Текст книги "Человек-окно"
Автор книги: Станислав Соловьев
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
Дон Фернандес был осужден – доказать свою невиновность он так и не смог. Общегородской суд присудил бывшему директору школы строгое наказание: десять лет тюремного заключения общего режима. Ему инкриминировалось злоупотребление властью, сексуальные домогательства к подчиненным, изнасилование Исабель Маргариты Плахесс с тяжкими телесными повреждениями, совращение малолетних, лжесвидетельство (дон Фернандес упорно сваливал вину на Исабель Маргариту Плахесс, пребывающую на протяжении всего расследования в полубеспамятном состоянии) и расхищение общественного имущества (один из сторожей, после того как начались бесконечные проверки квартальной школы, списал расхищенные им самим писчую бумагу и канцелярские принадлежности на бедного директора). Это была гражданская смерть Фернандеса Камарраньи. Это было крушение карьеры, общественного статуса, личной жизни и привычного образа жизни Фернандеса Камарраньи. Родители еще семерых учеников подали на него в суд, подозревая в неоднократных сексуальных домогательствах к своим чадам – негодующие родители определили причину заметной распущенности своих оболтусов в педофильских наклонностях дона Фернандеса. Один из детей и вправду был совращен, но не директором, а ночным сторожем. Путаный лепет перепуганного насмерть существа родители отнесли в адрес безнравственного директора, но доказать ничего не смогли – бывший директор избежал пожизненного заключения. На суде дон Фернандес безмолвствовал и был тих как агнец, настолько картина происходящего была для него ирреальной и фантасмагорической. Судьи сочли молчание бывшего директора признанием вины и смягчились – до дня суда бывший директор с остервенением отвергал все обвинения и улики, тем доводя себя порой до умопомешательства. Так, глубоко страдающий бывший директор в моменты наиболее мучительных переживаний кричал, что он никогда не был директором школы и никогда не знал преподавательницу истории в старших классах Исабель Маргариту Плахесс. Бедный дон Фернандес имел в виду совсем другое, нежели следователи. Он хотел сказать, что подобные события показали всю ничтожность той роли, которую он как директор играл в жизни подведомственной ему школы. Он совершенно не знал греховной сущности Исабель Маргариты Плахесс... Но откуда было знать это следователям? Кстати, неизвестный предмет пропал в ходе следствия – видимо, кто-то из женской половины следователей заинтересовался его назначением.
Супруга дона Фернандеса – обычно безропотное и безгласное существо -возненавидела лицемера, ханжу и педофила дона Фернандеса и подала на развод. Обычно непреклонный к подобным вещам, муниципальный епископ дал свое согласие – и брак Лучии Августы Марии дель Хомедос-и-Паччос (так звали жену бывшего директора) и Фернандеса Камарраньи был расторгнут с согласия Церкви. Лучия Августа с пятью сыновьями (все они получили фамилию матери) переехала в восточный район города и вскоре вышла замуж за отставного полицейского.
Фернандес Камарранья был извергнут из лона Святой церкви, разжалован (раньше он имел звание капитана в отставке), лишен всех медалей, почетных грамот, а также высокой пенсии. Он безропотно переносил тяготы тюремной жизни и общественное осуждение (с такими чувствами, наверное, терпел все издевательства блаженный Сервахес в плену у язычников). За примерное поведение и по амнистии Фернандеса Камарранью выпустили раньше срока, определенного ему судом (это было на пятом году службы Домингеса). Бывший директор школы, бывший военный, бывший семьянин и бывший добрый католик дон Фернандес затерялся в бурных водах мира-что-где-то – след его пропал, а имя со временем выветрилось из людской памяти. Кем стал дон Фернандес? Где стал жить? Где нашла его смерть? – Домингес этого не знал...
Под впечатлением расследования и публичного суда наиболее возмутившиеся родителей основали Общество по борьбе с сексуальными преступлениями в школе. Несколько лет Общество прозябало в ничегонеделанье и заметно поредело в численности. Однако, к счастью для основателей Общества, борцы с сексуальными преступлениями в школе одержали еще одну победу за историю своего существования. Ими был разоблачен растлитель и по совместительству ночной сторож в том же самом заведении, где начальствовал когда-то дон Фернандес. Растлитель оказался еще и распространителем наркотиков. Это обстоятельство негативно сказалось на судьбе Общества – после процесса "сторожа-растлителя" Общество было тихо поглощено Ассоциацией по защите детей от наркотиков...
Дона Исабель после выздоровления (ей даже сделали операцию на прямой кишке) получила солидное одноразовое пособие от муниципалитета как жертва сексуального преступления. Она уволилась из школы и стала примерной домохозяйкой. Больше она (чего, естественно, не знал ни дон Фернандес, ни судья, ни ее муж) не увлекалась оральным и анальным сексом – она полюбила нормальный вагинальный способ совокупления и перешла к зрелым мужчинам, к огромному несчастию мужа...
Глава 15: Иххальская Конкиста первой половины 16 века
В семье Хулио Перейры вследствие описанных событий произошла семейная трагедия: Хулио Перейра Молина на всю оставшуюся жизнь возненавидел женщин и сменил свою ориентацию.
Родители убеждали Перейру вернуться в ряды нормально-ориентированных мужчин – Перейра не соглашался. Родители молили Перейру пожалеть их репутацию – Перейра плакал вместе с родителями, но не изменял своей новой природе. Родители осознали весь драматизм происшедшего с ними несчастия и немного двинулись рассудком. Они во всем теперь винили несчастного бывшего директора и даже поклялись убить его, как только он выйдет из тюрьмы (чего, к счастью, не произошло). Дружба Хулио и Домингеса перестала существовать – первый питал отвращение к гетеросексуалам (он ложно считал Домингеса одним из партнеров ненасытной учительницы. Как он ошибался!), второй... Второй же исчерпал то вещество, которое цементировало былую дружбу, – его любовь к истории исчезла, растворилась без следа.
Хулио Перейра – то ли в знак протеста, то ли по инерции – продолжал увлекаться исторической наукой, и после окончания школы поступил в муниципальный университет на факультет истории (свою роль сыграло точно такое же пособие, как и пособие доны Исабель). Дороги Хулио Перейры и Мигуеля Домингеса разошлись. Хулио Перейра забыл о существовании Домингеса. Мигуель Домингес забыл о существовании Перейры...
Однажды (это было во время дружбы-любви Домингеса и Сантаромано) Домингес случайно встретил Хулио Перейру на улице. Не Домингес узнал своего бывшего школьного друга – бывший друг узнал его. Тут сыграло свою роль то немаловажное обстоятельство (как потом понял рассудительный Домингес), что Хулио Перейра Молина увидел Домингеса под ручку с Санторомано, млеющим и тающим от близкого (как ему тогда казалось) счастья в личной жизни. Хулио Перейра сделал соответствующий вывод и окликнул Домингеса, а когда пожимал ему руку, понимающе улыбнулся Санторомано (кстати, это сослужило плохую службу Пьетро – он утвердился в мысли, что Домингес – гомосексуал). Домингес сначала не узнал своего бывшего школьного друга: Хулио Перейра заметно поправился, даже располнел (особенно в области бедер). Он был одет в яркие цветастые одежды, обут в высокие узкие сапоги и носил увесистые серьги в ушах – больше всего Перейра был похож на молодого цыгана. Как узнал из разговора Домингес (это было нелегко: бывший школьный друг постоянно подмигивал Санторомано, радостно и звонко смеялся, и, часто прерывая беседу, хлопал Домингеса в районе талии. Все это мешало Домингесу и выводило его из терпения), Перейра успешно окончил муниципальный университет. Он даже закончил аспирантуру и теперь был доктором исторических наук, подвизаясь на поприще преподавания в родном университете. Однако это совсем не удовлетворяло мечтательного Перейру. В университете царил произвол: на факультете истории традиционно сохранялось засилье кафедр истории Заселения (имеется в виду, Литораля) и истории промышленного развития (непосредственно связанного с историей Литораля). Эта преступная монополия до глубины душы возмушала Перейру. К тому же, деканат состоял сплошь из гетеросексуалов и "старых кочерыжек". Перейра хотел серьезной исторической работы, и ему надоели похабные намеки "старых кочерыжек". Он решил продолжать свою научную карьеру ("на предмет слабо изученной Иххальской Конкисты первой половины 16 века", -пояснил возбужденный Перейра) и преодолеть мешающие ему препятствия. Перейра собирался уехать куда-то в Европу (слово "Европа" ничего не говорило Домингесу, кроме того факта, что где-то в Европе находилась его любимая страна древних и недревних германцев). Он подал свои документы в один из европейских университетов на конкурс на недавно открытую кафедру истории Конкисты. Перейра был уверен, что пройдет конкурс, и с нетерпением ждал результатов. Довольный за Домингеса, он хлопнул его в области талии, приобнял на секунду оробевшего Сантаромано и увалил, виляя бедрами...
Уехал ли Перейра в Европу, Домингес так и не узнал. Развернулись трагические перипетии дружбы-влюбленности с Сантаромано, и он забыл все, относящееся к Хулио Перейре Молине, доктору исторических наук и "жертве многократного изнасилования"...
Образ Перейры еще раз всплыл в домингесовской памяти в связи с трагическим концом дружбы-влюбленности Пьетро Сантаромано – всплыл перед тем, как исчезнуть навсегда в абсолютном вакууме мира-что-где-то. Домингес спрашивал себя, почему все его друзья оказывались на проверку гомосексуалистами. Значит, что-то привлекало их к Домингесу, тянуло, заинтересовывало? Может быть, эта была абсолютизированная мужественность, – мужественность в понимании Домингеса, то есть сопричастность к заоконному миру? И как только их сверхмужественность переходила из категории метафизического в категорию только физического, она становилась своею противоположностью – сверхженственностью. Сверженственностью по-домингесовски, то есть неспособностью оставаться наедине с заоконным миром, нетерпеливой жаждой погрузиться в мир-внутри и слиться с ним. Именно жажда слиться с миром-внутри отпугнула Домингеса от друзей-гомосексуалов. Это были женщины, коварно обманувшие Домингеса, подложно завоевавшие его доверие, и как только доверие было высказано Домингесом, женщины скидывали мужскую маску и обнажали свою антизаоконную и совсем несозерцательную сущность. Нет, – пришел к другому выводу Домингес, – это не женщины. Это мужчиноженщины – существа, обманывающие мужчин как женщины и обманывающие женщин как мужчины. Обманывали ли они сознательно или делали это бессознательно, стихийно повинуясь своей двойственной натуре, Домингес не знал. Не знал он и того, что привлекало к нему мужчиноженщин и сверхженщин (то есть тех существ женского пола, которые пылко жаждали отринуть расстояние от стекла и утонуть в мире-внутри). Может быть, первых привлекала лиричная созерцательность, несовместимая с грубым мужским эротизмом? А вторых -строгая отстраненная метафизичность домингесовской натуры, приподнятая над низким и примитивным слоем мироздания?..
Домингес был словно зеркало – он состоял из одного тела, но имел второе дно. Тот, кто смотрел в зеркало, видел свое, только ему желанное, – и потому этот человек жестоко обманывался: Домингес не имел в себе ничего, кроме двухмерного изолированного мира-вне. Сущность его была двухмерной -трехмерность присуща животному полусуществованию, так как оно связанно прочно со словом "вглубь". Животные вонзают вглубь жертвы свои клыки и когти. Животные вонзают вглубь сексуальных партнеров свои половые органы, чтобы избавиться от огня, который их явственно мучает в глубине души-тела... Домингес не был подобным животным. Скорее, он был вещью. Вещью-зеркалом. Как зеркало, одновременно он отражал действительность и поглощал образы действительности. Как зеркало он являлся порой объектом ненависти-любви. Но как зеркало он не чувствовал ни ненависти, ни любви. Зеркало не знает тепла прикасающихся пальцев. Зеркало не знает внутренней грязи и запыленности -грязь и запыленность для зеркала бывает только внешним явлением...
Глава 16: Мексиканский залив
После личных катастроф Домингес находил утешение в случайных знакомствах. Однако сказать, что знакомства были совершенно случайными, было бы неправильно. И здесь прослеживалась некоторая логика, присущая всему, происходившему с Мигуелем Домингесом. Случайные девушки-женщины были своего рода "любовью от противного". Разочаровавшись во второй (времена буфетчицы-лоточницы выпадали на девственную юность Домингеса и не могли вызвать физиологический протест – половое влечение еще не сформировалось), третьей, четвертой и пятой женщинах, он искал ненайденное в лицах, являвшихся полной противоположностью роковых существ, уничтоживших домингесовскую любовь. Так, например, через время после крушения влюбленности Домингеса в Антуанну, он нашел себе девушку, являвшуюся полной противоположностью Антуанне.
Ее звали Симона.
Она была высокая, худющая, без намеков на грудь, и с рыжими прямыми волосами. Никакой округлости и веселости не наблюдалось в Симоне. Совсем наоборот: в ней царила задумчивость, печаль, угловатость и скованность движений. Симона училась на том же курсе, что и Антуанна, и слыла ее главнейшим врагом. Что занесло Домингеса к Симоне? Сам Домингес не знал. Может, полная противоположность Антуанне. Может, сам факт того, что Симона -враг нелюбимой теперь домингесовской женщине. Враг искренний, молчаливый и пассивный – враждебность Симоны к Антуанне выражалась в символических жестах: игнорирование Антуанны (что было трудно само по себе – Антуанна была девушкой яркой и широко известной) и ее знакомых (что было трудно вдвойне – все мужское студенчество любило Антуанну: уже любило или еще любило). Естественно, это изолировало Симону от сокурсников стеной, которая была намного прочнее той стены, что кирпичным телом отделяла студенческий городок от всего остального города. Стена была непробиваемой, монолитной, без единой трещины...
Первой и единственной трещиной в стене отчуждения Симоны стал потерянный Домингес. Каким-то ветром занесло его к комнате Симоны. Каким-то чудом он оказался в этой комнате, а затем в постели. Подруга, делившая комнату с Симоной, очевидно, глубоко оскорбилась тому, что Домингес выбрал не ее (она числилась второй красавицей на курсе и оттого тоже являлась фанатичным врагом первой красавицы – Антуанны), а уродину-Симону. Подруга хлопнула дверью -дверь чуть не вылетела вслед за ней (влюбленные не заметили столь предостерегающего жеста: Симона потеряла голову от мстительного счастья, а Домингес еще не отошел от катастрофы по имени "Антуанна" и поэтому пребывал в запредельно-отрешенном состоянии).
Бывшая подруга пошла к Антуанне – она вдруг осознала всю ту близость, которая неожиданно породнила их в одном покинуто-игнорируемом мире. Но цель ее не была достигнута: Антуанна со скорбным молчанием выслушала бывшую подругу Симоны, прониклась негодованием и... выгнала прочь оппортунистку. Следующим шагом Антуанны стало слезливое домогательство Домингеса – но тот был непреклонен и не отвечал на записки и мольбы, передаваемые знакомыми (пока еще она боялась лично упрашивать своего трагического героя)...
Симона и Домингес блаженствовали вдвоем. Блаженство продолжалось целые сутки: это была скорее платоническая, чем плотская страсть. Домингес нашел отдохновение в плоской и непритязательной Симоне. Покоясь на детской груди Симоны, и поглаживая нежный рыжий пушок венерина холма (у Антуанны волосы в паху были жесткими, черными и сильно вьющимися), Домингес отходил душой. Его радовал маленький тонкогубый рот Симоны (рот у Антуанны был большой, пышногубый и чувственный). Его радовали узкие тонкие прохладные ладони (ладони у Антуанны были мягкими и горячими). Его радовало все то, что так было непохоже на присущее Антуанне. Домингес не был мстительным человеком – он не испытывал к Антуанне негативных чувств. Домингес не испытывал к Антуанне никаких чувств – все чувства к ней сами собой исчерпались, и он отдыхал именно от такой опустошенности.
Симона оказалась тихой и стеснительной девушкой, сильно исстрадавшейся по мужскому вниманию, и потому неторопливой и внимательной. Ее желание обличать и высмеивать королеву, павшую с пьедестала славы, "эту чертову стерву Антуанну", испарилось. Она почувствовала вселенскую индифферентность и спокойствие Домингеса и заразилась этим сама. Они медитировали вдвоем – любой другой мужчина или женщина, будь они на месте совокупляющихся Домингеса и Симоны, сошли бы с ума, не выдержав столь продолжительного и ровного развития коитуса. Будь в симоновской комнате мастер по тантрической йоге, он бы постиг бездну отчаяния, – настолько духовность перевешивала плотское влечение. Его мозг бы не выдержал подобного напряжения. Как знать; остался бы тантрист в сознании или стал бы невменяемым тантристом...
Тантра Домингеса и Симоны продолжалась день, ночь и утро. В полдень Домингес, излечившийся в метафизически противоположном (читай: в Симоне), покинул обитель своей неожиданной любви. Симона находилась в пространственно-временном ступоре: ее податливость и способность трансформироваться по желанию партнера сослужили плохую службу. Как признался позже Домингес сам себе, даже он не смог бы продолжить столь невещественный и покоящийся роман. Его метафизичность была не столь велика, как нераскрывшиеся тантрические способности Симоны. Домингес в момент побега от Симоны и сам не знал, почему он бежит? "Почему я избегаю ее, – растерянно думал он, избегая печальных взглядов кратковременной любовницы, – ведь она – полная противоположность Антуанны?.."
Только спустя несколько лет он понял причину своего бегства: противоположность Симоны Антуанне была настолько большой, что под угрозу была поставлена связность домингесовских миров. Его физиологическое (или подсознательное?) взбунтовалось, предвидя шестым чувством надвигающуюся опасность, и увело Домингеса от близкого как никогда помешательства... Домингес забыл прелесть "от противного" Симоны – его разум и плоть очистились и саморегенирировались.
Симона не рыдала, не требовала, не домогалась... Нет, она не вела себя подобно пылкой и знойной Антуанне. Она печально наблюдала процесс разбегания планет в меняющейся вселенной. Воздействовать на убегающую планету Домингеса она не могла – натура ее привыкла быть одинокой и брошенной в вакуум необщительности. Астероид-Симона тихо уходила по резко вытянутой эллипсоидальной орбите от планеты-Домингеса.
Что произошло с Симоной?..
Через несколько дней к Симоне вернулась бывшая подруга – она устала ненавидеть то, что так недавно было ей подругой, соседом, товарищем и собеседником в одном лице. Неприязнь Антуанны и невнимание Домингеса со временем сплотили их в одно целое. На последнем курсе Симона и ее подруга вдруг обнаружили себя тесно привязанными друг к другу – субъективная некрасивость первой и непризнанная красота второй гармонично взаимодополнялись. Симона поцеловала подругу и испытала, наконец, ту завершенность, которой так недоставало ее угловатой и незаконченной сущности. Подруга поцеловала ее в ответ – она не выдержала испытания одиночеством, и ее естество, ее нераскрывшаяся красота потребовала к себе заслуженного внимания. Места для мужчин больше не оставалось – они стали любовницами и после нежного объяснения уехали в Мексику. Там, на берегу Мексиканского залива, они зажили самодостаточной жизнью феминисток, не испытывающих ярости или чувства гнева к всемирной маскулинной гегемонии. Это были необычные феминистки – без агрессивности, мужиковатости, без надрывной самоидентификации и профессиональной навязчивой несчастливости. Домингес о лесбийском повороте симоновой судьбы так и не узнал. Почему-то в его душе осталось нежное воспоминание об угловатой и стеснительной Симоне. Ее Домингес (единственную из всех своих "влюбленностей-однодневок") часто вспоминал. А, вспоминая, задавал себе один и тот же вопрос: "Что свело их вместе – по-настоящему вместе, без громогласных признаний и клятвенных заверений? Только ли роковая роль Антуанны? Или тут проявилась, может быть, созерцательность – скрытая заоконность Симоны?.." Домингес помнил Симону – может быть и потому, что она осталась в его неверной памяти единственной женщиной, так непохожей на женщину.
В один прекрасный день (он уже служил в ведомстве) Домингес получил открытку с видом Мексиканского залива. На открытке был мексиканский адрес и несколько предложений, написанных ломким мелким почерком. Он долго соображал, кто бы это мог ему написать из Мексики... "Где находится Мексика?" -мучительно вспоминал Домингес. Так ничего и не вспомнив, он прочитал несколько предложений, и предложения сами ответили на его вопросы. Писала Симона. Та самая Симона, с которой он учился на одном курсе в муниципальном институте. Она писала, что живет в Сан-Пабло-Хуаяльде и работает в почтовом отделении простой служащей. Симона полюбила море, позабыла литоральский акцент и говорила теперь с настоящим мексиканским произношением. Мехико ей не нравился – она съездила туда один раз и решила больше не ездить: этот город был во много раз грязнее и шумнее Сьюдад-Литораля. Уже третий год, как она удочерила девочку из монастырского приюта (о том, что девочку из приюта удочерили Симона и ее подруга, Симона не написала). Девочку – ей было восемь лет – звали Паолой Доминикой. Симона счастлива и желает всего хорошего Домингесу -последней строчкой были слова (он прочитал их с трудом): "да хранит тебя Дева Мария... если хочешь, пошли мне открытку. Симона"...
Домингес вспомнил Симону, пошел на почтамт и купил открытку с изображением муниципального института, где когда-то они учились. Видимо, судьба (Дева Мария?) благоволила Симоне – Домингес выполнил ее пожелание и послал открытку уже на следующий день. Послав открытку, он удивился сам себе – Домингес был не из числа любителей эпистолярного жанра. Послав открытку Симоне, он вскоре забыл о ней – сложные перипетии мира-внутри и борьбы с ним заоконного мира захлестнули Домингеса и накрыли с головой волнами, не меньшими, чем волны Мексиканского залива...
Прошло какое-то время. На праздник (какой это праздник – Домингес не обратил внимания) он снова получил открытку с изображением Мексиканского залива: Симона благодарила Домингеса за душевную чуткость и поздравляла его с праздником. Домингес удивился снова и чисто автоматически ответил далекой Симоне. Куда-то в Мексику улетела авиапочтой открытка с видом литоральского порта ("Мексика" была для него пустым словом – в ней не обитали древние египтяне, как в Африке, или древние и недревние немцы, как в Европе; значит, Мексика не существовала в реальном мире). Наверное, так некоторые литоральцы (в основном, дети) писали Деве Марии с адресом: "Царство небесное"...
Со временем это переросло в добрую и для Домингеса единственную в своем роде традицию. Традиция не прерывалась и обрастала временем, как океанская лагуна обрастает кораллами. Домингес научился разбирать ломкий и мелкий почерк Симоны. Симона научилась разбирать крупный и размашистый почерк Домингеса...
Прошло время, и Симона превратилась в символ-знак, обитающий в мире-что-где-то, в оберег, хранящий его ничтожность для полноценного существования заоконного мира. Символ-знак напоминал о себе открытками с одним и тем же видом Мексиканского залива. Домингес не знал, почему открытки одни и те же. Может быть, сан-пабло-хуаяльдеская почта была из категории бедных и непритязательных? В таком случае, это удивительным образом напоминало о суровости и непритязательности симоновского образа... А может, в посылании одних и тех же открыток Симона пыталась выразить спокойное постоянство, пришедшее в ее жизнь и сменившее ранее бушевавшие волны негостеприимного мира?.. Домингес не знал ответа на эти вопросы. Его просто восхищало все необъяснимое – необъяснимое было в чем-то родственным заоконному. Домингес в ответ посылал открытки с литоральскими пейзажами. Он словно бы говорил -"видишь, и я покоюсь на дне этого моря..."
Он не спрашивал Симону, вышла ли она замуж, а если нет, то почему не вышла. Он не спрашивал, зачем она удочерила Паолу Доминику. Он не спрашивал, почему она уехала в Мексику, и что забыла в Сан-Пабло-Хуаяльде. Он ни о чем не спрашивал Симону – Симона ни о чем не спрашивала его... Они поздравляли друг друга со всеми существующими праздниками (городскими литоральскими, национальными мексиканскими, интернациональными, католическими, студенческими, своими днями рождения и днями рождения родителей). Они не переписывались – им не надо было что-то объяснять друг другу, доказывать или повествовать. Они ограничивались открытками и пятью-шестью предложениями с сакраментальной фразой в конце: "Да хранит тебя Дева Мария" (если это была открытка с Мексиканским заливом) или "Всего тебе хорошего" (если это была открытка с литоральскими ландшафтами). Они обменивались знаками памяти, а может, символами взаимного признания... Это был мост между миром-внутри и краем мироздания – миром-что-где-то.
Ни с кем больше Домингес не переписывался даже таким лаконичным способом. Полученные открытки с видом Мексиканского залива он собирал и стягивал их резинкой. Получались маленькие бумажные пачки, чем-то напоминающие пачки литоральских песо. На седьмой год службы Домингеса таких пачек накопилось не меньше сорока. В тот же седьмой год Симона сообщила ему, что Паола Доминика перешла в среднеобразовательную школу Сан-Пабло-Хуаяльде. Еще она сообщила, что у Паолы Доминики появилась сестренка, и звать ее Антуанна Ремедиос (о том, что Антуанну Ремедиос выносила и родила ее подруга-любовница, забеременев от литоральца-туриста – вот откуда у новорожденной второе имя – Симона не заикнулась). Откуда взялся ребенок и почему его так звали Домингес не стал спрашивать. Ему хватало изображения Мексиканского залива.
Глава 17: Избирательная Кампания
Домингес никогда не интересовался политикой.
Политика для него обитала исключительно в мире-что-где-то.
Он не участвовал в выборах и не знал имен губернатора или членов Большого муниципального совета (как и членов районных и квартальных муниципальных советов). Единственное, что он знал (узнал в школе?), что безымянного (безымянного для Домингеса) губернатора Эстадо дель Литораль имели право избирать все лица с литоральским гражданством. На какой срок его избирали и каким способом, он не знал и никогда этим не интересовался.
Только в детстве, как и все, Домингес хотел побыстрее вырасти и самолично участвовать во всех взрослых делах, в том числе и голосовать на выборах. Как только ему исполнилось восемнадцать, Домингес получил розовую прямоугольную бумажку. Розовая прямоугольная бумажка называлась очень сухо и претенциозно: "бюллетень избирателя". В бюллетене чья-то старательная рука вывела синими чернилами его имя, фамилию и адрес. Далее следовали имена и фамилии, ему ничего не говорящие, и соответствующие пропуски с мелким магическим текстом: "поставьте галочку, если вы "ЗА" или не ставьте, если вы "ПРОТИВ". В самом низу розовой прямоугольной бумажки было отпечатано приглашение посетить "избирательный участок" и исполнить свой гражданский долг. Домингес внимательно прочитал приглашение. Особенно внимательно он прочитал адрес мифического избирательного участка: "Гуальдакая, 8/8". Адрес ровным счетом ничего не говорил Домингесу – он никогда не был по этому адресу и не знал, где это находится. Домингес усомнился в существовании чего-то с таким адресом. Затем он старательно порвал бюллетень на мелкие кусочки и выбросил их в помойное ведро. Больше Домингес никогда не задумывался о выборах и политике.
Каждый раз, когда он получал бюллетень, он рвал его на мелкие кусочки и выбрасывал в помойное ведро. Иногда Домингес удивлялся такой настойчивости несуществующей избирательной комиссии. "Разве им не достаточно того, что я уже не участвовал в стольких выборах? – спрашивал себя Домингес. – Если человек всегда избегает участия в голосованиях, зачем его каждый раз просят посетить "избирательный участок"?.. Очень настойчивые люди. Назойливые как мухи..." Домингес надеялся, что когда-нибудь настойчивость людей "избирательной комиссии" иссякнет, и в один прекрасный день он не получит дурацкий розовый прямоугольный листок. А может это игра? И люди "избирательной комиссии" также игнорируют его индифферентность, как он игнорирует псевдоактивность "избирательной комиссии"? Игра, из которой не выйти, она состоит из взаимного игнорирования. Домингес пришел к выводу, что политика – это игра взаимного игнорирования, и всегда побеждает тот кандидат, кому больше всех удается игнорировать своих избирателей. Несдержанные выбывают первыми...
Нет никакой "избирательной комиссии". И "избирательный участок" – миф, чья-то выдумка, аллегорическое правило игры – правило ради самого правила. Существуют ли губернаторы и члены муниципальных советов? Существует ли алькальд Сьюдад-эль-Литораля? Может быть, это маски одного и того же мира-что-где-то?.. Домингес утвердился в мысли, что это – тени, обитающие там же, где не существуют собаки-без-хозяев...
Когда его спрашивали сослуживцы (как правило, это были женатые мужчины в возрасте от сорока пяти – подобные вопросы являлись своеобразными признаками наступающей импотенции), за кого из кандидатов он проголосовал, Домингес, умудренный многолетним опытом игнорирования, коротко отвечал: "Ни за кого". Он был разумным человеком и не хотел шокировать людей встречным вопросом: "А разве они существуют, эти кандидаты?.." Людям пришлось бы врать, им было бы не по себе. Вопрос Домингеса обнаружил бы устойчивое неумение людей играть в политику. Почему-то им очень трудно давалось игнорирование несуществующих кандидатов.
Самым активным избирателем был дон Игнацио. Каждый раз он голосовал за нового кандидата. При этом дон Игнацио пытался агитировать всех знакомых ему мужчин (женщины не поддавались на предвыборные провокации и играли в политику намного лучше, чем мужчины). Дон Игнацио приставал ко всем и призывал голосовать только за кандидата имярек. Он был (по словам дона Игнацио) самым лучшим кандидатом, совершенным кандидатом, идеальным кандидатом. Через месяц после избрания "совершенного кандидата", дон Игнацио пуще других кричал об "этом негодяе и прохвосте". Если "совершенный кандидат" не набирал нужного количества голосов и оставался за бортом игры в политику, дон Игнацио кричал (как правило, один) об "этих дураках и тупицах" и осуждающе смотрел на сослуживцев. Сослуживцы как "дураки и тупицы" безмолвствовали – им нечего было сказать. Дон Игнацио был прав: избранный ими оказался "негодяем и прохвостом". "Если бы мы проголосовали за того кандидата", – вздыхали пристыженные сослуживцы. Это было как лото: число проигрышей только заостряет охотничий азарт. "Если бы мы проголосовали за того кандидата", – сожаление углублялось с каждым разом. Словно бы и дон Игнацио и его идейные противники верили в существование единственно правильного кандидата, которого нужно когда-нибудь угадать.