Они находились в людном месте, а потому требовалось соблюдать спокойствие. Хотя бы внешне.
– Вы понимаете, какие в этой игре ставки? – спросил атташе негромко, не желчно.
Конечно, Антрим понимал, но для успокоения напустил на себя благодушный вид.
– Думаю, вам имеет смысл меня просветить.
– Правительство Шотландии собирается выпустить на свободу аль-Меграхи. Это безумие происходит сейчас, в эту самую минуту. На том борту погибло сорок три гражданина Соединенного Королевства. Одиннадцать шотландцев погибли на земле. Но все об этом как будто забыли.
ЦРУ тогда лишилось своего резидента по региону. То же самое разведка при Министерстве обороны и служба безопасности дипкорпуса. Погибли четверо агентов, летевших домой. Вот какие у нас ставки.
А нам внушали, что вашими усилиями мы все это остановим. Год назад, понятное дело. Но вы по-прежнему топчетесь и ни на шаг не приблизились к тому, чтобы хоть чему-то воспрепятствовать. А между тем освобождение убийцы покажет, насколько пошатнулся в мире наш авторитет. Вы представляете, чем это может обернуться? Каддафи будет корчить рожи, хохотать нам в лицо. Проведет Меграхи парадом перед всеми доступными ему телекамерами. И суть его намека будет предельно ясна. А что же мы? Мы не можем заставить даже ближайшего нашего союзника удержать в тюрьме массового убийцу; человека, уничтожившего их собственных соотечественников. Мне необходимо знать: вы можете это остановить?
Антрима, откровенно говоря, занимало сейчас не это. Он ждал подтверждения, что все прошло гладко с Коттоном Малоуном и Иэном Данном, но сообщения отчего-то до сих пор не поступало, и это начинало тревожить.
– Для того чтобы это остановить, – сказал он, – необходимо вмешательство англичан. Обычно шотландцы без кивка из Лондона и чихнуть не решаются. На самостоятельные решения у них или вовсе, или почти нет полномочий. Так что нам обоим известно, что шотландское правительство действует с молчаливого согласия англичан. Всего одно слово из Лондона, и та сделка с Ливией будет спущена на тормозах.
– А то я не знаю.
– А я как раз работаю над рычагом, который заставит Англию действовать.
– О чем нас никто не проинформировал.
– И не проинформирует, пока мы к нему не подберемся. Но мы уже близко. Можно сказать, вплотную.
– К сожалению, времени у вас в обрез. Нас известили, что выдача состоится уже в ближайшие несколько дней.
Вот так новость… Эту пикантную подробность Лэнгли опустил – вероятней всего, потому, что, по недавней сводке, операция «Ложь короля» дышала на ладан. А внезапная смерть агента лишь подхлестнула принятие решения. Это что, специальная подстава? Блейк подобное уже видел. На уровне директоров никто не хочет брать ответственность за ошибки на себя. Зачем, когда внизу на танцполе всегда есть кто-то еще, рангом пониже: пускай и расхлебывает…
«Пустой никчемный человечишка».
Слова Дениз, еще с Брюсселя. Черт возьми, а ведь до сих пор жалят…
– Сучий потрох этот ливиец, – процедил атташе. – Надо было его вздернуть или пристрелить, но у этих дурней шотландцев, видите ли, нет смертной казни. Они все из себя «прогрессивные». А по-моему, так тупые, как козлы.
По какой-то причине британцы пытались сделать щелчок по носу своему ближайшему на свете союзнику. Не проведай ЦРУ об их закулисных договоренностях, никто бы ни о чем и не узнал вплоть до самой сделки. Хорошо еще, что переговоры велись кружными путями, где все тайное становится явным. Но, как видно, время подходило к концу.
– Вот такая закавыка, – вздохнул дипломат. – Принудить Лондон у нас никак не получается. Что мы только ни делали: уж и грозили, и просили, и предлагали, и чуть ли не умоляли… Но Даунинг-стрит заявляет, что не при делах. Ваша операция – единственное, что осталось в нашем арсенале. А потому спрашиваю: у вас это получится?
Достаточно солидный опыт работы в разведке позволял Антриму судить: когда за лацканы тебя начинает в отчаянии теребить дипломат отнюдь не мелкого калибра, да при этом еще выпытывает, можешь ли ты что-то сделать, правильный ответ может быть только один.
А в данном случае он был заведомо лживый.
К решению проблемы Блейк Антрим ближе не стал – ни месяц, ни даже год назад. Некоторую надежду вселяло повторное появление Иэна Данна, но пока даже не ясно, является ли эта надежда спасением.
Поэтому Антрим сказал то, что единственно мог:
– Не знаю.
Дипломат отвернулся к реке. Там сейчас мимо проплывал последний в этот день речной туристический трамвайчик – на запад, из Гринвича.
– Вы, по крайней мере, честны, – сказал атташе тихо. – Другие и этого бы не сказали.
– А я бы вот что не прочь узнать, – посмотрел в его сторону Антрим. – Почему англичане не хотят вмешиваться? Это не в их характере. Чего рассчитывают достичь, выпуская убийцу на волю?
– Это все не просто, – ответил, поднимаясь, дипломат, – да и не ваша забота. Делайте свое дело. Или хотя бы то, что от него осталось.
И убрел восвояси.
18
Оксфорд
Кэтлин нырнула за мокрую каменную скамейку как раз в тот момент, когда стрелок направил на нее свою винтовку. Тело было напряжено, как сжатая пружина. Каждый выдох поднимался в промозглый ночной воздух предательским клубком пара.
Вон он, тот снайпер: использует для прикрытия высокий зубчатый карниз, а сзади тень поглощает скат темной шиферной крыши. Винтовка, судя по утолщению на конце длинного ствола, с глушителем. А вот Кэтлин была без оружия. Агенты АБОП редко когда носят стволы. Для огневой поддержки устав обязывает их подключать полицию. Исключения бывают, но редко. Прямоугольник двора был открыт фактически полностью, за исключением нескольких бетонных скамей вдоль пешеходных дорожек. Янтарным цветом мерцали шесть декоративных фонарей. Кэтлин украдкой глянула на Еву Пазан – та лежала ничком, лицом вниз, у ступеней входа под арку.
– Профессор Пазан, – тихо окликнула Кэтлин.
В ответ молчание.
– Профессор…
Сюрприз: стрелок, оказывается, успел исчезнуть со своей огневой позиции.
На всякий случай выждав с полминуты, Кэтлин метнулась влево, под прикрытие подъездного козырька. Здесь в здание вела дверь из красного дерева, с блестящей медной ручкой и молотком – конечно же, запертая.
Кэтлин постучала молотком, надеясь, что внутри кто-то есть. Ага, держи карман шире…
Сейчас Кэтлин была прижата к зданию – примерно под стрелком и вне зоны обстрела, прикрытая сверху каменным навесом. Однако при запертой двери и без ответа на призывы о помощи она все так же оставалась в засаде. В десятке метров отсюда взгляду открывалась еще одна дверь, более нарядная и с отдельным треугольным фронтоном: пальмы и херувимы. Свет изнутри неярко высвечивал ажурную оплетку окон. Между бетонной дорожкой и внешним фасадом пролегала узкая клумба. Здесь же, в обнимку с каменной стеной, стояла беседка, от которой к крыше живым шлейфом тянулась глициния. Если поторопиться и держаться вплотную, то, может, и получится. Стрелку для прицеливания придется перегибаться сверху вниз. А с длинноствольной винтовкой занятие это хлопотное, требует времени.
Так что может получиться.
Держась к запертой двери спиной, Кэтлин из-под козырька оглядела прямоугольник двора. Вспомнились тренировки, где ее учили распластываться по стене, максимально уменьшая площадь попадания.
Мысли путались.
Кто ставил целью убить ее и профессоршу?
Кто знал, что она здесь?
Сквозь зубы втянув воздух, Кэтлин напряглась для броска. Прежде она, само собой, тоже попадала в непростые ситуации, но рядом там всегда была поддержка. Совсем не как здесь.
Но совладать все равно можно. Нужно.
Еще один быстрый взгляд из-под козырька: никого не видно.
Ну, поехали: раз.
Два.
С щекочущим толчком адреналина она метнулась и стрелой пронеслась десяток метров к другой двери, влетев под прикрытие каменного фронтона.
Никаких хлопков, шумов, выстрелов.
Снайпер что, ушел?
Или спустился за это время вниз?
Дубовая дверь под аркой была закрыта, но не заперта. Внутри находилась часовня колледжа – длинный и узкий неф, по обе стороны резные скамьи под ажурными окнами.
Как часовня Святого Георгия, только меньше.
Мраморный пол с затейливым орнаментом, в дальнем конце над алтарем тускловатое окно с витражом. От трех стенных канделябров сеялся оранжеватый свет. Теперь от стрелка Кэтлин отделяла дверь, что хорошо. Но беглый осмотр показал: эта дверь – единственный вход и выход, других здесь нет. Заднюю стену здания занимал торжественного вида орга́н, уходящий трубами в потолочный свод. Снизу к месту для органиста вели ступеньки узкой лесенки.
Из-за органа появился человек.
В темной куртке и балаклаве.
Он в молчании навел оружие и выстрелил.
***
Иэн ехал в такси вместе с Малоуном, прижимая к груди свой драгоценный пластиковый пакет, который Коттон ему возвратил.
Из него он первым делом вынул книги.
«Айвенго» и «Смерть Артура».
– У меня книги тоже с такими вот штампиками, – указал на титульные листы Малоун.
– А откуда у вас имя такое – Коттон?
– Оно короче, чем мое полное: Гарольд Эрл Малоун.
– А почему тогда Коттон?
– Долго рассказывать.
– Вы, что ли, тоже не любите на вопросы отвечать?
– Я предпочитаю, чтобы на них отвечал ты, – отсек Малоун, но тут же похвалил: – А книжки у тебя выбраны со вкусом. «Айвенго» – одна из моих любимых, да и «Короля Артура» еще никто не превзошел.
– Мне еще про Камелот нравится, про рыцарей Круглого стола и Святой Грааль… Мисс Мэри давала. А еще про Мерлина с Джиневрой.
– Да, мне тоже книги нравятся.
– А вот про это я не говорил. Что нравятся.
– Да и не надо. Все видно уже по тому, как ты их держишь.
Паренек, как видно, таких тонкостей обращения за собой не замечал.
– Ты их как бы ласкаешь, баюкаешь в ладонях, – пояснил Малоун. – И пусть эти книжки уже старенькие, потрепанные, но они для тебя все равно составляют ценность.
– Да ну. Книги как книги, – нахохлился Иэн, но отрицание прозвучало неубедительно.
– Я всегда воспринимал их как идеи, запечатленные навеки, – указал Малоун на один из лишенных обложки томиков. – Вот, скажем, Мэлори. «Короля Артура» он написал на исходе пятнадцатого столетия. И сейчас ты воспринимаешь его мысли из глубины в пять веков. С Мэлори мы теперь никогда не познакомимся, но зато знаем его воображение.
– А вот вы как думаете, Артур когда-нибудь существовал?
– Ну а ты что думаешь? Жил ли он на самом деле или просто был созданным Мэлори персонажем?
– Конечно жил, – истово, даже с некоторым возмущением, выдохнул Иэн и сразу осекся: надо ли открываться человеку, которого толком даже не знаешь.
– Слова истинного англичанина, – ободрил его улыбкой Малоун. – Иного я и не ожидал.
– Я шотландец, а не англичанин.
– Да ты что? А вот насколько мне помнится, шотландцы и англичане начиная с семнадцатого века считаются британцами. И те, и эти.
– Может, и так. Только по мне, так носы у этих англов такие длинные, что аж в задницу загибаются. Свою и чужую. Правильно их у нас называют: сассенахи. Сосинахи и есть.
– Ай, здорово, – хохотнул Малоун лукаво. – Давненько я уже не слышал, как англичан именуют на шотландский манер. Сказано настоящим джоком.
– А откуда вы знаете, что нас джоками зовут?
– Да вот, тоже где-то прочел.
Вообще, в отличие от многих людей, встречавшихся Иэну на пути, Коттон Малоун был, как бы это сказать… Короче, не смотрел на тебя как на ровное место. И не бздел зазря; в общем, владел собой. Возле той халупы, когда на него наставили ствол те с понтом копы, он держался как человек, за которым спокойная сила и уверенность. Не балабол какой-нибудь. Как, бывает, какой-нибудь иноходец на треке: все берет на себя – и дистанцию, и барьеры, и жокея на спине. Слегка волнистые каштановые волосы (с матовым оттенком, как у старого камня) аккуратно подстрижены. По-мужски обаятельный. Не сказать, чтобы улыбчивый, но чему тут улыбаться, тем более в его положении… Гэри говорил, что отец у него типа судья, хотя у него вид совсем не такой (Иэн их понавидался в лондонских судах: расхаживают в своих мантиях и париках с буклями – в Малоуне этой гнилой помпезности и на дух нет). В общем, вид такой, что и впрямь внушает доверие. А доверял Иэн в своей жизни ох как немногим…
***
Времени на реакцию у Кэтлин не оставалось. Человек спустил курок, и в ее сторону что-то метнулось. Не пуля. Спустя миг до сознания дошло: это не пистолет, а тазер.
В плечо вонзились электроды.
Мгновение, и от разряда подкосились ноги. Голову распирало. Тело на полу выгнулось тугим луком.
Такого Кэтлин не испытывала еще никогда. Вместе с телом словно парализовало и волю – попробуй тут совладай с собой…
Она лежала закрыв глаза, и тут ей в правую щеку что-то уперлось, придавив голову к полу. Кто-то наступил ботинком ей на лицо.
– Теперь вы, безусловно, понимаете, что вас здесь ждали. И даже привели куда надо.
Вот уж да.
– В следующий раз, мисс Ричардс, – вкрадчиво предостерег голос, – будет уже пуля.
Кэтлин пронзил гнев не хуже тока, но поделать ничего было нельзя. Мышцы все еще бесконтрольно подергивались.
Ботинок со щеки убрали.
– Лежать, – велел голос, – и слушать. – Незнакомец находился сзади, но поблизости. – Голову не поворачивать, иначе добавлю.
Кэтлин лежала тихо, выжидая, когда наконец мышцы начнут повиноваться мозгу.
– Антриму мы сказали. Теперь говорим вам. Бросьте все это.
Она на слух пыталась определить, кому может принадлежать этот холодный резкий голос. Мужчина, молодой. Что-то общее с Мэтьюзом, но не такой чопорный.
– Вы, видимо, думаете, кто мы? – спросил он. – Отвечу: хранители секретов.
О чем он вообще?
– Пазан мертва, – произнес голос. – Она слишком много знала. Вы сейчас знаете немногое. И это вас спасает. Мой вам совет: пусть так и будет. Лишнее знание может оказаться смертельным.
Тело понемногу расслабилось: ушла боль, возвращались мысли. Тем не менее в присутствии этого человека она продолжала лежать, прижав голову к полу.
– Domine, salvam fac Regnam.
В студенчестве Кэтлин проходила и латынь, так что смысл фразы был ей понятен:
«Боже, храни Королеву».
– Таков наш долг, – добавил голос. – Et exaudi nos in die qua invocaerimes te.
«И услышь нас в день, когда мы тебя призовем».
– Наша награда за тот долг. Этими словами мы живем. Не забывайте их и вы. Это наше первое и последнее предупреждение. Пусть все будет как есть, ни во что не лезьте.
Не мешало бы, конечно, обернуться, взглянуть на этого латиниста. И кстати, это именно он стрелял из тазера? Или тот, другой, а он подошел следом?
По телу скользнула рука в перчатке и убрала электроды.
Стало слышно, как дверь часовни отворилась.
– Лежать тихо, мисс Ричардс. Не двигаться. Побудьте так несколько минут, отдохните, подумайте. И уж затем поднимайтесь.
Дверь захлопнулась.
Кэтлин сразу же завозилась, пытаясь встать на ноги. Кожа немилосердно чесалась. Пол – пьяный, легкий – плыл под ногами. Тем не менее она заставила себя пусть шатаясь, пусть не сразу, но все-таки подняться. Походив с минуту для разминки, приблизилась к двери и, приоткрыв, украдкой выглянула в щелку, на освещенный прямоугольник двора.
Никого.
Тогда Кэтлин вышла наружу. Ночная прохлада помогала прийти в себя.
Как этот человек сумел так быстро уйти – буквально раствориться?
Она посмотрела направо, где в десяти метрах находился еще один вход. Самый ближний в помещение, куда она попала до этого.
Подошла, подергала за ручку – по-прежнему заперто.
Глаза отыскали ступени и арочный проход, ведущий обратно в холл.
Тела Евы Пазан там не было.
19
Антрим сидел на скамейке, мрачно уставясь на темную Темзу.
Спесивец из Госдепа ушел. Ублюдок… Надо же: им, Блейком Антримом – разведчиком с двадцатилетним стажем, – помыкают, разговаривают свысока, пользуют как девку по вызову: «Помогай давай и проваливай». А у него на руках мертвый оперативник, да еще Лэнгли недвусмысленно намекает, что у дела могут быть последствия…
А теперь сюда можно приплюсовать еще и цейтнот.
Считаные дни.
Раньше хоть бы кто слово вымолвил. А теперь все как с цепи сорвались.
Может, это и в самом деле подстава? Так уж устроен этот бизнес. Ты хорош настолько, насколько хороша твоя последняя акция. С несколькими последними ему явно не свезло. Надежда была на то, что все оправдает «Ложь короля».
На идею он натолкнулся в докладной записке совещания ЦРУ за семидесятые годы. Одна малоизвестная ирландская партия изыскивала радикальный способ покончить с британским присутствием в Северной Ирландии. Легальный, ненасильственный метод, вписывающийся в рамки закона. Однако в подтверждение их намерений не было найдено никакого свидетельства, хотя в записке значился целый перечень раскрытых шифров. И когда в этот раз Антрим предложил план действий, кроты в британской разведке (скорее всего те же глаза и уши, что предупредили Лэнгли насчет передачи ливийского террориста) предоставили информацию из давно сданных в архив файлов МИ-6. Достаточно для того, чтобы операция «Ложь короля» была утверждена и перед контрразведкой была поставлена задача. Но глобальных сдвигов в ней не произошло даже через год работы, и ничего ценного выявлено не было.
Кроме информации, которая умерла вместе с Фэрроу Керри.
А тут еще это «Общество Дедала»… Как из ниоткуда.
И то и другое словно подтверждало: искать здесь есть что.
От долгих месяцев треволнений, схем и домыслов голова шла кругом.
Пять миллионов фунтов. Сумма, предложенная «Обществом Дедала» просто за то, чтобы выйти из игры. Может, в самом деле взять? Все равно ощущение такое, что все обречено на неудачу. Почему не поиметь хоть что-то, оставляющее приятный осадок?
Особенно после недавно полученного СМС-сообщения.
«Один птенец у нас. Но Данн упорхнул».
Обалдуи. Как они, взрослые мужики, умудрились упустить пятнадцатилетнего шпанца? Инструкция была проста: взять Малоуна, его сына и Данна по дороге из Хитроу и доставить на точку возле Маленькой Венеции. Там Малоуна вывести из строя, а его сына и Данна транспортировать в другое место. Очевидно, все так и произошло, кроме самого важного.
Загнать в угол Иэна Данна.
Еще одно СМС:
«Интересное видео с точки. Рекомендуем».
Домик в Маленькой Венеции был снабжен системой аудио– и видеонаблюдения. Так что выход на скрытую камеру занял у Антрима не больше пяти секунд. На смартфоне выпрыгнула живая картинка, на которой Малоун деловито рассовывал по сумкам шмотьё.
А рядом у стеночки стоял Иэн Данн. И молча наблюдал.
Блейк Антрим поднес смартфон к самым глазам.
Вот это идея.
Из домика Малоун с Данном вышли вместе.
Вчера у Антрима сложился план действий – достаточно умный и действенный. Но сейчас в мозгу сверкнула другая схема, которая его просто десятикратно увеличила. Вполне тянущая на пять миллионов. Бонусом.
Но вначале надо кое-что провентилировать. Так, срочно СМС своим олухам.
«Телефон срисовали?»
Он велел им удостовериться, активирована ли в телефоне Малоуна функция навигатора; это помимо того, чтобы обзавестись его номерком.
Ответ последовал незамедлительно: «А то».
***
Малоун с Иэном вышли из такси. Таксист – молодчага – согласился взять американские доллары (за услугу еще двадцатка сверху).
Тайник у Иэна находился где-то за парой георгианских зданий в части города, именуемой Холборн. Микрорайон с видом на парк, окаймленный узкой, в одну полосу, бетонкой. Куда ни глянь, всюду торчат кирпичные многоэтажки всех мастей. Судя по именным табличкам, здесь во множестве окопались юристы, которые, как известно, уже давно обжили эту часть Лондона. Район обустроенный: магазинчики, внутренние дворы, переходы. А ну-ка вспомните, какие слова вложил Шекспир в уста Ричарда III?
Милорд Илийский, в Холборне у вас Я видел раз чудесную клубнику[6]6
Пер. Б. Лейтина.
[Закрыть].
Клубничные поляны здесь канули в Лету, а старый рынок переродился в алмазную биржу. Напоминанием о Средневековье остался лишь освещенный фонарями парк через улицу: волнистый обихоженный ландшафт с вкраплениями голых в эту пору платанов.
Было уже около девяти вечера, но на тротуарах по-прежнему царило оживление. При виде малыша, которого мать понукала не мешкать, отчего-то вспомнилось про Пэм. Она всегда была женщиной расчетливой, разборчивой в словах, скуповатой на эмоции. Мысль о том, как она из ничего, моментально раздула целую историю с Гэри, вызывала негодование. Да, понятно, ей сложно было долгое время уживаться с чувством вины. Но неужели не ясно, с ее-то опытностью, что в глубинах людской памяти за дверями таятся скелеты и двери те лучше не трогать? Полгода назад, обрушив на него новость, что сын ему не родной, свое поведение Пэм объяснила жаждой справедливости.
С каких это пор?
Во-первых, эту свою тайну она хранила вот уже сколько лет. Спрашивается: почему не сберегла ее насовсем? Ни он, ни Гэри ни о чем бы не прознали; никому бы и в голову не пришло.
Отчего вдруг такая внезапная тяга к правде?
Как-то раз давно, еще будучи глупым флотским лейтенантом, он свою жену в сердцах ударил. После этого они ходили на назначенные консультации к психологу, страсти улеглись, и Малоун полагал, что его искреннее раскаяние возымело действие. Спустя десять лет, когда Пэм ушла, он убедился, что их браку уцелеть было не суждено.
Надломленное доверие – доверие потерянное.
Эта прочитанная где-то мысль была неоспорима.
Ну а как быть со связью отца и сына, которая теперь, во всяком случае отчасти, из прямой сделалась опосредованной? Конец очередной иллюзии?
В кармане Коттон нащупал телефон: хоть бы позвонил. О сути своего недавнего разговора с Девейном он Иэну не сказал. Разумеется, отдавать паренька этим людям Малоун не собирался.
Но и флэшка тоже нужна.
Сумки, свою и Гэри, он нес повесив на плечи. Вслед за Иэном Малоун темным проулком прошел в укромный внутренний двор, где со всех четырех сторон тянулись кирпичные стены. Света от нескольких горящих окон хватало на то, чтобы сбоку в одном из углов можно было разглядеть небольшое каменное сооружение. Малоун знал, что это. Один из старых лондонских колодцев. Многие из районов города именовались по источникам воды, снабжавшим некогда местных жителей. Кэмбер-уэлл[7]7
От английского well – колодец. – Прим. перев.
[Закрыть]. Клеркс. Сен-Клементс. Сэдлерс. А еще были святые источники, священные целительные ключи с заповедных кельтских времен. Вода из них давно ушла, святые ключи почти все пересохли, а названия, гляди-ка, не забылись.
Малоун подошел и перегнулся через каменную стенку по пояс высотой.
– Там ничего нет, – сказал Иэн. – Цементом залито на метр, если не больше.
– А твой тайник где?
– А вон.
Парень приблизился к подобию решетки в одной из кирпичных стен.
– Это вентиляция, в подвал ведет. Держалась всегда на соплях.
На глазах у Малоуна Иэн качнул решетку вверх и потянулся внутрь. Наружу его рука вынырнула с еще одним пластиковым пакетом, на котором значился логотип «Селфриджес».
– Там над решеткой карниз, типа полки. Я сам, когда нашел, удивился.
Находчивости этого проныры приходилось лишь дивиться.
– Пойдем обратно на улицу, там света больше.
Они вышли со двора и под одним из фонарей нашли скамейку. Иэн вытряхнул и бережно перебрал содержимое пакета: пара перочинных ножей, какая-то бижутерия, трое наручных часов, купюра в двадцать фунтов и флэшка на тридцать два гига. Места навалом.
– Это она? – спросил Малоун.
Иэн кивнул:
– Я когда руку на нее положил, то сначала подумал: зажигалка или карманный плеер.
Коттон подхватил флэшку, подкинул на ладони.
– А теперь что делать? – полюбопытствовал Иэн.
– Теперь? Теперь бы неплохо подстраховаться. И отыскать компьютер, в который ее воткнуть. Глянуть, что на ней…
***
Гэри лежал на тахте. Его похититель все так же похрустывал печеньем. С момента их приезда прошло с полчаса. Связанные за спиной руки начинали неметь, лицо под шерстяным колпаком взмокло, сырой от пота была и рубаха. Свое растущее напряжение Гэри пытался успокоить мыслью, что если б эти люди намеревались его пытать, они бы к этому уже приступили. Так что, видимо, он нужен им целый и невредимый.
Но как долго?
Внезапно где-то стукнуло, да так громко, что послышался треск. Как от дерева, крошащегося в щепки.
– Какого… – послышался вблизи голос.
– Ствол на пол! – рявкнул чей-то голос. – Ну!
На ковер или половик упало что-то твердое.
– На пол! Руки на видное место!
– Тут с ним еще один, – послышался еще один голос, в некотором отдалении.
Шаги, а затем:
– Ты тоже сюда ложись, рядом со своим корешем.
Акцент у обоих не британский. Эти парни явно американцы.
Шерстяной чехол с головы Гэри сдернули, освободили руки. Потирая запястья, он ошалело озирался, щурясь на кажущийся нестерпимо ярким свет. Кое-как наконец сосредоточившись, он разглядел старый истершийся ковер, грязные стены и пару одинаковых стульев по обеим сторонам тахты. Входная дверь висела, сорванная с шарниров. Девейн с Норсом лежали на полу лицами вниз. В комнате находились трое вооруженных людей. Двое из них стояли, наведя на похитителей Гэри оружие.
Третий сидел рядом на тахте.
По телу разливалось блаженное облегчение.
– Ты в порядке? – спросил сидящий.
Гэри кивнул.
Сидящий (судя по всему, он был у них за старшего) по возрасту был примерно как папа, только с заметной лысиной и округлостью живота над поясным ремнем. Был он в темном плаще, рубахе с воротником на пуговках и темных брюках. Светло-серые глаза смотрели с участливой тревогой.
– Я в порядке, – произнес Гэри. – Спасибо, что нашли.