355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Станис Фаб » Золотая кариока » Текст книги (страница 4)
Золотая кариока
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:26

Текст книги "Золотая кариока"


Автор книги: Станис Фаб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава десятая, в которой мы узнаем, как легко превратиться в Любимчика

Коське-Камчатке повезло меньше, чем Димке. В момент его перемещения в Тридевятую землю там бушевали грозные ветры, и Коську снесло чуть-чуть в сторону. И если Димка угодил в стог, то Коська падал прямо в Теплое море, которое разделяло Акулию и Карамелию. На счастье, берег был рядом.

В воду Коська-Камчатка вошел «солдатиком». Отфыркиваясь от соленой воды, он быстро поплыл к берегу.

Первым делом Коська осмотрелся и только потом снял мокрую одежду и развесил ее на прибрежных кустах. Коська был парень не промах, он собрал сухой плавник, который был разбросан по всему берегу, нашел два камня, кусочек мха и выбил искру. Будь Коська немного повнимательнее, он, конечно, услышал бы вздох в редких камышах за своей спиной. Два рыбака с изумлением наблюдали, как вначале кто-то упал прямо с неба, а потом этот кто-то развел костер из обыкновенного камня. Вот если бы это была зажигалка, или коробок со спичками, или, на худой конец, оптическая линза, тогда ладно, но обычный камень…

Коська же грелся у костра, и ему было уже не так тоскливо и одиноко.

…Во дворце Акульки-13, где обычно царил сам Акулька, в этот день стоял переполох. Все бегали из зала в зал, размахивали руками и что-то доказывали друг другу. Затея с ловушкой бесславно провалилась. Карамельки захватили в плен лучших воинов. Ко всему прочему рыбаки принесли не рыбу, а почти неправдоподобную весть, которую ни съесть, ни украсть, ни покараулить. Выходило, что местные зубастые акулы позволили кому-то выбраться из Теплого моря совершенно непотрепанным. И наконец, кто этот наглец, который попал в Акулию воздушным путем?

Конечно, объяснять акулькам, что перемещение Коськи было случайным и акулы просто прощелкали своими челюстями, было сложно. Нужно было найти более весомое оправдание…

– Если это лазутчик карамелек – то наши дела совсем худые, – подумал Акулька-13. – Появился он неведомо откуда, идет неведомо куда и неизвестно зачем. Может быть, он послан специально, чтобы разведать наши тайные подкопы и подземные ходы?

Чем дольше размышлял Акулька-13, тем чаще мысли его уносились в те недалекие времена, когда жили они с карамельками в мире и дружбе. И пировали, и состязались в ораторском искусстве, и устраивали праздники для всей Тридевятой земли, на которые съезжались те и эти, ваши и наши, такие и сякие. И всем было хорошо. Но вот не послушался Акулька-13 своего Главного бандютюка, который всегда говорил, что всякий народ может быть сильным и могучим и что никогда не надо говорить «никогда».

От воспоминаний о минувших временах Акулька-13 так растрогался, что стал рыдать и стучать своими зубами, а поскольку правители всегда все делают категорично и бесповоротно, то он в пылу слез и рыданий сломал сразу три зуба и теперь не выговаривал некоторые буквы.

– Прифифите немефленно этого смефчака! Фействовать фуфтро и бифтро!

После того как первый приказ был отдан, он объявил всеобщую «мафилисацию» и отправился в свой кабинет писать речь для выступления перед «фотданными»…

Коська-Камчатка проснулся и не увидел моря. Руки и ноги его были связаны. Со всех сторон его обступили нелепые люди в шляпах, разрисованных каким-то странным образом. Кажется, они походили на самых настоящих морских акул.

Незнакомцы разговаривали на языке, который он с трудом мог понять.

– Просыпушки-просыпушки!

– Аюшки.

– Бум развязушки или не бум?

– Опасушки!

«Что за язык? Ушки да сушки, – подумал Коська и решил, что если его не съедят живьем, то первым делом он научит их говорить правильно.

– Фы хто? – обратился к нему толстяк и притопнул ногой.

– «Фы кто, фы хто», – передразнил его Коська. – Кто надо!

– Кфо нафо, – удивленно пробормотал толстяк.

– Кфо нафо, кфо нафо, – понеслось по рядам толпившихся придворных.

Толстяк нахмурился и хлопнул в ладоши. Перед ним откуда ни возьмись возник Главный бандютюк. Он с подобострастием глядел на Акульку-13 и пытался прочитать в его глазах, чего хочет повелитель.

– Приказушки колотушки? – догадался Бандютюк.

Тот кивнул в знак согласия и, чуть подумав, добавил:

– Колотушку не простушку. Самодрашку, самодрашку!

На каком бы языке ни говорили это слово, что такое «колотушки», понятно каждому взрослому и ребенку. А вот что такое «самодрашка»…

В зал вкатили странную машину. «Это и есть самодрашка», – догадался Коська. Он понял это сразу, оценив инженерную мысль и выдумку конструктора. На круглом колесе были приделаны обычные мухобойки, причем каждая размером с огромный лопух. Специальной ручкой машина приводилась в действие.

Коське-Камчатке стало не по себе. Он попытался вспомнить, когда в последний раз его шлепали ремнем.

А тем временем Главный бандютюк хитро подмигнул Коське и для пущего страха крутанул пару раз ручку. Машиной, видимо, давно не пользовались, колесо шло туго, со скрипом, и несколько мухобоек тут же отвалилось.

– Сапожники! – вырвалось у Коськи.

Бандютюк удивленно поглядел на мальчишку и, нахмурившись, строго спросил:

– Ты боязушки или не боязушки?

– Счас, я тебе боязушкать буду! – вдруг заговорил Коська на их дурацком языке. – Не смей детей наказывать! Это непедагогично!

Но все равно Коське было не по себе. Он представил, что будет, если это колесо раскрутится на полную катушку.

Как это нередко случается в критический момент, кто-то из стоящих сзади толкнул кого-то впереди. Образовалась куча-мала, к которой у акулек была врожденная склонность. На полу оказались все, кто находился у самодральной машины, и та, оставшись без присмотра, покатилась, раздавая шлепки направо и налево.

Коська хохотал от души.

– Давай-давай! Колотушки по макушке! – орал он не своим голосом.

По паре увесистых шлепков перепало даже Акульке-13 и Главному бандютюку.

Когда машина, наконец, остановилась, уткнувшись в стену, зал напоминал настоящее поле сражения. Все охали, ахали и почему-то грозили каким-то карамелькам, считая, что все подстроили они, что все беды от того, что они умеют слагать стихи и петь песни, разбираться в науках и литературах.

Беззубый Акулька-13, вздыхая и охая, подкрался к Коське-Камчатке, ткнул его пальцем и почти шепотом спросил:

– Так ты кфо?

Краем глаза Коська заметил, что самодральную машину опять готовят к показательной экзекуции.

И Коська, волнуясь и торопясь (неровен час машину подкатят), стал рассказывать, кто он и откуда.

Слушая его рассказ, толстяк охал и ахал, то и дело трогая синяк под глазом и шишку на лбу. Акулька-13 ничего не понял, кроме того, что речь незнакомого мальчишки не похожа ни на их собственный язык, ни на карамелькинский. Но говорил Коська много и искренне, и Акулька-13 сделал вид, что беседа прошла успешно и обстановка во время нее царила дружественная.

Посовещавшись с Главным бандютюком, правитель решил, что незнакомец может им пригодиться, как всякий необычный предмет. А уж заточить его в глубокое подземелье он всегда успеет.

Акулька-13 хлопнул в ладоши. Два рядовых бандютюка тут же притащили трон, а Главный алхимик – толстенную книгу, в которой были расписаны все должности, титулы и звания, принятые в Акулии. Акулька-13 послюнявил палец и стал листать книгу.

– Ни фифа нефу, – мрачно произнес он, закрыв толстенный том. – Мофетт, ф мафеньком блофнотике ефть?

Ему принесли маленькую записнушку, затертую до дыр.

– Интерефно-интерефно. O-o! Фот это фитул так фитул!

И Акулька-13 провозгласил свое решение:

– Ты буфешь пока моим Любимфиком.

Коська недоуменно глазел на Акульку-13, который на своем тарабарском языке пытался рассказать ему что-то.

– Я ничего не понял! – сказал Коська.

– Чефо не фонял? – замахал руками Акулька-13. Любимчиком будешь! Я до поры до фремени фсех офень сифно люблю.

– А-а-а, Любимчиком? – дошло наконец до Коськи. Ну это запросто, всегда пожалуйста!

После всего этого правитель Акулии созвал начальника всех слухачей и смотрачей по имени Цертура и приказал ему позаботиться о безопасности нового Любимчика. Цертура хитро улыбнулся, подкрался к Коське-Камчатке и шепнул ему на ухо: «Ты будешь у меня в полной безопасности. Двигай за мной!».

Глава одиннадцатая, в которой выясняется, кто скрывался под именем Цертура

Они шли подземными переходами. Кто бы мог подумать, что в обыкновенной на вид стене скрыта хитроумная механика? Стоит чуть надавить на едва заметный шип в нише – и невидимая каменная дверь открывает спуск вниз, в пахнущее сыростью страшное и таинственное подземелье.

Коська озирался по сторонам. Потолок был сплошь усеян сталактитами. Казалось, тысячи маленьких зеркал самых разнообразных форм и размеров собраны в одном месте. Пламя факела играло в их гранях. Высокие галереи сменялись низкими проходами.


Едва различимый в начале пути шум превратился в сплошной рокот. Они вышли в зал огромной пещеры. Своды ее даже смутно не угадывались в вечной темноте, куда не мог пробиться тусклый свет факела. Оттуда, из этого пещерного царства тьмы, летел вниз поток. Это было грандиозное зрелище – подземный водопад.

Клочья пены таяли на каменных выступах, капли, холодные и колючие, разлетались в стороны. Коська прикрыл лицо рукой.

– Красиво, – Цертура усмехнулся. – Так зачем ты сюда пожаловал? Если за мной – зря стараешься, понял?

Коська никак не мог взять в толк, откуда этот акулька знает его собственный язык.

– Ты что, нашенский?

– Вашенский, вашенский! А только домой все равно не поеду.

– А ты кто? Как здесь оказался?

– Очень даже просто. Мы с Антоном из соседней девятиэтажки махнулись: я ему фонарик, он мне книжку. Может, читал? «Волшебная книга Бологона». Ну вот и дочитался. Слово оказалось посильнее, чем я думал.

– Слушай, что-то ты на Родьку из 5 «б» сильно похож? Ты не он?

– Во даешь! Ты что, меня сразу не узнал? Конечно, Родька я. А по-здешнему Цертура.

– Ура, ты наш! Хоть один нормальный! Слышь, Родь, а куда это мы с тобой угодили?

– Да не трусь! Поначалу трудновато, конечно, потом привыкнешь. Здесь таким, как я, лафа полная. Не надо никаких усилий – карьера сама делается. Главное, с Акулькой-13 соглашаться и с Главным бандютюком держаться поосторожнее. На то он и главный. Я здесь уже через несколько дней большой шишкой стал. Все слухачи и смотрачи в моем подчинении. Одному шепнул, другого облапошил, у третьего подслушал и Акульке вовремя доложил. Вот и должность в кармане!

– Ерунда какая-то. Где мы находимся, скажи?

– А мне неинтересно. Других забот полно. Вот с тобой теперь мучаться буду. Знаю одно – здесь страна Акулия, а за Теплым морем, в которое ты угодил, – Карамелия. Ты главное пойми, житуха здесь что надо. Акульки, карамельки. Одни недоверчивые. Другие наоборот. Но облапошить их каждый сможет. С нашим-то интеллектом! Покажу тебе своих смотрачей и слухачей. Я из них через пару месяцев такую армию создам. Закачаешься!

– Ну ты гонишь! Лучше бы узнал, как домой выбраться.

– И думать забудь. Все мы теперь жители Тридевятой земли. Кто такой Цертура? Здесь я – начальник и смелый командир. Слава мне и почет. А дома кто? Просто и неуважительно – Родька. Вот подожди, через год я стану по здешним законам совершенновыросшим, и тогда… Я убедил Акульку-13 пойти войной на карамелек. Мы их точно поколотим. Чего они могут? Только и умеют стишки да басни сочинять. Поколотим – и я стану здесь самым главным. Одна беда, хороших слухачей да смотрачей мне не хватает. Непрофессиональные ребята. Выходят стенка на стенку, шишек друг другу набьют – и по домам. Ну ладно. Пора мне назад, к своему правителю… Он без меня и часу не может обойтись. Кто бы мог подумать, что Родька будет пользоваться таким спросом у королевской семьи! А ты вот что. Без дела не сиди. Даю тебе особое задание – слушай, разнюхивай и обо всем докладывай мне. Можешь даже приврать, если захочешь… А сам не трепись, не посмотрю, что мы с тобой с одного двора. Тут Коська не выдержал и захохотал.

– Ой боюсь, боюсь, боюсь! Ты, Родька, не очень-то. По шее сейчас дам. Сразу побежишь еще и нюхачей организовывать. Полководец недоученный.

– Ладно, притихни. Все равно домой без меня не выберешься. Живи пока в моем доме. Все, пошли назад.

Глава двенадцатая, в которой на семейный совет собираются заинтересованные мамы, папы, бабушки, Мастер и Волшебник

Давно в квартире Бологона не было так шумно. В той самой комнате, которая поразила Кнопа разнообразием, теперь сидели самые близкие родственники Кнопа, Димки, Коськи, Левушки. Все взяли отгулы на работе и теперь собрались за круглым столом Бологона у чудесного телевизора, чтобы посмотреть хоть краешком глаза, что происходит с ребятами в Тридевятой земле. Нужно было решать, чем помочь детям.

– Мы, конечно, мало занимаемся нашими детьми, – вздохнула мама Кнопа. – Иначе бы с ними никогда ничего подобного не произошло.

– Да, – поддержал ее папа Кнопа. – Вечно мы куда-то спешим, отмахиваемся от них, вечно нам кажется, что они пристают не вовремя… Стыдно, стыдно и горько!

– Нас тоже не баловали, – попыталась возразить мама Димки. – Мы работали и учились. А что касается такого приключения с моим сыном, то я даже рада. Мужчина должен испытать нечто подобное… Конечно, лучше бы все происходило рядышком, но раз так случилось…

– Наши дети абсолютно правы – мы самые невнимательные на свете взрослые. Что стоило сводить парня в театр? Или даже съездить на рыбалку на озеро. Вместо этого я дал ему задание изучить схему своего нового прибора. И он, представьте себе, справился с этим! Но что же будет, если мы отберем у них все забавы и шалости и усадим за сложные задачи, изучение языков?

– Ничего хорошего не будет! – буркнул Бологон и выключил телевизор.

– Что вы делаете, Бологон? Зачем выключили телевизор? – наперебой стали спрашивать родители.

– Боюсь, если ваши мысли достигнут ушей мальчишек, они раскуксятся. А это им ни к чему.

– Лично я за своего Касьяна ручаюсь!

– И наш Дима не хуже!

– Конечно, конечно. И все-таки! Так будет лучше. Я собрал вас, чтобы предупредить: не надо звонков в милицию и больницы. Как видите, ничего страшного не происходит. Дети ваши выглядят как дети. Ну разве чуточку похудели. А теперь о важном. Скоро к ним присоединятся остальные.

Все заметили, как мамы Кнопа и Левушки побледнели.

– Это мужественный шаг, мальчишки сами решили прийти друзьям на помощь. Причем перемещаться стали самостоятельно. Пока все идет по плану! Подождем, что будет дальше!

– Вы хотите пустить все на самотек?

– Не совсем… Но я ничего не могу предпринять, пока все не соберутся в одном месте. И, наконец, самое важное. Похоже, наши мальчики имели все основания для перемещения в Тридевятую землю. Но пока они вынужденно проводят свои каникулы далеко от дома, нам всем надо хорошенько подумать над этим случаем!

Мамы и папы, бабушки и Мастер согласно закивали…

Когда все ушли, Бологон остался со своими думами и мыслями. И думал он о том, чего не смог добиться ни один колдун, маг или чародей – сделать всex внимательными друг к другу. Отчего и почему даже самых могучих сил не хватало для этого, Бологон не знал. Тайна тысячелетий, неразгаданная и непонятная… Почему все забыли великий и простой закон Внимательности и Сострадания? Кто тот величайший из великих, кто создаст новое лекарство от этой болезни?

Глава тринадцатая, в которой появляется Колдуита-грамотей и поэтита

Король, или по-карамельски Королита, был умным правителем, как и всякий талантливый сочинитель. Ведь хорошее стихотворение, воззвание или закон имеют между собой много общего. Подданным от этого должно быть спокойнее, интереснее и счастливее жить. Для чего же еще сочинять указы, законы и книги?

Прежде чем принимать важное решение, Королита всегда советовался со своими министрами, а в особо важных случаях – с народом.

Вот и сейчас Королита собрал главных советчиков, ответчиков и подсказчиков, чтобы услышать, как поступать с «пленитой».

Обычно на таких собраниях все старались быть если не мудрыми, то хотя бы умными, и специально готовились к подобным посиделкам. Кто-то заранее писал на листке несколько существенных предложений, кто-то запасался выдающимися цитатами, кто-то доставал записи прошлых посиделок и пытался из них выудить что-то подходящее.

– Предлагаю отпустить его на все четыре стороны и наблюдать, что он станет делать в каждой стороне, – предложил Главный королевский подсказчик.

– Нужно поручить ему сделать дело, и пусть себе гуляет смело. А поскольку смелость не знает границ, он обязательно оступится, и вот тут мы его поймаем и будем строго спрашивать, зачем и почему он в Карамелии, – придумал Главный советчик.

– Нужно заказать ему прозу в стихах, – чуть помявшись, предложил Главный ответчик. – Такого у нас еще никто не сочинял. А когда у него ничего не получится, пускай отвечает, почему!

Королита слушал, слушал своих министров и понял, что ничего путевого они не предложат. Пришлось ему думать самому.

И он придумал…

Димка очень волновался, идя на встречу с Королитой. Ведь не каждый день обычному мальчишке приходится разговаривать с правителями государства.

Предводитель сопроводил его до самых дверей Голубого зала.

Охранники распахнули двери, и Димка, холодея от страха и неизвестности, вошел внутрь.

Королита жестом пригласил гостя занять место за небольшим столиком из белого мрамора, за которым обычно подписывал государственные пожелания.

Надо сказать, что Королита, как и всякий хороший поэт, мог не знать каких-то слов из чужого языка, но это не мешало ему быстро понимать собеседника. Ведь говорят же, что солнце и небо везде одно. К тому же Королита не только писал без ошибок на родном языке, но и свободно говорил на акулькинском. В своей громадной библиотеке он выучил даже язык волшебника Бологона, ведь именно он творил чудеса в Карамелии.

– Понимаешь ли ты меня? – спросил он Димку.

Услышав родной язык, Димка немножко успокоился и даже осмелел:

– Ага, то есть да, понимаю, ваше кора….величество.

– Я догадался, что ты послан самим могущественным Бологоном. Наверное, он узнал про беды Тридевятой земли и решил нам помочь. А раз так, я посвящу тебя в нашу главную тайну и, может быть, общими усилиями мы одолеем нашу беду.

– Конечно, одолеем. Выкладывайте, что у вас стряслось?

– Случилось то, что случается нередко с просвещенными народами. Об этом всемогущий Бологон предупреждал еще моего дедушку. В Тридевятой земле царит страшная болезнь, о которой мало кто догадывается. Она происходит от присутствия критиканства и густокрашения.

– Это… когда что? – не понял Димка

– Когда любой поступок вызывает прилив восторга, когда для того, чтобы подружиться, достаточно сказать – будь моим другом. Но ведь точно так же легко сказать обратное! Настоящие чувства стали подменяться видениями, стихи – плетением, наука – болтанием, искусство – кричанием. Появились подражатели и отписыватели. Словом, все настоящее у нас стало потихоньку превращаться в неправдашнее…

– В обман, что ли?


– Можно сказать, да. И знаешь, отчего все это? Жить было так легко и весело, что карамельки от этого устали, разучились удивляться и радоваться, стали замкнутыми, хмурыми, забывчивыми. Чтобы они не забыли мое имя, приходится издавать главное стихотворение огромными тиражами. В книгах Бологона я прочитал о целительном средстве. Только оно и может помочь моим подданным вернуть себя себе. Готов ли ты помочь мне?

– Чего тут думать, говорите, что надо сделать. Я согласен.

– Прекрасно. Другого ответа от посланника великого Бологона я и не ожидал. Тебя проводят в библиотеку моих предков, мой главный Колдун, грамотей и поэт откроет тебе тайны нашей земли.

Библиотека представляла собой небольшую комнату, от пола до самого потолка заставленную книгами. Вероятно, так и должна выглядеть библиотека предков, подумал Димка. Он вспомнил, как учитель литературы убеждал их, что настоящая книга сильнее дубинки, не случайно инквизиция и завоеватели прежде всего сжигали на кострах книги.

Димка стал разглядывать толстенные тома в переплетах из кожи, украшенные камнями и желтым металлом. Отдельно лежали рукописные свитки, свернутые в трубочки.

Димка вытащил первый попавшийся фолиант, но не удержал его, и тот упал, подняв пыль.

Тогда Димка открыл окно и дверь, получился замечательный сквозняк, который мигом выдул из библиотеки всю пыль. Затем обтер сухой тряпочкой свитки и рукописи. Нашел кусочек красной щебенки и написал большими буквами на обратной стороне двери: «Библиотека. Работает круглосуточно».

Только после этого Димка принялся за чтение. Первые страницы давались с большим трудом. Их пришлось перечитать несколько раз, прежде чем он стал понимать новый язык, ведь многие слова из диалекта карамелек имели смешные окончания «ита».

Размышления Димки прервал легкий стук в дверь.

– Войдите, – сказал Димка, потом поправился: – Войдита.

На пороге появился карамелька. Небольшого роста в сине-красно-зеленой рубашке и в серо-буро-малиновых штанишках. На голове шапочка, вся в каких-то волнистых линиях.

Гость поклонился и произнес:

– Привета!

Димка щироким жестом пригласил его войти и сесть. Присаживаясь на единственный стул, карамелька немного помолчал, разглядывая Димку, потом посмотрел в окно и шепотом произнес:

– Меня зовута Колдуита, грамотей и поэтита. – Ой, это же невозможно слушать! – замахал руками Димка. – Давай учить язык, я – твоита, а ты моита.

– Согласита, согласита,

Димке очень понравилось быть учителем. Он степенно прохаживался по библиотеке взад-вперед. Заложив руки за спину, как всегда делал учитель истории, он начал свой урок:

– Скажи: мА-ма.

– Ма-ма, – старательно выговаривал Колдуита.

– Скажи: мА-ма мы-ла ра-му.

– Ма-ма мы-ла ра-му.

Когда забрезжил рассвет, последний Колдун, грамотей и поэт, отправился спать. Он валился с ног от усталости и не мог даже произнести короткого «пока», которому напоследок обучил его Димка. Но он вполне усвоил урок и неплохо понимал собеседника.

Димка и сам устал до чертиков и мечтал только о подушке.

Колдуита хорошо поспал днем и снова пришел в библиотеку.

После недолгого разговора Димка похлопал его по плечу:

– Ну что, к делу?? Выкладывай вашу страшную тайну Тридевятой земли.

– Пойдем. Я покажу тебе подземный водопад. Там и поговорим.

Димка укоризненно посмотрел на Колдуиту, но тот был непреклонен:

– Тайна должна остаться тайной.

Колдуита нажал на потайную скобу. Каменная стена легко сдвинулась с места, и карамелька потащил Димку в черный провал.

– Ну и темнотища, точно как в подвале нашего дома, удивился Димка. – Надо зажечь факел.

Карамелька ловко выбил искру, и факел вспыхнул, освещая путь.

– Куда ведет этот ход?

– О, это большая тайна. Подземную дорогу построили много-много лет назад, когда на Тридевятую землю напали страшные племена брандохлыстов. Тогда Акулия и Карамелия сражались вместе, и этот подземный путь соединял два государства. По этому ходу полководцы отправляли друг другу послания, передвигались войска. Ход этот построили под узким проливом Теплого моря. Тогда же проложили и канал. Вода в канале – из водопада. Ужасные брандохлысты не смогли победить два объединившихся государства, и тогда они отравили источники питьевой воды, чтобы взять жителей измором. Наши строители и нашли этот подземный водопад.

Колдуита остановился.

– Вот, слышишь шум? Это он. Давненько я здесь не бывал, – мечтательно произнес он.

Осторожно, почти ползком, подобрались они к самому краю пропасти, за которым исчезал поток воды. – Посвети-ка сюда, – попросил Димка.

Колдуита опустил факел вниз. Брызги шипели, попадая на огонь, и, что удивительно, в отблесках его света обрыв перестал пугать своей страшной и неведомой бездной.

– Смотри, смотри, Колдуита! – зашептал Димка. – Там, кажется, ход!

– Конечно. Это черный ход. Он был проложен параллельно каналу, чтобы следить за его подземным состоянием.

– Ну ты даешь. Все знаешь, краевед-вундеркинд.

– Что такое вундеркинд? Этого слова я не встречал.

– Потому и не встречал, что словечко редкое. Потом как-нибудь объясню, если окажется, что я и впрямь не ошибся. Скажи, веревку крепкую достать можешь?

– Запросто. А зачем тебе веревка?

– Надо проверить, в каком состоянии черный ход и куда он ведет. Может быть, когда-нибудь вам придется еще раз воспользоваться им.

Колдуита и Димка так же осторожно отползли от края пропасти и устроились на небольшом выступе каменной стены.

– Теперь, – начал Колдуита, – я расскажу тебе о том, что случилось в Тридевятой земле.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю