412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С.И. Лоу » Её тайный малыш (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Её тайный малыш (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 17:59

Текст книги "Её тайный малыш (ЛП)"


Автор книги: С.И. Лоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

 Переводчик: Иришка

 Редактор: Настёна

 Обложка: Wolf A.

Глава 1

Реджина

Я подъезжаю к дому на своей «Хонде Цивик» и улыбаюсь отражению своего лица в зеркале заднего вида. Но затем я хмурюсь, когда случайный взгляд в боковое зеркало показывает остальную часть моего тела. Я не задерживаюсь на нём. Я никогда этого не делаю. Тем не менее, неуверенность всегда присутствует, как и изгибы, которые являются проклятием моей жизни. Они напоминают мне, что никакие диеты или физические упражнения никогда не дадут мне подтянутое и гибкое тело, о котором я мечтала много лет.

Это тяжёло, но я такая, какая есть: фигуристая девушка, у которой всегда будут щедрые активы. Хорошо, что моя фигура не влияет на мою работу. Я пришла на новую должность няни, но явилась на тридцать минут раньше. Что я должна делать? Меня нанял миллиардер Райан Блайт, но это немного странное предложение. Я слышала, что у него пятеро детей, но знаю, что справлюсь. Проблема в том, смогу ли я справиться с ним? Говорят, что он великолепный генеральный директор с жёстким, властным характером. Это будет непросто.

Опять же, мне нужны деньги. На моём текущем счёте остались последние несколько долларов, и это была единственная семья, со срочной потребностью в няне. С сожалением я откидываю кудри назад, глядя на себя в зеркало заднего вида. На меня смотрят всё те же карие глаза, дерзкий нос и маленький подбородок. Легкие веснушки усыпают мои щёки, а вьющиеся волосы, как обычно, ореолом обрамляют голову. Мне хотелось бы сделать их прямыми и гладкими, как у моделей в журналах, но никакая сушка феном или гель этого не сделают.

А между тем, что мне делать с собой? В свой первый день я прихожу очень рано и обычно просто сижу в машине. Но могут ли они видеть меня из дома? Несомненно, это так. Вероятно, повсюду в этом роскошном поместье стоят камеры. Им, вероятно, интересно, что это за сумасшедшая женщина, которая ничего не делает на подъездной дорожке.

Я откидываю голову назад, пытаясь обдумать идеи, когда слышу звонок телефона. Это Дениз, моя лучшая подруга с шестого класса. Она снова пришла мне на помощь, и я с нетерпением беру трубку.

Мы с Дениз всегда были лучшими подругами. Я только переехала в Октаун, чтобы учиться в средней школе, и мне было страшно начинать занятия в новом месте, никого не зная. Учитель, конечно, решил, что лучший способ помочь мне преодолеть застенчивость – это объявить меня на глазах у всех. Ранее в тот день пара детей уже вели себя особенно грубо, высмеивая мой размер оскорблениями и грубыми жестами. Когда один из них начал издавать хрюкающие звуки, я почувствовала, как наворачиваются слёзы, и тяжело сглотнула. Это будет трудно.

Но затем прямо передо мной раздался голос.

– Я вижу, что бригада клоунов вернулась живыми и здоровыми после долгого лета, когда они ковырялись друг у друга в носу, – голос принадлежал симпатичной блондинке, чьи закатывающиеся глаза соответствовали сарказму в её тоне. Она повернулась лицом к моим хулиганам. – Ребята, может вы просто заткнётесь? Клянусь, я уже вижу, как из ваших носов свисают козявки. Не обращай на них внимания, – сказала она мне. – Давай уведём тебя подальше от Тупого, Ещё-тупее, Самого-тупого и… – я помню, как она пожала плечами в ответ на последнее и, наконец, вздохнула и сказала: – И Тупее-некуда!

Я смеялась сквозь слёзы, и с тех пор мы неразлучны. Теперь Дениз снова спасает меня, на этот раз от моего собственного беспокойства, в ожидании, пока пройдут минуты.

– Привет, Дениз, – отвечаю я.

– Привет, девочка! – нараспев произносит она. – Что делаешь?

– Я собираюсь приступить к работе.

– Ради красивого миллиардера, с которым ты собираешься жить? Как здорово! Ты уже видела спальню этого парня?

– Не знаю, увижу ли я когда-нибудь его спальню, – говорю я. – Должность няни этого не подразумевает. Часто у хозяина дома есть свои апартаменты, куда прислуга никогда не заходит вообще.

– Ох, – произносит Дениз подавленным голосом. – Попалась.

Я вздыхаю.

– Кроме того, всё не так. Я забочусь о его детях. У меня будет собственная комната, которая, вероятно, находится в другом конце дома от главной спальни, учитывая, насколько это большое место, – говорю я, разглядывая особняк. – Ты же знаешь, я просто работаю няней и учу детей французскому языку.

Мне нравилось учить французский язык в колледже, но что касается карьеры… так, это явно блестящий шаг, благодаря которому за три года после окончания учёбы я не нашла ни одной подходящей работы.

– Мм-м, конечно, – говорит Дениз. – Есть ли у тебя под униформой, миссис Даутфайр, что-нибудь мягкое и кружевное? Ох! Ты носишь те красные трусики, которые я подарила тебе на Рождество, не так ли?

Нижнее бельё, купленное в качестве подарка, является частью грандиозного плана Дениз, направленного на то, чтобы заставить меня переосмыслить свою физическую привлекательность. Моё тело больше не круглое, как в шестом классе, но слово «худая» никому никогда не придёт на ум, когда они смотрят на меня. На самом деле я ношу кружевные трусики, которые она мне подарила, но Дениз не обязательно об этом знать. Я надела их, потому что они удобные, а не потому, что питаю иллюзии, что мистер Миллиардер Ресторанный Магнат увидит меня в них.

– Это не так! – я говорю ещё раз. – Я забочусь о детях Райана Блайта. Это серьёзная работа.

– О, да, и я уверена, что ты не заметила, насколько он невероятно сексуален. Да ладно, Реджина, я видела рекламу. Никакое количество итальянского шёлка ручной работы не сможет скрыть этот совершенный образец богоподобной красоты в человеческом обличии.

Я заметила, конечно. Райан Блайт высокий и поразительно красивый, с тёмными волосами, пронзительными голубыми глазами и телосложением, которое посрамило бы Геркулеса. Я бы солгала, если бы сказала, что у меня не было ни одной фантазии о том, что может быть под этими итальянскими костюмами, но эти фантазии не контролируют меня. Я здесь ради работы, а не для того, чтобы предаваться какой-то безрассудной мечте о том, что меня сбивает с ног современный Адонис.

– Я здесь, чтобы работать, Дениз, – напоминаю я ей, смеясь. – Кроме того, у мистера Блайта, в записной книжке, вероятно, сотни супермоделей, которым он может уделить время, когда захочет. Я серьёзно сомневаюсь, что ему понравится неряшливая няня.

– Боже, я ненавижу, когда ты так делаешь! – возмущается Дениз. – Ты красивая, Реджина! Любому парню, я имею в виду абсолютно любому, повезло бы заполучи он тебя. Готова поспорить на что угодно, когда Райан увидит тебя, он переведёт тебя из няни в маму ещё до конца месяца.

– Ты сумасшедшая! – говорю я смеясь. Я, конечно, не верю ни единому её слову, но всё равно приятно это слышать. – Это работа, не более того. Я буду присматривать за его детьми, учить их французскому языку и держать свои кружевные трусики при себе.

Дениз тоже хихикает.

– Ладно-ладно. Как выглядит дом? – она спрашивает. – Ты упомянула, что это особняк?

– Мх-м, – бормочу я. – Скажем так, этот район лучше, чем всё, что я когда-либо видела. Он совершенно отличается от того, где мы живём. Трудно поверить, что у моих родителей дом всего в двадцати милях к югу отсюда.

– Теперь это твой дом, Реджи, – говорит Дениз. – Ты будешь жить там.

Я фыркаю.

– Думаю, ты права, хотя я уверена, что меня отправят в комнату для прислуги в подвале. Боже мой, я здесь, на подъездной дорожке, Дениз, и мой «Цивик» выглядит совершенно неуместно. Участок огромный, но дом настолько большой, что совсем не кажется маленьким. И ты знаешь, что ты единственная, кому может сойти с рук называть меня Реджи, верно?

Я почти слышу ухмылку Дениз.

– Это потому, что я особенная.

Я улыбаюсь.

– Полагаю, что так.

Я рада, что мы больше не фантазируем о моём новом боссе, но Дениз как собака с костью.

– Так Райан Блайт в реальной жизни такой же горячий, как в рекламе? Клянусь, я смотрю телевизор только ради рекламы «Mama Pasta».

Я снова выдуваю воздух струей.

– Дениз, я с ним ещё даже не встречалась.

Она смеётся и говорит:

– Я просто хочу убедиться, что мы правильно расставляем приоритеты.

– Так, о чём ты говоришь? Когда я его увижу, мне придётся немедленно рассказать тебе?

Она хихикает.

– Звучит как план. Мне нужно знать, такой ли мистер Блайт сексуальный в реальной жизни, как в рекламе. Я ожидаю полного отчёта, подписанного и доставленного в трёх экземплярах.

Я хихикаю и спрашиваю, можно ли мне оставить копию себе. Она игнорирует меня и заставляет меня пообещать. Но я всё ещё с удивлением смотрю на особняк.

– Мне кажется, этот двор был в одной из рекламных роликов «Mama Pasta», – говорю я. Газон нефритового цвета и идеально ухоженный. – Помнишь тот, в котором его бабушка кормит всех рабочих в Италии? —

В моей голове возникает образ армии сицилийских садовников, марширующих в плоских рабочих кепках, с подтяжками и преувеличенными усами.

– Ага.

– Ну, он такой же большой, как виноградник, где они показывают, как все работают. Он огромный.

Дениз хихикает.

– Думаю, сегодня вечером я поем этой пасты. Я собираюсь принести немного лазаньи и печенья с рикоттой. Могу поспорить, что она будет так же хороша, как и у его бабушки.

Я смеюсь и говорю:

– Ты знаешь, что бабушка мистера Блайта, вероятно, никогда не была владелицей виноградника в Италии, и я сомневаюсь, что печенье с рикоттой настоящее.

– Но они вкусные!

– Хорошо, ты меня подловила.

– Кроме того, ты знала, что «The Tribune Times» только что назвала Райана Блайта третьим самым завидным женихом в мире?

Я снова смеюсь.

– Это потрясающе, но сомневаюсь, что я ему понравлюсь. Ты же знаешь, я не могу похудеть, а такие парни не любят фигуристых девушек.

– Прекрати это! – резко говорит моя подруга. Её тон смягчается, и она произносит: – Ты идеальна такая, какая есть. Ненавижу, когда ты унижаешь себя. И я говорю тебе это ещё раз.

Я вздыхаю.

– Я знаю, Дениз, но правда. Я здесь только ради работы.

– Ладно, ладно, – признаёт она. – Но если он на самом деле тролль в реальной жизни, скажи мне, хорошо? Ты знаешь, у них есть визажисты, парикмахеры и идеальное освещение. Райан Блайт в реальной жизни может быть ростом пять футов два дюйма и безумно уродливым. Может быть, это все магия кино.

– Спасибо, Дениз, – криво говорю я. – Это звучит ужасно.

Она отмахивается от меня.

– В любом случае, подруга, я хотела пожелать тебе удачи в твой первый день. Я действительно очень рада за тебя.

– Я тоже рада, – наконец признаюсь я. Возможно, это и не совсем работа моей мечты, но мне действительно приятно иметь стабильную, хорошо оплачиваемую работу, живя в таком великолепном доме. Впрочем, меня, наверное, поселят в комнате для прислуги в подвале. Я могла бы попасть в сырую тёмную камеру, напоминающую тюрьму строгого режима.

– Извинись за то, что назвала себя толстой, – требует Дениз.

Я вздыхаю. Из этого упражнения нет другого выхода, кроме как повесить трубку, и нет никакой гарантии, что даже если я повешу трубку, она не будет здесь через полчаса, стучать в дверь и требовать встречи со мной.

– Хорошо, мне очень жаль. Я позвоню тебе позже, ладно?

– Ты лучшая! – Дениз добавляет: – Мне нужны все подробности!

– Пока, Дениз, – молвлю я, снова смеясь. Она кладёт трубку, и я смотрю на часы. Разговор с нею занял десять или двенадцать минут. У меня ещё есть пятнадцать минут, но это нормально. Мой приход сейчас будет не столь отчаянно ранним, что моё появление покажется странным.

Я быстро прокручиваю в голове имена детей, о которых буду заботиться. Вот Рико, двенадцать лет, самый старший из детей Райана. Следующим идет Ронни ему десять. Ребекке девять. Список завершают двойняшки Рэйчел и Руфус, семилетние и самые младшие в семье.

Меня не беспокоит необходимость заботиться о таком количестве детей одновременно, потому что я люблю детей. Может показаться, что пять – это слишком много, но у меня есть опыт. Конечно, в моей последней семье, Портных, было всего трое детей, но это нормально. Ещё двое не станут проблемой. Мне бы хотелось, чтобы Портные по-прежнему жили здесь, в Айове, но они уехали, оставив меня.

Я смотрю на часы на приборной панели и дёргаюсь вперёд. Вот чёрт! Из-за всей этой тусовки в машине я практически опоздала в свой первый день. Какая ирония. Когда я приехала сюда, у меня были тридцать минут в запасе, а теперь я опаздываю.

Я быстро выскакиваю из машины и достаю из багажника сумку. Быстрыми шагами я поднимаюсь по ступенькам и останавливаюсь перед массивной дубовой дверью. Моё будущее наступило, и я более чем готова к нему.

Глава 2

Райан

Я не скучаю по своей бывшей жене Сэнди, по крайней мере, с эмоциональной точки зрения. У нас были крепкие отношения, но потом они угасли. По крайней мере, я думал, что всё было хорошо в начале. Но уходя, она сказала, что не думала, что когда-либо любила меня. Какого чёрта? С чего она это взяла?

Думаю, это задело моё эго, и с тех пор я зализываю раны. Есть миллион женщин, которым я мог бы позвонить, и иногда я это делаю. Признаюсь, иногда я как пёс, и мне нравится, когда меня гладят по шерсти. Пока никто не пострадал, меня это устраивает. Это удобно и обеспечивает освобождение, которого в противном случае я бы достиг с помощью руки.

Внезапно что-то врезается мне в ногу. Речь идёт об уровне талии и размахивании пластиковым мечом.

– Защищайся, монстр!

Мой второй сын, Ронни, – убийца монстров, и он визжит, парируя и блокируя удары, защищая свой воображаемый замок. Внезапно рядом со мной размытое движение, привлекающее внимание моего старшего Рико. Глаза двенадцатилетнего ребёнка расширились от раздражения.

– Папа, ты с ним разберёшься?

Я хмурюсь, глядя на Ронни.

– Рон, перестань нападать на своего брата, – увещеваю я.

– Но он спасает меня, папочка! – произносит третий голос. Я вздыхаю и оборачиваюсь. Ребекка, моя третья по старшинству, улыбается мне. На ней костюм принцессы с прошлого Хэллоуина, и вычурные буфы из розовой ткани заставляют меня смеяться.

– Он может спасти тебя от воображаемого монстра в игровой комнате, – говорю я. – Почему бы вам, ребята, не пойти туда поиграть?

– А как насчёт завтрака? – спрашивает Ронни.

– Урсула… – я останавливаюсь и делаю глубокий вдох. Чёрт. Урсула ушла. – Дай мне минуту. Где остальные? Они проснулись?

Трое моих старших пожимают плечами и продолжают заниматься своими делами. Блядь. Едва девять утра, а в моём доме уже полный хаос.

Внезапно раздаётся звонок в дверь. Именно то, что мне нужно: что-то ещё, с чем нужно разобраться. Я поворачиваюсь, чтобы открыть дверь, но меня прерывает розовая полоска.

– Он вернулся! – хихикает Ребекка, проносясь мимо.

– Защищайся!

– Папа! – кричит Рико.

– Подожди! – ворчу я, хватаюсь за ручку двери и тяну.

Не знаю, кого я ожидал, но это определённо не то видение, которое меня встречает, потому что женщина передо мной просто ошеломляет. В горле пересыхает, и у меня просто нет слов. Кто она? У неё вьющиеся каштановые волосы, тёплые карие глаза и лицо ангела со сладкими губами и скромным взглядом. Но это невозможно. От вида её тела у меня текут слюни. Несмотря на то, что на ней джинсы и футболка, футболка облегающая ее огромную, округлую грудь. Джинсы обтягивают её широкие бёдра, и мои пальцы чешутся от желания притянуть её к себе.

– Мистер Блайт? – спрашивает она невинным тоном. – Здравствуйте, я Реджина Фрэнк. Ваша новая няня?

Это ударило меня, как тонна кирпичей. Вот отстой! Сегодня должна прийти новая няня. На самом деле, это отличная новость, учитывая, что я едва удерживаю форт.

– Эм, да, – заикаюсь я, пытаясь скрыть своё мгновенное возбуждение. – Проходите. Простите, я Райан Блайт.

Она входит в холл, и я поражаюсь тому, насколько она маленькая. Её голова даже не доходит до моего плеча, а от её вьющихся волос исходит аромат цветов. Я тихо вдыхаю, надеясь, что она не заметит.

– УМРИ, ПОДЛЫЙ ЗВЕРЬ!

Я оборачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ронни бьёт Рико по голове игрушечным мечом, о покупке на день рождения которого я жалею. Рико вскрикивает и поворачивается ко мне, одной рукой прикрывая лицо, а другой удерживая Ронни.

– Папа! – Рико кричит.

– Добро пожаловать в зону боевых действий, – криво произношу я. – Мальчики! Достаточно!

Замечательно. Реджина только что пришла и, вероятно, уже через пять минут захочет уйти. Семейка Блайтов в своих лучших проявлениях, демонстрирует свои самые раздражающие качества.

– Приведи младших брата и сестру, Рико. Ронни, убери свою игрушку и иди сюда. Приехала твоя новая няня, и я хочу, чтобы ты поздоровался, – говорю я смутно угрожающим тоном.

Мои дети меня совершенно не боятся.

– Моя леди, – говорит Ронни.

Он поворачивается и театрально кланяется своей новой няне, размахивая мечом по широкой дуге. Конечно, как и он, мне приходится схватить Реджину за руку и дёрнуть, чтобы спасти её от дуги серебристого пластика. Она немного спотыкается и приземляется на моё твёрдое тело. Её изгибы кажутся мне мягкими, и я чувствую эту мягкую задницу напротив своей твёрдости. Надеюсь, она не почувствует мой полутвёрдый член. Она отстраняется от меня, краснея и слегка улыбаясь. Ох, чёрт, она заметила, но я пытаюсь это отыграть.

– Мне очень жаль, – говорю я. – Как видите, жить здесь опасно.

Она просто хихикает и улыбается самой тёплой улыбкой, которую я когда-либо видел у женщины. Моя бывшая Сэнди ни разу не смотрела на наших детей с такой любовью, а она их мать. Я чувствую, как моя улыбка меняется в соответствии с её.

– Всё в порядке, – отвечает Реджина мелодичным тоном. – Всё хорошо, что хорошо кончается.

Особенно, если учесть, что теперь я твёрже стали. Я хватаю случайно лежащую рядом книгу и стратегически держу её перед собой. Тем временем Рико легко перевоплощается в роль старшего брата, становится выше, его лицо становится серьёзным.

– Пойдем со мной, Бекки, – говорит он. – Мы умоемся к завтраку, – его голос понизился на октаву. – Руфус! Рэйчел! – он зовёт моих двоих младших. – Пора готовиться к завтраку!

Я смотрю на него, а затем улыбаюсь Реджине.

– Рико – единственный, кому Ребекка позволяет называть себя Бекки, – объясняю я, когда маленькая труппа уходит. Мы остаёмся одни в холле, и внезапная тишина поражает.

Я криво улыбаюсь ей.

– Надеюсь, ты не уйдёшь из-за того, что только что увидела.

Она мягко смеётся.

– Не волнуйтесь, мистер Блайт. Я сделана из более прочного материала, чем кажется.

– Райан, пожалуйста, – говорю я. – Никто не называет меня мистером Блайтом.

Она кивает и говорит: «Райан», как будто пробуя произнести это имя на губах. Мне не терпится услышать, как она снова произнесёт моё имя, но тут нас снова прерывают мои чёртовы дети.

– Перестань! – внезапно кричит Рэйчел.

– Это ты перестань! – это безошибочный голос Руфуса. – Я спускаюсь первым!

Я бросаюсь к лестнице и замечаю, что в доме полный беспорядок. Конечно, вместо того, чтобы пойти на кухню, некоторые из моих детей каким-то образом оказались наверху. Рэйчел висит на перилах второго этажа, притворяясь обезьяной. Её тощие ноги дёргаются и раскачиваются, и Реджина переводит дыхание рядом со мной.

– О, боже, – говорит она.

Но затем Рэйчел перемахивает через перила и возвращается на площадку. И Рэйч, и Руфус спускаются вниз, всё ещё толкая друг друга.

– Я первая!

– Нет, я!

Наконец они добираются до того места, где мы находимся. Я вижу, что Реджина покраснела, и она тяжело дышит от близкого столкновения со смертью.

– Как тебя зовут? – она спрашивает мою дочь.

– Угадай! – весело говорит Рэйчел.

– Хм-м-м-мм, – говорит Реджина. – Тебя зовут Берта Белинда Барбара Би?

Рэйчел смеётся, её пухлое личико светится.

– Нет?

Руфус стоит рядом с сестрой и тоже хихикает, переминаясь с ноги на ногу.

– Хм-м-мм, – пытается снова Реджина. – Может быть, Кэролин Кэтрин Коралина Кейт?

Рэйчел снова смеётся.

– Нет!

– Хм-м-м-мм, – говорит Регина и подносит палец к виску, как будто в глубокой задумчивости. – Ну, – молвит она, – тебя не могут звать Рэйчел, потому что Рэйчел зовут только замечательных маленьких девочек.

Моя дочь широко улыбается и отвечает:

– Но я Рэйчел!

– Ух ты! – говорит Реджина, её глаза широко раскрыты от удивления. – Я знала, что в тебе есть что-то особенное, но не знала, что ты потрясающая! Я так рада познакомиться с тобой!

Остальные дети теперь собираются вокруг нас, группируясь вокруг Реджины, как магниты к полюсу. В этой девушке нет ничего искусственного, характерного для женщин, которые каждый день ищут моего внимания. Она прекрасна, красавица, честная и, самое главное, хорошо ладит с моими детьми.

Моё сердце немного успокаивается. Всё будет хорошо. Сэнди подарила мне пятерых наших детей, но ей никогда не нужны были эти особенные моменты. Эта сучка-блондинка хотела детей только потому, что так делают богатые женщины. Они размножаются, и как только она выполнила свою работу, она закончила, и я остался отцом-одиночкой.

Когда короткий разговор закончился, я вмешиваюсь.

– Дети, давайте официально познакомимся теперь, когда вы все пятеро здесь. Как вы знаете, я нанял для вас новую няню.

– Мне не нужна няня! – протестует Рико.

Я бросаю на него быстрый взгляд, и он умолкает, его лицо всё ещё недовольное. Он напоминает мне меня в этом возрасте, и я делаю глубокий вдох, напоминая себе, что нужно быть терпеливым.

– Реджина, это Рико, мой старший.

Рико кивает и шаркает ногами, всё ещё глядя в пол. Реджина любезно кивает.

– Я рада тебя видеть.

– Взаимно, – бормочет он, отказываясь встретиться с ней взглядом. Затем я иду дальше, по очереди кладя руку на плечо каждого ребёнка.

– Это Ронни, мой храбрый воин. Моя маленькая принцесса Ребекка в розовом. И ты уже знакома с Рэйчел, и её братом-близнецом…

Реджина поднимает руку и говорит:

– Подожди! Я… думаю… он… Он похож на Руфуса!

Руфус ликующе хлопает в ладоши, а Рэйчел смотрит на неё с удивлением.

– Ого, как ты узнала? – они ахают от удивления. Видно, что мои младшие дети уже пленены хорошенькой няней.

– Дети, это Реджина, ваша новая няня. Я хочу, чтобы вы все вели себя как можно лучше. Пожалуйста, сделайте так, чтобы она полюбила вас, чтобы она осталась.

Реджина ещё раз сверкает лучезарной улыбкой, и моё сердце чуть не замирает.

– Я так рада познакомиться с вами, – произносит она. – Мы собираемся хорошо провести время.

Пятеро из них немного передвигаются из стороны в сторону, трое старших всё ещё немного насторожены.

– Действительно? – осторожно спрашивает Ребекка. – Какой твой любимый цвет?

– Розовый, – тут же отвечает Реджина.

Ребекка улыбается.

– Это и мой любимый! – говорит она, поворачиваясь на цыпочках, и её розовое платье взлетает и кружится.

Затем Ронни переходит в режим полного рыцарства. Он преувеличенно кланяется и заявляет:

– Я ваш покорный слуга, ваше величество!

Реджина добродушно смеётся и делает в ответ реверанс. Кажется, она уже завоевала расположение четырёх моих детей, и только старший, Рико, по-прежнему вызывает подозрения. Но всему своё время. Рико почти подросток, поэтому он не собирается покупаться на свою новую няню только потому, что я так сказал.

После представления я говорю:

– Хорошо, дети, давайте покажем Реджине её новый дом.

– Ты сказал, что мы позавтракаем, – немного хнычет Ронни.

– Такой храбрый рыцарь, как ты, может подождать немного, верно? – спрашивает Реджина с улыбкой.

Он гордо кивает, и я ухмыляюсь.

– Тогда пришло время для большого тура.

Мои слова имеют тот же эффект, что и стартовый пистолет, и дети бросаются в бой, переговариваясь друг с другом, касаясь и дёргая, пытаясь привлечь её внимание.

– Я хочу показать Реджине солнечную комнату!

– Я хочу показать ей новый телевизор-проектор, который у нас есть!

– Я хочу показать ей мистера Медведя!

Я поднимаю руку.

– А теперь давайте успокоимся, – прошу я, криво улыбаясь красивой няне. – Как видишь, они все только что разлетелись в пяти разных направлениях, и, вероятно, в конечном итоге я проведу эту экскурсию для тебя в одиночку.

– Всё нормально, – смеется она. – Я с нетерпением жду этого.

Дружно, мы поднимаемся наверх, и я прекрасно осознаю её пышные формы прямо позади меня.

– Ты готовишь? – спрашиваю я. Она кивает.

– Простые вещи. Жареная курица, вафли с сиропом и всё такое.

Я улыбаюсь.

– Достаточно жареной курицы и вафель. Всего лишь с этими двумя блюдами ты станешь любимицей моих детей.

Она краснеет от этого комментария, и её грудь поднимается в футболке. Я не могу не смотреть, а потом отвожу взгляд, потому что это совершенно неуместно. Я продолжаю экскурсию по дому, мои дети периодически вбегают и выходят.

Заходим в развлекательную комнату. Она заполнена несколькими телевизорами с плоским экраном, настольным футболом, бильярдным столом и баром. Мы заходим внутрь, и Ронни выдаёт непрерывный поток важной информации, например, о размере плоского экрана и о том, как он надеется поиграть на нём в какую-нибудь многопользовательскую видеоигру на следующей неделе. Глаза Реджины расширяются.

– Это был бы потрясающий опыт, – соглашается она. – При условии, что твой отец позволяет тебе играть в видеоигры.

Я приковываю Ронни взглядом.

– Немного, но не слишком.

Лицо моего сына падает.

– Но «Call to Action» выходит! Все мои друзья будут онлайн, и мы хотим сделать это вместе.

Я приковываю его взглядом.

– Это та, где наёмники, взрывают друг друга?

Он кивает и светлеет.

– Да, и это так здорово! Оружия тонны, и когда кого-нибудь подстрелишь, все его тело разлетится вдребезги! – он кудахчет. – Это потрясающе.

Я просто качаю головой.

– Один час в день. В лучшем случае.

Он смотрит вниз, явно разочарованный.

– Оу-у-у, папа!

Я разделяю улыбку с Реджиной.

– Трудно оставаться на высоте над этими детьми, но эта игра звучит невероятно жестоко. Я не знаю, как они придумали этот материал.

Она кивает и шепчет:

– Компании, производящие видеоигры, просто хотят заработать деньги. Иногда то, что они делают, просто ужасно.

– Я полностью согласен, – согласен я.

Вдруг новый голос прерывает его.

– Разве это не самый большой телевизор, который вы когда-либо видели? – голос принадлежит Ребекке. Ронни поворачивается и смотрит на неё, и она быстро говорит: – Извини! Я забыла. Когда мы продолжим, ты сможешь рассказать Реджине кое-что о моей комнате.

Ребекка остаётся рядом с Реджиной, пока мы переходим из комнаты в комнату, а новая няня продолжает радовать детей, которые так или иначе пытаются похвастаться. Они пытаются привлечь её внимание игрушкой, трофеем или своими школьными заданиями. Исключением является Рико, который по-прежнему сдержан, но это нормально. Мой мальчик растёт мужчиной и не думает, что ему больше нужна няня.

Мы заканчиваем подъём наверх и спускаемся вниз, чтобы продолжить экскурсию. Это полная свобода для всех, потому что у детей не создана система показа. Ронни бросается вперёд и хватается за пуфик с криком:

– Я спасу тебя от дракона!

Реджина делает реверанс и говорит:

– Спасибо, добрый рыцарь. Может быть, ты мог бы пойти на задний двор и очистить его от монстров к моему приходу?

Он с улыбкой убегает, увлекая за собой Руфуса и Рэйчел.

– Ты уверена, что всё ещё хочешь остаться? – я поворачиваюсь к Реджине с кривой улыбкой. – Их слишком много.

Но выражение её лица заставляет моё сердце остановиться. Вместо того, чтобы выглядеть испуганной или сварливой, на её губах скользит выражение восторга. Её карие глаза нежные и тёплые, и она говорит:

– Твои дети очаровательны, Райан. Конечно, я хочу остаться.

Я не уверен, что когда-либо хотел кого-то так сильно, как эту женщину. Её естественные материнские инстинкты так привлекательны для меня, и у меня возникает пещерное желание подмять её под себя и подарить ей ребёнка.

Какого чёрта? У меня уже пятеро детей. Шесть поставили бы меня на первое место. Но тем не менее, я насквозь альфа-самец, и мысль о том, как живот Реджины округлится моим ребёнком, заманчива. Это совершенно неуместно, учитывая, что мы только что встретились, и я заставляю себя думать о других вещах.

Наконец мы добираемся до комнаты Реджины. К настоящему моменту мы где-то потеряли детей, и тишина – долгожданная передышка. Я киваю на белую дверь.

– Это твоя квартира, – говорю я.

Она краснеет.

– У меня не просто комната?

Я качаю головой.

– Нет, этот дом огромен, поэтому в нём есть встроенная квартира свекрови, которая теперь твоя.

Мы входим в просторное пространство, и оно великолепно. Простое, но очень женственное и красивое. На полноразмерной кровати лежит белое покрывало, а также белый туалетный столик и письменный стол. Дверь ведёт в ванную комнату, которая также сверкает белым цветом и оснащена ванной и душем.

– Ух ты, – выдыхает Регина. – Спасибо, мистер Блайт. Здесь прекрасно.

– Здесь даже кухонька есть, – говорю я, указывая на другую дверь, ведущую налево. – Таким образом, у тебя будет возможность готовить в выходные дни. Тебе не придётся иметь дело с маленькими монстрами, когда тебе нужно поесть.

Она смеётся.

– Монстры – твои дети?

Я тоже смеюсь.

– Определённо да.

Она обращает на меня сверкающие глаза.

– Я уверена, что они не монстры, Райан, – произносит она с тайной улыбкой. – Я уверена, что всё будет хорошо.

Моё сердце подпрыгивает от её слов, потому что меня никогда так сильно не привлекала женщина. Моё тело снова напрягается, и, слава богу, что я всё ещё ношу эту проклятую книгу. Я поворачиваю её вперёд и улыбаюсь Реджине. Связь электрическая, и внезапно у меня снова возникает непреодолимое желание подарить ей ребёнка. Какого чёрта? Я знаю, что этого не может быть, но что-то мне подсказывает, что это произойдёт.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю