Текст книги "Обретая смысл (ЛП)"
Автор книги: Стефани Маквин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)
«Обретая смысл»
Стефани Маквин
Книга вне серий
Переводчик – Лена Безоян
Переводчик/ сверщик/ редактор – Анна Бродова
Автор обложки – Наталия Айс
Оформление – Наталия Павлова
Перевод подготовлен для группы – https://vk.com/beautiful_translation
При копировании перевода, пожалуйста, указывайте ссылку на группу и
тех, кто работает над этой книгой. Спасибо!
Аннотация:
Шарлотта Эйвери.
Со стороны – молодая, успешная глава фирмы. Но если приглядеться, видно, что она
идет неверной дорогой. Может, стоит свернуть на трудный путь, не боясь совершать
ошибки, чтобы обрести счастье. Обрести смысл жизни.
Глава 1
Я больше не могу подавлять смех и ловлю злой взгляд Сэма.
– Вы не могли бы отставить шутки в стороны? Соберитесь! Боже мой, это заказ от
«Eircom» – он сердито проводит рукой по волосам, и я перевожу взгляд на своего отца.
– Сэм, прости, – мой отец пытается успокоиться, но снова срывается в хохот.
Я просто не знаю, что сегодня происходит с нами, но стоит нам переглянуться, как
мы начинаем смеяться.
– Честно говоря, вы ведете себя как маленькие дети, – Сэм встает и начинает
ходить вокруг большого конференц-стола. – Могли бы вы сосредоточиться, хотя бы на
несколько минут? Мы должны обсудить, хотя бы вкратце, распорядок дня,– он берет со
стола папку и, просмотрев содержимое, строго переводит взгляд на меня и отца.
– Мы приложим все усилия,– отвечаю я и прикрываю пальцем свои губы.
– Ладно, Джейми, – он смотрит на моего отца, – у тебя в 10 утра встреча с
мистером Каванагха. Вы обсуждаете новую рекламную компанию для «RUSH». Затем, ты
должен выбрать итоговый макет для «Allistor» в типографии и привезти сюда. За обедом,
еще раз коротко обсуждаем презентацию на завтра, – он кивает отцу, коснувшись своего I-
Pad. – Чарли, пожалуйста, внимательно проработай детали. Джейми, ты можешь помочь
ей немного? Мы должны распланировать ближайшие недели. Ты должна закончить с
«Allistor», последние детали обсудим завтра. Все. Увидимся в обед, – он поднимает глаза
от планшета и пихает мне папку с документами.
Я смотрю на отца, и мы снова начинаем смеяться.
– Вам больше реально нечем заняться сегодня, – едко говорит Сэм и выходит из
конференц-зала. Я знаю – он не злой, просто любит все планировать. Мой папа и я
немного по-другому работаем.
– Что с тобой случилось? – мой отец смотрит на меня.
– Что случилось с тобой? – перебрасываю ему вопрос, смеясь.
– Ты ведешь себя как двенадцатилетняя, а не двадцатидвухлетняя, – жалуется он на
меня.
– Ха-ха, – я держу себя за живот, потому что он почти болит от смеха, – тебе
пятьдесят четыре, а ведешь себя как двенадцатилетний, даже твой младший брат сбежал.
– Ты думаешь, он разозлился? – он смотрит на закрытую дверь.
– Ну, это же Сэм. Сегодня к обеду все снова будет в полном порядке. Он не любит,
когда мы подрываем его авторитет.
– Мы? – ухмыляется мой отец.
– Немного – я подмигиваю ему и отодвигаю ему часть дел.
Довольно долго мы в тишине занимаемся делами.
Нас прерывает звонок телефона, и «I’ve got to move it» гремит по помещению. Я
смеюсь, и он выходит ухмыляясь.
Я встаю и начинаю собирать документы в папку; позже, я внесу данные в
компьютер.
– Ты не поверишь, – отец залетает в конференц-зал, хватает меня за талию и
начинает кружить так, что мои распущенные длинные волосы взлетают вокруг моей
головы.
– Что?
– Это был « Eircom»! Мы получаем заказ! – ликует он.
– С ума сойти! С этим заказом мы обеспечим себя на следующие годы. Знаешь ли
ты, о чем там речь? – я рассматриваю его большими глазами.
– Да, мое сокровище, я читал договор, – подмигивает он.– Сможешь ли ты вместо
меня, забрать итоговый макет и заехать к « Allistor»? Завтра я должен быть во второй
половине дня в Баллин а (Прим.ред.: небольшой город в Ирландии), и я должен обговорить с
Сэмом последние детали, – смотрит на меня упрашивающие.
– Хорошо, – я посылаю ему воздушный поцелуй.
– Спасибо дорогая, – он направился к двери. – Я люблю тебя! – он поворачивается
и посылает мне воздушный поцелуй.
– Я тебя тоже! – кричу я вдогонку, и направляюсь в мой кабинет.
Через полчаса я уже на пути в типографию.
К 12:30, покончив с делами, я возвращаюсь в офис.
Стучу в дверь кабинета Сэма и вхожу.
– Привет, Сэм, я обсудила все с «Allistor», готовая презентация на флешке, – кладу
ее на край его стола.
– Это звучит здорово, Малышка. Хочу предупредить – Джейми уехал домой
отдыхать, завтра рано утром он уезжает из Дублина в Биллину, и вернется поздно. Так что
позабыться о своем ужине сама или приходи к нам с Джен.
– Хм, ужин дома в одиночестве или с любимыми дядей и тетей? – я делаю вид,
словно размышляю.
– Не беспокойся, я уже позвонил Джен, – смеется он, а я склоняюсь через стол и
дарю поцелуй в щеку.
– Супер! С нетерпением жду. Пошла работать, буду вводить данные в компьютер, –
объясняю ему и иду в свой кабинет.
Я работаю в нашей компании уже год, после того, как я закончила бизнес-школу,
здесь, в Дублине, а затем еще и дополнительные курсы по компьютерной графике и
дизайну. Ясно, я еще молода, и передо мной большой выбор, но я знала, что хочу работать
в « Avery Inc». Да и кто же упустит такой шанс – поработать в одном из лучших
маркетинговых агентств Дублина? И не имеет значение, что я владею долей в компании.
За этот год, в качестве маркетингового помощника, я добилась немалых успехов.
Отец и дядя, действительно гордится мной. Я единственная, кто может когда-нибудь
возглавить компанию. У дяди и тети, к сожалению, нет детей. Без ложной скромности, я
скажу, что и сама довольна, как хорошо веду дела. А как иначе? Я дочь своего отца, и это
никто не может отрицать. Только посмотрев на нас ясно наше родство. Те же зеленые
глаза, полные губы, и цвет волос одинаковый – то ли светло-коричневый, то ли темно-
русый. Его правда, уже с проседью, что делает его ( по его мнению), только еще
интереснее.
– Чарли, ты идешь? – Сэм открыл дверь кабинета.
– Уже так поздно? – я протираю виски.
– Да, милая, пойдем, Джен ждет.
Сэм, является противоположностью моего отца. Блондин, не такой крупный, и с
серо-голубыми глазами. Только телосложением и похожи: широкие плечи и довольно
внушительный вид.
Я пакую ноутбук в портфель, беру куртку из шкафа и выхожу в коридор.
На самом деле мы последние, все остальные уже ушли.
Сэм помогает одеть громоздкую зимнюю куртку.
– Я поеду за тобой, – говорю ему, когда мы спустились в подземный гараж и шли к
своим машинам.
– Ты можешь поехать со мной. Тогда ты сможешь выпить бокал вина с нами, и
завтра утром я тебя подвезу.
Я закрываю мою машину с пульта и иду к нему.
– Уговорил, – я улыбаюсь и сажусь на место пассажира.
Мы все трое, водим BMW X7 с логотипом компании на двери и на заднем стекле.
Наш логотип серебристо-серого цвета, и на темно-синем автомобиле смотрится хорошо. С
гордостью могу сказать: я его сама разработала.
– Что приготовила Джен? – спрашиваю Сэма, который включает радио.
– Она хотела приготовить курочку и брокколи, твою любимую еду, но тс-с, я
ничего не говорил, – он возвращается к выбору радиостанций.
– Ну же, Сэм, от твоей музыки я засыпаю, – бурчу я.
– И? Мне уже не двадцать лет, как тебе. От твоей музыки у меня уши глохнут, –
смеется он, и аккуратно ведет автомобиль сквозь поток городского транспорта.
– Мне уже не двадцать, – обиженно бормочу я, и не могу скрыть ухмылку.
– Ах, прости, моей малышке уже двадцать два.
Мне исполнилось двадцать два года, две недели назад и я горжусь своим
возрастом.
Через полчаса мы доезжаем, и Сэм паркует машину в гараже. Мы выходим из
машины и одновременно стонем разминаясь.
Наши взгляды встречаются, и мы оба смеемся. Когда входим в дом через дверь,
которая ведет из гаража в прихожую, раздается радостный голос:
– Наконец-то! – Джен выходит из-за угла и целует мужа и меня.
– Ну, моя Малышка, я приготовила тебе курочку и брокколи.
– Я знаю, Сэм сказал мне, – «сдаю» дядю.
– Ну, спасибо, – обиженно говорит он.
– Это твое наказание за то, что я должна была слушать твою дурацкую музыку, – я
показываю ему язык и вешаю свою куртку.
Я чувствую, у Сэма и Джен как дома, потому что провожу здесь много времени.
– Предатель, – смеется Джен, и мы идем на кухню.
Пахнет восхитительно, и мы садимся за большой обеденный стол.
Еда отличная, как и всегда и я довольно протираю живот.
– Я удивлена Чарли, – Джен смотрит на меня в удивлении, – куда вся эта еда
влезает?
– Сюда! – я указываю на свой живот, и она смеется.
– Ты выглядишь, как будто, тебя объедает вся семья, – смеется Сэм.
– Если ты хочешь выглядеть так же хорошо как я, ты должен каждый день нести
свою задницу в тренажерный зал, – я заламываю бровь. Единственный спорт, который
признает Сэм – это смотреть как другие занимаются им. И лучше, если это теннис и
гольф. Зевок!
– Нужно позвонить папе и сказать, что я ночую у вас, чтобы он не беспокоился, – я
достаю телефон из кармана и говорю в динамик:
– Папа.
– Звоним папе,– звучит голос из телефона, на что Джен качает головой.
– Неудивительно, если скоро, вы – молодые люди, не сможете и пальцем
пошевелить.
– Да, дорогая,– звучит голос папы.
– Привет! Я сегодня ночую у Сэма и Джен. А где ты сейчас? – я вхожу через
большую балконную дверь и смотрю в сад.
Сейчас середина ноября, и уже темно, хотя еще не больше семи вечера.
– Дорогая все ясно. Спасибо что предупредила. Я еще в клубе, мы начинаем еще
один раунд игры в сквош, – бодро отвечает он.
– Тогда удачи! Увидимся завтра вечером, когда ты вернешься.
– Спасибо дорогая. Да, передай Сэму, что он должен выслать мне предварительные
договоры на почту. Прекрасного вечера. Я люблю тебя дорогая.
– Я тоже люблю тебя папа. Я передам Сэму.
– Что ты передашь Сэму? – Сэм выходит из кухни с бутылкой вина и
вопросительно смотрит на меня.
– Завтра утром, перешли предварительные договоры на его электронную почту,– я
достаю бокалы для вина и ставлю на журнальный столик.
Мы усаживаемся, и я ловлю любопытный взгляд Джен.
– Ну, спрашивай уже. Мы не виделись, аж пять дней, – улыбаюсь я, и Сэм наливает
нам вино.
– Как дела на любовном фронте?
– Ты не поверишь, – делаю глоток вина, – но с пятницы ничего не произошло. На
самом деле я хотела потусить с друзьями в выходные, но «Allistor» нам сделали заказ, –
объясняю я.
– Ах, Малышка, молодым бываешь только раз.
– Дай ей время Джен, наша Малышка возьмет свое, – берет меня под защиту Сэм, и
меняет тему.– Что показывают по телевизору? – Сэм включает большой плазменный
телевизор, и мы смотрим совершенно бессмысленное телешоу. Это же понедельник, чего
мы требуем?
В одиннадцать, мы расходимся спать, и я иду наверх в комнату для гостей. На
самом деле, я единственный гость, который использует эту комнату. Это скорее комната,
в которой хранятся множество моих вещей.
– Спокойной ночи, Малышка! – прощается Джен.
– До завтрашнего утра. Спокойной ночи! – кричу я обоим и закрываю за собой
дверь.
В этой комнате у меня стоит односпальная кровать, но я люблю быть здесь. Я
чувствую себя снова подростком, проводящим здесь много времени.
Быстренько умываюсь, переодеваюсь и ныряю под одеяло. Я быстро проваливаюсь
в сон.
Глава 2
Утром просыпаюсь от стука Джен.
– Вставай, соня! – восклицает она.
– Сейчас спущусь.
Накидываю на пижаму халат и спускаюсь на кухню. Джен ставит на стол чашку
кофе и миску с хлопьями.
Я отношусь к таким людям, которым нужно после сна немного тишины, чтобы
прийти в себя.
– Доброе утро, малышка, – Сэм целует меня в макушку.
Я молча делаю первый большой глоток кофе.
– Позже,– отвечаю я, а он ухмыляется.
Он, в отличие от меня, просыпается в хорошем настроении.
– Давай милая, улыбнись нам,– тянет он.
Я вычерпываю хлопья и медленно встаю.
– Я иду принимать душ, – бормочу я, и поднимаюсь по лестнице. Я достаю темные
джинсы, голубую рубашку и черный блейзер из шкафа и, вооружившись свежим нижним
бельем, бреду в ванную. Я хватаю по дороге зубную щетку и встаю под душ – я хорошо
умею делать одновременно несколько дел. Спустя 10 минут я выхожу из душа и сушу
волосы, укладывая их легкими волнами. Наношу легкий макияж, и одеваюсь. Последний
штрих: мои любимые черные сапоги. Я готова и иду вниз.
– Доброе утро, – говорю теперь значительно бодрее, и Джен целует меня в щеку.
– Едем? – говорит Сэм, не отрываясь от газеты
– Да, только тебя и жду.
Он, смеясь, качает головой и помогает надеть мне куртку.
Мы прощаемся с Джен и садимся в машину. По дороге в офис, мы слушаем уже
мою музыку.
Когда поднимаемся в офис, все сотрудники уже на своих местах. Я здороваюсь с
секретаршей – Эми, и мы Сэмом заседаем в его кабинете, планируя день.
– Итак, к часу мы едем в «Allistor», – Сэм кивает мне, и я иду в мой кабинет.
– Хочешь чашечку кофе? – Эми смотрит на меня вопросительно.
Я киваю.
– Большую?– в ответ я опять киваю, и Эми смеясь идет к кофе-машине, чтобы
сделать мне большую кружку кофе.
– Я благодарю тебя, – говорю вздыхая и направляюсь к своему столу, чтобы
продолжить работу.
Около десяти часов звонит телефон, и я не глядя отвечаю:
– Шарлотта Эйвери.
– Добрый день мисс Эйвери, это «Ballina Central Medicl». Вы знаете Даниэля
Джеймса Эйвери? – звучит незнакомый голос на другом конце.
Немедленно мой желудок оказывается у горла, и я не могу дышать.
– Да, это мой отец, – говорю дрожащим голосом.
– Могли бы вы приехать к нам? Ваш отец попал в серьезную автомобильную
аварию.
– Буду как можно скорее.
– Как приедете, обратитесь в регистратуру.
Я вскакиваю со стула и бегу в офис Сэма.
– Я должна немедленно ехать, – мой голос все еще дрожит, и он вскакивает.
– Что случилось детка? Ты белая, как стена.
– Папа попал в аварию, мне звонили из больницы. Я поехала к нему, – объясняю
ему сквозь слезы.
– Конечно. Мне с тобой? – Сэм прижимает меня к его груди.
– Нет, разберись здесь, пожалуйста.
– Конечно. Поезжай!
– Я позвоню!
– Все будет хорошо, малыш, – тихо говорит, и я пытаюсь кивнуть.
На бегу надеваю куртку, и несусь в машину. Через 15 минут я выезжаю на трассу
М4 в направлении Боллины. Несмотря на то, что дорога мне знакома, из-за того что
нервничаю, пару раз поворачиваю не туда, и в итоге доезжаю до больницы через два с
половиной часа после звонка.
– Даниэль Джеймс Эйвери, – говорю я молчаливой медицинской сестре.
– Подождите, я позову кого-нибудь, – с этими словами, начинаются худшие три
дня в моей жизни.
****
Я слушаю монотонный писк приборов и отхожу к окну. Прислоняюсь к холодному
стеклу, чтобы охладить горящее лицо и тихо вздыхаю. Слышу, как кто-то заходит в
комнату.
– Я могу сделать еще что-нибудь для вас?
Я оборачиваюсь и вижу молодую медсестру моего возраста. Ее голубые глаза
смотрят на меня с сочувствием
– Нет, – тихо говорю я. На самом деле, больше себе, чем ей.
Когда она покидает палату, я сажусь на стул рядом с больничной кроватью и
осторожно глажу папу по щеке. Он выглядит так, словно спит, но я знаю, что это не так.
Раны на его лице и бесчисленные устройства, подключенные к его телу, не позволяют
поддерживать эту иллюзию сна.
– Предатель,– шепчу я, и слезы катятся по лицу. Я старалась держаться, но больше
не могу.
Если бы четыре дня назад я знала, что разговариваю с ним последний раз, то не
позволила бы ему уйти.
Я бы умоляла его не ехать.
Я перевернула небо и землю, но не позволила бы сесть ему за руль.
Теперь я сижу у его постели и постоянно глажу его руку, это единственное что
осталось мне.
Паника, которая накрыла меня во вторник утром, правит моим разумом. И я не
могу от нее избавиться. Последние три дня были словно в тумане.
После того как я приехала, мне сообщили, что при аварии он получил очень
тяжелую травму головы. Все эти дни врачи делали бесчисленные анализы и тесты, но
папа не приходил в себя. Остается только ждать.
Сегодня, в четверг вечером, я просто сижу здесь и держу его руку.
Я стараюсь держаться, иначе захлебнусь в печали, ярости и отчаянии.
Я с трудом смогла уговорить Сэма не приезжать; кто-то же должен заботиться о
компании, пока папа не выздоровеет. Несмотря на прогнозы, я отгоняю плохие мысли.
Стук вырывает меня из моих мыслей, и пожилой врач входит в палату.
– Привет, Шарлотта, – приветствует он меня, и я киваю. Он представлялся, но его
имя я забыла.
Их было очень много. Врачей.
– Я должен поговорить с вами, – он берет стул и садится рядом. – Мы
перепробовали все, чтобы помочь вашему отцу, но после аварии нет активности мозга.
Мы должны подумать об отключении от устройства жизнеобеспечения, – он хочет взять
мою руку, но я не даю.
– Нет.
– Послушайте Шарлотта, я знаю, что это тяжелое решение, но мы ничего не можем
сделать для него.
Моя голова работает на полную катушку, и я не хочу принимать эту информацию.
– Нет.
– Шарлотта, – он смотрит на меня сочувственно, – я знаю, как тяжело все это для
вас, – его серые глаза смотрят прямо в мою душу, – но есть еще кое-что. Ваш отец давно
подписал документы, что он согласен быть донором органов и теперь мы ждем твоего
решения. Его состояние не изменится. Поверь мне, мы пробовали все, – его голос звучит
тихо и проникновенно, и ему удается пробиться в мое сознание. Наконец-то верх берет
здравый смысл.
– Когда? – спрашиваю я тихо.
– Сколько нужно времени? Мы подождем, – и практически бесшумно покидает
палату.
Я сажусь рядом с папой на кровать.
– Почему папа? – я беру его руку.
На смену моей печали приходят совсем другие ощущения. Я встаю, подхожу к
окну и вглядываюсь в темноту.
– Почему? Почему папа? – зло говорю я и плачу. – Ты меня предал! Ты сказал, что
никогда не оставишь меня. А сейчас? – я поворачиваюсь и иду к кровати и ложусь рядом.
– Я так тебя люблю! Но должна позволить тебе сейчас уйти. Ты всегда будешь частью
меня. Я так тебя люблю! Передай маме и Логану от меня привет. Я люблю их и скучаю.
Я встаю и медленно иду к двери. Опираюсь одной рукой на косяк, а другой
вытираю слезы.
Жизнь несправедлива, слишком часто мне приходилось видеть это.
Я его потеряла и не могу ничего поделать.
Вытираю последние слезы и выхожу в ярко освещенный коридор.
– Все? – врач смотрит на меня обеспокоено.
Я киваю, и мы оба возвращаемся в палату. Врач идет к приборам и нажимает
различные кнопки. В палате становится тихо, нет писка и гула техники. Это настолько
нереально – я уже сроднилась с ними.
– В течение 10 минут команда врачей его заберет, – он смотрит на меня, и я слабо
киваю. – Аппарат искусственной вентиляции легких останется подключённым. Я подожду
тебя снаружи.
– Открой глаза папа. Пожалуйста, – молюсь и прошу я, но ничего не происходит. –
Ну, давай!
Некоторое время я просто стою, и слезы бегут по моим щекам. Наконец, подхожу к
нему и беру за руку.
– Я люблю тебя папа, и благодарю тебя за все! – я поцеловала его в лоб и села
рядом.
Вскоре входит сестра и врач. Я смотрю на них в отчаянии, но не издаю ни звука.
– Шарлотта, ты можешь выйти со мной? – он смотрит на меня с мольбой, и я
медленно киваю.
Я следую за ним, как в трансе, в его кабинет, и он предлагает мне место у стола.
Мой взгляд падает на табличку с именем: Оливер МакАдамс, д.м.н.
Ну, по крайней мере, я знаю как его зовут, хотя меня это мало интересует.
Он через стол, протягивает свидетельство о смерти. Я закрываю в мучении глаза,
когда вижу текст. Строки расплываются снова и снова перед моими глазами.
Имя: Джеймс Даниэль Эйвери.
Дата и место рождения: 12.03.1958, Дублин.
Причина смерти: недостаточная деятельность мозга после тяжелой травмы.
Разрешение на изъятие органов дано.
Время смерти: 15.11.2006 (отключение от аппарата поддержания жизни), 19:42,
по согласованию с дочерью, Шарлоттой Элизабет Эйвери.
Подпись:
– Подпишите, пожалуйста,– говорит доктор МакАдамс и протягивает мне
шариковую ручку.
Я пишу дрожащей рукой, и смотрю на него.
– Подскажите, где здесь поблизости есть отель? – я протираю уставшие глаза. Мне
нужно срочно спать.
– Подождете минуту? – смотрит он на меня и тянется к телефону.
– Я поговорил с моей женой. Переночуете у нас. Вы не спали уже три дня, не хочу,
что бы вы садились за руль, – говорит он, у меня остались силы, лишь кивнуть.
Меня все это просто не волнует.
Я просто хочу спать и забыться.
Хочу подняться, но ноги меня не слушаются.
– Подожди здесь, я переоденусь и заберу тебя.
Я сижу в оцепенении и жду его.
Теперь, никакой разницы, ждать 10 минут или 10 часов.
Появляется доктор и осторожно ведет меня к своей машине; помогает сесть на
пассажирское сиденье и защелкивает ремень безопасности. Я безучастно смотрю из окна.
Некоторое время мы едем молча по темным улицам. Я смотрю на него и задаю
вопрос, который мучает меня уже несколько часов.
– Он что-то понимал? – спрашиваю я тихо.
– Нет, он ничего не чувствовал с момента аварии.
Я начинаю судорожно рыдать.
– Простите, доктор МакАдамс.
– Ты не должна извиняться, мне было интересно, как долго ты еще сможешь
продержаться. И, я Оливер, – добавляет он. – Мы скоро приедем, и пожалуйста, не
пугайся. У нас в доме гостят несколько человек: мои братья и их дети.
– Не проблема. Мне нужно выспаться, и тогда я поеду обратно в Дублин.
– Посмотрим, – говорит он тихо.
Когда мы подъезжаем к дому, Оливер выходит из машины и помогает выйти мне.
Но ноги не держат меня, и я оседаю.
– Иди сюда, – Оливер осторожно подхватывает меня на руки.
Через окно рядом с дверью нас видят, и пожилая женщина открывает дверь.
– Оли, – приветствуют нас, смотря на меня вопросительно.
– Не сейчас Джун, я отведу Шарлотту в комнату. Какая свободна? – он смотрит на
нее, а я от смущения уткнулась ему в плечо.
– В конце коридора, – отвечает она, и Оливер несет меня мимо любопытных глаз.
– Поспи, – он укладывает меня аккуратно на кровать, и свет в моих глазах меркнет.
Глава 3
Меня разбудили солнечные лучи, падающие через окно. Я открываю глаза и
сначала не понимаю, где нахожусь.
Затем, воспоминания накрывают меня, и я начинаю плакать. В попытке взять себя в
руки, беру телефон, трубка которого лежит на тумбочке, и набираю номер офиса.
– Самюэль Эйвери.
– Эй, Сэм, – мой голос ломается, и я всхлипываю.
– Эй, малышка! Мне так жаль, – и он с трудом сглатывает. – Как ты?
– Я не знаю.
– Послушай, милая, Джен и я поговорили. Может, ты останешься еще немного у
Оливера. Он позвонил нам вчера и все рассказал. Пожалуйста, милая, отдохни немного, а
дальше посмотрим. Мы позаботимся обо всем.
– Но я должна...
– Ты ничего не должна. С «Eircom» все подписано, Джен и я позаботимся об
организации похорон. Твой отец хотел быть кремированным, мы увидимся на панихиде.
Пожалуйста, Чарли, отдохни немного, – его голос звучит мягко, на этот тон сложно
возразить.
– Ладно. Ты можешь отправить мне пару вещей?
– Конечно, дай мне адрес, я сегодня же отправлю, – в его голосе звучит облегчение.
После, я иду в ванную. На тумбе замечаю стопку свежей одежды, и только тогда
замечаю, что я в блузке и джинсах, что одела еще у дяди во вторник.
Я раздеваюсь и встаю под душ.
Теплая вода обволакивает меня как кокон, и я закрываю измученные глаза.
Как мне дальше жить?
Что я буду делать без него?
Так больно.
После того, как выхожу из душа, вытираю зеркало от пара.
Мои зеленые глаза выглядят усталыми и красными, под глазами глубокие круги, и
я вообще выгляжу усталой и неестественно бледной.
Беру свежие вещи. Темные джинсы, белый топ и толстый свитер. Я удивленно
отмечаю что вещи, как будто на меня подбирали.
Я сушу волосы и собираю в низкий хвост. Чувствую себя уже гораздо лучше, но
тупую боль в душе не просто смыть водой.
Тихо открываю дверь, и большая собака (сенбернар я думаю), подходит и
обнюхивает меня с любопытством.
– Привет, – глажу его, и в благодарность он лижет мою руку.
– Доброе утро, Шарлотта, – раздается голос, и я увижу Оливера.
– Доброе утро, – робко отвечаю я.
– Ну, ты не проголодалась?– он смотрит на меня вопросительно.
– Немного.
– Тогда пойдем, – он берет мою руку и тянет в гостиную. Посреди комнаты, стоит
довольно большой овальный стол, а его жена и две другие пары расположились за ним.
– Доброе утро, – Джун – жена Оливера встает и идет ко мне. – Как ты? –
спрашивает она заботливо.
– Спасибо, уже лучше, – я стараюсь улыбаться.
– Ты должно быть голодна, – улыбается мне она, и я легко киваю. – Я принесу тебе
что-нибудь, – она исчезает, и я робко сажусь.
– Итак, Шарлотта...
– Чарли, – поправляю я.
– Хорошо, Чарли, – улыбка растягивается на лице Оливера. – Хочу представить
тебе моего брата Питера и его жену Бетти, брата Боба и его жену Клер. Они все здесь на
праздники, – он кивает в окно – во дворе несколько детей и взрослых играют в снежки, и я
с удивлением отмечаю, что выпал снег.
– Снег, – замечаю тихо.
– Да, шел вчера весь день и сегодня ночью. Ты проспала более суток, – Оливер
смотрит на меня, слабо улыбаясь.
– Спасибо что позвонил Сэму.
– Нет проблем. Ты говорила с ним?– спрашивает он меня осторожно.
– Да. Я хотела спросить, могу я остаться на пару дней?
– Конечно, ты можешь остаться, – говорит Джун, входя в гостиную. – Выбирай все,
что душа пожелает, – она ставит полностью заставленный поднос перед моим носом.
Блины, яйца, бекон, булочки, масло.
– Спасибо. Сэм пришлет мне с курьером пару вещей, – я беру блинчик и вдруг
понимаю, как я на самом деле голодна. Я практически не ела уже несколько дней, и блины
на вкус – действительно хороши. Довольная Джун смотрит на меня, и я действительно
съедаю почти все. Краем глаза замечаю, как Питер смотрит на последние блины, и двигаю
тарелку ему.
– Девушка, у тебя золотое сердце! – радуется он. – Чем ты занимаешься? – Питер
смотрит на меня с любопытством.
– Я занимаюсь маркетингом. Мой папа... – я запнулась, – я и мой дядя совладельцы
крупного маркетингового агентства – «Avery inc», – объясняю ему быстро.– Только папы
больше нет...
– Вау, ты так молода, и уже нашла свое призвание, – Питер смотрит на меня
оценивающе.
– Ну да, – отмахиваюсь я.
– Нет-нет, не надо скромничать. Мы будем рады, если наши сыновья будут знать,
чего они хотят, – он усмехается. – Наш младший, Колин, только начал учится в бизнес-
школе, и не знаю, во что это выльется, – он указывает в окно на улицу, где стоят
несколько молодых людей. – Наш средний – Барри, уже 3 года изучает психологию, и
только Бог знает, что он там делает; Райан, наш старший, сумел пройти до конца. Он
архитектор в «МакЛофлин», – в голосе Питера слышны горделивые нотки.
Не без оснований: если вы ищете хорошего архитектора в Ирландии – то в
«МакЛофлин» собрались лучшие.
– Это здорово, – я слегка улыбаюсь, и мне становится не по себе. Мне кажется,
неправильно улыбаться сейчас.
Оливер понимает мою дилемму и нежно берет мою руку в свою.
– Это нормально, – успокаивает он меня.
Пес вновь подходит ко мне и обнюхивает. Я глажу его, и он кладет голову на мои
колени.
– Ну, Джой, нашел новую подругу? – Оливер похлопывает его по спине, и тот
пыхтит.
– Так, теперь я познакомлю с остатком шумной компании, – Джун указывает в
окно. – Высокий блондин и те рядом с ним, дети Клер и Боба: Джон, Люси и Ами; у
забора Финн – мой и Оливера сын, – поясняет она сияя, а я киваю, хотя сложно соотнести
имена с фигурами на улице.
Смотря туда, замечаю как на улице чудесно.
– Я могу погулять? – перевожу взгляд на Оливера.
– Конечно. Я дам тебе куртку и возьми с собой Джоя. Он сам найдет дорогу домой,
он знает, где стоит еда, – ухмыляется он, и я следую за ним в прихожую.
Моя куртка осталась в машине, припаркованной у больницы, и я радуюсь, что у
Оливера есть одежда для меня.
Он дает мне толстую зимнюю куртку, а Джун протягивает шарф, шапку и перчатки
с норвежским узором, ручной работы.
– Но...
– Без «но», я не хочу, что бы тебе было холодно, – говорит с улыбкой она.
Я выхожу вместе с Джоем на улицу. Здесь холоднее, чем я ожидала. Я
приветственно машу стоящим во дворе, и обхожу вокруг дома, идя по узкой дорожке в
лес.
Джой приносит мне палки и все остальное, что считает пригодными для игр, и
радуется, когда я бросаю их.
Через полчаса я набредаю на скамейку, усаживаюсь на нее и смотрю вдаль. Я вижу
дом Джун и Оливера стоящий в окружении лугов и полей. Из трубы, поднимается дым.
Красота и умиротворение.
– Можно мне сесть? – молодой человек, которого я видела во дворе, стоит рядом со
скамейкой и вопросительно смотрит на меня.
– Конечно, – отвечаю я. Он смахивает снег и садится.
– Ты, Шарлотта, верно?
– Да, я Чарли, а ты? Извини, мне говорили, но слишком много имен, – смотрю на
него виновато.
– Я Финли, сын Джун и Оливера, – объясняет он, – просто, Финн. Кто ты?
– Ах, – я смущенно улыбаюсь, – не знаю, почему твой отец так заботится обо мне.
Он меня совсем не знает. Не то что я не благодарна ему, но эта забота выходит за рамки
обязанностей врача, или нет?
– Мне трудно судить, сначала расскажи мне немного о себе.
– Ну, скажу что все, что со мной происходит просто несправедливо, – я с грустью
смотрю на облака. – Не пойму, почему это происходит со мной?
– Что случилось? – Финн смотрит на меня сочувственно.
– Последние два года были просто адом, – я тяжело вздыхаю. – Сначала внезапно
умерла мама – инсульт; потом, моему брату поставили диагноз – лейкоз, и он умер через
год после мамы; следом ушла бабушка. А позавчера, умер папа. Я не знаю, как с этим
справиться. Все, кого люблю – просто уходят, – смотрю на него в отчаянии, сквозь слезы.
Я не знаю, почему так откровенничаю, но у меня есть неопределенное чувство, что
Финн понимает меня. Мне нужно поговорить с кем-то, иначе я задохнусь от горя.
– Расскажи мне о них. Расскажи мне свои самые любимые воспоминания, – он
ободряюще кивает мне.
– Я помню, когда мне исполнилось четыре, моей бабушке пришла идея испечь мне
на день рождения торт, а коржи сгорели. А она залила их шоколадом, и пришлось все
съесть, – я тихо смеюсь. – Это было скверно. Логан, мой старший брат, мое все. Когда мне
было пятнадцать лет, он учил меня водить, и я зацепила папин автомобиль, а Логан
сказал, что это он. Позже отец признался, что он знал, что Логан меня прикрыл, – я снова
засмеялась. – Мама… Она была всегда такой веселой и очень деятельной. За исключением
готовки. Один раз, она хотела приготовить рождественский ужин. В итоге, мы встречали
Рождество в компании трех славных пожарников и покупной пиццы, – я улыбаюсь, а
Финн громко хохочет. – Ну, а папа – скала. Я только один раз видела его плачущим. Это
было, когда умерла мама. Он приехал ко мне в квартиру, и просто стоял перед дверью в
пижаме и плакал. Я обратно переехала в родительский дом, после смерти мамы, – я делаю
глубокий вздох. – Он все делал для нас – своих детей. Однажды, он полез на крышу
доставать футбольный мяч, который случайно туда закинул Логан, упал с лестницы и
сломал руку. Когда Логан заболел, он сопровождал его во всех походах к врачам, и любая