355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софья Прокофьева » Сестра и сестричка » Текст книги (страница 4)
Сестра и сестричка
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:19

Текст книги "Сестра и сестричка"


Автор книги: Софья Прокофьева


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Глава четырнадцатая
КОНЕЦ ЛЕДЯНОГО ЦАРСТВА

Послышались оглушительный звон и треск. Это провалилась подтаявшая кровля дворца. Еще стояли две башни – Северная и Южная, но и они покрылись глубокими трещинами, из которых хлестала вода.

Слуги торопливо выносили из дворца сундуки и драгоценную утварь. Все грузили в кареты. Но веревки истончались, пропадали, кубки таяли прямо в руках, подносы, плеснув, проливались на дорогу.

Между тем король Ледингор, высоко поднимая ноги в промокших сапогах, торопился по крутой лестнице, ведущей в Северную башню.

– Кольцо «Желание»! Бесценное колечко! Моя последняя надежда, спасение… – лихорадочно шептал он.

Скользя по расползающимся ступеням, король вбежал в верхний зал и бросился к заветному ларчику. В самой его глубине, на оттаявшем дубовом листке сияло кольцо «Желание».

Ломая ногти, король без ключа открыл ларец. Еще мгновение – и он схватил бы заветное кольцо, но вдруг огромный хохлатый ворон сорвался с полки и с силой клюнул его прямо в руку.

Король вскрикнул и отшатнулся.

– Кар, кар! Вероломный предатель! – прохрипел ворон. Из его разинутого клюва вылетел острый осколок льда. – По твоему повелению я украл у принцессы Селизетты кольцо «Желание». А ты? Ты вместо благодарности заморозил меня!

Король снова потянулся к ларцу. Но ворон, вытянув шею, нацелил клюв для второго удара. Он подлетел совсем близко, теперь он метил прямо в лоб.

Король, загораживаясь рукой, попятился к двери. И вдруг, поскользнувшись на мокром ковре, оступился и покатился вниз по тающим ступеням. Он пытался ухватиться за ломкие перила, но они рассыпались на мелкие льдинки.

– Ах! Ах! – вскрикивал король, пролетая одну лестницу за другой. Потоки льющейся вниз воды подхватили его и вынесли через открытые двери прямо на дорогу. Король с трудом поднялся на ноги.

– Карету! – задыхаясь, крикнул он, подхватывая под локоть королеву Лединду. – Скорее к снежным вершинам! Я паду на колени перед нашим властелином. Великий Горный Дух! Наш повелитель… Скорее!.. Боюсь, он не простит нам…

Отовсюду из-под тающего снега выползали снежные карлики. Они гроздьями свисали со скал. Что-то злобно бормоча, карабкались по склонам горы. Отталкивали друг друга и торопливо исчезали в глубоких горных расщелинах.

Из дворца стремительно выбежала принцесса Лединелла. Снежинки, всегда сопровождающие ее, превратились в дождь и осыпали крупными каплями ее оттаявшие черные косы. В глазах Лединеллы горел безумный синий огонь.

– Отец! – пронзительно крикнула она. – Где кольцо «Желание»? Мы не можем уехать без этого кольца!

– Проклятый ворон… Свернуть бы ему шею!.. – прохрипел король.

В это время послышался гулкий треск раскалывающегося льда. Северная башня наклонилась. И вдруг с оглушительным дребезгом и звоном рухнула, опрокинув на стоящих внизу бурные пенистые водопады.

– В карету! Скорее! – завопил король.

Но поздно! По карете пробежали глубокие трещины, колеса отвалились, дверцы рассыпались, подушки сплющились, растеклись.

Ноги и животы лошадей начали таять. Хвосты и гривы превратились в волнистые струи воды. Теперь их ржание больше напоминало влажный плеск ручья.

Кучер успел соскочить с тающего облучка и, разбрызгивая воду, бросился вниз по дороге.

– Кто? Кто осмелился осветить мое царство? Зажечь свечу? – в исступлении крикнул король.

– Я видела девчонку, босую, в белом платье, – простонала королева. – Да, да, в руке у нее была свеча!

– Это она, Селизетта! – Лицо принцессы Лединеллы исказилось. – Но она поплатилась за это! Она стала птицей, просто птицей…

– Надо было казнить девчонку, – прошипела королева, приподнимая подол намокшего платья. – Казнить… Это так просто…

Король, королева, принцесса, задыхаясь от неистовой злобы и бессильной ненависти, цеплялись за тающие обломки стен, за рухнувшие колонны. А бушующие потоки воды хлестали их, заставляли крутиться, вертеться все быстрее, быстрее…

И вдруг все трое разом исчезли. Только три снежных карлика, захлебываясь, барахтались среди волн талой воды. У каждого на голове была тонкая, еле различимая золотая корона.

Наконец они с трудом выбрались из крутого водоворота и торопливо скрылись в глубокой расщелине гранитной скалы.

– Моя ледяная красота… Мое могущество, власть… – еще какое-то время доносились их замирающие голоса.

Глава пятнадцатая
ПО ДОРОГЕ В ДОЛИНУ

– Сестрица, куда ты? Вернись, вернись! – отчаянно рыдала Элизетта.

Принц Пелиор с глубокой жалостью обнял дрожащую девочку.

– Теперь ты будешь моей сестричкой, моей маленькой любимой сестричкой, – повторял он, понимая, что на свете нет слов, которые могли бы утешить Элизетту. Да она, похоже, и не слышала его.

Он ласково погладил ее по голове и вдруг отдернул руку. Крошечный огненный человечек, спрятавшийся в кудрях Элизетты, обжег его ладонь. Человечек горестно всхлипывал:

– А я еще был так груб, так жесток с тобой, Селизетта! О, я глупейший из лучей… Твои дрожащие ладошки!.. Я никогда не забуду их. Ты закрыла ими страницу и не сказала мне ни словечка, ты побоялась, что тогда я не захочу зажечь свечу…

Плачущий голосок умолк. И тогда стали слышны другие звуки. Прозрачно-зеленые ручьи сбегали со скал. Они журчали и пели на разные голоса. Звенели, свисая с камней, тонкие струны…

Люди стояли по колено в жидком, растаявшем снегу. Но это им было нипочем, ведь они привыкли к лютой стуже и холоду.

Принц Пелиор запрокинул голову и с тоской взглянул вверх в надежде еще хоть раз увидеть в небесной лазури белого лебедя, но увидел только хохлатого черного ворона. Взмахивая растрепанными крыльями, он кружил над голубыми развалинами таявшего дворца.

Ветер, дыша сладким медовым теплом, носился кругами, завивался кольцами.

– Меня осветил огонек свечи! – хвастливо насвистывал Ветер. – Теперь я ласковый розовый Ветер! Приглядитесь, я весь розовый, розовый…

Тем временем люди один за другим подходили к принцу Пелиору и Элизетте, низко кланялись, с сочувствием вздыхали.

– Бедняжка… – шептали они, глядя на поникшую, заплаканную девочку.

Помедлив, они уходили вниз по дороге. Всем не терпелось вернуться в свои брошенные дома.

А кругом оживала пропитанная теплой влагой земля. Трава выставила острые локотки. Подснежники раскрыли свежие лепестки. Они ловили прозрачные капли, где в каждой, свернувшись клубочком, лежала маленькая радуга.

– Что ж, моя дорогая, пора и нам в путь. – Принц Пелиор бережно поднял девочку и помог ей устроиться в седле. – Ну не плачь же так…

Конь осторожно тронулся, разбрызгивая копытами воду.

Элизетта ехала, низко опустив голову. Растрепанные кудри кольцами упали ей на лицо.

Впереди них и позади, негромко переговариваясь, шли жители долины.

– Попробуйте малины! Душистая, будто только с куста, – угощала всех молодая худенькая девушка. От розового ветра щеки ее разрумянились.

– Молока парного! Еще теплое… черпала кружкой из ведра женщина в опрятном переднике. – Подоила корову и вздумала заглянуть к соседке, напоить ее ребятишек. Метель была – ужас! Вот и заблудилась… А потом налетел ветер…

Маленький паж Соломинка шел рядом со старой служанкой.

– Возьми и ты малины, Соломинка! Угости девчонку! Видишь, как горюет. – Старая служанка подтолкнула мальчика в спину. – Да подойди ты к ней, не бойся! Чего робеешь, дурачок?

Но мальчик только смущенно прижимался к старухе.

– Я захле… захле… – пискнула мышка Шелковый Чепчик, барахтаясь в глубокой канаве. – Помогите кто-нибудь! Что за люди!

– Ах ты, бедолага! – Старая служанка вытащила ее из воды, обтерла уголком платка. – Сколько лет зябли и дрожали вместе! Верно, мой старый кот удрал из пустой лачуги. А если нет… Пусть только попробует тебя обидеть! У!.. Я его!..

– Вполне возможно, меня еще пригласят жить в замке, – важно и загадочно сказала мышка, оправляя свой мокрый чепчик. – Вполне возможно…

Люди убыстряли шаги, торопясь вниз, в долину, стараясь разглядеть сверху крыши своих домов.

– Э, а где же королевский алмаз? – Конюх, перекинул через плечо кнут и сунул руку в карман. – Надо же, только вода! И больше ничего…

– Фу! Что это шевелится у меня за пазухой? – ахнул повар и вытряхнул на дорогу зеленую лягушку. – А я-то думал, у меня там слиток серебра. Ан это лягушка!

Все в замешательстве ощупывали мокрые карманы, выворачивали кошельки.

– Что ж, так оно и должно быть, – качая головой, сурово проговорил старик с седыми волосами. – И удивляться тут нечему. Неправедным трудом было получено это богатство, потому и растаяло. И слава Богу…

Глава шестнадцатая
КОЛЬЦО «ЖЕЛАНИЕ»

Дорога пошла под уклон, огибая озеро у самого подножия горы. Озеро покоилось в просторной каменной чаше и казалось бездонным. Только посредине из глубины поднималась верхушка гранитной скалы. В тихой воде отражались небо и белое неподвижное облако.

Тут же, у берега, сонно уронив весла, покачивалась рыбачья лодка.

Дальше, в глубине долины, в золотистой дымке виднелась высокая светлая церковь. Внутри нее, у алтаря, чуть различимые, вспыхивали свечи.

– Посмотри, сколько ландышей здесь в тени, – сказал принц Пелиор, надеясь хоть чем-то отвлечь от печальных мыслей маленькую Элизетту.

Но девочка только тихо застонала и даже не повернула головы. Отчаяние застыло в ее глазах. И принц Пелиор опасался, что девочка от горя лишится рассудка.

Он расстелил на траве плащ, усадил на него Элизетту. Девочка сидела не шевелясь, устремив неподвижный взгляд в зеленую глубь озера.

Лучик затаился в ее волосах и тихонько бормотал:

– Пусть я буду жить вечно, вечно… Но я никогда не забуду твои маленькие ладони, Селизетта…

Вдруг косая крылатая тень упала на тихую воду. Над озером скользнул большой хохлатый ворон.

Что-то ослепительно сверкнуло. И стало видно: в клюве ворон держит золотое кольцо.

– Сестрицыно колечко! Кольцо «Желание»! – тонким срывающимся голоском вскрикнула Элизетта.

Неожиданно все вокруг потемнело. Небо затянула мутная пелена. Тускло-серая туча опустилась вниз и со всех сторон окружила хохлатого ворона. По краям из тучи высовывались острые крылья. Внутри, перемешиваясь, кишели когтистые лапы, головы.

– Птицы-тени… – еле слышно прошептал Лучик. – Это они…

– Не гляди, девочка. – Принц Пелиор прижал к себе Элизетту, ладонью закрыл ей глаза.

Птицы-тени свились в одну темную стаю. Из дымящейся глубины высунулись косматые головы с острыми загнутыми клювами, зажглись кроваво-красные глаза. Железные когти со всех сторон потянулись к хохлатому ворону, впились в его крылья.

Ворон из последних сил рванулся. На миг ему удалось стряхнуть с себя страшных птиц.

Он сделал стремительный круг над принцем Пелиором и кинул ему кольцо. Падая, оно сверкнуло острой звездой.

Принц Пелиор поднял руки и подхватил в ладони падающее кольцо.

В тот же миг вся стая повернула и ринулась вниз, нацелив на него когтистые лапы.

Элизетта упала на колени, склонившись головой до земли.

Дико заржал и прянул в сторону вороной конь.

– Господи, спаси и помилуй! – прошептал принц Пелиор. Он выхватил меч из ножен. Удар за ударом. Меч его звенел, рассекая железные когти, разрубая призрачных птиц. Но все напрасно! Разрубленные тела тут же срастались, и птицы-тени снова устремлялись вниз, к своей добыче, к золотому кольцу.

«Все погибло», – пронеслось в голове принца Пелиора. Он почувствовал, как острые когти впились в его плечо…

В этот миг раздался глубокий чистый звон. Он поплыл над озером, над всей долиной. Это звонили колокола в церкви на далеком холме. Все громче, все торжественнее звонили колокола, будто хотели заполнить своими голосами все небо.

Птицы-тени беспорядочно заметались. Уже нельзя было разобрать, где крылья, где головы, где когтистые лапы. Погасли огненные глаза. Птицы-тени слились в одно тусклое серое облако. Поднимаясь все выше, облако таяло, становясь призрачным, пустым… Наконец развеялся последний клочок серого тумана.

Принц Пелиор поднял руку. На его ладони, разбрасывая живые лучи, лежало волшебное кольцо.

– Кольцо «Желание», исполни мою волю! – Голос принца Пелиора пронесся над озером, поднялся к белому облаку. – Пусть принцесса Селизетта станет такой, как прежде!

Казалось, зазвенел весь воздух над долиной.

Элизетта крепко зажмурилась, потом открыла глаза и снова зажмурилась. Наконец взглянула, еще боясь поверить.

На вершине скалы, поднимавшейся из озера, босая, в белом платье, излучая радость и изумление, стояла Селизетта.

Принц Пелиор прыгнул в рыбачью лодку. Несколько взмахов весел, оплетенных озерными травами, и вот он уже бережно перенес на руках Селизетту в лодку.

– Сестрица! – Девочка так крепко обхватила ее за шею, что Селизетте пришлось с улыбкой чуть разжать ее объятия.

– Это было, как сон, – с трудом приходя в себя, проговорила Селизетта. – Огромное небо и крылья… А внизу все кружится, кружится… Там, в вышине, мне было так страшно, так одиноко…

Лучик выбрался из кудрей Элизетты, пристроился на ее плече, небрежно покачивая одной ногой.

– Я знал наперед, что все кончится хорошо, – с важностью заявил он. – Мне было просто смешно смотреть на вас. Право, до чего порой глупы люди! Не пойму, к чему была вся эта суета и волнения? Ведь я был с вами.

Лучик немного помолчал и добавил:

– А этот ворон оказался все-таки неплохой парень, хоть и ворюга!

Лучик перелетел на скалу, где, нахохлившись, пристроился черный ворон. Он принялся что-то горячо объяснять ему, размахивая руками.

Глава семнадцатая
ВОЗВРАЩЕНИЕ

По каменистой дороге, освещенной вечерним малиновым солнцем, верхом на вороном коне ехала Селизетта. Принц Пелиор вел коня под уздцы. Умный конь сам выбирал путь, потому что его хозяин больше смотрел на прелестное лицо Селизетты, чем на дорогу.

Впереди шли Элизетта и маленький паж Соломинка в потертом алом костюмчике. Они весело болтали. То и дело Соломинка перепрыгивал через канаву, полную журчащей воды, срывал ромашку или колокольчик и подавал Элизетте.

– Это просто полевой цветок, – смущенно говорил мальчик.

– Но он такой милый, – улыбалась Элизетта.

– Вроде пристроился мальчишка. Авось теперь не прогонят, – пробормотала старая служанка. – А вот и моя лачужка! Слава Богу, наконец-то я дома! Надо же, как все вокруг заросло…

Она свернула на узкую тропинку и заковыляла к низкому домику, по окна утонувшему в дикой траве.

– Мы отпразднуем свадьбу в это же воскресенье! Добрый отец Иоанн обвенчает нас. – Принц Пелиор не мог сдержать улыбку счастья. – О, моя дорогая, мне было так грустно, что я не успел сказать, как люблю тебя! Я боялся, ты так и не узнаешь об этом. Ты улетела…

«Как странно… Я узнала о твоей любви от принцессы Лединеллы», – невольно вздрогнув, подумала Селизетта, вспоминая холодное подземелье и тяжелые скользкие цепи на руках.

Она тряхнула головой, отгоняя мрачные воспоминания, и с нежностью улыбнулась принцу Пелиору.

– Я великий король… великий король! – послышался хриплый, надорванный голос.

На дорогу из леса, полного длинных теней, спотыкаясь, выбежал дряхлый старик. Глаза у него были пустые и мертвые. Он прижимал к груди золотую корону Селизетты.

– Я кое-что потерял, кое-что потерял… – оглядываясь, пробормотал старик. – Потерял свое королевство! Вы не знаете, где оно? Похоже, оно провалилось сквозь землю… Глубоко под землю…

Это был старый барон. Потоки воды, хлынувшие с горы, подмыли его осыпающийся замок. Барон еле успел выбраться из-под развалин.

Он бродил среди руин и обломков, постепенно теряя рассудок. Слуги разбежались кто куда. В глубокой трещине он случайно разглядел блеснувшую корону Селизетты и вытащил ее. Часами он катал ее по земле, смеясь, как ребенок.

– Дядюшка! Бедный дядюшка! – окликнула его Селизетта.

– Мне пора под землю, в мое королевство, – словно в бреду проговорил старый барон. – Но я не знаю, где оно. Я забыл, забыл…

– Несчастный! – с жалостью проговорила Селизетта, наклоняясь с седла. – Дядюшка, вы не узнаете меня? Взгляните же, это я!

– Селизетта! – в ужасе отступая, вскрикнул старый барон. – Племянница… И малютка Элизетта с тобой… Нет, нет, быть не может! Вы стоите замерзшие в Ледяном Саду. Вы призраки, привидения… Вас нет! Вас нет! Вы пришли мучить меня…

Старик застонал и кинул на дорогу золотую корону. Звеня по камням, она покатилась под копыта коню.

Барон повернулся и бросился назад в лес. Послышался треск сучьев.

– Бедный дядюшка. – Селизетта проводила его взглядом, полным сострадания. – Нельзя оставить его тут, одного в лесу…

– Я пошлю слуг. Они найдут его и привезут к нам в замок, – сказал принц Пелиор.

Соломинка тем временем поднял корону.

– Какая красивая, – шепнул он. Мальчик посмотрел на Элизетту и грустно добавил: – Когда ты вырастешь, у тебя, наверное, тоже будет такая корона.

– Я знаю, что у меня будет верный друг! – в густеющих сумерках улыбнулась ему Элизетта.

– Ха! – пробормотал Лучик, пристраиваясь поудобнее в кудрях Селизетты. – Вот и конец истории! Даже корона нашлась. Впрочем, причем тут корона?.. А я что? Погощу денек или два в замке. Невежливо улетать так сразу, ведь я буду самый почетный гость. А потом отправлюсь куда-нибудь. Мир так велик! И всюду меня ждут, даже те, кто меня еще не знает и даже не слышал обо мне. Но все равно ждут с нетерпением и надеются, что я прилечу!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю