355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Стенли Эллин » С девяти по пяти » Текст книги (страница 2)
С девяти по пяти
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 19:09

Текст книги "С девяти по пяти"


Автор книги: Стенли Эллин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– Посмотрите, – как зачарованный повторял он, – вы только посмотрите.

– Я посмотрел, – невозмутимо сказал мистер Кеслер. – Так как насчет денег?

Хаммел опомнился и, стряхнув с себя оцепенение, полез в карман брюк. Вытащив тугой сверток банкнотов, он передал его мистеру Кеслеру.

– Вот, – сказал он, – я все сделал так, как вы сказали.

В свертке было четырнадцать стодолларовых бумажек и пять двадцаток.

Мистер Кеслер нагнулся и, опустив деньги пониже, дважды пересчитал их.

В кармане у него наготове лежали два заполненных конверта. Один был предназначен для денег, которые должны быть зачислены на счет мистера К. Э. Эслера, – он вложил туда тринадцать стодолларовых банкнотов. В другой, с номером счета фирмы “Кеслер: новинки”, он положил оставшиеся сто долларов. Двадцатки он сунул в бумажник, вынув оттуда ключ от склада.

– Не забудьте, – сказал он, вручая ключ Хаммелу. – Ну ладно, мне пора бежать.

– Подождите минутку, – задержал его Хаммел. – Я хотел у вас кое-что спросить, а поскольку я не знаю, где вас найти...

– Слушаю вас.

– В общем, у меня есть приятель, он попал в крайне трудное положение – затоварился меховыми шкурками, партия огромная, он не может ее сбыть, а ему срочно нужны наличные. Вы меня понимаете?

– Еще бы, – сказал мистер Кеслер. – Скажите мне его имя и номер телефона. Я позвоню ему через пару недель.

– А быстрее вы никак не смогли бы?

– Я очень занят, – отрезал мистер Кеслер. – Позвоню через две недели.

Он вынул коробок со спичками и записал изнутри имя и номер, которые продиктовал ему Хаммел. Затем убрал спички в карман и открыл дверцу машины.

– Пока, Хаммел.

– Пока, Эслер.

Во второй раз за сегодняшний день мистер Кеслер проделал на метро путь от Восточного Бродвея до Коламбус-серкл. Но на этот раз он не пошел прямо в контору, а вместо этого свернул к Восьмой авеню и опустил запечатанный конверт с суммой в тысячу триста долларов в ящик для ночных вкладов Национального торгового банка. Напротив размещалось здание Колумбийского национального банка, и в принадлежащий ему точно такой же ящик мистер Кеслер бросил конверт, содержащий сто долларов.

Когда он наконец вернулся в контору, было без десяти пять.

Мистер Кеслер открыл свой чемодан, сунул туда мелкие сувениры, которые он получил сегодня утром, и закрыл бюро, бросив предварительно в корзину “Нью-Йорк таймс”. Затем вытащил журнал из кипы, лежащей на шкафу, опустился на стул и принялся просматривать его.

Ровно в пять, с чемоданом в руке, он вышел из конторы.

Лифт был переполнен, но мистер Кеслер все-таки сумел втиснуться вместе со своим чемоданом.

– Что ж, – сказал Эдди по пути вниз, – еще один день – еще один доллар.

На станции метро мистер Кеслер купил “Уорлд телеграмм”, но в битком набитом поезде читать было невозможно. Поэтому, пристроив чемодан в ногах, он держал газету под мышкой и потихоньку дремал. Доехав до Беверли-роуд, он вышел из вестибюля и направился к дому. По дороге он вспомнил, что надо купить новые лезвия, и зашел в магазин канцелярских принадлежностей на углу, после чего не спеша двинулся дальше. Придя домой, он прежде всего завернул в ворота и направился прямо в гараж.

Миссис Кеслер так и не научилась толком въезжать в гараж, и машина стояла косо, так что мистер Кеслер с трудом протиснулся между капотом и стенкой вглубь, туда, где валялись инструменты и автопринадлежности.

Он открыл чемодан, вынул оттуда остаток свечи и тюбик с фиксативом и сунул их в ящик верстака, уже почти доверху набитый разными деталями и прочими мелкими хозяйственными принадлежностями.

Затем он вытащил из чемодана канистры, снял со стены кусок резинового шланга и перекачал из автомобильного бака бензин в канистры, так что они теперь опять были наполнены доверху. На полу гаража уже стояло несколько жестянок с краской и растворителями, туда же он поставил и канистры.

Под конец он вынул из чемодана резиновые перчатки и бросил их на пол под стул. Пятна краски на перчатках были того же цвета, что и краска на стульях.

Через боковую дверь мистер Кеслер прошел в дом. Его жена на кухне собиралась накрывать на стол и, услышав его шаги, зашла в гостиную.

Мистер Кеслер, перевернув чемодан вверх дном, вытряхивал из него сувениры. Мелкие вещички покатились по столу, и миссис Кеслер едва успела подхватить счастливый амулет, прежде чем он свалился на пол.

– Надо же, сколько безделушек, – добродушно сказала она.

– Как всегда, одно и то же, – вздохнул мистер Кеслер. – Все присылают в контору. Надо будет подарить малышкам Салли.

У его племянницы Салли были две прелестные маленькие дочки, и мистер Кеслер их очень любил.

Миссис Кеслер прижала руку к губам и тревожно оглянулась.

– А где же костюм? – воскликнула она. – Только не говори мне, что ты забыл зайти к портному!

Мистер Кеслер уже наполовину снял пальто. Он замер и беспомощно посмотрел по сторонам.

– Ох, нет, – пробормотал он.

Его жена вздохнула с видом покорности судьбе.

– Ох, да, – сказала она. – И ты сейчас же пойдешь к нему, пока он не ушел.

Мистер Кеслер завел назад руку и, нащупав с помощью жены рукав, снова надел пальто. Она смахнула пушинку с его плеча и ласково потрепала его по щеке.

– Ну когда же ты перестанешь быть таким рассеянным, – напутствовала мужа миссис Кеслер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю