355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Слава Ленская » Моё спасение (СИ) » Текст книги (страница 2)
Моё спасение (СИ)
  • Текст добавлен: 2 марта 2021, 20:31

Текст книги "Моё спасение (СИ)"


Автор книги: Слава Ленская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 4 страниц)

Глава 3

Когда я вышла на ту самую полянку перед домом, то буквально умирала от голода и жажды, ведь ещё с утра съела последние припасы. Помимо этого меня мучал холод, потому что из-за лесной сырости и отсутствия солнца я продрогла до самых костей. Спрятавшись за деревом, я стояла так какое-то время и наблюдала за всем издалека.

Когда мной было замечено какое-то шевеление со стороны дома, то я уже хотела выйти, но вдруг поняла, что это был не Хант. Я увидела мужчину и женщину, что вышли из леса. «Странно. Во сне ничего такого не было», – подумала я. Они переговаривались и, поскольку я стояла не очень далеко, то могла расслышать их диалог, когда они подошли поближе к дому.

– Клей, ну я же говорю, что он опять бродит по лесу. В доме темно, сам посмотри, – говорила своему спутнику симпатичная молодая брюнетка.

– Я проверю. Не зря же мы проделали такой длинный путь, чтобы уехать, даже не проверив, здесь ли он? – ответил мужчина, направляясь к входу в хижину. Впрочем, уже через минуту он вернулся ни с чем. – Его и правда нет, но дверь открыта. Пойдём. Поставим корзину с продуктами и поедем обратно, а иначе домой к ночи не попадем.

Они зашли в дом на пару минут, а потом показались на поляне. Стараясь не выдавать себя, я внимательно наблюдала за ними, ничего не предпринимая. Женщина, хотя её можно было назвать и девушкой, выглядела довольно миловидной. Это оказалась яркая брюнетка с высокими скулами, большими карими глазами, прямым аккуратным носом и чётко очерченными пухлыми губами, а ещё она была довольно высокой и стройной. Ее сходство с мужчиной указывало на их родство.

Эти двое ушли в сторону от дома, где я разглядела лошадей и таким образом поняла, как они сюда добрались. Уже потеряв счёт времени и заметив, что стали сгущаться сумерки, я наконец увидела, как из леса вышел медведь. Он перекинулся в человека и, натянув на себя штаны у порога, направился внутрь хижины.

– Стой, – крикнула я ему и вышла из своего укрытия, чтобы меня было можно увидеть. Он резко обернулся на крик, с недовольством рассматривая того, кто посмел его потревожить.

– Кто ты и что тут делаешь? – спросил мужчина, повторяя виденный мной несколько раз диалог.

– Я – Мелинда Крост и пришла к тебе, – ответила я, уже прекрасно зная, что тот меня не прогонит.

– Зачем я тебе нужен? – задал он знакомый вопрос, сердито хмурясь. – И как ты сюда добралась? Вокруг на много миль ни единой живой души!

– Я знаю! Ты впустишь меня? Я замёрзла и голодна. Когда согреюсь, то сразу всё тебе расскажу, – ответила я, зная, что он не откажет.

– Заходи. Сейчас найду, что поесть, – мой избранник не смотрел в мою сторону, но меня это не задевало. Даже сообщение о том, что я пришла к нему, его не заинтересовало.

– Согрелась? – некоторое время спустя, спросил он, всё так же угрюмо глядя в мою сторону. Я кивнула ему в ответ. – Хорошо. Теперь рассказывай, откуда ты меня знаешь и зачем ко мне пришла?

– Я – твоя судьба, а ты – моя. Мы будем парой, поэтому я и нашла тебя, – сказала я, потупив взгляд и рассматривая свои изгвазданные грязью походные ботинки.

Он помолчал немного, а потом разразился громким смехом.

– Ты? Какая-то пигалица и моя судьба? – поинтересовался мужчина и снова последовал взрыв хохота. – Да ты знаешь, кто я такой? И сколько мне лет? – уже зло выпалил он, резко подойдя ко мне и схватив за подбородок, чтобы поднять моё лицо и заглянуть в глаза.

Его злой и раздражённый взор задержался на моих глазах, а потом опустился на губы. Взгляд Ханта на мгновение смягчился, а потом тот резко втянул носом воздух и в его зрачках будто вспыхнуло пламя. Он резко отпрянул прочь и попятился к стене, но я видела, как он продолжал тянуть в себя воздух и водить носом, словно не мог отпустить аромат, который его манил. Я поняла, что мой запах так действовал на него и это был шанс остаться с ним рядом.

Я встала и двинулась в его сторону, скидывая с плеч плед, в который куталась, сидя у камина. Мужчина замер и пристально наблюдал за моими движениями. Протянув руку, я провела ладонью по его небритой щеке, отчего-то думая, что борода на лице Ханта будет жёсткой, но оказалось, что она та была мягкой, как шёлк.

Выглядел мой избранник внушительно – свободная одежда не скрывала его высокого роста и мощного тела, а моя рука могла утонуть в его широкой ладони. Тёмные глаза мужчины обладали пронизывающими взглядом, от которого меня бросало в дрожь. Он не отличался смазливым личиком, скорее наоборот, его лицо было довольно грубым и мужественным, но это притягивало меня к нему, как магнитом.

Хант перехватил мою руку и хотел отвести от себя, но потом снова повёл носом и уже не смог отпустить. Я улыбнулась и услышала утробный рык, вырвавшийся из его горла. Меня тоже манило к нему, ведь самка нашла своего самца и ластилась всем телом, предлагая себя. От моих движений он на мгновение замер, а потом схватил меня в охапку и потащил в глубину своей берлоги. Мужчина грубо бросил меня на мягкий ковёр. Комнату освещала только свеча, горевшая у окна и отбрасывавшая причудливые тени вокруг, но мне не дали возможности осмотреться. Мой единственный надвигался на меня, сбрасывая с себя одежду и представая передо мной во всей красе.

Я впервые видела полностью обнажённого мужчину и, приоткрыв рот, медленно вела взором сверху вниз, рассматривая его массивные плечи, мускулистые руки, широкую грудь и каменный рельефный пресс. Мой взгляд продолжил движение вниз, где находилось самое интересное, о чём было не принято говорить или даже думать приличным девушкам. Впрочем, я всё же засмущалась и отвернулась, закусив нижнюю губу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Суженный опустился рядом со мной на колени и протянул ко мне руки. Даже и не успев сообразить, как это произошло, я услышала треск и поняла, что тот порвал моё платье. Представ перед ним в одном белье, я попыталась прикрыться руками, но он не позволил мне этого сделать. Ещё один рывок – и клочки ткани полетели куда-то в сторону, а я испуганно перевела на него взгляд. Хант не собирался останавливаться и я осознала, что меня просто могли взять силой. «Его нужно остановить. Я не так себе всё представляла», – пришла ко мне чёткая мысль, ведь до этого момента во снах ещё ни разу не доходило.

– Стой, подожди! Не делай мне больно, пожалуйста! – попросила я, а в моих глазах уже стояли слёзы, когда он в них заглянул.

Низко зарычав, мужчина резко отпрянул от меня и ушёл из комнаты.

– Накинь на себя что-нибудь. На первом этаже есть ванная, можешь искупаться, а я подготовлю тебе комнату внизу. Ко мне больше не приближайся, иначе тебе не понравится то, что я с тобой сделаю, – произнёс он, спускаясь вниз по лестнице.

Я укуталась в плед, который лежал на кровати и, немного придя в себя, отправилась вниз. Сразу определив, где находились ванная и туалет, пошла на поиски спальни, которая оказалась первой по коридору. На кровати уже лежало постельное белье, полотенце и платье для меня. Оглядевшись и взяв необходимые вещи, я закрылась в ванной, набрала горячей воды и легла, согревая замёрзшие конечности. Когда я расслабилась и слегка успокоилась, то почувствовала сильнейшую усталость и прикрыла на минутку глаза, чтобы перевести дух. «Надо вымыться и идти спать», – подумала про себя, смутно чувствуя, что становится нечем дышать. Потом послышался какой-то стук, всплеск и меня обдало внезапным холодом. «Я спать хочу, оставьте меня в покое!», – поморщившись, я попробовала отбиться и сделала вдох, а потом распахнула глаза и увидела Ханта. Слегка потрясла головой и поморгала, но видение не рассеялось.

– Вот дура! Ты понимаешь, что могла захлебнуться? Это ж надо додуматься, чтобы заснуть в ванной! А если бы я к тебе не заглянул? – спросил явно злой мужчина, а потом встряхнул меня, чтобы добиться ответной реакции, но я лишь сонно смотрела по сторонам и ничего не понимала.

– Что происходит? – слегка растерявшись, всё же спросила у него.

– Ты уснула в ванной и чуть не утонула, а я вовремя заглянул. Так и думал, что ты без сил и можешь заснуть в воде, – недовольно пояснил Хант. – Я так испугался, – добавил он уже более мягким тоном.

Слегка нахмурившись, я задалась вопросом, откуда появилась такая резкая перемена в настроении. Взглянула на себя и вдруг поняла, что была совершенно неодетой. «Он так заботливо на меня смотрит, совсем иначе, чем в своей комнате наверху. А что, если…», – я не стала слишком раздумывать и подчинилась порыву. Потянулась вперёд и обняла его рукой за шею, совсем неумело поцеловав. Хант застыл и не сразу среагировал на мои действия, но это длилось лишь доли секунды. Его руки пришли в движение и ласкали моё нагое тело, отчего я прижималась к нему ещё больше. Во мне разгорался пожар и растекался по венам, а вскоре я взобралась к нему на колени, оседлав бёдра. Мужчина не прекращал целовать и гладить мою кожу, отчего внутри меня всё полыхало. Теперь уже я сама не хотела останавливаться, а наоборот, откинулась назад на руки, подставляя себя ему. Мой наречённый же, негромко зарычав, стал срывать с себя одежду, торопясь сделать меня своей. «Наконец-то!», – ликовала я, будучи готовой отдаваться ему без остатка.

Мы провели вместе всю ночь, вот только утро не было добрым и я проснулась одна. Всё тело ломило от боли, ведь изнуряющая прогулка по лесу и ночь, проведённая в объятьях любимого, давали о себе знать. Если бы не голод, то я вообще бы не встала с кровати.

Ханта не было видно, но зато на столе он оставил мне завтрак. Я укуталась в плед и быстро перекусила, а после убрала посуду и отправилась на поиски одежды, которую ещё вчера хотела надеть. Платье и всё остальное нашлось в ванной, где и было оставлено вечером. Одевшись и собрав волосы в косу, я подумала и пошла искать хозяина дома, потому что нам было необходимо поговорить. К сожалению, его нигде не было. А появился он только через два дня.

Глава 4

Мужчина вернулся домой вечером, а я оставалась у себя в комнате и не знала, что мне делать и говорить. Услышав то, что он отправился в ванную, я поняла, что это был неплохой шанс. Не теряя времени даром, пошла за ним и застала момент, когда Хант уже сидел в воде. Заметив меня и устало вздохнув, он перевёл на меня недовольный взгляд.

– Ты ещё здесь? – грубо произнёс мой суженный.

– Да, я ждала тебя. Нам нужно поговорить, – набравшись смелости, сказала я, глядя на его обнажённое тело без стеснения.

– Нам не о чем с тобой говорить. Ты мне не нужна, поэтому уходи, – он говорил это жёстко и с искажённым от боли лицом.

– Я никуда не уйду, потому что люблю тебя! Ты мой и никуда от меня не денешься! Тебе хоть известно, сколько я ждала нашей встречи? – резко ответила я, будучи девушкой хоть и приличной, но очень вспыльчивой.

Впрочем, надо сказать, что это его удивило. Брови мужчины взлетели вверх, а в глазах мелькнул намёк на заинтересованность, однако он промолчал. Не дождавшись от него никакого отклика, я выдохнула и продолжила:

– Что ты о себе возомнил? Лишил меня девственности и управился? Знаешь, что? Ничего у тебя не выйдет, понятно? Я к тебе пришла и останусь жить на правах невесты, пока не решишь, что я достойна стать твоей женой. Точка!

Развернувшись на пятках и хлопнув дверью, я решительно пошла в свою спальню. Ох, не так мне представлялась наша встреча и совсем не это хотелось ему сказать. Я сидела и кусала локти, прекрасно понимая, что теперь уж точно всё испортила. А планировалось его соблазнить и таким образом постепенно привязать к себе. Да, возможно была и глупая идея, но что ещё оставалось предложить одинокому мужчине? «Привязала, конечно! Теперь он будет думать, что я истеричка!», – переживала я.

Не прошло и двадцати минут, как Хант без стука заявился ко мне. Он бросил на меня быстрый взгляд, огляделся и, сложив руки за спиной, стал расхаживать по комнате. Пролежав всё это время на кровати и просмотрев в потолок, я медленно поднялась и села на край постели.

– В общем, я тебя услышал, но у меня возникли некоторые вопросы. Поясни мне, что в твоём понятии входит в обязанности живущей здесь невесты? – задал мужчина совершенно неожиданный вопрос, введя меня в лёгкую растерянность.

– Я об этом не думала, но мы можем договориться! – взбодрилась я. – Как ты считаешь, что мне необходимо делать?

– Как насчёт того, чтобы готовить и убирать? И ещё делить со мной постель? – произнёс он, не глядя на меня.

– Но чем эти обязанности отличаются от обязанностей жены? – возмутилась я, хотя была не против заниматься всем этим, а особенно меня вдохновлял на действия последний пункт.

– Я не знаю. Что ты предлагаешь? – повернувшись наконец ко мне и смотря прямо в глаза, поинтересовался суженный. Видимо, его действительно интересовал мой ответ.

– Понятия не имею, ведь я ещё не была чьей-то невестой, – пожала плечами в ответ, поскольку по собственной воле действительно таковой не являлась. – Я согласна на твои условия. В свою очередь, ты должен будешь защищать и оберегать меня.

– А есть от чего? – поинтересовался Хант и в его взгляде вновь блеснул интерес, но лишь на мгновение. Потом любопытство угасло и, не дожидаясь моего ответа, он сказал: – Я согласен. Кстати говоря, я голодный. И, раз уж мы так решили, то перебирайся в мою комнату.

Прошедшие несколько дней я не знала, куда себя деть, поэтому занималась уборкой и готовкой, чтобы отвлечься от дурных мыслей, а значит… Мне определённо было, что ему предложить.

– Пойдём, я тебя покормлю, – улыбнулась я и побежала вперёд, чтобы успеть накрыть ужин. От недавних переживаний мне и самой захотелось есть, поэтому было решено составить ему компанию.

Очень скоро мы сели за стол и мужчина начал меня расспрашивать.

– Мелинда, я хочу понять, откуда ты меня знаешь и почему решила, что мы должны быть вместе, – сказал он, внимательно наблюдая за мной.

– Мне снятся вещие сны и я с самого детства знаю, что и с кем должно произойти. К тебе вот, например, я добралась именно с помощью этого, вспоминая уже увиденную мной дорогу. И тебя я тоже видела, и твой дом. Мне многое здесь привычно, ведь я уже несколько лет вижу сны о тебе и о нас, – принялась рассказывать я, уплетая суп с бобами вприкуску с ржаными лепёшками.

– Никогда о таком не слышал. Из какого ты клана? – задумчиво произнёс Хант.

– Из клана Белых медведей.

– Он находится в Гленналене! Это оттуда ты сюда пришла? Я знаю, где это. Довольно далеко для пешей прогулки, – проговорил он и теперь смотрел уже неотрывно, отложив ложку в сторону.

– Я же тебе говорила, что долго сюда добиралась. Разве по моему виду это было нельзя понять? – откликнулась ему в ответ, пожимая плечами. И действительно, когда я появилась из леса, мой внешний облик был просто ужасен. Ботинки выглядели очень грязными, подол моего платья оказался изорванным и испачканным, волосы сильно растрепались, а лицо и руки исцарапались о кустарник. Впрочем, теперь уже ни одной царапины не осталось, поэтому я не сильно переживала на этот счёт.

Хант промолчал, он вообще по большей степени не был общительным. Что до меня, то я любила поговорить, поэтому наша безмолвная жизнь несколько угнетала. После ужина я всё убрала и перебралась в его комнату, но когда вошла туда, то мужчина уже спал. Вздохнув, я легла рядом и, вскоре пригревшись, тоже быстро уснула. В последние дни выдалось много переживаний, так что полноценная еда и сон были самым необходимым.

На следующий день он снова ушёл, а вернулся лишь к ночи и сразу поднялся к себе, быстро заснув. Я посмотрела на это и поняла, что слишком рано обрадовалась. Мужчина был просто рад, что в его доме появилась прислуга, которая готовила и убирала. Так продолжалось две недели, пока всё не переменилось и я за ужином сообщила о том, что продукты уже на исходе. Хант вздохнул и поднял на меня взгляд, которым до этого задумчиво сверлил стену.

– Уже не первый день думаю об этом. Придётся идти в город. Собирайся, завтра рано утром отправимся, – бросил он хмурое и ушёл в спальню.

Я не знала, насколько далеко находился город, поэтому решила собрать для нас небольшую котомку с едой. Поднявшись наверх, обнаружила его снова спящим и, взглянув на нас со стороны, поняла всю комичность ситуации. «Кого я обманываю? Он совсем меня не замечает», – подумала я и, грустно улыбнувшись, отправилась спать в свою прежнюю комнату.

Утром я поднялась рано, ведь одной в холодной кровати спалось не так удобно, как раньше. Мужчина уже не спал и, как мне показалось, выглядел ещё недовольнее обычного. Умывшись и одевшись, мы вышли из дома и отправились в город. Как стало известно, тот располагался в трёх часах пути, хотя я и думала, что нам предстоял более длинный путь.

– Нужно попасть на торговую площадь. Купим продукты и одежду для тебя, – кратко сказал мой спутник, а я лишь пожала плечами, уже привыкнув к его немногословности. Мне не нужно было повторять дважды, поэтому услышав второй пункт, я сразу помчалась в лавку готовых платьев.

Хант зашёл за мной следом, хотя мне и думалось, что он пойдёт закупать продукты, пока я буду выбирать наряды. «Раз он здесь, то нужно найти что-то провокационное и посмотреть на его реакцию», – решила я, пряча свою улыбку.

В лавке оказался большой выбор всевозможной одежды разнообразных фасонов. Я огляделась и поняла, что здесь могла одеться и скромница, и необремененная комплексами девица. Я отыскала ярко-синее и довольно короткое платье, схватив его в первую очередь. Быстро нырнув за ширму и облачившись в выбранное, я вышла на показ своему зрителю. Помимо провокационной длины, платье было приталенным и имело откровенное декольте. Я видела, как глаза Ханта вспыхнули, но он быстро отвернулся. Это меня порадовало и стало ясно, что наряд точно станет моим. Немного осмотревшись, я выбрала ещё одно тёмно-зелёное и повседневное платье, которое прекрасно мне подошло, а затем присмотрела два комплекта белья. Ещё Хант распорядился о покупке пальто, а это значило, что он не планировал отправляться за покупками каждый месяц.

После лавки было решено отправиться искать всё остальное: овощи, фрукты, мясо, крупы и специи, которых дома практически не было. Когда мы вошли в мясной ряд, то я почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд и стала озираться по сторонам. К счастью, никого подозрительного или знакомого замечено не было, но ощущение, что за мной наблюдали – никуда не исчезло.

Справившись к обеду со всеми покупками, Хант повёл меня в ближайшую же таверну, где можно было подкрепиться и отдохнуть перед обратной дорогой. Этому я оказалась несказанно рада и мне было приятно наконец-то присесть, освободив руки от тяжести. В воздухе вкусно пахло сырными лепёшками, тёплым хлебом, жаренным мясом и тушёными овощами. Вдохнув в себя восхитительные ароматы, я ощутила, что мой желудок сжался от предвкушения.

Вскоре, когда мы уже сидели и с наслаждением утоляли голод, в таверну вошла смутно знакомая пара. Сначала напрягшись, я быстро вспомнила, что именно их увидела в вечер, когда пришла к дому своего суженного.

– Дорогой, как мы рады тебя видеть! – заулыбалась девушка и кинулась обнимать моего мужчину, даже поцеловав его в щеку, а я в это время молча жевала и наблюдала за происходящим.

– Здравствуй, Аллет. Клей! – сказал он и кивнул молодому человеку, который сопровождал излишне любвеобильную особу.

– Каким чудом ты здесь оказался? Ты ведь не появлялся в городе уже лет восемь! – продолжала шумно удивляться последняя, что с каждой секундой нравилась мне всё меньше.

– Это была необходимость. Продукты закончились, поэтому пришлось идти и закупать провизию, – спокойно ответил ей Хант.

– А кто это юное создание? – вмешался в бурный поток всеобщего счастья брат незнакомки, спрашивая обо мне.

Девушка словно очнулась и посмотрела в мою сторону, а потом упёрла руки в бока, кивнула головой в мою сторону и возмущенно вопросила:

– Хант, кто эта девка?

«Мм, девкой меня ещё не называли», – подумала я, едва не подавившись от чужой наглости. Мне хотелось даже встать и заявить свои права на мужчину, но этого не понадобилось, потому что он заговорил сам:

– Позвольте вам представить мою невесту Мелинду!

«Вот так поворот!» – пронеслось у меня в голове.



Глава 5

– А это – мои друзья: Аллет и Клей Фостер. – продолжил он, обращаясь ко мне.

Глаза девушки вспыхнули яростью, если бы взглядом можно было убить, от меня бы уже остались только обугленные головешки. Но таким волшебным даром, на мое счастье, это премилое создание не обладало. Аллет некрасиво раздувая ноздри тяжело пыхтела, переводя ненавистный взгляд с меня на Ханта. «А в тихом омуте-то черти водятся!» – подумала я, глядя на ее возмущенное лицо.

– Какая еще невеста? Откуда она взялась? – голос девушки переходил на визг, что было очень смешно, лично меня вся эта ситуация веселила. Она сжала свои холеные ручки в кулачки и прижимала к юбке, видимо боясь пустить их в ход.

– Ой, вы знаете… Аллет? Правильно? Хант вел долгую переписку с моим отцом, уговаривая того отдать меня за него. Вот я и приехала познакомиться. Решила, если он мне понравится, то я сразу с ним обручусь. Как видите, он мне приглянулся. – вмешалась я, ну а что? Сидеть и смотреть спектакль намного скучнее, чем участвовать в нем самой.

– Что? Какая переписка? Хант отшельник! – выпалила она, наклонившись прямо к моему лицу. – И зачем тебе невеста? Тем более такая как она? – вытаращив глаза еще больше и раскрасневшись, верещала девушка, становясь все больше похожей на ведьму.

– Ну, это вы уж у Ханта спрашивайте. Я не знаю каким образом он переписывался с отцом. А вот зачем я ему нужна, это и так ясно по-моему, разве нет? – невинно хлопая глазками и улыбаясь очень честно рассказывала я.

– Хант? Это что все правда? А как же я? Я ведь всегда была рядом! И после смерти Линды и Люка кто пришел к тебе для поддержки? Конечно же я, но ты всех гнал. И вот пожалуйста! – она ткнула пальцем в мою сторону, растерянно смотря на Ханта и все еще злясь.

– Да, это правда! Я уже год вел переговоры с отцом Мелинды. И вот, наконец-то она здесь и согласна стать моей женой. – подтвердил Хант. Говоря это, он даже кинул на меня полный обожания взгляд. «Ого, чем интересно ему насолила эта леди, если он поддержал мой бред?» – вертелось у меня в голове. – А тебе, Аллет, я ничего и никогда не обещал! Извини, если я дал повод для надежды.

Я посмотрела на самого молчаливого участника этой веселой встречи и обнаружила, что он с нескрываемым интересом осматривал меня. А когда он встретился со мной взглядом, и понял, что пойман за разглядыванием, резко отвернулся лицом к Ханту и заговорил.

– Хант, а не подскажешь, где можно выписать себе такую невесту. Знаешь, я тоже не прочь буду такой обзавестись. – он искренне при этих словах улыбался. Видимо парень загорелся этой идеей.

– Насколько я осведомлен, у Мелинды нет сестер. А согласится ли другой отец в клане на такое, я не в курсе. – очень честно ответил мой жених.

– Хм, жаль, очень жаль. А откуда ты? Может мне удастся туда съездить? – все же не успокаивался Клей.

– Я из селения Гленнален, что находится на севере штата. Вы можете туда отправиться и найти себе невесту, если хотите, но у меня и правда только два старших брата. Сестер – нет. – как на духу ответила я, догадываясь, что в такую даль никто ехать не захочет ради сомнительной идеи.

Я дошла до жилища Ханта за двое суток, но я шла прямо через лес, а вот дорога огибает его, так что и на транспорте придется затратить немало времени, чтобы добраться туда.

– Хм, далеко! И как же вы сюда добрались в одиночку? – продолжал любопытствовать парень.

– Меня привезли отец с братьями, а убедившись, что мне здесь понравилось, уехали. – «И где я научилась так гладко лгать? Ума не приложу!» – продолжала я размышлять, наблюдая за интересной парочкой.

– Пошли отсюда, – потребовала девушка, схватив своего спутника за лацкан рукава. Он попрощался и вышел вслед за ней.

– Извини, я не должна была… – начала было я говорить, но Хант меня перебил.

– Нет, тебе незачем извиняться! Все нормально. Это вполне подходящая для нас легенда. Я так понимаю идти тебе некуда, поэтому оставайся, но к каким-либо отношениям я пока не готов. – честный ответ. Я была рада, что все разъяснилось.

Мы быстро завершили трапезу и собрались в обратный путь. Я хоть и была дочерью главы клана, но никогда не была белоручкой. Я не боялась работы или долгой ходьбы, поэтому молча шла рядом с Хантом, неся только купленную одежду. Мы были в пути примерно полчаса, когда послышался звук приближающегося экипажа. Он остановился рядом с нами.

– Садитесь, подвезу! – услышали мы знакомый голос. Обернувшись, я увидела Клея Фостера. На этот раз он был один. Видимо, где-то потерял свою сестричку! – Хант, ты же знаешь Аллет! Ей, что в голову взбредет, то уже оттуда не выбьешь! Мы с тобой друзья в любом случае!

– Да, дружище, спасибо! Придется теперь тоже повозкой обзавестись! Мелинде так постоянно пешком ходить будет тяжело. – ответил Хант, сгружая свою ношу в багажный отсек. – Пошли, милая, я тебе помогу забраться! – он старался быть таким любящим даже перед своим другом, значит легенда не только для Аллет нужна. Хотя, если подумать: Аллет и Клей брат с сестрой и, возможно, очень близки, а он ей все может рассказать. Так что Хант правильно поступает.

То, что мой нареченный вдруг решил мне сообщить о своей во мне незаинтересованности, я бы оспорила. Я замечала каждый раз, как рядом со мной он старается глубоко не вдыхать, дабы не втянуть мой соблазнительный запах. Ну ничего, куда мне торопиться, я подожду, тем более, что скоро уже наступят те дни, когда моя самка будет для него непреодолимым желанием.

На экипаже мы быстро добрались до нашей хижины в лесу. Я спрыгнула на землю и стала помогать сгружать все продукты. Хант носил все в дом, а Клей внимательно за мной наблюдал.

– Вы зайдете к нам? Я сейчас приготовлю ужин и разогрею чай. – предложила я, хотя мне не очень нравился его интерес к моей персоне.

– Нет, спасибо, я поеду, иначе Аллет кинется меня. А ее лучше не злить, тем более сейчас, когда она расстроена потерей потенциального жениха. – он усмехался, говоря это. Толи ему была смешна позиция сестры, толи он не верил в правдивость нашей связи. Это я не поняла. Нужно будет подготовиться к следующей встрече, хотя возможно тогда уже мы с Хантом будем связаны непреложными узами.

– Ну, что ж, тогда благодарю, что подвезли! Хант меня пожалел и тащил все на себе! Я переживала за него! – он посмотрел на меня и нахмурился, видимо ему что-то не понравилось. Ну и ладно, это его дело, а мне уже пора. Я подхватила два свертка и направилась в дом.

Хант столкнулся со мной на входе в дом и бросив исподлобья взгляд в сторону друга схватил за талию и склонился, в жадном поцелуе. Может это и была показуха для пущей уверенности Клея в его чувствах ко мне, но моя воля пошатнулась и ноги стали подгибаться, а внизу живота зарождалось непреодолимое желание. Хант также резко оторвался от моих губ, посмотрел мне в глаза, провел ладонью по щеке и склонился к уху.

– Иди в дом, я все остальное сам принесу. – тихо сказал он и нежно улыбнулся. Мое сердце сжалось, осознавая, что весь этот спектакль был только для зрителя. Я улыбнулась ему и согласно кивнула, быстро поцеловала его в щеку и прошмыгнула в дом, глотая непрошенные слезы влюбленной обиженной дуры.

Я не стала наблюдать за происходящим на улице, меня совсем не интересовал этот странный друг Ханта. И уж тем более было не интересно, что они там обсуждают. Я хотела снова этих объятий и жарких поцелуев. Как он не понимает, что я его судьба, зачем сопротивляется моей власти над ним? Порыдав немного, я умылась и поспешила готовить ужин.

– Твой друг отказался остаться на ужин. – сообщила я вошедшему, когда вовсю нарезала овощи для мясного рагу. Мясо уже скворчало в котелке на огне.

– Да, мне он тоже отказал. – ответил Хант.

– Он немного странно себя вел, тебе так не кажется? – спросила я, обернувшись к Ханту.

– Ты ему очень понравилась и он чувствует, что мы никак еще не связаны. Поэтому, если меня дома не будет, будь аккуратна. Некоторые мужчины не могут себя сдержать в присутствии такой соблазнительно пахнущей самки. – предупредил меня он, присаживаясь за стол.

– Голодный? Еще пол часика потерпи, и будет готово, – я проворно закинула в котелок овощи и накрыла крышкой.

– Очень, – он сглотнул, глядя на меня, и поднялся из-за стола. Я видела, как он надвигается на меня, но не боялась, все внутри трепетало от предвкушения. – Пол часа говоришь? – уточнил он, поведя носом, и застонал, за считанные секунды преодолевая расстояние между нами.

Хант склонился к моим губам, а я подалась навстречу, обвивая руками его шею. Его ладони сжали мою хрупкую талию, притягивая мои бедра вплотную к своим. Я чувствовала жар желания, вновь зарождавшийся где-то внутри. И еще больше распалилась, когда почувствовала его выпирающее естество прижавшееся к моему животу. Моя самка скулила и требовала задрать юбки, чтобы отдаться своему самцу здесь на этом дубовом столе.

Хант жадно вбирал в рот мои губы, не в силах насытиться. Он смахнул со стола ножи и чашки и, легко подняв меня за талию, посадил на край. Мои ноги обхватили его торс, прижимая ближе. Хант схватился одной рукой за край юбки, второй он гладил мои ноги, поднимаясь все выше. Он стянул с меня белье и я осталась открыта его взору. Рыкнув, он стал быстро скидывать с себя брюки. Мне хотелось поскорее почувствовать его внутри. Не в силах больше смотреть, я быстро расшнуровала корсет, высвобождая налитую грудь. Он сначала не неспешно брал меня, а потом увеличил темп и вскоре я улетела в нирвану и отключилась на какое-то время.

Придя в себя, я увидела перед собой лицо Ханта и поняла, что он куда-то меня несет. Он с тревогой всматривался в мое лицо и, когда заметил, что я открыла глаза, улыбнулся.

– Девочка моя, ты так меня напугала! Я был слишком груб? И сделал тебе больно? – он был таким взволнованным, когда это говорил, и так заботливо прижимал к себе мое тело.

– Нет, любимый, мне было очень хорошо с тобой, я испытала слишком бурные эмоции. Это было превосходно! Я не понимаю, почему ты противишься этому. Я хочу каждый день дарить тебе удовольствие. Неужели тебе не понравилось? – я погладила его по щеке, когда он занес меня в ванную и поставил на пол.

– В том-то и дело, что ты мне слишком сильно нравишься. И твое тело дарит мне небывалое удовольствие. Меня пугают эти новые чувства. – его признание накрыло меня волной счастья. И пока он не успел уйти, я скинула с себя платье, представ перед ним полностью обнаженной.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю