355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сироватка Олдржих » Славянские сказки/Сказки для царевны Несмеяны/ » Текст книги (страница 3)
Славянские сказки/Сказки для царевны Несмеяны/
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 04:16

Текст книги "Славянские сказки/Сказки для царевны Несмеяны/"


Автор книги: Сироватка Олдржих


Соавторы: Рудольф Лужик

Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)

Четвертая сказка
Как батрак стал хозяином

Жил один бедняк и звали его Матей. Был он батраком и с утра до вечера надрывался на работе как скотина какая-нибудь, а в кармане у него все равно было пусто. Вот однажды колол он дрова и увидел красну девицу. Шла она мимо, остановилась и смотрит на батрака, а потом вдруг и говорит:

«Хочешь стать моим мужем?»

Батрак удивился и подумал: «Да разве такая красавица пойдет за меня, бедняка и оборванца!»

«Подумай, Матей, и скажи, хочешь взять меня в жены?»

Батрак посмотрел на нее недоверчиво и говорит:

«Что ж, я не против, коли ты меня за нос не водишь».

«Ладно, Матей, считай, что с сегодняшнего дня мы с тобой помолвлены».

Красна девица пошла в деревню, сняла дом, накупила всякой всячины, словом, все хозяйство на ноги поставила. Матей пришел к ней в гости, смотрит на красну девицу, а она до того хороша, ну просто как картинка. Так она ему понравилась, что впору хоть сразу же и под венец идти. Только вот беда, ни гроша у Матея не было.

«Ты чего вздыхаешь?» – удивилась девица.

Принялась она его расспрашивать, пока он не признался в своей беде. Тогда дала она ему денег, чтобы приодеться на свадьбу и велела пригласить всю деревню.

«Только хозяина своего из замка не приглашай, а то не миновать тебе беды», – сказала она ему.

Накупила она всего вдосталь, наварила, нажарила, столы приготовила. Поехали венчаться, а потом всех созвали на пир, только хозяина не позвали. Тут и начал Матей жену уговаривать, чтобы хозяина позвать.

«Ведь у нас всего полно, что за беда, если и его пригласим?»

«Коли хочешь, – говорит ему жена, – позови. Только помни, не миновать тебе беды».

Вот позвали они хозяина, усадили в особой светелке и принялись его потчевать всем самым лучшим. Но хозяин как глянул на жену Матея, так и глаз не мог отвести, – так она ему понравилась. Даже есть не мог. А как пир кончился, хозяин позвал своего управляющего и стал держать с ним совет, как избавиться от Матея и заполучить его жену. Управляющий и говорит хозяину:

«Прикажите ему вспахать большое пастбище за один-единстзенный день».

Хозяин призвал к себе Матея и говорит:

«Слушай, Матей, или ты вспашешь большое пастбище за один день, или не сносить тебе головы».

Матей опечалился, слезами залился. Пришел к жене с плачем, а она его и спрашивает:

«Отчего ты плачешь, Матей?»

«Как же мне не плакать, когда хозяин приказал мне вспахать огромное пастбище за один-единственный день! А коли не вспашу – не сносить мне головы».

«Вот видишь, говорила я тебе: не зови хозяина, а то не миновать тебе беды. Только ты меня не послушался. Ну да не печалься, все хорошо кончится. Возьми плуг и вспаши одну только полосу, от межи да вокруг всего пастбища».

Матей сделал все, как жена велела. Только успел он одну полосу вспахать, как вдруг все пастбище с кочками да ямами оказалось вспахано и приглажено, точно стол. Еще и не стемнело, а Матей уже домой воротился с песнями да с посвистом. Управляющий удивился:

«Что за черт! Отчего это Матей не пашет?»

Пошел он, посмотрел на пастбище, а оно ровное, точно стол, до того хорошо вспахано. Немедля донес он об этом хозяину. Хозяин рассердился.

«Хорошо же ты мне посоветовал, где же теперь моих овец пасти будут?»

«Об этом не беспокойтесь. Прикажите ему лес за один день вырубить».

«Позвать сюда Матея!»

Матей пришел, а хозяин ему и говорит:

«Слушай меня внимательно: завтра вырубишь мне весь лес, а не то не сносить тебе головы».

Матей опечалился и пошел со слезами домой.

«Отчего ты плачешь, Матей?» – спрашивает его жена.

«Как же мне не плакать, хозяин приказал мне завтра весь лес вырубить. А не сумею – не сносить мне головы».

«Вот видишь, надо было бы меня слушаться и не звать хозяина на свадьбу. Ну да ладно, как-нибудь переживем. Бери топор и беги в лес. Только вглубь не ходи, начинай рубить с краю».

Матей сделал все, как жена велела. Только он ударил по стволу, а дерево уже на земле лежало. Солнце еще высоко стояло, а весь лес с землей сравнялся. Матей пошел и доложил хозяину, что работа выполнена. Хозяин рвал на себе волосы и ругал на чем свет стоит управляющего, за то, что тот ему такой глупый совет дал.

«Потерпите еще немного, – успокаивал его управляющий. – Скоро мы от него избавимся. Перед имением озеро раскинулось. Прикажите Матею воду из него выпустить, да за один только день!»

«Позвать сюда Матея!» – приказал хозяин.

Матей пришел, а хозяин ему и говорит:

«Придется тебе за один день озеро высушить. А не сумеешь – не сносить тебе головы».

Матей голову повесил и пошел с плачем домой. Жена увидела его и спрашивает:

«Отчего плачешь, муж?»

«Как же мне не плакать, – хозяин приказал мне за один день озеро высушить. А не сумею – не сносить мне головы».

«Коли не позвал бы ты хозяина на свадьбу и беды никакой бы не было. Ну да не печалься, что-нибудь придумаем. Иди к озеру, ляг на берег и с места не сходи, даже если кто-нибудь будет тебя оттаскивать или бить».

Матей сделал все, как жена велела. Прислушался он – вода так и клокочет, вытекает куда-то, а куда – не ясно. Как увидел это управляющий, пришел за Матеем, принялся его звать и толкать, но Матей и с места не сдвинулся. Вскоре пришел и сам хозяин. Увидел, что вода из озера словно испаряется, а вскоре и совсем испарится. Принялся он Матея просить, чтобы тот перестал, обещал ему все, что ни пожелает, лишь бы ушел отсюда подальше. Но Матей лежал, будто в и не слышал ничего. Между тем вода из озера исчезла, а дно высохло. Хозяин разгневался на управляющего, что тот столько вреда натворил, а от Матея не помог избавиться. А управляющий и посоветовал хозяину:

«Устройте большой праздник и созовите гостей. А Матею прикажите на скрипке играть. Ведь этот простак никогда в жизни настоящий бал не видел, играть не умеет, да небось и скрипку держать не сможет».

«Позвать сюда Матея!» – приказал хозяин.

Позвали Матея в замок, хозяин ему и говорит:

«Собираюсь я бал устроить. А на том балу ты будешь на скрипке играть, чтобы гости потанцевать могли. А не сумеешь – не сносить тебе головы».

Матей опечалился, потому что никогда в жизни скрипку в руках не держал. Заплакал он и пошел домой. Дома жена его спрашивает:

«Что с тобой, милый мой муженек?»

«Ах, как же мне не плакать, раз хозяин приказал мне на балу на скрипке играть. А я не умею. И еще пригрозил мне, что ежели не сумею, не сносить мне головы».

«Говорила я тебе, Матей, не зови хозяина на свадьбу, а не то быть беде. Ну, да что было, то было. Как не трудно, но и на этот раз я тебе помогу. Беги в лес, встань на ель, которую ты первой срубил и скачи на ней до тех пор, пока не упадет на землю скрипка. Хватай ее побыстрее и играй, пока сил хватит».

Матей отправился в лес и сделал все, как жена велела. Скакал он скакал по еловому стволу, вдруг упала скрипка на землю. Он ее схватил и принялся играть, да так, что все люди в деревне побросали работу и начали слушать. Некоторые даже на крыши вылезли. Домой Матей вернулся еще засветло.

На другой день позвали Матея в замок играть на скрипке.

Матей играл точно какой-нибудь ученый музыкант, а господа танцевали. Играл он играл, господа уже устали, хотели перестать, да не могут. Стали они Матея просить, чтобы остановился. А тот отказывается и говорит:

«Мне для моего хозяина сил не жалко!»

С господ уже пот льет, молят они его, чтобы играть перестал. Только Матей не слушает. Наконец они так устали, что и говорить уже не могли, а только кивали Матею, чтобы перестал. Но Матей их точно и не видел. Хозяин избу ему пообещал, Матей отказался, тот ему поле сулил, Матей не брал.

«Все имущество свое тебе отдам, только перестань играть!»—взмолился хозяин.

«Ладно, – говорит Матей. – Только сначала придется договор со мной подписать».

Подал он ему бумагу, хозяин танцует и пишет, пишет и танцует. Подписал он договор, потом свидетели подписали.

Матей взял договор и перестал играть. И сразу же после бала стал Матей хозяином, а хозяин с посохом отправился бродить по свету.

Пятая сказка польская
Коровья шкура

У одного отца было три дочери. Вот однажды заболел он и захотелось ему воды напиться из колодца на краю деревни. Только по слухам в том колодце водилась нечистая сила.

«Коли напьюсь я этой воды, обязательно мне полегчает», – сказал он своим дочерям.

Старшая дочь ему и говорит:

«Я вам, батюшка, схожу за водой».

Взяла она ведра и пошла. Но только наклонилась над колодцем, чтобы воды набрать, как услышала голос:

«Не дам я тебе воды, пока не пообещаешь мне, что станешь моей женой». Девица на это ответила:

«Раз я тебя не вижу, так и обещать не могу».

Вернулась она домой и говорит:

«Не смогла я, батюшка, воды набрать».

Средняя дочь собралась:

«Коли ты воды не принесла, попробую теперь я».

Только и у нее ничего не вышло, и вернулась она домой без воды. Отправилась за водой третья дочь, самая младшая. Пришла она к колодцу, чтобы воды набрать и услышала голос:

«Пообещай мне, что станешь моей женой, тогда и воду набирай».

А она и говорит:

«Обещаю тебе стать твоей женой».

А вечером, когда стемнело, кто-то в коровьей шкуре подкрался к дому, вошел к сени и постучал в дверь. Открыла она – и отшатнулась в испуге, а коровья шкура запела:

 
«Коли воду брала,
Коли слово дала,
Открывай ворота,
Принимай жениха».
 

Все с перепугу из избы выбежали и осталась младшая дочь один на один с коровьей шкурой. Только шкура эта спала, а под ней оказался красный молодец, каких свет не видывал. А когда наступила полночь, натянул он снова коровью шкуру и воротился в свой колодец.

На другой день он снова пришел и постучал в дверь. Она бросилась ему открывать, но уже с превеликой радостью, потому что он ей очень полюбился. А когда все ушли из избы, он снял коровью шкуру и опять превратился в красного молодца. Только просил ее никому не говорить о том, что она его от заклятия спасла.

Но девица не выдержала, рассказала матери, что в коровьей шкуре ходит к ней пригожий молодец, шкуру снимет и под постель положит.

Вот на третью ночь, когда он снова пришел, затопила мать хлебную печь, потихоньку вошла в избу, взяла коровью шкуру и бросила ее в огонь. Собрался молодец натянуть на себя шкуру, смотрит – а шкура исчезла. Принялись тогда они оба кричать:

«Куда шкура делась?»

Мать как услышала, прибежала, рассказала им, что бросила шкуру в хлебную печь, но шкура не сгорела, а вся съежилась. Взяли они шкуру, стали растягивать, чтобы одеть, только она была ему мала.

Вот молодец и говорит:

«Ах, моя милая, придется нам с тобой разойтись в разные стороны. Должен я в наказание за красное море уйти. И не найдешь ты меня, пока не обобьешь железный посох, не износишь железные башмаки и не наплачешь доверху слезами железный котелок».

Расстались они в большом горе и он ушел.

А она заказала себе железный посох, железные башмаки и отправилась его искать. Днем и ночью она по нем плакала, а слезы капали в железный котелок.

Шла она все дальше и дальше и пришла в один лес. В лесу стояла избушка. Девица постучала в дверь, на порог вышла старуха и спросила:

«Чего тебе надобно?»

«Я, бабушка, ищу своего милого, пустите меня на одну ночь переночевать».

«Дитятко мое, как же ты сюда добралась? Сюда ведь ни птица не долетит, ни солнышко не досветит, ни ветерок не подует. Не могу я тебя пустить переночевать, потому что муж мой – Месяц ясный, все он видит, от него ничего не скроется, даже за печью в уголке!»

Но девица принялась ее упрашивать и старуха наконец согласилась. Тут пришел Месяц и говорит:

«Фу-фу, человечьим духом пахнет, а ну говори, кто у тебя тут?»

«Да никого, только девица одна, что идет своего милого за красное море искать. Не видал ли ты его часом?»

«Не видал. Пусть зайдет она за моим братом Солнцем, он всюду светит. Только живет он далеко отсюда».

Месяц проводил ее, вывел из лесу и подарил орех.

Девица все шла и плакала в тот котелок, пока опять не подошла к дремучему лесу. В том лесу стояла избушка и окна ее светились. Постучала она в дверь, открыла ей старуха и спрашивает:

«Кто стучит?»

«Это я, бабушка, иду искать своего милого».

«Как же ты сюда добралась? Сюда ведь ни птица не долетит, ни месяц не досветит, ни ветер не подует, а ты – пришла».

Девица ей и говорит:

«Я железный посох оббила, железные башмаки износила, котелок слез наплакала, а своего милого не нашла».

Настала полночь и вернулся домой муж старухи. А мужем ее было Солнце. Посветил он за печь и говорит:

«Фу-фу, человечьим духом пахнет, а ну говори, кто у тебя тут?»

Старуха ему отвечает:

«Пустила я к нам девицу одну переночевать. Ищет она своего милого по всему свету. Не видал ли ты его?»

«Нет, не видал. Пусть зайдет она за моим братом Ветром, этот все пронюхает, везде пролезет. Только он далеко живет».

Солнце проводило девицу, вывело ее из леса и подарило орех.

Пошла девица дальше и все плакала в тот котелок, пока не подошла к дремучему-предремучему лесу. В том лесу увидела она избушку и постучала в дверь. Открыла ей старуха и спрашивает:

«Кто стучит? Как ты сюда добралась? Ведь сюда и месяц не доглянет, солнце не досветит, заяц не доскачет, а ты – дошла».

«Ищу я своего милого, была у Месяца, Месяц послал меня за Солнцем, была у Солнца, Солнце послало меня за Ветром, сказало, что он мне поможет. Пустите меня переночевать хоть в закутке за печкой».

Настала полночь, прилетел Ветер домой и говорит:

«Фу-фу, человечьим духом пахнет, говори, кто у тебя тут?»

«Пустила я к нам девицу переночевать, ищет она своего милого по свету, не видал ли ты его часом?»

«Нет, не видал. Вот полечу я завтра с бурей посильнее, может и увижу».

Сели они ужинать. К ужину была курица. Как съели ее, Ветер и говорит девице:

«Собери-ка все косточки да и спрячь. Они тебе пригодятся».

Утром полетел Ветер с большой бурей. Вечером вернулся и рассказывает:

«Видел я твоего милого. Женился он и живет за красным морем. Как пойдешь через море, бросай перед собой косточки, что ты вчера насобирала, по ним и пройдешь по воде».

Вывел он девицу из леса и подарил ей орех.

Шла она, шла, встретила пса и дала ему одну косточку. Потом подошла к самому морю, стала бросать косточки и пошла по ним, даже ног не намочила. Но одной косточки все же не хватило, как раз той, что она дала псу погрызть. Отрезала тогда она мизинец на руке, положила на воду и перебралась на другой берег моря.

Милый ее был женат и жил в замке. Попросила она, чтобы взяли ее в услуженье, хоть гусей пасти. Вот раз пасла она гусей, разгрызла орех и нашла в нем серебряное платье. Хозяйке замка платье очень понравилось, и она захотела его купить. А девица и говорит:

«Я подарю вам это платье, только позвольте мне одну – единственную ночь провести с вашим мужем».

Хозяйка ей разрешила. Только дала она ему зелье снотворное и положила на постель. Пришла ночью девица, просила его, молила, плакала:

«Милый ты мой, золотой ты мой, моя шкура коровья! Железные башмаки я износила, железный посох оббила, железный котелок слезами доверху наплакала, пока тебя нашла».

Так до утра с ним промучилась, только единого слова от него не услышала.

А внизу под окном караульный стоял. Слышал он каждое слово и больно удивлялся, что же все это означает? На другой день рассказал он своему господину, что за ним ночью пастушка приходила и говорила ему: «Милый ты мой, золотой ты мой, моя коровья шкура! Вспомни, как мы ее растягивали, чтобы на тебя одеть!»

Тот сразу понял, что пришла за ним девица, которая его от заклятья освободила.

На другой день пасла она гусей, разгрызла орех и нашла в нем золотое платье. И эта ночь прошла так же, как и первая. Снова она его просила.

«Милый ты мой, золотой ты мой, драгоценный ты мой, в мужья мне нареченный, вспомни, как мы шкуру вытягивали, чтобы на тебя одеть!»

Караульный все слышал и рассказал на другой день своему господину.

На третью ночь взял господин зелье, только не выпил его, а вылил на землю. Положили его на постель, пришла девица, принялась его целовать, обнимать и слезами поливать:

«Милый ты мой, в мужья мне нареченный, вспомни, как мы шкуру растягивали, чтобы тебя в нее завернуть! Взяла я железный посох, железные башмаки, железный котелок, посох я оббила, башмаки износила, котелок слез наплакала – все найти тебя хотела а когда нашла – словечка от тебя добиться не могу!»

Тут он обнял ее и говорит:

«С сегодняшнего дня будешь ты моей женой, а все люди мои будут тебе служить верно!»

С тех пор жили они вместе до самой смерти, а может еще и теперь живут-поживают, добра наживают.

Шестая сказка чешская
Три золотых волоса Деда Всеведа

То ли было, то ли не было. Жил однажды король и любил он охотиться. Вот как-то выследил он оленя, погнался за ним и заблудился. Наступила ночь и король очень обрадовался, когда наконец увидел на полянке избушку. В той избушке жил угольщик. Король попросил, чтобы он его из леса вывел и пообещал за это как следует заплатить.

«Я бы с радостью с вами пошел, – говорит угольщик. – Да не могу. Жена моя ребенка ожидает. Да и зачем вам идти на ночь глядя? Переспите на сеновале, а завтра утром я вас провожу».

Вскоре родился у угольщика сын. Король лежал на сеновале и все никак не мог уснуть. В полночь увидел он, что внизу в светелке свет появился. Глянул он сквозь трещину в потолке и увидел: угольщик спит, жена его лежит точно в обмороке, а возле ребенка стоят три старухи в белом и каждая из них держит в руке зажженную свечку. Первая и говорит:

«От меня в подарок он получит большие опасности».

Вторая говорит:

«От меня – уменье их избежать и долголетие».

А третья говорит:

«От меня он получит королевскую дочку в жены, – она родилась сегодня у короля, который лежит на сеновале».

Тут старухи погасили свечи и стало тихо. Это были феи.

Король почувствовал, что ему точно мечом в грудь ударили. Не спал он до утра и все думал, что бы такое сделать, чтобы предсказание не исполнилось. Когда рассвело, ребенок заплакал. Угольщик встал и увидел, что жена у него уснула вечным сном.

«Ах ты мой несчастный сиротинушка, – принялся он бедовать. – Что же я с тобой теперь буду делать?»

«Отдай мне ребенка, – сказал к’рроль. – Я позабочусь, чтобы он горя не знал. А ты получишь столько денег, что до самой смерти тебе не придется больше уголь добывать».

Угольщик обрадовался, а король пообещал, что пришлет за ребенком. Когда он вернулся в замок, ему рассказали, что ночью родилась у него раскрасавица-дочка. Было это как раз в ту ночь, когда он увидел трех фей. Король нахмурился, приказал привести к себе одного слугу и говорит ему:

«Отправляйся в лес и найди избу, где живет угольщик. Ты ему дашь деньги, а он тебе малого ребенка. Ребенка возьми и по дороге утопи. А не утопишь – тебя самого утоплю!»

Слуга пошел, взял ребенка, положил в корзинку, а как пришел на мост через глубокую и широкую реку – бросил его в воду вместе с корзинкой.

Король думал, что ребенок утонул. Только не тут-то было. Плыл он в корзинке по воде, река его точно баюкала, спал он, а река ему колыбельную пела. Вот и приплыл он к избе одного рыбака. Рыбак сидел на берегу и чинил сети. Видит – по реке что-то плывет. Вскочил он в лодку, вытащил из воды корзину, а в не# – ребенок. Принес он его жене и говорит:

«Ты все хотела, чтобы у нас сын был, вот нам его река и подарила».

Жена рыбака растила ребенка как своего родного. Называли его все Поплавок, потому что он по воде приплыл.

Река течет, время идет, а из мальчика вырос молодец, равного которому не было в целом свете. Раз случилось королю ехать одному на коне в тех местах. Было жарко, королю захотелось пить, вот и свернул он к рыбачьему домику отдохнуть и свежей воды напиться. А когда подал ему Поплавок воды, король удивился и спросил:

«Этот пригожий молодец твой сын, рыбак?»

«И да, и нет, – ответил ему рыбак. – Ровно двадцать лет назад приплыл он к нам по реке в корзинке. Вот мы его и вырастили».

У короля все закружилось перед глазами и побелел он как полотно. Понял он, что перед ним тот, кого он двадцать лет назад утопить приказал, Но король быстро опомнился, соскочил с коня и говорит:

«Надо бы мне гонца в королевский замок послать, а я с собой никого не взял. Не мог бы ваш сын сослужить мне эту службу?»

«Прикажите, Ваша королевская милость, и мальчик сбегает», – сказал рыбак.

Король сел и написал королеве письмо:

«Молодца, которого я тебе посылаю, прикажи немедленно проткнуть мечом. Это мой враг. К моему приезду чтобы все былог выполнено. Такова моя воля».

Потом он сложил письмо и своим перстнем запечатал.

Поплавок сразу отправился в путь. Идти ему пришлось через дремучий лес, и не успел он оглянуться, как потерял дорогу и заблудился. Кругом были одни заросли, да и темнеть уже начало. Тут и встретил он старушку.

«Куда путь держишь, Поплавок?»

«Несу письмо в королевский замок, только вот заблудился я. Не можешь ли ты, бабушка, на дорогу меня вывести?»

«Сегодня тебе в замок уже не дойти, темно, – ответила ему старушка. – Переночуй-ка у меня, не у чужих будешь спать, а у своих: я ведь твоя крестная».

Молодец согласился. Не успели они и несколько шагов ступить, как вдруг точно из-под земли вырос перед ними красивый домик. Ночью, когда молодец уснул, старушка вынула у него из кармана письмо и заменила новым, в котором было написано: «Молодца, которого я тебе посылаю, прикажи немедленно повенчать с нашей дочерью. К моему приезду чтобы все было выполнено. Такова моя воля».

Королева как прочла письмо, сразу же приказала свадьбу устроить. Королева и молодая королевна не могли на жениха наглядеться, так он им обеим нравился. Поплавку королевская дочка тоже пришлась по сердцу.

Через несколько дней вернулся король домой. Как узнал он, что без него произошло, рассердился и разгневался на королеву.

«Ты же сам мне приказал до твоего приезда повенчать их», – сказала королева и подала ему письмо.

Король письмо взял и видит: и почерк, и печать, и бумага – все сходится. Приказал он позвать к себе зятя и принялся его расспрашивать, как мол и что, и по какой дороге он в замок шел. Поплавок ему бее рассказал, как шел, как заблудился и у крестной переночевал.

Король догадался, что крестная была той самой феей, которая двадцать лет назад одарила королевской дочерью сына угольщика. Думал он, думал, что же теперь делать, а потом и говорит:

«Что сделано, то сделано. Только дар’ом я тебя в зятья не возьму. Хочешь мою дочь взять в жены, за ее приданное принеси-ка ты мне три золотых волоса Деда Всеведа». Думал он, что теперь избавится от своего постылого зятя.

Поплавок попрощался со своей женой и отправился куда глаза глядят. Шел он долго-предолго, через горы и долы, через реки и броды, пока не дошел он до черного моря. Увидел он лодку, а в ней перевозчика.

«Бог в помощь, старый перевозчик!»

«Помогай бог, молодой странник! Куда путь держишь?»

«К Деду Всеведу за тремя золотыми волосами».

«Ну и ну! Такого посла я давно уже поджидаю. Двадцать лет я служу здесь перевозчиком и никто меня освободить не хочет. Если пообещаешь мне узнать у Деда Всеведа, когда придет конец моим тяжелым трудам, перевезу тебя через море».

Поплавок ему пообещал и перевозчик его перевез на лодке.

Потом подошел молодец к великому городу, только был этот город мрачный и ветхий. По дороге встретил он старичка с палочкой, который едва-едва тащился.

«Бог в помочь, седой дедушка!»

«Помогай бог, пригожий молодец! Куда путь держишь?»

«К Деду Всеведу за тремя золотыми волосами».

«Ай-ай-ай! Такого посла мы давно уже поджидаем. Пойдем, я тебя отведу к нашему королю».

Пришли они к королю, а он и говорит:

«Слышал я, что у тебя дело есть к Деду Всеведу. Была у нас яблоня с молодил ьными яблоками. Кто такое яблоко съел, будь он даже на краю могилы, сразу же молодел и превращался в юношу. Только вот уже двадцать лет не родит наша яблоня никаких яблок. Если пообещаешь узнать у Деда Всеведа, как делу помочь, вознагражу тебя по-королевски».

Поплавок пообещал, и король его милостиво отпустил.

Потом подошел молодец к другому великому городу, только был этот город наполовину разрушенный. Возле дороги хоронил сын умершего отца и слезы градом текли по его лицу.

«Бог в помочь, печальный гробовщик!» – сказал Поплавок.

«Помогай бог, добрый странник! Куда путь держишь?»

«Иду я к Деду Всеведу за тремя золотыми волосами».

«К Деду Всеведу? Жалко, что ты раньше сюда не пришел! Наш король давно поджидает такого посла. Пойдем, я тебя к нему провожу».

Пришли они к королю, а он и говорит:

«Слышал я, что у тебя дело есть к Деду Всеведу. Был у нас в городе родник с живой водой. Кто напился этой воды, будь он даже на краю могилы, сразу же поправился. А мертвого стоило покропить этой водой, он тут же вставал и ходить принимался. Только вот уже двадцать лет вода из этого родника не течет. Если пообещаешь узнать у Деда Всеведа, как делу помочь, вознагражу тебя по-королевски».

Поплавок пообещал, и король его милостиво отпустил.

Долго шел он черным лесом, а посреди того леса увидел большой зеленый луг с прекрасными цветами, а на том лугу – золотой замок. Это и был замок Деда Всеведа и горел он, точно огненный. Поплавок вошел в замок, но никого во всем замке не увидел. Только в уголке сидела старушка и пряла пряжу.

«Добро пожаловать, Поплавок, – сказала она. – Давно я тебя не видела». А старушка эта была его крестной, у которой он переночевал, когда королевское письмо нес. «Зачем пожаловал?»

«Король не хочет, чтобы я даром его зятем стал, вот и послал он меня за тремя золотыми волосами Деда Всеведа». Старушка улыбнулась и говорит:

«Дед Всевед, это сын мой, Солнце ясное. Утром – он младенец, в полдень – взрослый, а к вечеру – старый дедушка. Я тебе помогу заполучить три волоса с его головы, недаром я тебе крестная. Только, сыночек мой, просто так поджидать его здесь нельзя. Мой сын хоть и добрая душа, но как вернется вечером голодный, может тебя ненароком изжарить и съесть на ужин. Вон в углу стоит кадушка, я на тебя ее и опрокину».

Поплавок попросил крестную узнать у Деда Всеведа ответы на все три вопроса, которые ему по дороге задали.

«Я спрошу, – сказала бабушка. – А ты примечай, что он скажет».

Вдруг поднялся на улице ветер и через западное окно влетело в светлицу Солнце, старый дедушка с золотой головой.

«Чую, чую человечину! – сказал он. – Кто тут у тебя, мать?»

«Ты моя звезда неугасимая, ну кто здесь может быть, кто от тебя укроется? Ты целый день летаешь по миру божьему, нанюхаешься человечины, вот тебе человечина и вечером всюду чудится!»

Старичок на это не сказал ни слова и сел ужинать.

После ужина положил он свою золотую голову на колени к матери и за дремал. Когда увидела она, что он спит, вырвала у него один золотой волос и бросила на землю. Зазвенел он как струна.

«Чего тебе, мать?» – спросил старичок.

«Ничего, сынок, ничего! Задремала я и приснился мне дивный сон».

«Что же тебе приснилось?»

«Приснился мне один город. В городе том был родник с живой водой. Больной этой воды напьется – выздоровеет. А покойника покропят – он оживет. Только вот уже двадцать лет из этого родника вода не течет. Как тут делу помочь, чтобы она снова потекла?»

«Помочь легко. В том роднике завелась жаба и не дает воде течь. Стоит жабу убить, родник вычистить, и потечет вода как раньше». Когда старичок снова уснул, вырвала у него мать еще один золотой волос и бросила на землю.

«Ну, что с тобой опять стряслось?»

«Ничего, сыночек, ничего! Задремала я и приснился мне дивный сон. Будто стоит город великий, а в том городе растет яблоня, что родит молодильные яблоки. Кто состарится, съест такое яблоко, и помолодеет снова. Только вот уже двадцать лет не родит эта яблоня никаких яблок. Как тут делу помочь?»

«Делу помочь проще простого. Под деревом змея живет и пожирает ее силы. Стоит змею убить, яблоню пересадить и все будет снова по-старому».

Потом старичок опять уснул, а мать вырвала у него третий золотой волос.

«Что ты мне сегодня спать не даешь?» – недовольно спросил старичок и собрался вставать.

«Лежи, сыночек, лежи! Не гневайся ты на меня, разбудила я тебя нечаянно. Пришла на меня дрема и приснился мне дивный сон. Будто живет на свете перевозчик, и вот уже двадцать лет перевозит он людей через черное море. И никто его от этого тяжелого труда освободить не может. Как тут делу помочь?»

«Сын глупой матери! Пусть он сунет весло кому-нибудь в руки, а сам выскочит из лодки на берег. Вот и будет там другой перевозчик. Ну а теперь оставь ты меня в покое. Мне завтра рано вставать надо, слезы королевской дочери высушить, что она наплакала за ночь из-за своего мужа, сына угольщика, которого король послал принести три моих золотых волоса».

Поутру снова забушевал ветер на улице, а на коленях у своей матери вместо старичка проснулось прекрасное золотоволооое дитя, ясное Солнышко. Попрощалось оно с матерью и через восточное окно улетело прочь. Старушка приподняла кадушку и сказала Поплавку:

«Вот тебе три золотых волоса. А что Дед Всевед говорил, ты и сам слышал. Теперь возвращайся-ка ты домой. Меня ты не увидишь больше, потому что я тебе не понадоблюсь».

Поплавок старушку поблагодарил от всего сердца и в путь отправился.

Сначала пришел Поплавок во второй город, и король спросил его, что за новости он несет.

«Хорошие новости, – сказал Поплавок. – Прикажите выкопать яблоню. Там, среди корней, найдете змею. Змею убейте! Потом пересадите яблоню, и будет она снова родить молодильные яблоки».

Король приказал все сделать так, как говорил Поплавок, и яблоня за ночь покрылась цветом, точно ее розами осыпали. Король от радости подарил Поплавку двенадцать коней, черных, точно вороны, и наложил на них столько богатства, сколько могли на себе унести.

Пришел он в первый город, и король спросил его, что за новости он несет.

«Хорошие новости, – сказал Поплавок. – Прикажите родник вычистить, жабу, что сидит на источнике, – убить, и потечет вам снова живая вода».

Король приказал все сделать так, как говорил Поплавок. А как увидел, что вода из родника снова забила, подарил Поплавку двенадцать белых, как лебеди, лошадей, а на них наложил столько золота, серебра и драгоценных камней, сколько на себе унести смогли.

Поплавок пошел дальше. Вот пришел он на берег черного моря, а перевозчик его и спрашивает, узнал ли он, как ему освободиться от злой доли.

«Все узнал, – ответил ему Поплавок, – только ты меня сначала перевези на другую сторону, а потом я тебе расскажу».

Перевозчик сначала упрямился, но когда увидел, что делать нечего, перевез его вместе со всеми конями.

«Вот ужо будешь кого-нибудь перевозить, – сказал ему после этого Поплавок, – дай ты ему весла в руки, а сам выпрыгни на берег! Тот, кого ты перевозил и станет вместо тебя перевозчиком».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю