355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Софья Бенуа » Гала. Как сделать гения из Сальвадора Дали » Текст книги (страница 4)
Гала. Как сделать гения из Сальвадора Дали
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 03:19

Текст книги "Гала. Как сделать гения из Сальвадора Дали"


Автор книги: Софья Бенуа



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]

Глава 10. Супруг в роли сводника, или Дикие игры в самоотречение

Тогда, как обсуждаются достоинства Макса Эрнста («Он гениален», – не перестает повторять Поль), о достоинствах его жены не вспоминает никто. Она, конечно, мила, но тиха по-домашнему, скромна и незаметна. Гала никогда не была серой мышкой, она легко может вызвать интерес у художника, ограниченного к тому же в дружеском общении. Гала приехала из Парижа – столицы искусств, она замужем за дада, она не такая, как все. Ей приятен Макс, его жена не вызывает в ней никакого видимого интереса, словно ее не существует вовсе.

Приятели развлекаются, насколько позволяют обстоятельства, они посещают театры, кафе, импровизированные вечеринки. Гала всегда с ними, всегда неотступна. На руках у Лу маленький ребенок, она словно щепка, выброшенная из лодки дадаизма. Друзья, воплощающие нежную и внимательную творческую троицу, не нуждаются в чьем-либо присутствии. Макс и Поль занимаются стихосложением; Гала – строгий цензор, помогающий отбирать коллажи Эрнста для книги Поля. И если Поль считает Макса братом, то тот в свою очередь назовет Гала сестрой. Но разве сестра может вызывать столько чувственности?

В Париже выходит книга Поля Элюара с картинками Эрнста, в томике есть стихотворение, посвященное тому, кому дают право верить в братство. Макс уже присматривается к Гала, ей нравится нравиться; флирт, – не более того. Еще ничего определенного, супруги Элюар возвращаются и долгое время проводят в Париже, прежде чем во второй раз приехать, чтоб встретиться с Максом. За это время происходит одно интересное событие, стоящее того, чтобы упомянуть о нем.

Гала приехала из Парижа – столицы искусств, она замужем за дада, она не такая, как все

Два друга, находясь в разных странах, решаются на эксперимент, они отправляют по почте одно и тоже стихотворение, всякий раз добавляя по строчке и при надобности внося изменения в предыдущий текст. Суть в том, чтобы никто из них не смог впоследствии оспорить авторство. Но присутствует в этом и иной смысл, который лежит в поле психологических отношений. Слиться друг с другом, соединиться, раствориться – это ли не любовь? Конечно, ни о какой любви плотской речь вестись не может, но есть чувства сродни настоящей любви, и жаль, что в русском языке эти чувства никак не названы. К зарождению и проявлению этих взаимных флюидов причастна и Гала: она, если и не создает, то слушает и высказывает свое мнение по поводу того, что сочиняет муж. Она в курсе их отношений и симпатий.

Две семьи (Макс все еще с Лу) встречаются на Пасху, они проводят вместе непродолжительное время. Затем наступает лето, в июне выходит сборник «Несчастья бессмертных», написанный в добровольном содружестве; книга – не только свидетельство дружбы, но и своеобразный талисман их братских отношений. Радуясь такому взаимопониманию, две семьи решают провести лето вместе с друзьями. Они приезжают в Таренц, где должны были встретиться в первый раз, но тогда Эрнсты побывали там летом, а Элюары появились только в сентябре. Зато на Пасху друзья побывали там вместе. Теперь с ними Тристан Тцара и Ханс Арп со своими подругами Майей Крузец и Софи Тойбер.

С Эрнстами находится их маленький сын Джимми, а дочь Элюаров, как всегда, находится с любящей и заботливой бабушкой. Все друзья прекрасно устроены: кто снял домик, кто поселился в гостинице. Через несколько дней происходит событие, ставшее закономерным и роковым одновременно: Макс Эрнст один приезжает в дом Элюаров. На глазах изумленных свидетелей раскручивается роман. Спокойным во всей этой ситуации остается только Поль.

Иллюстрация Макса Эрнста к сборнику «Несчастья бессмертных», написанном в содружестве с Полем Элюаром. 1922 г.

Как свидетельствуют источники, Поль послужил причиной романа, а точнее – он сделал все, чтобы события развивались таким именно образом. Более того, все понимают: Поль одобряет связь своей жены с художником. Ему нравится видеть своего друга влюбленным, видимо, он хочет, чтобы друг чувствовал к Гала то же, что и он сам. Увидеть себя со стороны? Нет, скорее всего, фантасмагорическая троичность, приносящая, дающая любовь, кажется ему совершенством. Поэт, тонкая натура, еще не знает, как опасно играть в эти дегенеративные игры. Ведь не думает же он просто отказаться от своей женщины, отдать ее другому, нет! – он ожидает, что Гала полюбит Эрнста, разделив, а не забирая у мужа всю свою любовь. «Я люблю Макса Эрнста намного больше, чем Гала», – выскажется как-то Поль. Но без Макса Поль сможет жить, а без Гала…

В некоторой степени влечение к триединству было схоже с теорией яблока: «Мы две половинки одного плода». Гала давно была частью самого Поля, чем-то сросшимся и надежным, но влекомый к непознанному, Поль принял свою наполненность за часть, и признал в Максе вторую половину.

Гала были известны все душевные порывы ее мужа, ведь она была допущена в святая святых – в творческий процесс. Поль поделился с ней мыслями о любви втроем и не единожды возвращался к этой теме. Таким образом, он получил то, что хотел: Гала в объятиях другого. Мы не станем обращаться к психоаналитикам, чтобы проанализировать поведение Поля и весь этот процесс. Если дада – вызов обществу, то почему он не может проявиться и в такой странной форме? Так что же это на самом деле: дада проявляющийся через игру в самоотречение или латентный гомосексуализм, дающий право подложить вместо себя свою женщину?

Гала Элюар. Художник Макс Эрнст

Глава 11. Странный союз двух мужчин и одной женщины

Изучая возникновение и становление того или иного течения в искусстве, воистину можно воскликнуть: «Здесь нахожу я только историю человеческих сердец!». А ведь действительно, можно сказать, что в мире существует только одна история – история человеческих сердец.

Гала смотрит на любовь втроем с ужасом, для нее, любящей любовь, но в рамках уютной семейной жизни, где царствует покой близких душ, теперь настал период кризиса. Душевный покой потерян, если кто и осуждает ее, то не… муж. Ведь это он создал все условия для возникновения этого странного брака двух мужчин и одной женщины. Гала все чаще нервничает, вспыльчивость и раздражительность рвутся наружу. Но Гала не настойчива, она просто растеряна и потому начинает понемногу привыкать к тому, что происходит с ней. И если бы она решилась вдруг защитить свою честь в суде, то наверняка получила бы оправдание всем своим действиям. «Виновен», – сказал бы судья, показав пальцем на Поля. Но прежде он припомнил бы этому странному муженьку эпизод с паспортом.

…Каникулы закончены. Макс Эрнст вместе с женой и маленьким сыном едут в Кёльн. Элюары держат путь в Париж. Макс невыездной, ему запрещено покидать пределы родины. Тогда Поль, зная о страстном желании друга приехать во Францию, оставляет ему свой паспорт. Он заранее объявил о потере документа и сумел получить в консульстве дубликат. Не кажется ли это слишком символичным: муж разрешает любовнику жены существовать под своим именем?! Перевоплотившись в Элюара, Макс Эрнст приезжает в Париж, чтобы воссоединиться с ожидающими его супругами.

Воздушная женщина на звездном небе. Коллаж Поля Элюара

Так суждено было сложиться обстоятельствам, что любовь втроем расцвела и восторжествовала, но не в Париже, а в пригороде, где поселились Элюары. Сен-Брис-су-Форе – небольшая, уютная деревенька, где ничто не могло нарушить покой влюбленных. Были периоды, когда Гала открыто игнорировала… Поля, но чаще все складывалось идиллично. Поль по-прежнему ездил в Париж на работу, его жене оставалось одно занятие – развлекать гостя. Не воспитывать же ей богу, дочь, к которой она не чувствовала никакого влечения (материнские чувства по отношению к Сесиль не проявятся у Гала даже в преклонном возрасте)! Через короткое время Эрнсту удается получить место шлифовщика стеклянных камней на маленькой фабрике. Теперь Гала ожидает к ужину двух мужчин, с которыми делит одну постель, и часто это постель на троих.

Документы Макса выправлены, молодые дадаисты встречаются в небольших уютных кафе; им весело вместе, они обсуждают новые проекты, делятся планами, читают стихи, говорят о картинах и книгах. Изредка среди них появляется Гала, выбравшаяся в Париж побродить по магазинам. Она не только немногословна в компании, она попросту молчунья, но ее присутствие все равно нежелательно: друзья Поля и Макса откровенно недолюбливают Гала. Они жалеют Поля, но стараются не вмешиваться. Один из дадаистов – молодой писатель из состоятельного буржуазного семейства Филипп Супо и вовсе ненавидит эту странную черноглазую женщину. Он остро ощущает, как в душе его друга Поля постепенно нарастает отчаяние.

Но кто может разобраться в душе самой Гала? Разве есть у нее подруга, с которой она могла бы поделиться своими мыслями, разве есть у нее рядом мать или сестра? Нет, с ней рядом только самый близкий человек. Это Поль. Поль, который души не чает в Максе, Поль, который все еще безумно любит ее.

Автопортрет. Художник Макс Эрнст. 1909 г.

Сердце человеческое с наибольшей полнотой проявляется в любви, а любовь человека наибольшее проявление получает в творчестве.

И если Поль Элюар благодаря Гала развил талант поэта, то можно сказать, и Макс Эрнст во время связи с Гала наиболее проявил свой талант, создав определенный, узнаваемый стиль. Все, что пишет художник в 1923–1924 годах, появляется на одном дыхании. Его творческая энергия неисчерпаема. Он создает множество картин, он рисует везде и на всем, и вскоре весь дом в Обоне, куда переехали Элюары, превращается не в мастерскую, а в бесконечную картину Эрнста. Часто на холстах изображена женщина, слишком похожая на Гала, чтобы не быть ею, через тело женщины видно пространство: пейзаж, цветы, пляшущие человечки. Если Элюару Гала закрыла мир собой, то для Макса ее образ – это дорога в мир иной – в мир фантазий и иллюзий, похожих на сон.

В это время среди дадаистов распространилась игра в «плодовитые сны». Игроки соблюдали ряд незамысловатых, но странных правил: следовало собраться за одним столом и путем гипноза ввести одного желающего в состояние полусна. Дремлющий должен был отвечать на заданные вопросы. Часто играющие находили, что ответы символичны и философичны. Даже в прямом несоответствии вопросу ответ наполнялся потаенным смыслом. Недаром многие тогда увлеклись новомодными теориями Фрейда; подсознательное приобретало больше смысла, чем реальная жизнь.

Подсознательное оживало на картинах Макса, но наибольшее воплощение получило оно, как уже говорилось, в работах Дали. Недаром каталонец научился вскакивать среди ночи, чтобы запечатлеть обрывки снов.

Поль, побывавший в роли сводника и наблюдателя, все чаще чувствует себя изгнанником. Он не хочет видеть свою жену счастливой рядом с другим. Да и дом в Обоне (кукольный домик, купленный Гренделем-старшим для сына в надежде, что их наконец-то покинет немецкий нахлебник, открыто живущий с невесткой) становится больше домом художника, чем пристанищем поэта. Здесь все: стены, двери и даже потолок представляет собой сплошную картину. Безумные воплощения художника пугают редких гостей, они не понимают диких нагромождений, марсианских пейзажей, фантастических существ, изображенных вокруг. Поль и Гала живут в обстановке, напоминающей кошмарный сон.

Зигмунд Фрейд, новомодными теориями которого увлеклись многие творческие люди

Несмотря на внутренние переживания, Поль по-прежнему верит в талант и необычность Эрнста. Те, кто считает, что такие работы может написать только сумасшедший, по-своему правы. Интересно, как реагировал всегда безупречно милый и доброжелательный Поль на бесчисленные портреты своей жены, исполненные рукою Макса, где Гала выглядела то как галактическая вамп, то как труп со вспоротым животом, то как безликое, облепленное насекомыми существо? Разве такой – красноволосой и с безумным взглядом – представлялась ему его любимая женщина? Или вот такой: с обнаженной грудью и завязанными глазами, обвивающая синюю лиану женщина-лиана с пауком в руке?

Недаром у Андре Бретона, приехавшего как-то в Обон, вырвался крик ужаса при виде всех этих фантазмов.

Поль впервые такой долгий период пребывает в грусти; он мало пишет. В его стихах – тишина и беспомощность.


 
Я не двигаюсь,
Я на них не гляжу,
Не говорю им ни слова,
И все-таки я живой,
Потому что моя любовь
И отчаянье живы, —
 

пишет он тогда же в поэме «Обнаженность правды». Он обнажает свои чувства перед любимой, он хочет сказать, как ему горько и больно. Гала как всегда молчит. Она не сделает шаг навстречу. Она все еще выжидает: что будет дальше; кому все же принадлежит большая часть ее сердца?

Женщина, старик и цветок. Художник Макс Эрнст. 1922–1923 гг.

Любовь втроем, прервавшись на время отчаянного бегства Поля в экзотические страны, возобновится вновь. И вновь потянутся дни стыда, боли и разочарования, пока не будет прерван этот порочный круг. Настанет время, и Гала вновь будет принадлежать только Полю. Но опыт, приобретенный благодаря попустительству любящего, не будет забыт. Скорее всего Гала расценила сексуальную прихоть Поля как подталкивание к пропасти: из любви – в нелюбовь, из верности – в предательство. Есть натуры, которые прощают ошибки, но не прощают предательства. Гала из тех, кому проще забыть, начать все с нуля; только так можно сохранить уважение к себе самой. Черта, характерная многим загадочным русским женщинам – отомстить предательству забытьем.

Гала из тех, кому проще забыть, начать все с нуля; только так можно сохранить уважение к себе самой

Глава 12. «Любовь, о моя любовь, я дал обет тебя утратить…»

Самые прекрасные молодые годы Гала пришлись на время становления дадаизма. Время сюрреализма, повлекшее за собой плавное перетекание «дада» в «сюр», будет иметь непредсказуемые последствия в жизни этой странной женщины.

Название сюрреализм появилось значительно ранее самого направления. Автором этого слова, ныне обозначающего программную эстетическую концепцию целого направления в искусстве и литературе, был французский поэт Гийом Аполлинер. Теоретическое обоснование движения принадлежит его безусловному идеологу – французскому поэту и психиатру Андре Бретону. В октябре 1924 года появляется его «Манифест сюрреализма». Приведем полностью обозначение этого термина, чтобы ясней представлять жизнь и творчество последователей этого нового «изма», и его главного, наиболее яркого представителя Сальвадора Дали.

«Сюрреализм, – писал Бретон в «Манифесте», – представляет собой чистый психологический автоматизм, с помощью которого словами, рисунком, либо иным каким способом делается попытка выразить действительное движение мысли. Это запись мышления, которое совершается без всякого контроля и со стороны разума и по ту сторону каких-либо эстетических или моральных соображений. Сюрреализм основан на вере в высшую реальность определенных, до этого игнорировавшихся форм ассоциаций, во всемогущество сна, в нецеленаправленную игру мышления. Его цель – окончательное уничтожение всех других психологических механизмов, для того, чтобы на их место поставить решение важнейших проблем жизни».

Термин «сюрреализм» принадлежит Гийому Аполлинеру

Бретон берет на себя смелость перечислить и тех, кого он относит к настоящим сюрреалистам. В списке – Арагон, Бретон, Деснос, Кревель, Навиль, Ноль, Пере, Супо, Элюар и некоторые другие. Поэты основали «Бюро сюрреалистических исследований», они издают журнал с претенциозным названием «Сюрреалистическая революция». Огромное влияние на все эти перемены по-прежнему оказывает австрийский психиатр Зигмунд Фрейд. В основе его теории лежит психоанализ, в котором психика подчинена особым и непознаваемым силам, находящимся за пределами сознания. Фрейд утверждал, что на сознательную, реальную жизнь человека влияет бессознательное, именно оно является глубинным фундаментом психики. Согласно теории, вся внутренняя сущность любого человека, все, чего он стоит, проявляется через бессознательное в искусстве и сновидениях.

По сравнению с сюрреализмом дадаизм – бунт детей против мирового порядка, каприз, который не может обосновать свою позицию. Сюрреалисты, рисуя устрашающие картины будущего, апокалипсис всего мира и вселенной, тем самым пытались предотвратить неизбежное. Дадаисты показывали смешные и нелепые стороны людей, сюрреалисты же старались обострить чувства зрителей до предела и тем самым вызвать обратную реакцию: чувства человеческого в человеке. Сюрреализм отрицал пассивную позицию.

Весной 1925 года, во времена зарождения и прорастания нового движения – сюрреализма – в Париже выходит маленький сборник стихов «Вместо молчания» со стихами Поля Элюара и рисунками Макса Эрнста. Уже прошло то время, когда Гала одаривала Макса любовью, но дружба двух творцов продолжалась. Книга вышла анонимно, но была вся посвящена загадке женщины, которая представлялась то демоном, то обольстительницей, то колдуньей. Видимо, ангелом в умах этих творцов ей не суждено быть.

Андре Бретон

«Любовь, о моя любовь, я дал обет тебя утратить», – прозвучало в одном из стихотворений этой книжки. Поэт, конечно же, предчувствовал утрату. Но желал ли он ее так скоро? Элюар, ставший наравне с другими поэтом-сюрреалистом, много времени отдает сочинительству, изменяются ритм и тематика его поэзии. Гала все чаще скучает, рутина убивает ее мятущуюся душу. После бурных месяцев любви, горения, страданий и счастья она вновь превратилась в маленькую женушку. Но эта роль никогда не вызывала в ней вдохновенья. И она начинает искать новых впечатлений. Тем более что муж не скрывает от нее своих любовных похождений в поисках вдохновения. Они по-прежнему близки, но одному Богу известно, что творится в душе Гала.

Журнал «Сюрреалистическая революция»

Глава 13. Лето в Каталонии, или Юноша дик, пуглив, неотесан…

Поль, ведущий после смерти отца в 1927 году богемный образ жизни, посещает то рестораны, то мастерские художников. Он и его жена – прекрасные коллекционеры. В последнее время они разъезжают по миру в одиночку. На сей раз отсутствовала Гала. Поль отправился провести вечер в модный ресторан «Тобарэн». Здесь ему был представлен некий загадочный молодой человек с тонкими, словно проведенными карандашом, усиками. Этот испанский художник напоминал дикого кота не только внешне. Он был внутренне сжат и насторожен, в некоторые моменты он казался слишком напуганным. Поля тронуло и озадачило поведение незнакомца. Но, тем не менее, он с охотой согласился провести некоторое время в Кадакесе – небольшом каталонском рыбацком поселке, где жил и работал молодой художник. Элюару удалось уговорить Гала поехать в Испанию. Вместе с ними дальнее и веселое путешествие предприняли их бесшабашные друзья-товарищи. Средиземноморское солнце предвещало иссушающую жару, и Гала никак не предполагала, что в первую очередь это жгучее солнце, спустившись на землю в образе дикого кота, опалит дыханием именно ее сердце. Она просто бежала в новое путешествие, как бежала до этого в другие, словно надеялась убежать от себя. «Нам понравится все, что ты будешь делать, – в любом случае», – написал Элюар своей жене перед самым отъездом в Испанию. Он вновь благословил ее на… свободу.

Каталония сразу же не понравилась разбалованной Гала, она любит мягкий климат. А этот край выглядит будничным и суровым, в нем нет видимого изящества. Культурный и цивилизованный Париж остался позади, а она – верная дочь хорошего общества – оказалась в первобытной пещере. Долгое время ее тяготит все: море, поселок, солнце и… Сальвадор. Этот юноша совершенно не в ее вкусе, он дик, пуглив, неотесан, он слишком странный. Но его работы напоминают ей полотна Макса Эрнста, на них тоже изображены навязчивые фантазмы художника. Да и выглядел каталонский художник, которого звали Сальвадором Дали, не лучшим образом: худой, черный от загара, в шелковой рубашке с жабо и узких брюках, с бусами на тонкой шее. Он, безусловно, вызывал смех. Но то, что было в нем смешным, со временем станет его гениальной узнаваемой оболочкой. Он понимал, какое впечатление производит на окружающих, но даже будучи дико стеснительным, не желал ничего изменить в своем имидже. Гала, научившаяся быть снисходительной, не станет навязывать ему свой вкус утонченной светской женщины. И тем самым поможет ему обрести уверенность. Вот он – верный путь оценить талант и помочь сделаться ему истинным гением.

Сальвадор Дали

Очень скоро Гала понимает: как дорог каталонцу его край; он с восторгом показывает приехавшим природу окрестных мест, с восхищением рассказывает о море и скалах. Он обожает уютные бухточки. Сальвадор живет у родителей, в доме, который расположен за деревней. Его отец тоже родом из этих мест, он служит нотариусом в Фигерасе. В этом городке родился и учился Сальвадор. Исследователи его жизни и творчества характеризуют Дали, как скрытного своенравного ученика, папенькиного сынка, бесконечного фантазера шалостей. Мальчик рос в лучах любви: отец его добр, как и средиземноморское солнце. Мать Сальвадора, которую он безумно обожал и боготворил, умерла от рака в 1921 году.

В книге «Тайная жизнь Сальвадора Дали, написанная им самим», в футуристическом дневнике воплощенного гения, мы прочтем строки, относящиеся к этому скорбному событию. Также следует не забывать, что и его возлюбленная Гала в свое время находилась в подобном состоянии, когда приходилось бороться за жизнь, препятствуя смерти, уповая на молодость и благосклонность судьбы. Возможно, именно это – долгое нахождение некогда на краю гибели – и сделало женщину малочувствительной к катаклизмам истории, к войнам и революциям, проходившим в Европе, к тому, то могло и что случилось с ее родными в России.

Кадакес

«Моя жизнь, в постоянной борьбе за утверждение личности, была в каждый миг новеллой о победе моего «Я» над смертью, тогда как в своем окружении я видел только сплошной компромисс с этой смертью. Я же отказывался вступать с ней в сговор.

Смерть моей матери, в том же году, была для меня самой большой из потерь. Я обожал ее. Для меня она – единственная и неповторимая. Я знал, что ее золотая, ее святая душа настолько выше всего самого человечного, и не мог смириться с утратой существа, на которое бессознательно рассчитывал невидимыми изъянами своей души. Она была так добра, что я думал: «Этого хватит и на меня». Она любила меня всепоглощающей и возвышенной любовью – а значит, не могла заблуждаться. Даже мои злые выходки должны быть чем-то чудесным! Ее смерть показалась мне насмешкой Судьбы. Невозможно, чтобы такое произошло с ней или со мной. Мстительное чувство наполняло мое сердце. Стиснув зубы, я поклялся, что вырву мать у смерти и судьбы, даже если потребуются для этого снопы света, которые в один прекрасный день дико засверкают вокруг моего прославленного имени!»

Юноша пережил травму, его отец женился вторично на младшей сестре матери Сальвадора и Анны Марии. Молодой Дали, как истинный максималист, счел это предательством. В его душе все перевернулось. Он не может ни говорить, ни вспоминать о смерти любимого человека. Но его желание видеть возле себя мать, чувствовать именно материнскую любовь материализуется, когда он познакомится с Гала. Любовь Дали к ней будет троякой; Гала воплотит в себе тройной образ: мать, девочку из детских снов и самое себя.

Порт Альгер. Художник Сальвадор Дали, ок.1923 г.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю