Текст книги "Магия нуля (СИ)"
Автор книги: Степан Абрамыч
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
– Пошли вон.
Бром захлопнул дверь.
Глава 9
– И что это было?
Витя с недоумением смотрел на растерянного Данте. Тучи заслонили небеса, и лунный свет не пробрался до ошалелого взгляда седовласого мага.
Это был первый раз в жизни, когда ему не повезло, по крайней мере, он так считал. Жители остальных домиков, наверняка, пустили бы нуждающихся в свое жилище, но удача привела Данте именно к двери нелюдимого и грубого юноши. Несмотря на свою сверхъестественную проницательность, он не узнал своего старого спасителя. В голове догадками рисовались образы чернявого кудрявого парня с позолоченным кольцом, но сознание, почему то, не давало ему каких-либо резких черт лица, по которым он, может быть, и распознал бы Брома.
«Этого не может быть»
Он еще раз постучал по двери, создавая неприятные глухие звуки. На этот раз из щели не показалось лица негостеприимного хозяина. Лишь краешек света просочился через растворившееся пространство.
– Мы хоте….
– Я сказал: пошли вон.
Дверь снова громко захлопнулась. Хьюго по ее сторону направился к жене, сидящей в гостиной с беспокойным лицом. Он наклонился к ней, обращаясь шепотом.
– Это мои знакомые, мне придется их пустить. Они не должны знать нашей тайны, хорошо?
Мария положительно покачала головой. На ней было уже не то убогое сшитое платье, а нормальная одежда. Как она и говорила, ее волосы воспламенели, окрасившись огненно-рыжим окрасом. Да и ее муж был одет в белую рубашку и синие домашние брюки. В гостиной появились книги, шкафы одежды и телевизор начал работать. Заканчивался восьмой день их супружеской жизни. Бром подошел к двери и снял засов.
– Заходите.
«Я не ошибся»
Данте, как никогда восторженно порадовавшись своей удаче, поспешно вошел внутрь, протаскивая за руку побитого мальчика. Бром захлопнул за ними дверь и закрыл ее на ключ. Гости выстроились шеренгой спиной к входу, слегка наклонив свой стан. Спину Вити пришлось нагибать седовласому магу.
– Благодарю вас за гостеприимство, перед вами Данте Алигьери и Виктор Астафьев – заблудшие души, нуждающиеся в ночлеге. Мы крайне признательны своим спасителям и, если вам не сложно, не могли бы вы представиться жалким путникам?
– Сложно.
Суровый черноволосый юноша резко отверг расспросы своего удачливого друга.
«Он предан Байрону, естественно, он ему все расскажет, а тот привлечет меня обратно в эту мишуру и расскажет своему дружку, Бальзаку, про Марину, поставив ее жизнь в опасность. Лишь бы его везение не сыграло против меня»
– Я Мария Бордо, а это мой муж Хьюго.
«Так просто все не получится»
Бром удрученно глянул на представившуюся девушку и ушел на кухню, потирая пальцем свое кольцо. За время пребывания в доме он получил привычку тереть этот артефакт во время раздумий.
– Пройдемте на кухню, мы как раз собирались есть.
Мария с улыбкой указала гостям ладонью путь в комнату.
– Премного благодарен.
Данте поднялся, раздумывая над природой гнева хозяина дома, и направился с мальчиком на кухню.
– Что за ********?
Витя потянул Данте за руку и прошептал согнувшемуся магу этот щепетильный вопрос, на что в ответ получил лишь многозначный удар по затылку.
– Давай, хотя б в гостях ты помолчишь.
– Мужик, я с тобой пару часов, ты не раскомандовался случаем?
– Я тебе раскомандуюсь, посиди молча, я все сам скажу.
Нашептавшись по пути в комнату, они присели на стоявшие до этого без дела стулья у обеденного стола. На нем разложена по тарелкам была картошками с жареной курицей и овощами. Помимо этого, посередине величественно стоял чайник, из которого выходил приятный чайный аромат. У тарелок были разложены вилки и примитивные белые фарфоровые кружки без каких-либо узоров. Муж молча начал уплетать пищу, а жена, попивая горячий напиток, беседовала с гостями.
– Что ж вы ночью в такие дебри ходите?
Данте с Витей так же распределили роли между друг другом: мальчуган жадно пожирал пищу, пока его седовласый представитель рассуждал с Марией.
Только, в отличие от отстраненного мальчишки, Бром прислушивался к разговору, посматривая исподлобья на вдохновленного друга.
«Он собирается читать стихи»
– Я явился с мест далеких,
Я пр….
– Попроще.
Данте без раздражения взглянул на Хьюго, который уже безразлично его перебил.
– Хорошо. Я рожден в Бенедике, а работаю в Виззире. Слышали что-нибудь об оперативных магических штабах?
– Нет, что это?
В разговор вернулась Мария.
– Маги, защищающие покой горожан. Собрания таких и есть эти штабы. Один как раз и находится в Санмортилонгиандроапле. Его лидера, вроде, зовут Бальзак.
Мария скрыла тревогу в своем взгляде, но ее отношение стало намного осторожнее.
– Понятно, – это скорее обращалось к Брому, – вы тоже из этого штаба?
– Нет, что вы, я же сказал, что я работаю в другом штабе. Наш начальник Джордж Гордон Байрон, он недавно проезжал через ваш город. Он, наверняка, погостил у Бальзака, они с ним самые близкие друзья.
Жена беспокойного Хьюго все больше понимала его грубость к старому другу.
– Скажите, а как вы относитесь к Джорджу Гордону Байрону, я слышала, что все маги злые и постоянно сражаются друг с другом.
– Нет, вам солгали, мой начальник – очень хороший человек, я его чуть ли не боготворю.
Все частички встревоженного паззла Брома встали на свои места в сознании Марины.
– А что вы делали в нашем городке?
– Пополнял ряды бравого братства магов.
Данте хотел было погладить Витю по голове, но интуиция подсказала, что сорванец что-нибудь ляпнет в ответ, поэтому он воздержался. Повисла неловкая пауза.
– А не хотите сыграть в игру?
Данте поднял палец вверх, предлагая очередную хитрую уловку, в которой он бы непременно одержал победу.
– Что за игра?
– Давайте все по очереди загадаем слово, а остальные попытаются угадать.
– Вот пи….
Витя получил по затылку прежде, чем его красноречивая мысль дошла до собеседников.
– А что давайте, я попробую первая.
– Придумали слово?
– Да.
Мальчик злостно засмеялся, воображая невообразимое количество похабных вещей, которые он мог присвоить молодой девушке.
– Картошка.
Доевший Бром обогнал сорванца, выпалив примитивное слово.
– Да, ты угадал. Как ты так быстро?
«Способность помогла»
– Неважно, я следующий.
– Ху….
– Натюрморт.
– Угадал.
Теперь мальчика облапошил Данте, мгновенно угадавший слово, загаданное Хьюго.
– О, значит, я следующий!
– Шапка?
– Нет!
– Синяк?
– Нет!
– Ты загадал слово «аккордеон».
Данте впился в него суровым взглядом, препятствуя озвучиванию настоящего слова, которое Витя задумал в своем озорном мозгу. Он с грустью понурил голову.
– Да, да это «аккордеон». Конечно.
– Хорошее слово, Витя. Теперь постарайтесь угадать мое.
– Без комментариев.
Мальчик разочарованно облокотился на стол, подперев голову, в ответ на вопрос Данте.
– Может, магия?
– К сожалению, вы не угадали, Мария. А что думаете вы?
Он направил заинтересованный взгляд на Хьюго, пока тот переваривал ход дальнейших действий.
«Чертова удача Данте. Даже, если я скажу неправильно, он все поймет».
– Бром.
В комнате повисла тишина. Бруклинский Дьявол беззвучно опустил голову, Мария с недоумением смотрела на своего недалекого мужа, а Данте будто застыл на месте, поймав какую-то мысль.
– Да ты угадал, Бром.
Это можно было понять по разному, но, к сожалению, все оказалось, как хозяин дома и ожидал.
– Бром!
Данте бросился к другу на плечи, на что он ответил легкой улыбкой, вылезшей из-за его сурового облика.
. .
– Нам надо серьезно поговорить, Данте.
– Да, я готов. Хьюго, верно?
– Абсолютно, тебе лучше забыть о моем прежнем имени.
Они сидели на кухне, где недавно произошло их воссоединение. Мария стояла рядом с Бромом, участвуя в разговоре, а Витя уже спал в терраске после сытного обеда и печальной игры. Свет от найденной на чердаке старой, но прочищенной люстры лениво лился на их рассудительные лица.
– Так, как ты здесь оказался?
– После пребывания в этом городе, где я и познакомился с Марией, мы с Байроном сели на самолет. Во время полета на нас напали, он сумел сбежать, а я попал в плен. Там меня пытали примерно двое суток, после чего некий Гофман отправил меня в ближайший лес.
– Гофман говоришь? Случайно не Эрнст Теодор Амадей Гофман?
– Ты его знаешь?
– Да, я же некоторое время находился в Лиге.
– А «Карл Маркс» тебе о чем-нибудь говорит?
– Да, он тоже оттуда.
– Понятно, значит, меня удерживала Лига.
– Вряд ли. Названные тобой маги не более чем сошки в этой преступной иерархии, никто бы не позволил им общаться с пленниками.
– А…. Много ты вообще знаешь магических организаций?
– Только Лигу и оперативные магические штабы.
– А что подсказывает тебе интуиция?
– ….
– ….
– Около сотни.
– Ясно. Речь о другом, Бальзак убил Марину, поэтому мы прячемся здесь. Если верить твоим же словам, Байрон его близкий друг – он как минимум все расскажет Бальзаку, а как максимум, твой начальник и отдал ему приказ.
– Этого не может быть….
– Данте, а ты не думаешь, что удача не просто так направила тебя на схватку с Байроном? Может…. Он не так свят, как ты думаешь?
– ….
– Я не прошу тебя примкнуть к нам или довериться. Просто не надо никому разглашать, что мы здесь.
– Может, выйдем?
Хьюго переглянулся с Марией, на что она ответила одобрительным кивком.
. .
– Мда, друг, ты изменился.
Бром с Данте стояли у бани, оперевшись на ее бревенчатое строение. Ночь стала еще темнее, влага начала подниматься с земли, застилая округу молочным туманом. Воздух обдавался по всему телу, вызывая мурашки на коже обоих магов.
– Ты стал взрослее.
Седовласый Данте продолжал свой задушевный разговор с остепенившимся Бруклинским Дьяволом.
– Я так не думаю.
– …?
– В моей жизни все стало спокойно, но очень глупо.
– ….
– ….
– Скажи, Бром, а ты любишь эту девушку?
– ….
– ….
– Нет.
– ….
– Это скорее, какая-та жалость или долг. Я поставил себе цель, первую в жизни – защитить Марину. Ей будет спокойнее, если рядом человек, который говорит, что любит ее.
– То есть это банальное утешение?
– Можно сказать и так. Мне кажется: любовь надо заслужить.
– Ей?
– Нет, мне.
– Женился на ней ты тоже из жалости?
– Это было необходимо, чтобы у людей не возникало вопросов по поводу моего кольца.
– Как оно?
– Глупый вопрос, с ним-то все хорошо. Данте….
– ….
– Я, похоже, понял: в чем моя сила.
– Неужели?
– Я что-то вроде душесоса, те, кого я убиваю собственными руками, не отправляются на небеса, а остаются со мной. Помнишь того подрывника?
– Который появился в первый день твоего прибытия?
– Да. Когда я думал о смерти своих близких, его душа вызывала во мне злорадный смех. Это продолжалось до пыток. Видимо, он простил меня и перестал относиться ко мне враждебно после пережитого. Именно после этого я и стал видеть будущее.
– В смысле?
– Ты не слышал, но его магия заключалась в том, что он видел будущее на 5 секунд вперед, эта сила обратилась и ко мне неделю назад. Когда я напрягаюсь, перед взором четко отображаются следующие 5 секунд.
– Так вот, как ты угадывал слова в игре.
– Верно.
– Бром, это необычайная сила, надеюсь, ты понимаешь какая ответственность теперь легла на твои плечи.
– Понимаю, я могу, как спасти, так и уничтожить этот мир.
– Главное – не давать воли своим эмоциям.
– Спасибо, обойдусь без советов.
Его выражение лица снова стало суровым.
– И долго собираешься здесь сидеть?
– Байрон так или иначе найдет меня, моя цель – лишь оттянуть этот момент.
– Ты уверен?
– Мне кажется, что он нас всех дурит, что он самый опасный наш враг, самое мощное создание в этом мире.
– ….
– А как ты думаешь, как маг со способностью слабее наших с тобой стал главой магического штаба с учетом того, что их всего 5?
– ….
– Куда исчез Говард? Почему Бог послал тебя на его убийство? Зачем меня взяли в плен, если срок моего пребывания был лишь двое суток? Может они кого-то выманивали, не думаешь?
– Нет, я так не думаю. Я имею обыкновение – один раз довериться человеку.
– «Я хотел бы, чтобы все люди были моими друзьями, но мир суров, пусть ими будут хотя бы те, кто спас мне жизнь», – ты так сказал. А кто твой спаситель?
– Ну, хотя бы ты.
– Без обид, Данте, но если бы не Мария, я бы убил тебя на месте вместе с тем мальчишкой.
– Ты преувеличиваешь.
– Нет, если бы я прятался в одиночку, я бы и тебя не подпустил. Да и Байрон. Сколько раз он лично спас твою жизнь?
– Мне всегда везет, так что я спасаюсь сам.
– То есть, у тебя нету никакого повода, чтобы считать его своим другом.
– Спокойной ночи, Хьюго.
Данте молча повернулся спиной к говорящему магу и ушел в дом.
Бром остался один на бушующем ветру. Где-то вдалеке трещали кузнечики, а из-за дырявых туч виднелись звезды. Маг тер кольцо, рассматривая непроглядный силуэт луны.
«Байрон загадочен и жесток, Данте наивен и простодушен, а Марина бесполезна и чувствительна. Все вокруг грешны, или я слишком злобно смотрю на мир? Скорее, первое. Он скоро явится и разрушит эту наигранную идиллию, а что потом? Завершить командировку и уйти? Но тогда мое местоположение раскроется, как и живучесть моей псевдо жены. В то же время, могу ли я оставить ее одну, раз столько наобещал? Если возьму с собой, она будет обузой. Может оставить ее на Данте? Отправить ее в Виззир, подальше отсюда? В этом есть смысл».
С неба полились капли ледяного дождя.
«Ну почему именно я оказался самым разумным в этой самодовольной и лицемерной компании?»
Кудрявый парень вернулся домой.
Глава 10
«Где же он?»
Посреди гор на лавке восседал, скрестив ноги, Байрон. Он был одет в тот же белый халат, развивающийся на прерывистом горном ветру. Заснеженные глыбовые пирамиды виднелись не так уж далеко, закрывая собой вид на восходящее солнце, от чего свет проникал в это место лишь вечером, в остальное же время размеренное серое свечение блуждало меж деревянных столбов, усеявших скалистые окрестности. Волосы хромого мага вальяжно развевались на ветру, подражая движению пламени.
– Ты опять здесь?
К нему на улицу вышел ужасающий мужчина с перевязанными руками, он еле двигал своими тряпичными ручками, проходя по каменной тропинке.
– Я не могу смотреть, как ты накладываешь нити на руки, это ужасно.
– Ты долго еще будешь у меня гостить?
Несмотря на кошмарный взгляд, Гегель сейчас чуть ли не умирал от страха. Байрон несколько дней назад ворвался к нему в штаб, приставив нож к горлу. В последующие дни он обитал здесь, называя постоянную угрозу «сиделкой в гостях».
– Когда узнаю, где Бром, тут же уйду.
– То есть…
– Да не убью я тебя, не парься. Ты бесполезен, какой смысл тебя устранять, угрозы ты не представляешь.
– Спасибо.
Один из Селекторов, серых кардиналов всего магического мира, склонился на коленях перед медитирующим Байроном.
Почитаемый маг довольно улыбнулся, направив свой взгляд в высокую даль.
– Ты лучше займись своими магами.
– Конечно.
Гегель поспешно встал и отправился в штаб.
– Так-то лучше.
Перевязанный маг уселся в своем кабинете. На красных деревянных полках лежали книги в красивых переплетах, стол украшал анатомический макет человека, а на стене висела шерстяная голова оленя с большими ветвистыми рогами. Сам Гегель встревоженно приземлился на свое сиденье, схватившись за сердце.
– Слава богу, что он меня помиловал. Таким злым я его еще не видел. Его прошлое пугающе, что уж говорить о настоящем. Он монстр, таких надо убивать, но…. Это сделаю не я, я слаб и труслив, я не на что не годен.
Он начал нервно плакать, слезы потекли из его матово-черных глаз, опрокидываясь на убранный пол. Он резко открыл верхнюю полку тумбы, и достал оттуда маленький нож. Лезвие раскроило ему несколько вен на левой руке, пустив густую кровь из перевязанной руки. Гегель застонал и опрокинулся назад, чуть не свалившись на пол. На лице расползлась улыбка, а глаза умиротворенно закрылись.
– Я не мешаю?
В комнате стоял в черном сюртуке и белой рубашке какой-то молодой мужчина. Его продолговатая бледная голова покрывалась скоплением черным длинных волос. Они загнулись у ушей, пытаясь пробраться к его подбородку, и разделились одним сплошным пробором чуть левее середины лба. Карие глаза спокойно взирали на мазохистскую сцену, располагаясь между обширным лбом и длинными усами, прячущих его рот. Он вошел и вел себя аристократично, согнув одну из рук за спиной и выпрямив высокую спину.
– Ты кто?
Гегель отошел от экстаза, осторожно уставившись на вошедшего мужчину. Он выглядел очень глупо, будто его заметили за чем-то неподобающим, и он шокировано пытался осознать, что произошло. Хотя, да. Так и произошло. Почти.
– Лига же должна нападать на штабы, не так ли? Селекторы отправляют магов в одиночку либо попарно в заранее предупрежденные штабы, чтобы покончить с ними. Не правда ли, сир Гегель?
– Кто ты, черт возьми, такой?
– Я новый Селектор, позвольте представиться, Роберт Льюис Стивенсон, можете звать меня Стивенсоном.
– Давно ты в наших рядах?
– Нет, меня назначил Неизвестный буквально пару дней назад.
– Из Лиги вышел?
– Да, мистер, миссис Шелли выдвинула мою кандидатуру на пост нового Селектора.
– Слава богу! Так что, какую же должность доверили новичку?
– Вашу.
Гегель резко поднялся, пытаясь выпрыгнуть в окно, хоть под ним и были около 5 метров. Его гримаса вся перекорчилась, а кровь, не прекратившая алый фонтан, будто застыла в воздухе, сосредоточив в себе пугающее мгновение.
Выстрел. Пуля, выпущенная из поднятого Стивенсоном магнума, пронзила черепушку сердобольного гиганта, посчитавшего себя мошкой. Кровь разбрызгалась жалкой лужицей по деревянному полу.
– Как печально, я не желал вам такой ужасной смерти, мистер Гегель. Царствие небесное вашей утомленной душе.
Прочитав напутствие трупу, новый начальник магического штаба «Тигр» направился в каменный сад, где Гегель до этого ублажал Байрона. Хромой маг не изменил своей позы, из-за разряженного высокогорного воздуха он не услышал выстрел, покончивший с его товарищем, продолжая топорщиться в скалистые дали.
– Прошу простить мое любопытство, не вы ли синьор Джордж Гордон Байрон?
– С кем честь имею?
– О, извините, я совсем забыл представиться, меня зовут Роберт Льюис Стивенсон.
– Тебя Гегель отправил?
– Да, мистер. Он хотел, чтобы вы оценили мою способность и посоветовали ему: на какую должность меня назначить.
– Ну, давай поскорее, у меня не осталось времени.
– Ох, конечно, только прошу вас, не удивляйтесь смене моего поведения, мне чрезвычайно стыдно за то, что произойдет.
– Ну.
Усы мага расплылись в улыбке, он снял с руки перчатку и закрыл ею свое длинное лицо. Сначала пальцы невозмутимо и без колебания прикрыли его лик, потом начались слегка трястись, а в итоге бешено заколебались, опустившись вниз.
Его карие глаза покраснели, окропившись в кровавый цвет, зрачки бешено мотались из угла в угол, причем каждый глаз исполнял свой несвязанный танец, больше похожий на предсмертную агонию. Его сжатые ладони раскрылись и скорчились, подражая лапам дикого зверя. Стивенсон вытащил свой язык и оголил клыки. Все его тело пульсировало в неопределимом такте, принимая боевую стойку.
– Шикарно, я думаю должность замест….
Лавка раскрошилась на мельчайшие частички, а хромой маг испарился из обзора. Сверкнула молния, и клинок почти вонзился в шею обезумевшего джентльмена, но лезвие лишь разорвалось на 6 частей, раскинувшись по тропинке на гору.
– Что?
– МЯСО, МЯСО, МЯСО. РУБИТЬ, КРОМСАТЬ, ПОЖИРАТЬ, КРОШИТЬ, МЯСО!!!!!
Воздух затрещал от протяжного воя, разверзающего спокойствие снежных вершин.
Стивенсон обрушился на Байрона своим громоздким телом, выпрямив когти в сторону вражеской шеи. В ответ хромой маг лишь исчез из обзора, а разъяренный мужчина приземлился на выставленную руку.
– БОООООЛЬНО!!!
Ладонь вместе с предплечьем, локтем и плечом оторвались от опустившегося тела и распались на 10 частей левитирующей плоти. Куски мяса без какого либо намека на кровотечение разлетелись по округе, раскручиваясь и вертясь в случайных орбитах и направлениях.
Хромой маг снова попытался рассечь одним молниеносным ударом, хотя бы отлетевшие куски руки, но клинок за мгновение до встречи с желанной плотью распался на части и отлетел так резво, что чуть не задел своего же обладателя, который взволнованно скрылся в пустоте.
– ЕДАААААААА!!!!
Стивенсон набросился на свои же куски тела и начал жадно их пожирать, терзая свое мясо заостренными клыками. Но тут, он остановился и сжался в комочек. Байрон исчез, чтобы его уши не лопнули от услышанного – наидичайший визг распотрошил окружающий воздух, разверз небеса и разрушил все ближайшие сооружения, разбив деревянные укрепления в щепки. Кричащий маг оторвал голову от земли, уставившись в разгоряченные небеса. Его лицо скорчилось в невообразимую маску ужаса, кожа сложилась в безумное количество складок на лбу, глаза чуть ли не вышли из орбит, расписавшись красными кривыми полосками, а язык весь был в дырах от собственных окровавленных клыков.
Он издал последний вопль, и распался на части. Миллионы кусков нетронутой крови и мяса разлетелись по огромной площади одним мощным взрывом. Все, что находилось близко к левитирующим частичкам, распадалось на части, либо делясь надвое, либо распадаясь на мельчайшие песчинки. Сотни скрипов, грохотов, тресков и скрежетов разбежались по горам. Здания, столбы, деревья, каждый кустик и камешек распотрошило на части. Одну из громадных скал, застилающую горизонт, разнесло в щепки, отчего каменный исполин разлегся серым прахом на лежащей внизу равнине.
Из неоткуда появился Байрон в коричневом плаще, заносящий с бешеной скоростью свою ногу. Не успела стопа коснуться хоть чего-то, как пролетающая капля крови превратила возникшего из пустоты хромого мага в гору жилистого трясущегося мяса.
Кровавая кашица захлюпала по камню, продолжая дробиться безудержной частичкой тела Стивенсона. Но пространство стянулось, тело обезумевшего мага вернулось в целостную звериную форму. Он бешено засмеялся, проводя раздирающими кожу пальцами по своему трясущемуся лицу.
– МЯСОООО!!!
Маг накинулся на останки Байрона, вцепившись в его мясо. Он раздирал красное месиво, пожевывая измельченное сердце Селектора. Кровь сочилась из его губ и покапывала на дергающиеся колени. Он уткнулся лицом в мясо, бешено уплетая столь желанную пищу. Уродское чавканье, звуки летящих в сторону порванных сухожилий и противные протяжные хлюпы от слизывания стекающей крови порванным языком сопровождали эту чудовищную и раздирающую сердце сцену.
Спустя минуту Стивенсон уже посасывал свои пальцы, вытаскивая из острых ногтей куски застрявшего мяса и растирая по глотке оставшиеся пятна крови, появившиеся во время раздирания бедного Байрона.
– Мясо. Не надо.
Монстр укрыл свое лицо трясущейся ладонью, после чего невозмутимым жестом Стивенсон открыл свой облик. Его раны заросли, а земля не оставила и следа от чудовищного пиршества, так как он сам же до этого жадно слизал разбрызгавшуюся кровь с пыльных каменных крошек.
– Как же омерзительно. Мистер Байрон….
Он поднялся с земли, вернувшись в прежнюю статную позу.
– ….Я крайне сожалею о вашей мученической смерти, к сожалению, того требовали обстоятельства. Будь моя воля, мы могли бы завести дружескую беседу и стать приятелями. Царствие небесное вашей неукротимой душе.
Стивенсон поклонился в землю, так как труп Байрона сейчас находился у него в желудке. Маг молча развернулся и направился вон с поля брани.
– Ну почему я все это помню? Этот кошмар, кровь, кишки. Хотя, если внутренне подискутировать на эту тему: мое раздвоение личности хотя бы сдерживает этого монстра от беспрерывной жатвы.
Ветер ошарашенно прошелся по ровной платформе из каменной пыли, распростершейся на километре. Гора, прячущаяся дневной свет жалко обрушилась, пустив желтые волны в уничтоженный ландшафт.
– Осталось всего 4 Селектора.
. .
– Твою мать! Кто это был?
Байрон скорчился у деревянного забора какой-то деревушки где-то неподалеку от разрушенного штаба и рыдал себе в колени.
– Он разодрал меня на части, окунул свое поросячье рыло в ангельские потроха и сожрал все, абсолютно все. Лишь бы это животное не поняло, что сожрало не того.
Видимо, он в очередной раз использовал непонятную магию, связанную с призывом клона и отдал его на съедение. Это был первый раз в жизни Байрона, когда он проиграл, он участвовал просто в сумасшедшем количестве смертельных схваток, но никогда не выходил так позорно проигравшим.
По песку, на который уселся маг, пополз муравей. Насекомое переминало микроскопическими лапками по земле, направляясь в щель забора. Байрон с невероятной скоростью вонзил в муравья палец, раздавив внутренности бедного существа. На его заплаканном лице расползся довольный оскал, и он расслабленно откинулся у забора, посмеиваясь над мертвым муравьем.
– Он в Санмортилонгиандроапле в парке в беседке, сказал, что ждет тебя.
– В смысле?
Перед ним стоял Байрон в белоснежном халате, как и он сам.
– Он сидит там где-то около часа, ожидая нашего прихода.
– Он не мог узнать, что мы всеведущие.
– А те, кто узнали, уже давно погибли.
– В том городке, говоришь?
– Да, торопись, он хочет что-то предложить.
– Понял.
Оба Байрона исчезли в одно мгновенье.
. .
– Ты не заставил долго себя ждать.
– Бром.
Безразличный Бруклинский Дьявол, наивный Бром и серьезный и рассудительный Хьюго – все они сидели в беседке, раскачиваясь на легком ветерке. Река стала ему гораздо дороже, чем в первый раз, в ее кривом контуре он находил что-то красивое, что-то простое, но загадочное, сумбурное, но гениальное.
– Присядь.
– ….
– Я одел кольцо.
Юноша повертел рукой перед недоверчивым магом. Байрон сел.
– Красиво, не правда ли? Вот бы такая красота всегда нас окружала, заполняя собой убогий мир.
– Ты позвал меня, чтобы обсудить речку?
– Почему бы и нет, мы никогда такое не обсуждали.
– Может ты объяснишь: что ты здесь делаешь?
– Что-то мне подсказало, что здесь ты меня точно найдешь.
– Хм, и где ж ты пропадал эту неделю?
– Там же где и ты, в месте, о котором тебе не следует знать.
– Говори правду, Бром!
– Сразу же после тебя.
– ….
Над тихомирной водной гладью пролетел роскошный журавль, его перья озарились в ветвистом зеркале, разлившись по трясущемуся отражению.
– Ты же убил Говарда?
– Нет.
– Значит, ты был рядом.
– К чему эти обвинения? И с какого перепуга, я должен с тобой откровенничать?
Их взбудораженные голоса застыли в низких тонах, готовых заглохнуть в неожиданной битве.
– Я мало что понял, но, видимо что-то не так после его смерти, верно?
– Это было так очевидно?
– К сожалению, нет. Дай угадать, что-то связано с душой?
– Откуда ты все знаешь?
Байрон ошарашенно взирал на своего ученика.
– Не нервничай, я понимаю твои чувства. Ты не ждал от пушечного мяса развития. Представляешь, мне хватило всего 3 недели, чтобы тебя обыграть, Байрон. 3 недели, чтобы раскусить цель нашей командировки.
– Так что, ты просто решил вернуться в строй? Не уж то ты, действительно, ждал меня для этого?
– Знаешь, я осознаю, что я для тебя опасен. Сейчас я мало, что понял, но не прошло еще и месяца. Кто может предсказать, как много я о тебе узнаю через неделю или две. Но тебе нужна моя помощь, это твой приказ. Теперь это просьба.
– Ты до сих пор мой подчиненный.
– Кто? Я обычный парень из деревни, у меня темные волосы, а не пепельные кудри, как у твоего тупоголового ученика.
– Не превращай это в цирк.
– Так ведь приходится. Ты хочешь моей помощи, а я твоей – при этом я не могу тебе повредить, а ты не способен меня убить. Соответственно, никакая сторона не может надавить на другую, чтобы доминировать. Остается лишь компромисс.
– И что же ты предлагаешь?
– Я устраню ту проблему, ради которой мы тогда сели в автобус, а ты уволишь меня и забудешь о моем существовании. Каждый что-то даст и что-то возьмет.
– А что если я найду способ надавить?
– Ты его не найдешь. Моих слабостей попросту не существует. Да и тогда, мне будет легче банально тебя игнорировать.
– То есть, мы объединяемся против общего врага, а после расходимся в разные стороны?
– Ты имеешь что-то против?
– Нет, что ты.
Байрон протянул ладонь Брому, после чего их руки слились в рукопожатии Кровавый блик заката, уходящего под горизонт, как фотоаппарат, запечетлел этот знаменательный момент.
«Идиот»
«Идиот»
Одинаково оценив решение друг друга, Бром с Байроном уставились на голубой небосвод. Где-то вдалеке упала звезда, ознаменовав что-то мистическое.
– Кстати, продавец из книжного магазина передавал тебе пламенный привет, Байрон.
– Как он там?
– Поставки научной фантастики сократили, а вот фэнтези навезли целую кучу, что ему сильно не понравилось.
– Да, этот грубиян постоянно от чего-то ноет.
– Я думал, что ты в первый раз его увидел в день нашего приезда.
– Нет, он когда-то работал в штабе Бальзака, мы еще тогда с ним поругались.
– С каждым днем я узнаю о все большем количестве магов, это точно редкий дар?
– Да, нет, что ты, не подумай. Он просто привозил продовольствие и вещи на грузовичке.
– Упс.
– Постоянно выбирался из кабины и кряхтел: «Твою ж направо и налево! Опять заглохла, кабанья селезенка! Иди сюда, балда хромая, подержишь!»
– А ты что?
– А я ему: «Мисье, конкурс по самым тупым фразочкам в 5 километрах на запад»
– Ахаха, и что он ответил?
– Лучше тебе этого не слышать, это мультивселенский уровень оскорбления.
– Ладно.
Луна расползлась по водной глади, окрасив берега в молочный цвет.
– Тогда встретимся здесь же завтра утром, Бром.
– Хорошо, до завтра, союзник.
В то время, как Бруклинский Дьявол приглушенно смеялся в полуночной темноте, Байрон как всегда испарился.
Хьюго внутренне возликовал своим переговорам. Пока что все шло по его плану.
«Даже Байрон не оправдал своего величия»
. .
Да, молодой господин, вам что-то не понятно в моем повествовании? Уверенность Брома? Я хотел бы описать его план позже, ведь…. Слушаюсь.
. .
Стратегия Бруклинского Дьявола не была гениальной или же очень муторной, весь его план заключался лишь в одной вещичке.
Буквально за несколько дней до его встречи с бывшим наставником, Бром наладил контакт с Виктором Астафьевым, гостившего у него дома. Способность мальчика заключалась в копировании любого предмета, по размеру не превышающему объем самого Вити. Конечно же, после одного только озвучивания этой силы, Бром протестировал его возможности на своем кольце. Как оказалось, все особенности и свойства копируемого предмета беспрепятственно передавались своему двойнику. Но сам Витя предупредил, что создавая копию копии, а после копию копии копии, некоторые внутренние качества могли исчезнуть. Не долго думая, Бруклинский Дьявол создал с помощью пацана 56 рабочих и одно бесполезное кольцо, причем каждое из них абсолютно ничем не отличалось внешне от своего собрата.
План заключался в том, чтобы доверить Байрону бездейственное кольцо, которое после выполнения их договора привело бы его к глупой и скоропостижной смерти.