355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Скотт Линч » В книгохранилище » Текст книги (страница 1)
В книгохранилище
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:31

Текст книги "В книгохранилище"


Автор книги: Скотт Линч



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 4 страниц)

Скотт Линч

В книгохранилище

Скотт Линч родился в городе Сент-Пол, штат Миннесота. Он перепробовал много видов деятельности, был и посудомойщиком, и официантом, и веб-дизайнером, и внештатным корреспондентом, и офис-менеджером, прежде чем в 2006 году опубликовал свой первый роман «Ложь Лока Ламоры» («The Lies of Locke Lamora»). Это была первая часть семикнижной (как планировалось) серии о похождениях джентльмена-бастарда, вора и мошенника Лока Ламоры, волею судьбы призванного восстановить в разрушенном Терине монархию. Этот роман в 2007 году собрал урожай из премий: Джона Кэмпбелла, Уильяма Кроуфорда и журнала «Локус». Помимо писательской деятельности, Скотт Линч входит в состав добровольной пожарной дружины, аттестованной в Миннесоте и Висконсине. С женой Дженни проживает в Нью-Ричмонде, штат Висконсин.

Утром того дня, когда должен был проходить итоговый экзамен, Ласло Джазера, студент-чародей пятого курса Главного Хазарского университета, немало времени потратил, пытаясь натянуть на себя неудобный костюм из кожаной брони. Этой весной Ласло стал заложником своего стремительного роста, и броня, прежде сидевшая как влитая, теперь нестерпимо жала в плечах, несмотря на то что все ремни и застежки были заново отрегулированы. Что же касается защиты ниже пояса, то тут, как говорится, чем меньше слов, тем лучше. Проклятие, каким же он был идиотом, постоянно откладывая проверку своего обмундирования на потом. А теперь уже слишком поздно идти на склад.

– Все еще пытаешься влезть в него? – Казимир Врана, его сосед по комнате, вошел уже полностью одетым, и это можно было сказать не только об одежде – всем своим видом показывал, насколько легко и непринужденно он себя чувствует. По правде говоря, он провел гораздо меньше времени, сражаясь с ремнями и застежками на своей защитной броне, чем Ласло за пять лет их совместного обучения. Казимир обладал невероятной способностью превосходно держать себя в руках. Настоящий аристократ, внушающий повиновение и расположение одновременно, казалось, он никогда не терял присутствия духа, даже если бы стоял по пояс в огне. – Ты приводишь меня в замешательство, Ласло.

– Мы все-таки носим шелка постоянно. – Ласло все больше раздражался, пытаясь застегнуть жесткий кожаный воротник, защищающий шею. – Поэтому и можем чертовски легко и точно двигаться. А эта гора вареной свиной кожи… я с трудом ношу ее, с тех пор как Древняя Теория Убийства…

– Забыл сходить на склад и подобрать одежду по размеру?

– Ну, я был чертовски занят, едва успевал поспать…

– Студент пятого курса, кандидат на сдачу итогового экзамена, так сильно занят и, похоже, совершенно сбит с толку перед самым последним испытанием? Просто несказанное несчастье! Знаешь, история твоих горестей настолько печальна… – Казимир обошел вокруг Ласло и по возможности попытался отрегулировать ремни и застежки. – Давай пропустим экзамен. Сейчас просто необходимо, чтобы тебя пожалели и напоили теплым молочком.

– Клянусь матерью, Каз, я подожгу твою диссертацию по криптомании!

– Не получится. Я сдал ее два часа назад. Но почему ты до сих пор возишься с этими ремнями? – Казимир что-то пробормотал, и Ласло удивленно вскрикнул, почувствовав, как раскаленные потоки магической энергии пробежали вверх и вниз по его спине, – еще мгновение, и давящая тяжесть брони ослабла. Конечно, было слегка тесновато, но, по крайней мере, теперь броня не сковывала его движений. – Так получше?

– Терпимо.

– Не хочу читать вам нотации, волшебник, но рано или поздно вам все-таки придется самостоятельно использовать магию. Знаешь, порой это помогает справляться с различного рода трудностями.

– Ты увереннее себя чувствуешь, используя магию в жизни, а я – нет.

– Лас, теория подобна заводи, которую можно перейти вброд. Рано или поздно тебе придется выйти в глубокие воды. – Казимир усмехнулся и похлопал Ласло по спине. – Сегодня ты это увидишь, я обещаю. Итак, давай проверим все твое снаряжение и поспешим, а то они начнут без нас.

Ласло натянул пару специальных кожаных перчаток без пальцев, необходимых волшебнику в опасных сражениях. Под бдительным контролем Казимира он заполнил прикрепленные к поясу и голенищам сапог ножны с шестью острыми стилетами, подтянул ремни и повязал себя не менее чем четырнадцатью охранными амулетами и защитными талисманами. Некоторые из них он создал сам, остальные одолжил на время у друзей. Черный плащ и серая накидка, отличавшие кандидатов, распределились самым нежелательным образом, неуклюже покрывая ту скрипящую и звенящую массу, которой он стал.

– Проклятие, – пробормотал Ласло, застегивая плащ, – куда я положил свой…

– Меч, – подсказал Казимир, протягивая тот обеими руками. Меч с необычно укрепленной рукоятью был гордостью и радостью Ласло, изящная старинная вещь, на протяжении трех столетий верой и правдой служившая чародею-кузнецу, и не только во время разного рода церемоний. Это была фамильная реликвия, наследие его угасающего рода, единственная ценная вещь, какую родители смогли передать ему, когда благодаря своим магическим способностям он получил грант на девятилетнее обучение в университете. – Я его проверил.

Ласло пристегнул ножны к поясу и накрыл их плащом. Кожаная броня все-таки сковывала его движения, заставляла чувствовать себя неуклюжим, но, по крайней мере, он мог не волноваться за свою жизнь, доверившись прочной стали. Таким образом, полностью защищенный, затянутый с ног до головы в кожу, увешанный амулетами и оружием, Ласло был наконец-то готов к последнему испытанию, через которое должен пройти каждый студент пятого года обучения, если мечтает перейти на шестой курс.

Сегодня Ласло Джазера должен вернуть книгу в библиотеку.

Живую Хазарскую Библиотеку можно было увидеть из любой части города; это был огромный куб из оникса, который висел в небе, подобно квадратной луне, прямо над зданиями в западной части университетского городка. Ласло и Казимир в спешке выбежали из своего общежития и попали прямо в расстилающуюся по земле тень, отбрасываемую библиотекой, в темноту, которая делила Хазар пополам, поскольку время близилось к полудню и солнце скрылось за кубом.

У студентов не было возможности перемещаться из корпуса в корпус при помощи одной лишь силы мысли и волшебства. Едва ли во всей вселенной найдется кто-то более ленивый, чем студенты-чародеи, когда речь идет о необходимости сидеть взаперти и заниматься учебой, и профессора приняли решение о запрете использовать заклинания телепортации, чтобы студенты, подобно обычным людям, сохранили хотя бы немного физической силы. И вот теперь Ласло и Казимир вынуждены были поторопиться, чтобы успеть оказаться ровно в полдень в библиотеке, где было назначено место сбора.

Хазар! Город развлечений, самый прекрасный из всех созданных механизмов, чтобы привлекать внимание таких молодых людей, как эти двое, закутанные в серые плащи! Хазарский университет, неподвластный даже правительству, располагался в кольце из ворот, выходящих в полусотню миров, и принимал в свои стены студентов восьми разумно мыслящих видов. Хазар существовал не только для того, чтобы способствовать реализации научных задач университета, но и для того, чтобы удовлетворять практические желания студенческой массы.

Ласло и Казимир миновали квартал публичных домов, игорных притонов, арен петушиных боев, площадок, где проходили шоу уродов, зоомагазинов, концертных залов и клубов. Там были и рестораны, где можно было отведать блюда более чем сотни национальных кухонь, и бары, в которых предлагали тысячи вариантов спиртного. Баров было превеликое множество: бары на крышах баров, бары рядом с барами, бары внутри баров, бары для любого студента – бары совершенно разные на каждый день в течение долгих девяти лет учения. Однако Ласло и Казимир сумели побороть искушение, проскочив мимо столь привлекательных мест. В любой другой день это потребовало бы героических усилий с их стороны, но сейчас шла экзаменационная неделя и волшебство ощущалось так явно, словно незримо парило где-то рядом.

В восточной части университетского городка, примерно в пятистах футах от темного куба, зеленела лужайка, окруженная водопадами. Вход в Живую Библиотеку строго контролировался, и поэтому, чтобы попасть туда, студенты направились на середину лужайки, где возвышалась одиноко стоящая серебристая колонна. Не останавливаясь, даже чтобы отдышаться и перевести дух после долгого бега, Ласло прикоснулся пальцами правой руки к колонне и пробормотал: «Ласло Джазера, пятый год обучения, прибыл к профессору Молнару…»

Все случилось в одно мгновение. Трава под ногами превратилась в твердую поверхность пола, а водопады стали темными деревянными панелями на высоких стенах и потолках. Он оказался в большом холле. Сверху падал сияющий солнечный свет, но, смягченный волшебным стеклом, он разливался по холлу мягким янтарным светом. Ласло потряс головой, пытаясь поскорее справиться с внезапным головокружением, а через несколько секунд рядом с ним появился Казимир.

– Ба! Смотри, мы даже не опоздали, – сказал Казимир, указывая на часы, где крошечные синие световые сферы парили над символами, показывавшими 11:53. – С одной стороны, мы пришли не слишком рано, подобно маленьким нетерпеливым рабам, с другой – и не опоздали, чтобы склонить головы перед старым Молнаром. Пойдем. Какие ворота?

– А! Мантикора.

Казимир едва не потащил Ласло за собой направо, вниз по длинному дугообразному коридору, окружавшему книгохранилище. Они в спешке прошли мимо Ворот Крылатого Дракона, Ворот Химеры, миновали читальные залы и оставили позади непрерывный поток студентов-кандидатов, многие из которых были вооружены и готовились к тому же самому испытанию, что и они. На Ласло незамедлительно подействовала царившая вокруг атмосфера нервного напряжения, и на какое-то время он почувствовал себя загнанным животным, находящимся в стаде себе подобных, на которых начата охота. Здесь проходили итоговые экзамены, по результатам которых всех слабых и недостойных исключат.

На часах, расположенных с внешней стороны ворот библиотеки, ведущих в Крыло Мантикора, маленький синий огонек как раз проплывал мимо символа, обозначавшего полдень, когда Ласло и Казимир едва успели притормозить и остановиться, увидев возвышающуюся над ними фигуру.

– Я смотрю, вы, молодые люди, решили впечатлить нас своим эффектным появлением в самое последнее мгновение, – сказал этот человек. – Не знал, что сейчас у нас экзамен по драматическому искусству.

– Да, профессор Молнар. Простите, профессор Молнар, – одновременно пробормотали Ласло и Казимир.

Харгус Молнар, главный библиотекарь, выглядел так, что, несомненно, чувствовал бы себя как дома среди изваяний почивших завоевателей, которые повергали в уныние своим хмурым видом даже спустя века. Худой и мускулистый, с коротко подстриженными седыми волосами и дюжиной заметных шрамов на лице, он был одет в проверенную временем одежду из черной кожи и серебристую кольчугу. На его кирасе был выгравирован свиток – символ Живой Библиотеки, увенчанный фразой «Auvidestes, Gerani, Molokare». Текст, написанный на алаурианском, языке официального общения ученых, был девизом библиотекарей:

НАЙТИ. ВОЗВРАТИТЬ. ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ.

– Смею ли я предполагать, – обратился Молнар к обоим кандидатам, беспощадно прожигая их полным превосходства и презрения взглядом, выработанным за долгие годы, – что вы ознакомились с материалами, предоставленными вам в прошлом месяце?

– Да, профессор Молнар, – ответил Казимир.

А Ласло не мог не заметить, что обычно выказываемые Казимиром чувство превосходства и высокомерие благоразумно испарились в настоящую минуту.

– Хорошо. – Молнар раскрыл ладонь, и прямо перед ним в воздухе появились огненные слова. Четко оформленные абзацы, расположенные вертикально, свободно парили в пространстве на уровне груди Ласло. – Вот ваше заявление на доступ в фонды; необходимо подтвердить, что вы добровольно входите в Живую Библиотеку. Поставьте здесь, если вы согласны, ваши личные магические знаки.

Ласло протянул руку и, коснувшись надписи там, где показывал Молнар, почувствовал теплое покалывание на кончиках пальцев. Он закрыл глаза и представил свое Тайное Имя, ту секретную составляющую, с помощью которой его можно было идентифицировать как волшебника, – слово-символ, начертав которое он оставлял свой тайный знак и в то же время не раскрывал своей личности никому из посторонних. Личный магический знак использовали главным образом для того, чтобы подписывать волшебные документы и, конечно же, счета в барах.

– И вот здесь, – продолжал Молнар, перемещая палец на следующую страницу. – Это соглашение об ответственности сторон… Так сотрудники, охраняющие библиотеку и следящие за порядком, предупреждают вас о возможном риске и таким образом снимают с себя всю ответственность, если по глупости вы причините себе какой-либо вред… И еще этот документ, тут вы подтверждаете, что вооружены и экипированы так, как считается необходимым.

Ласло на секунду засомневался, нервно покусывая левую щеку изнутри, и затем дал согласие. Когда Казимир последовал его примеру, Молнар сжал пальцы, и огненные буквы исчезли. В то же самое мгновение отполированные двустворчатые Ворота Мантикора растворились и Ласло заметил, что за деревянной обшивкой каждой из них скрывались металлические стержни в дюйм толщиной. Он никогда прежде не проходил через эти ворота, да и через другие тоже – студенты-кандидаты сидели всегда в читальных залах, куда их заявки на требуемые материалы или документы передавались работниками библиотеки.

– А теперь вперед, – сказал Молнар, проходя через ворота. – Вместе с вами экзамен будут сдавать еще двое студентов, они уже ждут нас там. Итак, запомните: пока мы не вернемся назад через эти ворота, можете считать, что ваш экзамен все еще продолжается.

За Воротами Мантикора находилось вытянутое помещение со сводчатыми потолками, где среди тысяч свитков и картотек трудились библиографы. В отличие от библиотекарей, затянутых в кожаную броню, библиографы носили удобную синюю форму, но все были вооружены кинжалами и топорами. Кроме того, в нишах, оборудованных вдоль стен, Ласло заметил копья, дубинки, кирасы и шлемы, лежавшие на полках и готовые к использованию.

– Завидую твоей точности, друг мой Ласло.

Ласло тотчас узнал хриплый голос, произнесший эти слова, и, повернувшись, прямо перед собой увидел ящера приблизительно семи футов высотой, который уставился на него своими сверкающими глазами. У существа была грудь шириной с дверной проем, а его переливающаяся чешуя была красной, как закат в пустыне. Боевое убранство ящера представляло собой тонкую стеганую броню, которая покрывала все его тело, кроме мускулистых ног и ступней, заканчивающихся серповидными когтями размером со стилеты Ласло. Плащ рептилии, скроенный особым способом, чтобы ниспадать по обе стороны его длинного извилистого хвоста, сидел на нем просто великолепно.

– Лев! – воскликнул Ласло. – Привет! О какой точности ты ведешь речь?

– Я имею в виду твою замечательную способность спать до последнего и все равно приходить за секунду до того, как можно уже начать начислять штрафные очки за опоздание. Твоя лень… так артистична.

– Боюсь, администрация университета вряд ли с тобой согласится.

Ласло был очень рад видеть Бунтующего Легкомысленного Бронзового Когтя, для всех в университете он был просто Лев. Люди из клана Льва, строгие, сознательные и послушные долгу, давали подросткам имена, основываясь на недостатках характера. Таким образом, своенравная молодежь имела шанс, посвятив достаточно сил и времени на их исправление, получить в награду более достойные и уважаемые имена. Лев был посредственным волшебником, во многом похожим на Ласло, но его оружие становилось поистине бесценным, когда жаждущие крови сверхъестественные существа пытались откусить чью-то голову.

– О, сомневаюсь, что они спали. – Под сводами библиотеки теперь зазвучал женский голос, нежный и прекрасный. Принадлежал он Иветте д’Коурин, которую Ласло не сразу заметил за широкой спиной Льва. Впрочем, девушка была столь миниатюрна, что могла бы спрятаться позади существа и вдвое меньшего, чем ящер. Смуглая кожа Иветты оттенялась на фоне светлой брони, которая представляла собой облегченный и более изящный вариант по сравнению с доспехами Ласло и Казимира, а переплетенные лентой темные волосы терялись на фоне черного плаща студентки. – Только не Лас и не Каз. Мальчики с такой восприимчивой натурой больше тяготеют к определенной… внеучебной деятельности. – И, притворно смущаясь, она издала характерные всасывающие звуки и сделала несколько весьма двусмысленных жестов.

– Ах ты, очаровательная маленькая угроза моему званию студента-чародея! – усмехаясь, сказал Казимир. – Конечно, по большей части все обстоит совсем не так. Но даже если бы это оказалось правдой, я полагаю, что смог бы добиться того, чтобы дальше нас с Ласло это не распространилось.

Внезапно Ласло почувствовал, как согревающее тепло охватывает его тело, секундное замешательство, и вот он уже понял, что это значит. Боги всемогущие, неужели прибыло подкрепление? Помощь, о которой он и мечтать не смел?! Иветта д’Коурин была одаренным волшебником, вместе с Казимиром они составляли могущественную пару. Независимо от того, что ожидало их в Живой Библиотеке, благодаря счастливому стечению обстоятельств или просто административному недосмотру он оказался в команде с двумя истинными прирожденными волшебниками и ящером, который мог бы пробить дыру в кирпичной кладке. Все, что от него требуется, чтобы перейти на шестой курс, – это не мешать им и постараться создать видимость деятельности!

Иветта ответила Казимиру еще несколькими жестами, в которых уже угадывалось начало несложного заклинания, но ей пришлось остановиться, поскольку профессор Молнар громко откашлялся, привлекая к себе внимание.

– Конечно же, мне ужасно неприятно обременять вас таким скучным делом, как беседа о ваших занятиях магией в будущем… – проговорил он, растягивая слова.

– Да, профессор Молнар. Простите, профессор Молнар, – извиняясь, пробормотали студенты в один голос.

– Это каталог Мантикора, – сказал Молнар, обводя вокруг рукой. – Один из одиннадцати, которые составляют генеральный каталог, где зафиксировано все, что содержится в Живой Библиотеке. Хорошенько осмотритесь. Если вы не решите стать библиотекарями, вам никогда больше не представится возможность снова побывать здесь. А сейчас, кандидат Джазера, можете ли вы мне сказать, сколько книг хранится в Живой Библиотеке?

– Мм… – задумался Ласло, не напрасно он накануне вечером освежил в памяти свои знания по внутреннему устройству библиотеки. – Я думаю, около десяти миллионов.

– Вы уверены? – уточнил Молнар. – Хотелось бы надеяться, что сегодня вам будут представлены неоспоримые тому доказательства. Что ж, вы не так далеки от истины. Наша коллекция содержит как минимум десять миллионов свитков и переплетенных томов. Что представляет большинство из них, кандидат Бронзовый Коготь?

– Это колдовские книги, – прошипел ящер.

– Правильно. Колдовские книги и записные книжки волшебников из всех известных нам миров, некоторые написаны более четырех тысяч лет назад. Часть из них поистине выдающиеся документы, другие… объективно неудачные. Когда был основан Главный Хазарский университет, запустили проект сбора колдовских книг. Это была попытка создать крупнейшую из существующих магических библиотек, обнаружить буквально каждый крошечный кусочек тайных знаний, которые могли быть украдены, забыты или намеренно спрятаны. Дело растянулось на века… но оно завершилось полным успехом.

Молнар развернулся и начал спускаться по центральному проходу между столами и полками, где работали библиографы, не обращавшие на них внимания. Несомненно, они далеко не в первый раз слышали эту лекцию.

– Особенного успеха, – продолжал Молнар, – добились, создав тут адский беспорядок! Кандидат д’Коурин, что такое колдовская книга?

– Ну… – начала Иветта, озадаченная, по-видимому, простотой вопроса. – Как вы уже сказали, это подробные описания заклинаний и экспериментов…

– Каталог персональных навязчивых идей волшебника, – сказал Молнар.

– Полагаю, что так, сэр.

– Еще более личный, чем интимный, дневник, каждая страница тут несет на себе печать скрытых сторон натуры волшебника, заполнена его личными демонами, его самыми дикими амбициями. Некоторые чародеи создают целые собрания сочинений, другие пишут одну-единственную книгу, но почти все оставляют после себя бесценное наследие. Существует вероятность, что вы четверо тоже создадите что-нибудь, каждый в свое время. Несомненно, кто-то из вас уже начал собирать материал для будущего творения.

Ласло оглянулся на остальных, пытаясь угадать – кто же из них? У него самого было сделано несколько набросков, записаны простые магические заклинания, которые он сумел постичь, но ничего такого, что указывало бы на стремление выделиться и потешить свое честолюбие. Может быть, Казимир или Иветта? Как знать?!

– Колдовские книги, – продолжал Молнар, – это свидетели как триумфа, так и позора своих создателей. Их забывают в лабораториях, случайно оставляют рядом с магическими материалами и сокрытой от посторонних глаз тайной энергией. Их страницы пропитываются не только мистической пылью, в них сознательно проникают чары и волшебство. Они становятся магическими артефактами, которые до предела насыщены тем, что может быть названо божественным безумием людей, подобных вам. Как и многие другие магические артефакты, они становятся почти разумными существами, обладающими определенными познаниями, которых нет у обыкновенного стула, камня или книга. Когда магические книги находятся рядом по две, по три, они неопасны для человека. Но если вы храните их вместе сотнями, тысячами, десятками тысяч, миллионами…

Последние слова Молнар едва ли не прокричал, для пущего эффекта потрясая руками над головой. Его речь обрела глубокую страсть. Что бы профессор Молнар ни думал о вверенных ему студентах, он, несомненно, был истинно верующим в свою работу.

– Тогда вам необходимы исключительно толстые стены, – медленно продолжал он, и на его губах появилась едва заметная улыбка. – Толстые стены и бесстрашные библиотекари для охраны. Миллионы колдовских книг скрывают свои тайны. Каждая из них – это частица волшебства, нечто загадочное, уже обладающее определенными знаниями. Соберите их вместе в переполненной библиотеке, в книгохранилище, и вы…

– Что? – спросил Ласло, поневоле захваченный рассказом профессора.

– И вы получите нечто, не имеющее истинного разума, – ответил Молнар, задержав на Ласло пристальный взгляд, как, бывает, смотрит на вас гадалка на воскресной ярмарке, уговаривая поворожить. – Нечто совершенно неразумное. Это непролазные джунгли! И эти джунгли мечтают, а их мечты – потоки смертельного своеобразия. Живая Библиотека… в наших силах ее сдерживать, но не в нашей власти ею управлять.

Молнар остановился около невысокого стола, на котором лежали четыре прочные кожаные сумки, в каждой из них находилась одна-единственная книга. Сверху к сумкам были прикреплены написанные от руки записки.

– Коллекция колдовских знаний столь обширна, разнообразна и таинственна, – сказал Молнар, – что порой самым правильным решением будет не тревожить лишний раз Живую Библиотеку, потому что она совершенно внезапно может стать зоной бедствия, способной на убийство всякого, кто входит в нее неподготовленным!

Ласло почувствовал, как его приподнятое настроение испарилось. Все вышесказанное было хорошо известно студентам, правда в более мягкой, обтекаемой форме. Живая Библиотека, несомненно, считалась местом таинственным, полным опасностей, но услышать то, что говорил об этом Молнар…

– Вы, студенты, в течение нескольких лет пользовались услугами библиотеки. – Молнар улыбнулся и стер воображаемое пятнышко со своей кирасы. – Вы подавали заявки, указывая необходимые для занятий книги, и ждали несколько дней, а порой и недель, которые требовались персоналу библиотеки, чтобы достать их. После чего вы работали в тишине читального зала, в комфорте и безопасности, поскольку колдовская книга, благополучно вынесенная из Живой Библиотеки, – это совершенно иная книга.

Посчитав свои действия правомерными и приносящими несомненную пользу, ректор университета издал указ, согласно которому все студенты-чародеи, кандидаты на сдачу итогового экзамена, должны узнать работу сотрудников библиотеки изнутри, чтобы суметь по достоинству оценить те жертвы, на которые идут порой библиотекари, чтобы обеспечить студентов необходимой литературой. Для того чтобы перейти на старшие курсы и приступить к углубленному изучению магических дисциплин, от вас требуется войти в Живую Библиотеку и поставить книгу на предназначенное ей согласно каталогу место. Вот и все. В этом и заключается ваш экзамен на пятом курсе. На столе рядом со мной вы видите четыре книга в защитных сумках. Возьмите по одной и обращайтесь с ними очень аккуратно. Пока эти сумки не окажутся пусты, вероятность того, что вы продолжите обучение в университете, невысока.

Одну за другой, Лев роздал сумки. Получив свою, Ласло внимательно изучил несколько прикрепленных к ней записок, написанных разными почерками. Благодаря этому он узнал, что последним заказывал эту книгу неизвестный ему студент третьего курса. Равным образом ему стала известна некая совершенно непонятная последовательность цифр.

– Библиотека очень сложна и запутанна, а в последнее время сам образ ее действий стал настолько странным, – сказал Молнар, – что следить за коллекцией обычным способом, без помощи магии, уже не представляется возможным. Теперь мы зависим от каталога заклинаний, где в определенном порядке представлены все магические приемы, которые могут дать нам информацию обо всем, что хранится здесь. Исходя из этого, мы планируем наши экспедиции и отмечаем наилучшие пути, по которым следует пройти, чтобы достать экземпляр с полки или вернуть его назад.

– Профессор Молнар, сэр, прошу прощения, – сказал Казимир. – Там ли расположен главный центр каталога заклинаний?

Ласло проследил взглядом, куда указывал Казимир, где в глубокой нише он увидел колонну из черного стекла, позади которой то появлялись, то исчезали мягкие вспышки голубого цвета.

– Да, там, – подтвердил Молнар. – Или вы весьма тщательно изучили вводные материалы, или это просто удачная догадка.

– Это… мм… своего рода личный интерес. – Казимир извлек из-за пояса мешочек и достал из него призму с молочно-белой сердцевиной. – Могу ли я оставить это рядом с каталогом заклинаний, пока мы находимся в книгохранилище? Это просто запоминающее устройство. Благодаря ему я смогу понять основную идею функционирования главного каталога заклинаний. У моей семьи тоже немалая библиотека, конечно не магическая, но если бы я мог создать заклинание, способное каталогизировать ее…

– Амбиция, подкрепленная ленью, – сказал Молнар. – Никто не скажет, что вы мыслите не как настоящий волшебник, кандидат Врана.

– Устройство само обо всем позаботится, сэр. Мне останется только забрать его перед уходом.

Ласло заметил, насколько подобострастно Казимир объяснял необходимость оставить у входа запоминающее устройство.

Но о чем это он сказал? Фамильная библиотека? Каз ни разу и словом не обмолвился о чем-то подобном. Прибыв в университет, они превосходно ладили друг с другом, были дружными соседями по комнате, и Ласло считал, что между ними нет никаких секретов. Откуда же появилось это?

– Конечно, Врана, – ответил профессор Молнар. – Мы подвергаем себя серьезным испытаниям, чтобы хранить и защищать эти заклинания. В конце концов пришло время по достоинству оценить нашу работу.

Пока Казимир устанавливал свое устройство возле стеклянной колонны, Молнар подозвал остальных к другим воротам, находящимся уже внутри каталога Монтикора. Холодный темный металл дверных косяков был испещрен непонятными узорами и рунами.

– Ворота ведут в книгохранилище, – сказал Молнар. – Они могут быть открыты только с помощью ключей двух библиотекарей. Я буду одним из сопровождающих вас, а другим… Другой должен быть уже здесь…

– Я здесь, главный библиотекарь.

В воображении большинства (к которому в данный момент относился и Ласло) представительницы прекрасной половины среди библиотекарей всегда казались гибкими, миловидными девами-воинами из старинных легенд. Но сейчас через каталог Монтикора к ним спешила женщина невысокого роста, едва ли выше Иветты, крепкого телосложения, с широкими бедрами и сильными, как у кузнеца, руками. Ее волосы цвета меда были собраны сзади в короткий хвост, а поверх черной брони перекрещивались ремни, которые удерживали за спиной пару мечей. Так же как и у Молнара, ее округлое лицо покрывали шрамы, и Ласло сразу же понял, что она была последним человеком, которого он хотел бы вывести из себя.

– Кандидаты, – обратился Молнар к студентам, – позвольте представить вам библиотекаря-меченосца Астризу Мезарос.

Когда она проходила мимо него, Ласло отметил две вещи. Во-первых, необычные ремни удерживали не только мечи, но и большую книгу, надежно закрепленную на спине чуть ниже ножен. А во-вторых, перчатка на ее левой руке была насквозь пропитана свежей кровью.

– Прошу прощения за опоздание, – извинилась Мезарос. – Я только что из лазарета.

– В самом деле, – проговорил Молнар. – И вы…

– О, со мной все в порядке. Ранен был тот юноша Секулас из утренней группы.

– И он выживет?

– Через несколько недель будет совершенно здоров. – Мезарос усмехнулась, окинув взглядом четырех стоявших перед ней кандидатов. – Да, переход на следующий курс дался ему нелегко.

– Что ж, я им уже все рассказал, – сказал Молнар. – Пора начинать.

Так же как и Молнар, Мезарос достала из-под кирасы ключ, и оба библиотекаря заняли каждый свое место около двери. Стены перед ними слегка заколебались, и там, где только что был сплошной камень, появились маленькие замочные скважины.

– Откройся! – вскричал профессор Молнар.

– Откройся! – хором повторили библиографы.

Все они тут же оставили каждый свое занятие и обернулись к внутренней двери. Женщина, одетая в синюю форму, поспешила к двери, ведущей в коридор, проверила ее и возгласила:

– Ворота Мантикора безопасны!

– Откройся! – повторил Молнар. – На счет три. Раз, два…

Оба библиотекаря вставили ключи в замочные скважины и одновременно повернули их. Дверь отворилась, открывая их взорам пустую комнату с металлическими стенами, освещенную желтыми светильниками в прочных железных клетках.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю