355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Слава Ленская » Моё спасение (СИ) » Текст книги (страница 4)
Моё спасение (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 20:31

Текст книги "Моё спасение (СИ)"


Автор книги: Слава Ленская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 4 страниц)

Глава 9

Когда платье было разорвано в клочья и на мне оставалось только белье, Сэм довольно облизнулся и скинул свои брюки. Меня не особо интересовало, что там пряталось у него в штанах, поэтому я отвела взгляд. Понимая, что участь моя незавидна и неизбежна, я решила отрешиться от этого.

И когда я отбросила мысли о происходящем, на меня, как ведро ледяной воды, обрушилось осознание того, что Аллет хладнокровная убийца, которая не способна на жалость. Как Хант мог так сильно ошибаться в близких ему людях и доверять им беспрекословно самые дорогие жизни?

– Эй, ты почему на меня не смотришь? Я не достоин твоего внимания? Ничего, сейчас твое тело отреагирует, раз сама ты не хочешь! – пробился в мои мысли злой голос ненавистного парня.

– А ты знаешь, кто такая Аллет и чем она занимается? – спросила я, из последних сил надеясь на чудо.

– А кто такая Аллет? Что я должен о ней знать? – голос Сэма был раздражителен, не это он хотел сейчас слышать.

– Хотя бы то, что она серийная убийца! Ты не боишься, что в один момент и на твоей шее сомкнется такой ошейник? Ты же с ней спал! Вдруг она решит, что тебя стоит оставить для утех? – произнесла я, глядя ему в глаза.

– Что за бред ты несешь? Хватит заговаривать мне зубы! – он разозлился и рванул на мне последние лоскуты одежды.

Я отвернулась, чтобы не смотреть. Лишь закрыв глаза, я приготовилась терпеть это унижение, как вдруг услышала грохот и через мгновение тело Сэма слетело с кровати, а я ощутила облегчение. Я прикрылась простыней, не успев разглядеть своего спасителя.

– Что здесь происходит? – услышала я долгожданный голос и вскинула голову, всматриваясь в любимые черты. – Ты кто такой? И почему ты украл мою невесту? – Хант говорил жестко и хладнокровно, не глядя в мою сторону.

– Твою невесту? Милая, а ты не забыла сказать своему любовнику, что у тебя уже есть жених? – зло прорычал Сэм в ответ.

– Я никогда не давала на это согласия, ты прекрасно это знаешь! Я лучше умру, чем стану твоей женой! – выкрикнула я.

– Это уже не важно, теперь она моя женщина, а ты не имеешь права удерживать ее против воли! – произнеся это, Хант перекинулся в медведя и принял боевую трансформацию.

Сэм также стал перекидываться, принимая боевую стойку. Они оба выглядели внушительно и устрашающе, стоя на крепких сильных ногах, их руки стали жилистыми и сильными, когти заострились, а челюсть стала более массивной и опасной. Теперь их вид мало напоминал медведя, но и на человека они оба совсем не были похожи.

Сэм, еще не закончив трансформацию, первым кинулся на Ханта, но тот увернулся. Было видно, что Ханту не впервые приходится участвовать в подобных схватках. Пока они пытались друг друга побороть, я потянулась к ошейнику, но не смогла его снять, мне было не понятно, как работает замок. Это украшение на моей шее было магическим устройством, и, видимо его мог снять только хозяин. Где такой смогла раздобыть Аллет, было загадкой? Подобные вещицы были запрещены законом, исключением были стражи закона, которые применяли что-то подобное, но только при поимке опасных преступников.

Как я ни старалась замок на ошейнике мне не подавался. Я все это время наблюдала за дракой моих женихов. Хант вёл умело бой, одерживая победу, но из его руки сочилась кровь. Сэм оставил на ней порез от своих огромных когтей. Хотя сам он был более помят. На лице гризли красовались кровоподтеки от ударов моего мужчины, на груди зияли глубокие раны от когтей, а на плече виднелся сильный вкус. Сэм злился, не в силах нанести серьезного повреждения сопернику и от этого терял концентрацию. Ханту была на руку злость парня, который не умел сдерживать гнев. Еще удар и из шеи Сэма брызнула кровь, а сам он повалился на пол. Хант убедился в том, что противник без сознания, и бросился ко мне.

– Мели, ты в порядке? – он трансформировался в человека в считанные секунды. – Он не успел тебе навредить? – Хант провел рукой по моей щеке и смотрел неотрывно в глаза, хмурясь.

– Нет, все в порядке. Только ошейник, попробуешь его снять? – я чувствовала, как внутри меня бушует огонь праведного гнева, но это устройство сдерживало все внутри, отчего я была готова разорваться.

Хант протянул руки к моей шее и раскрыл замок.

– Это Аллет, – не выдержав, воскликнула я. – Убийца – Аллет.

– Тише, тише. Я уже все знаю. – он говорил так спокойно, что меня раздирало любопытство.

Он поднял меня на руки и понес к выходу. Выйдя наверх, я поняла, что мы находимся за городом в каком-то заброшенном хлеву. Оставалось только догадываться, как он меня нашел.

– Но откуда? – не сдержавшись, спросила я.

– Я все же нашел примарха, точнее, он сам решил ко мне выйти. Он рассказал, что каждый раз чувствовал, что преступление происходит или должно случиться и торопился туда, чтобы предотвратить, но он приходил всегда слишком поздно. Он пытался покончить с Аллет, но она оказалась крупной и сильной соперницей. К тому же в медвежьем обличие у нее просматривались явные признаки безумия. – рассказал он.

– Это ужасно, но ее не оправдывает! – произнесла я, оглядываясь по сторонам. – Ты сюда пешком пришел?

– Нет, одолжил у Клея экипаж. Парень, кстати, вообще не в курсе деяний своей сестры. – ответил он и посадил в экипаж. – Я вернусь за твоим похитителем.

Хант быстро принес связанного раздетого Сэма, свалил его мне в ноги и сел на козлы. Мы быстро достигли города и подъехали к какому-то дому, очень богатому, надо сказать. Из парадного входа сразу выскочил взволнованный Клей.

– А Аллет? Ты ее нашел? – бросился он в нашу сторону.

– Нет, я надеялся, что она дома. Найди какое-нибудь платье для Мелинды. – Хант говорил на удивление спокойно, я не понимала, как человек может все держать в себе?

– Что с ней теперь будет? Я не могу поверить, что моя сестра настолько безумна. – спросил, хватаясь за голову Клей. – А это что за мужик? – спросил он, увидев Сэма.

– Это Сэм Кранфер, мы учились в одном университете, он вместе с твоей сестрой похитил меня. – вмешалась я в разговор.

Клей молча развернулся и пошел в дом. Хант сначала затащил туда Сэма, а потом вернулся и поднял на руки меня. Я прижалась а своему мужчине, вдыхая его запах, обняла за шею и не хотела отпускать ни за что на свете.

– Я так испугался, когда не обнаружил ни тебя ни твоих вещей в доме. – тихо заговорил он, я подняла лицо и взглянула в его глаза. – Думал, что ты ушла, или, что тебя вообще никогда не было. А все, что было – только плод моего воспаленного воображения. Хорошо, что ты оставила записку. Я сразу все понял и помчался тебя искать. Я бы не простил себе, если бы с тобой что-то случилось.

– А как ты меня нашел? – спросила я.

– Я примчался в этот дом и застал тут Клея. Он сказал, что тебя не видел и, что Аллет тоже куда-то запропастилась. Тогда я пошел по следу Аллет, но нашел только этого парня. Правда тут же его потерял, пришлось опять искать след. – он неотрывно смотрел на меня, будто не мог насмотреться. Но потом отвел взгляд в сторону. – Я чуть было не опоздал.

– Ничего, все уже позади! Спасибо, что спас меня! – я потянулась и поцеловала его.

Нас прервал Клей, принесший нам одежду. Хант тоже потерял всю свою при трансформации и как и я стоял, кутался в плед. Мы оделись и собрались в местный участок полиции, куда нужно было сдать Сэма, теперь уже обычного человека, так как медведь не выжил после схватки с Хантом.

Теперь мой мужчина отказывался выпускать меня из вида, тем более, что Аллет пропала и мы не знали чего от нее ждать. Сдав Сэма в руки стражей закона и оформив все необходимые документы, мы вернулись домой. Совершенно обессиленная после всего происшествия я хотела только спать, а Хант, тоже уставший после длительных поисков и драки, лишь сжал меня в крепких объятьях, прежде чем забыться крепким сном.

Глава 10

Два месяца спустя

За два месяца многое изменилось. Спустя пару недель с того времени, как меня спас Хант, нам стало известно, что Аллет поймали на месте преступления, но уже в другом городе, довольно далеко от нашего. Ее осудили на пожизненное заключение, которое она проводила в ошейнике, подобном тому, что она надела на меня.

Хант немного успокоился, его походы в лес практически прекратились, теперь он ходил туда только, чтобы охотиться. С каждым днем он становился ласковее и внимательнее по отношению ко мне. Меня это не могло не радовать.

– Привет, милая, – сказал Хант, приобняв меня сзади. Я в это время стояла на кухне и готовила нам обед.

Я развернулась в его руках и посмотрела в глаза. Больше в них не таилась горечь и грусть. Теперь они светились нежностью и заботой.

– Привет, любимый! – тихо проговорила я, обнимая его за плечи.

– Я скучал! Ты знаешь, я подумал, не засиделась ли ты у меня в невестах? – спросил он, улыбаясь.

– Решил выставить меня? – спросила я в ответ, выгибая бровь и склонив голову вбок.

– Решил, что хочу на тебе жениться. – произнес он тихо. – Пойдешь за меня?

– Конечно пойду – я взвизгнула и запрыгнула к нему на руки.

– Я люблю тебя, моя маленькая хулиганка, – произнеся это, он поцеловал меня и понес наверх.

Обед пришлось готовить заново, прежде отчистив сковороду от пригоревших останков еды, ведь вниз мы спустились еще не скоро. Хант после похищения признался мне в любви, сказал, что понял это, когда не обнаружил меня дома. И с тех пор доказывал мне свои чувства снова и снова.

– Ты знаешь, я думаю, нужно поехать к твоим родителям и сделать все как положено! – сообщил мне Хант.

– А если папа будет против, запрет меня, а тебя выгонит? – сразу пришла мне в голову такая картина. – Мы должны быть связаны, чтобы нас не разлучили.

– Хорошо, мы можем войти в гон до поездки в твой клан, но церемонию нужно будет провести по всем правилам. Плохо, когда родные отворачиваются от тебя! – сообщил мне Хант.

То есть мы можем связать себя нерушимыми узами даже завтра! А потом уже можно ехать хоть на край земли: эти узы нерушимы и их разрывать запрещено, нас никто не сможет разлучить. Я втайне надеялась, что родители примут мой выбор, позволят Ханту стать частью семьи и не выгонят меня с позором из Гленналлена.

А уже через неделю мы сели на поезд, направляющийся в родные края, в мой прежний дом. Как и обещал мне Хант, теперь мы связаны нерушимой силой. Войдя накануне с ним в гон я почувствовала эту связь и моя любовь к нему стала еще больше. Мой мужчина тоже выглядел счастливым. А теперь нам предстояла встреча с отцом и мамой и я понятия не имела как они отнесутся к моему выбору. Всю дорогу я не находила себе места, даже обычно отменный аппетит пропал. Большую часть пути я вздыхала и лишь заламывала руки. А Хант старался меня успокоить.

– Ну чего ты изводишь себя? Все будет хорошо! – обнимая, тихо говорил он мне.

– А вдруг они тебя не примут? Ведь я сбежала из под венца и они мне этого не простят. – отвечала я ему.

– Прекрати забивать себе голову. Ты теперь моя жена, и я буду стоять за нас горой. Мы должны попробовать объяснить все. И дать им право выбора. Родители должны знать, что с тобой все в порядке. – уговаривал меня Хант.

На станции мы наняли экипаж, чтобы доехать до Гленналена. Чем ближе мы подъезжали к месту, тем больше я переживала и кусала губы. Мы въехали в наше небольшое селение и неминуемо приближались к родительскому дому. А когда экипаж остановился у дверей родительского жилища, я взволнованно засуетилась.

– Ну, хватит! Мы уже приехали. Пошли, будешь знакомить меня с новыми родственниками. Иначе, я уже начинаю думать, что ты меня стесняешься. – произнес Хант, хватая меня за руки и глядя прямо в глаза.

– С ума сошел? – воскликнула я, выпучив глаза. – Я переживаю, что они плохо тебя примут из-за моих прежних поступков! А ты такие глупости говоришь! Пошли! – произнесла я и, схватив его за руку, выскочила на улицу.

Хант шел к двери дома, довольно посмеиваясь. Я возмущенно на него поглядывала и щурилась, поджимая губы. Но все же решительно постучала в дверь, а уже потом ощутила, как сердце упало в пятки. Эта минута ожидания показалась мне вечностью, я уже подумывала побежать за отъезжающим экипажем, доставившим нас сюда, но сдержалась. Дверь отварилась и на порог вышла мама, вытирая руки о передник. А, когда она увидела кто стоит перед ней застыла на месте, но через секунду оттаяла и крикнула в открытую дверь:

– Рейган, иди скорее сюда, Мелинда вернулась! – мама повернулась ко мне и бросилась обнимать и внимательно осматривать. – Живая и здоровая! С тобой все хорошо, доченька?

– Да, мам, все хорошо. – я выдохнула с облегчением и обняла маму в ответ.

– Мелинда? Вернулась! – воскликнул отец, выйдя из дома. Я подняла на него свой взгляд и встретила его, внимательно осматривающий меня. А через миг он уже переключил внимание на Ханта. – А это кто?

– Папа, мама, знакомьтесь – это мой муж Хант Френкат. – ответила я, беря его за руку.

– Здравствуйте, Рейган, Эмили. Я очень рад с вами познакомиться. – произнес Хант, протягивая руки отцу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Хорошо, заходите, в доме поговорим, – произнес отец, глядя куда-то поверх моей головы.

– Ну рассказывай, дочь, куда ты тогда сбежала и почему? – спросил отец, как только мы присели в гостиной.

– Я сбежала к Ханту, уже много лет я знала, что выйду за него замуж. – ответила я, сейчас уже скрывать мне было нечего.

– Опять эти твои сны? – продолжал допрос отец.

– Да, я видела его во снах. И нашла его именно благодаря тому, что знала, куда мне следует идти. – ответила я.

– Ну, хорошо. Я рад, что ты жива и невредима и, надеюсь, счастлива. – проговорил отец. – После того как ты сбежала, Сэм будто взбесился и первым помчался в погоню. Мои люди шли больше по его следу, так как твой плохо ощущался. В итоге, когда они его догнали, он был настолько разъярен, что больше походил на сумасшедшего. Возвращаться твой жених отказался, сказав, что будет искать в ближайшем городе. Больше мы о нем ничего не слышали. Я только надеялся, что он тебя не найдет. – поведал нам отец.

– Но он меня нашел и похитил. Хорошо, что Хант успел меня спасти. Сэм дрался с ним и получил по заслугам. – ответила я родителям.

– Бедная моя девочка! Он не успел тебя обидеть? – запричитала мама.

– Нет, мам, не беспокойся. Все закончилось хорошо. Теперь мы с Хантом связаны, но свадебную церемонию хотим провести здесь. Хант настоял. – улыбаясь маме, произнесла я.

– Мы будем рады все организовать. – ответила мама, я видела, как загорелись ее глаза.

– Ну расскажите, где же вы живете и чем занимается твой мужчина? – спросил отец.

– Мы живем недалеко от Фербанкса. На самом деле я долгое время жил один в лесу, пока не появилась Мелинда. Теперь, возможно, она захочет переселиться в более людное место. – ответил Хант, чем удивил даже меня. – Я нахожусь на службе в полиции, работаю следователем.

Позже мы поужинали и отправились спать в мою комнату.

Я стояла на кухне и смотрела, как кипит в кастрюльке бульон. Провела рукой по уже большому выпирающему животу и присела за стол.

– Мама, мама! Папа пришел с работы. – ко мне подбежали два шумных карапуза.

Это была белокурая девочка лет пяти, похожая на меня и темноволосый кудрявый мальчонка, на вид ему было года три. Они развернулись и убежали куда-то. А уже через пару минут в кухню зашел Хант, неся сорванцов на руках.

– Привет, милая. Ты как? – он ссадил малышню на пол и они закружили вокруг стола.

Мой муж сел рядом и пересадил меня на свои колени. Погладил по животу и нежно поцеловал.

– Как наш малыш? Не шалит? – спросил он, склоняясь к животу.

– Нет, сегодня ведет себя хорошо! – ответила я и тут же почувствовала сильный толчок. – Ох! – я резко схватилась за живот.

Хант подхватил меня на руки и понес в спальню.

– Отдохни, я сам все приготовлю. – он оставил меня, а я сразу заснула.

Вот значит как оно будет. Проснувшись, я улыбнулась и счастливо вздохнула. Теперь я знала, что все у нас получится.

Эпилог

Хант

Когда я увидел Мелинду в первый раз растрепанную и замерзшую, то не поверил своим глазам. После смерти Линды и Люка я жил только жаждой мести и ничто другое меня не интересовало. Спустя несколько лет это чувство притупилось и жизнь казалась серой. Тогда мне приснилась молодая девушка, которая обещала обязательно ко мне прийти. Эта девушка сначала приходила редко в мои сны, но со временем я стал видеть ее все чаще. И без этих ночных видений мне становилось тоскливо, тогда я уходил на поиски в лес. А когда возвращался, она будто ждала меня дома, появляясь сразу, как я засыпал.

Я растерялся, увидев ее у своего дома. Сначала даже думал, что сошел с ума и что со мной играет злую шутку игра сумеречных теней и воображения. Ведь я слукавлю, если скажу, что не ждал по возвращении снов с этой девушкой. Поэтому сначала я разозлился на себя, а потом на нее. Я не мог поверить, что и она видела меня во снах. Но в то же время я не мог понять откуда ей известно о моих сновидениях. Все эти мысли мучали мое, воспаленное бессонными ночами, сознание.

С каждым днем я привыкал к ее присутствию в моем доме и моя душа постепенно возвращалась к прежней жизни. К тому же я уже был близок к разгадке таинственных убийств, происходящих во вверенных мне территориях. Я давненько начал подозревать семейство Фостер в причастности к происшедшему, но доказательств или свидетельств не было. Поэтому старался не выказывать в их присутствии неприязни, чтобы не спугнуть, но и продолжать дружеские отношения совершенно не хотелось. Тогда как нельзя кстати Мелинда представилась моей невестой, что было гарантом обиды Аллет, которая давно претендовала на мою руку и сердце.

Когда я обнаружил пропажу Мелинды, уже стал думать, что все это было неправдой, а лишь разыгравшимся воображением обезумившего отшельника. Я уже думал лечь спать и забыть все или увидеть свою дорогую Мелинду во сне, но на столике в спальне обнаружил ее записку. Облегчение от того, что я не сошел с ума сменилось ужасом осознания, что я потерял свою любовь снова. Да, именно в этот момент чувство лавиной нахлынуло и смыло тьму из моего сердца.

Я бросился на поиски и наконец-то найдя свою женщину понял, что успел вовремя. Впервые в жизни я бился насмерть, еще никогда мне не приходилось вот так голыми лапами убивать зверя, лишать двуликого его второй ипостаси. Но я в то время защищал свое, взыграл инстинкт и я не смог остановиться.

Теперь мы вместе: я и моя любимая названая невеста. И лишь признания ее семьи и их согласия на наш союз не хватало для полного счастья и спокойствия нашей паре.

Позже я понял, что именно Мели моя пара, моя единственная, и самая большая моя любовь. Ведь с Линдой у нас был вынужденный союз и хотя я и испытывал к ней теплые чувства, таких как в Мелинде не было.

А сегодня, стоя с ней перед всем селением, мы обменялись клятвами верности и любви. Мели была прекрасна в белом свадебном наряде. Она напомнила день нашей первой встречи и хоть это было не так давно, ощущение, что я знаю ее всю жизнь меня не отпускало.

Я никогда не хотел испытать страшное чувство потери близких, но если бы этого не случилось, не было бы и всего остального. Я всегда буду помнить милую Линду и маленького Люка и того не родившегося малыша, которого мы ждали. И я всю жизнь буду благодарить судьбу за случай, сведший нас с Мелиндой вместе, за то, что она залечила мои раны и дала силы начать жизнь заново. Это только начало нашей истории, которая будет длиться долго и счастливо.


Конец

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю